Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Официальный логотип.

В 2010 году Мексика отметила 200-летие независимости и 100-летие революции . [1] Весь год был объявлен президентом Фелипе Кальдероном «Аньо де ла Патрия», или «Годом нации». [2] 16 сентября 1810 года - день « Грито де Долорес » или призыва Мигеля Идальго выступить против испанского колониального правительства . [3] Начало мексиканской революции отмечается 20 ноября 1910 года, когда Франсиско «Панчо» Вилья и Паскуаль Оросковозглавил первое восстание против режима Порфирио Диаса . [4] Мероприятия и другие мероприятия, связанные с этими празднованиями, были призваны объединить самобытность Мексики и историческую преемственность. [1] Во время выступления на открытии Исторического музея Каса-де-Альенде (Дом Альенде) президент Фелипе Кальдерон призвал Мексику использовать предстоящие юбилеи, чтобы подумать о том, где была страна, и о том, какие потомки Мексики будут унаследовать в будущем. Он сказал, что повстанцы в Войне за независимость видят будущее, а не назад, поэтому каждое празднование этих прошлых событий должно также учитывать будущее. [5]

Здания федерального округа в Сокало в Мехико, украшенные к празднованию 2010 года, вид из ресторана на крыше отеля Majestic.

Даты 16 сентября и 20 ноября [ править ]

Эти две даты представляют собой начало мексиканской войны за независимость и мексиканской революции соответственно. Годовщина Войны за независимость называется «Эль-Грито» (Крик или Крик) и проходит в 23:00 15 сентября, а на следующий день, 16 сентября, официально отмечается независимость Мексики. Эль-Грито - это реконструкция призыва Мигеля Идальго-и-Костиллы в Долорес-Идальго , Гуанахуато, около 6 часов утра 16 сентября 1810 года к своему приходу, чтобы он выступил против испанского колониального правительства. Каждый год реконструкция происходит не только на главной площади ( Сокало ) столицы Мехико, но и на всех основных площадях почти во всех населенных пунктах страны. [6] [7]

Дата 20 ноября используется для обозначения начала мексиканской революции или восстания и гражданской войны, которые имели место с 1910 по 1920 год. Кандидат в президенты Франсиско I. Мадеро выбрал дату в своем Плане Сан-Луис-Потоси, чтобы начать восстание. против президента Порфирио Диаса, который бросил Мадеро в тюрьму вместо того, чтобы смириться с его победой на выборах 1910 года. Хотя насилие против режима Диаса уже вспыхнуло во имя этого Плана, дата до сих пор считается официальной. [8]

Подготовка [ править ]

Первые часы обратного отсчета на Zocalo. Текущий находится там, где улица 20 ноября пересекает Zocalo.

Национальный комитет по организации празднования обоих мероприятий был создан указом президента Висенте Фокса в марте 2006 года после того, как Конгресс объявил, что 2010 год должен быть в равной степени посвящен обеим годовщинам. В конце концов, комитет перешел под руководство Фелипе Кальдерона . [9] Кальдерон официально учредил Организационный комитет празднования двухсотлетия начала движения за национальную независимость и столетия начала революции в марте 2007 года. В 2007 году, на 97-й годовщине мексиканской революции, Кальдерон представил Базовая программа празднования двухсотлетия начала независимости и столетия начала мексиканской революции.[9] Большая часть подготовительных мероприятий была связана с проектами строительства и реконструкции, а также планированием мероприятий, связанных с 2010 годом. Многие из этих памятных мероприятий были запланированы на местах за пределами Мексики, таких как 147 дипломатических миссий Мексики в мире. [10] Мексика также участвует в Grupo Bicentenario de Latinoamérica (латиноамериканская двухсотлетняя группа). В период с 2009 по 2011 год программы и мероприятия координировались рядом стран, поскольку многие страны Латинской Америки отмечают свое двухсотлетие. В эти страны входят такие страны, как Аргентина , Боливия, Чили , Колумбия, Эквадор , Сальвадор, Парагвай и Венесуэла.координация мероприятий, таких как дебаты, публикации, праздники и фестивали. [11] В разных городах Испании город спонсировал выставку под названием «Ciudad de México, Ciudad solidaria, Capital de asilos» (Мехико: столица солидарности, столица убежища), состоящую в основном из фотографий Instamatic. В нем говорилось о роли страны как убежища для политических беженцев от фашистских режимов Второй мировой войны, а также из других латиноамериканских стран. [12] В дополнение к приготовлениям со стороны федерального правительства, правительства большинства штатов также начали аналогичные приготовления, особенно в штате Гуанахуато, где проживают Долорес Идальго и Эль-Грито. [9]

6 сентября 2009 года Фелипе Кальдерон зажег «Fuego Bicentenario» или двухсотлетний огонь перед Национальным дворцом. Это пламя облетело всю Мексику в течение следующих двенадцати месяцев, закончившись датой двухсотлетия независимости. [13] Мероприятия для СМИ, посвященные предстоящим торжествам, а также пересказ истории обоих исторических событий, транслировались по мексиканскому телевидению. Одним из примеров этого была «Expedición 1808, travesía por los bicentenarios de Iberoamérica» (Экспедиция 1808: путешествие через двухсотлетие Латинской Америки) [12] В штате Мехико шесть городов были объявлены «Городами двухсотлетия», и в них планируется улучшить свои промышленные зоны, проезды, парки и общественные места. [9] В ГеррероНациональный институт антропологии и истории работает над тем, чтобы объявить весь старый центр города Чильпансинго историческим местом из-за многочисленных событий как Войны за независимость, так и революции, которые там произошли. [14]

На площади Сокало (главная площадь) в Мехико большие цифровые часы отсчитывают даты 15 сентября 2010 года и 20 ноября 2010 года. [15] Подобные часы обратного отсчета были расположены в городах Куэрнавака , [16] Тласкала , [17] Чильпансинго , [18] Тепик , Наярит . [19] и все другие столицы 31 штата.

Проекты, связанные с двухсотлетним юбилеем [ править ]

Памятные маршруты [ править ]

Самой заметной подготовкой на сегодняшний день в самой Мексике является появление знаков «Ruta 2010» на многих национальных автомагистралях и дорогах в большинстве мексиканских штатов. Эти маршруты были созданы, чтобы связать памятники, связанные с этими двумя событиями, а также передвижения армий и других ключевых игроков двухсотлетия и столетия. Секретариат связи и транспорта отвечает за распределение ресурсов , чтобы сигнализировать эти дороги и предоставить туристическую информацию как на своем сайте , так и на самих дорогах. [1] [20] Эти маршруты соединяют исторические места, такие как Каса-дель-Маркиз в историческом центре Мехико, музей форта Сан-Диего в Акапулько , Музей вице-королевства в Тепоцотлане ,Национальный музей антропологии , Национальный исторический музей , музей Каса-де-Альенде, музей Каса-Морелос, Альхондига-де-Гранадитас и музей Каса-де-Падре Идальго. [1]

Эти дороги подразделяются по конкретным событиям, которые они отслеживают. Дорога Независимости, которая включает Маршрут Свободы, следует по пути Мигеля Идальго и Костиллы от Долорес Идальго , Гуанахуато , до штата Чиуауа , проходя через ряд других штатов, таких как Керетаро и Мичоакан . Эта дорога ведет к месту казни Идальго, от первых кампаний Войны за независимость. [1] настроения нации путь, названный в честь одноименного документа по Хосе Мария Морелос у Павона , [14] следует его кампаниям через штаты Мичоакан, Герреро ,Оахака , Морелос , штат Мехико , Пуэбла , Веракрус и Чьяпас . Маршрут Трех Гарантий отображает кампании, в которых сражался Агустин де Итурбиде , успешно завершивший Войну за независимость в 1821 году. Маршруты от Игуалы , Герреро, до Мехико. [1]

Маршруты, следующие за основными событиями мексиканской революции, включают «Маршрут демократии», в основном описывающий дорогу, по которой Франсиско И. Мадеро из Сьюдад-Хуареса в Мехико после избрания президентом в 1911 году. Маршрут начинается в Паррасе, Коауила , его родном городе, и проходит через города Сан-Луис-Потоси , Сьюдад-Хуарес, Пьедрас-Неграс , Торреон , Сакатекас , Агуаскальентес и Леон . Маршрут сапатистов прослеживает деятельность Эмилиано Сапаты.Войска России проходят через штаты Морелос, Пуэбла и штат Мехико. Маршрут конституционалистской революции - это соединение маршрутов Венустиано Каррансы , Альваро Обрегона , Панчо Вилья и Пабло Гонсалеса Гарса , четырех других ключевых игроков революции. Эти маршруты проходят практически через все северные и центральные штаты. [1]

Инфраструктурные проекты [ править ]

Физические приготовления в городе включают Памятную арку на Пасео-де-ла-Реформа , новую мексиканскую детскую библиотеку, Виртуальный музей, перемещение Главного архива нации в новое здание. [21] турецкое правительство восстанавливает часы данных в Мексику для его празднования столетия со стороны Османской империей . [10]

По состоянию на август 2009 года большая часть подготовительных работ заключалась в восстановлении исторических зданий и мест, связанных с двухсотлетием или столетием. Музеи в штате Гуанахуато, такие как Музей Каса-де-Альенде, Музей Долорес Идальго и Альхондига-де-Гранадитас, были отремонтированы и / или открыты за семь миллионов песо. [5] В Керетаро на севере столицы был открыт новый «Парк двухсотлетия» площадью 688 925 м 2 (170 акров) . [22] В штате Мехико шесть городов были объявлены «Городами двухсотлетия», и в них планируется улучшить промышленные зоны, дороги, парки и общественные места. [9] В ГеррероНациональный институт антропологии и истории работает над тем, чтобы объявить весь старый центр города Чильпансинго историческим местом из-за многочисленных событий как Войны за независимость, так и революции, которые там произошли. [14] В штате Нуэво-Леон было 156 проектов, связанных с двумя годовщинами [23], а штат Чиуауа будет отмечать 300-летие своей столицы вместе с двумя другими. [24]

В проектах реставрации музей Каса Альенде был первым музеем, восстановленным в рамках празднования двухсотлетия. На это ушло два года и семь миллионов песо. Его двери закрылись в октябре 2007 года и началась его реставрация. Этот музей вновь распахнул свои двери и был реконструирован президентом Мексики Фелипе Кальдерон в апреле 2009 года. В музее теперь есть новая система водопровода и дренажная система, некоторые электрические усовершенствования, новая система безопасности и новое освещение для всего музея. [9]

Еще один важный проект реставрации находится в Алондига-де-Гранадитас, здании, где произошла первая встреча во времена независимости. Это место было отреставрировано, и Институт антропологии Мексики потребовал 5,7 миллиона песо. Это очень символичное место, и оно было улучшено во многих отношениях. Дренажные трубы, освещение, камеры видеонаблюдения и ванные комнаты - вот лишь некоторые из множества улучшений, сделанных в этом музее. Здесь много галерей и работ национальных героев. [10]

К двухсотлетию Мексики был также создан огромный инфраструктурный проект. Он называется «Рута 2010», и это около шести новых маршрутов. Эти маршруты предназначены для мексиканцев, чтобы понять значение и важность исторических зон в прошлые годы. Они также созданы для того, чтобы мексиканцы могли быстрее и эффективнее посещать новые места. Три из этих маршрутов следуют за движением за независимость, имевшим место в 1810 году, а остальные три следуют за революционным движением 1910 года.

Этот проект является результатом сотрудничества многих государственных департаментов. Департамент транспорта и связи направит большую часть своих ресурсов на установку любых необходимых знаков на правильных дорогах. Департамент туризма будет предоставлять верную информацию для мексиканцев и туристов. В этой информации будут объявлены все новые стратегические точки доступа на новых дорогах. "Instituto Nacional de Antropología e Historia" (INAH) также укрепит свои возможности в тех местах, где расположены музеи, памятники и памятники. Это должно иметь более сильное Присутствие в тех местах, которые исторически более значимы.

При построении этих маршрутов было учтено множество фактов. Раньше доступа к этим историческим зонам было недостаточно, так как многие из них очень отдалены. Не было доступа по бесплатным дорогам, даже по «частным дорогам», за пользование которыми мексиканцы платят плату. Поэтому правительство решило проложить эти маршруты, чтобы мексиканцы могли легче и быстрее добраться до самых важных исторических мест страны.

Есть еще проект под названием «Mexico es mi Museo», это важная часть инфраструктурного проекта. Этот проект посвящен установке специальных указателей «Mexico es mi Museo» (Мексика - мой музей). Эти указатели будут расположены на важнейших исторических местах. Его цель - пригласить мексиканцев и туристов посетить музеи и лучше узнать место, в котором они находятся. Это также для них, чтобы понять роль, которую это место сыграло в период независимости и революционных движений.

Историческая и географическая информация доступна на официальном сайте Mexican Bicentennial. Также доступна информация о путях сообщения и туристических местах. Люди также могут позвонить по бесплатному номеру, чтобы всего за несколько минут получить дополнительную информацию о проекте инфраструктуры. Поскольку в прошлом многие исторические места носили разные названия, для удобства имеются путеводители с прошлыми названиями и нынешними названиями этих мест. Также есть карты с расположением этих мест.

[25]

Другие проекты

PARQUE BICENTENARIO '

Парк Двухсотлетия - один из проектов, представленных президентом Фелипе Кальдероном: экологическая работа, вдохновленная двухсотлетием Мексики. Проект находится в стадии строительства. Парк будет объединен интерактивными музеями, аудиториями на открытом воздухе, спортивными площадками, велосипедными дорожками, детскими играми, площадками для лиц третьего возраста, пешеходными зонами, а также множеством зеленых зон. Важно отметить, что этот проект направлен на укрепление культурного здоровья мексиканцев, и особенно жителей Аскапоцалько, Майкла Идальго и части муниципальных округов штата Мехико, работы выполняются с соблюдением высочайших санитарных и экологических условий. безопасность. Правительство инвестировало более двух миллиардов песо.Президент заявил, что это важный проект для мексиканского народа, потому что это экологический, городской и социальный парк.[26] [27]

КОРРЕДОР МАДЕРО

Глава правительства Федерального округа Марсело Эбрард был одним из лиц, представленных на открытии пешеходного коридора на улице Франциско I, расположенного в Историческом центре. Глава правительства федерального округа охарактеризовал этот коридор как один из самых важных в городе, это был прекрасный пример того, насколько важно восстановить общественные пространства. Министр городского развития и жилищного строительства Филип Леал сказал, что в проект peatonalización было вложено почти 30 миллионов инвестиций. В них установили 130 новых фонарей, 12 бандажей, три модуля газет и 120 болардо. [28]

Двухсотлетняя дуга

Проект представили 24 молодых мексиканских архитектора. Сезар Перес Бесеррил был руководителем проекта. Памятник, который будет воздвигнут на Аллее Реформы, на высоте решетки Льва, в лесу Чапультепека. Этот памятник олицетворяет все битвы и трудности, которые случились в Мексике. Но всегда смотрим выше на наши мечты мексиканцев. Не забывая о нашем прошлом, но если смотреть в будущее. [29]

Культурные проекты [ править ]

Среди множества проектов выделены экспонаты доиспанского, испанского, современного и современного мексиканского искусства в самых важных столицах мира, исторические маршруты, шоу, публикации, семинары, открытие 10 новых археологических памятников, обслуживание большинства мест в стране. важные доиспанские памятники и реконструкция тридцати музеев. Эта работа включает комплексную музеографию и объединение исторических зданий в шести штатах в ознаменование независимости и исторических зданий в восьми штатах в ознаменование революции с бюджетом более 300 миллионов песо. [1]

Теле- и кинопроекты [ править ]

В ознаменование двухсотлетия телекомпании Televisa выпускает исторический «телевизионный роман», который будет называться «Senda de gloria» или «Путь славы». Он производится при сотрудничестве с канцелярией президента Мексики . [30] С академической точки зрения, одним из основных проектов является публикация четырнадцатитомного труда, посвященного тому, как Мексика вступила в 21 век, написанного более чем 100 исследователями из El Colegio de México . Один из томов - это Словарь испанского языка Мексики, другой - анализ положения Мексики в 21 веке, а ряд книг посвящен истории каждого штата и экономике страны. [21]

Еще одна продукция группы Televisa - телевизионный роман "Gritos de muerte y libertad", основанный на истории Мексики и посвященный памяти. Эта постановка была поддержана такими признанными историками, как Эктор Агилар Камин, Хавьер Гарсия Диего, Энрике Флорес Кано и Рафаэль Рохас. Производство тринадцати глав с участием таких актеров, как Алехандро Томмази и Диего Луна. Премьера состоялась 30 августа, а завершилась 16 сентября. Он был хорошо воспринят критиками, учитывая хороший бюджет и показывающий различные части страны, такие как Тескоко, Долорес Идальго и Гуанахуато. [31]

Один из самых крупных проектов - «Двухсотлетие Олимпийских игр». Он состоит из серии спортивных мероприятий, плавания, настольного тенниса и баскетбола. Торжественное открытие проходило на проспекте Реформа в Мехико. Майкл Фелпс был приглашен на гонку в честь открытия этой Олимпиады, как и многие другие известные и важные спортсмены.

В рамках празднования двухсотлетия независимости и мексиканской революции ВМС Мексики проводят передвижную выставку на эти темы. Выставка началась 7 января в городе Керетаро, где на экранах представлены различные темы, такие как этапы движения 1810 года, на котором показаны различные кампании священника Мигеля Идальго-и-Костиллы и многих других персонажей, вовлеченных в это движение.

Экспонаты музея [ править ]

Президент Кальдерон заявил, что концепция проекта «Мексика - мой музей» - превратить страну в самый большой музей в мире. Также это поможет мексиканцам больше узнать о своем прошлом и узнать больше о культурной ценности исторических аспектов. Этот проект направлен на изучение истории Мексики. В самых важных местах страны с помощью сообщения мобильного телефона, в котором объясняется каждое из этих мест и их историческое значение.

Список событий [ править ]

Мехико [ править ]

В ночь на 15 сентября 2010 года около миллиона человек собрались в «Сокало» и «Анхель де ла Независимости», чтобы отпраздновать двести лет свободы. [ необходима цитата ]

В «Ангеле Независимости» прошел парад таких популярных молодых музыкантов, как Алекс Синтек, Паулина Рубио, Эли Герра и Наталья Лафуркад. Тысячи людей воспользовались возможностью близко увидеть его кумиров и насладиться местными праздниками. Директор Американского филармонического оркестра Алондра де ла Парра выступил с концертом в «Ангеле на озере». по случаю двухсотлетия и столетия революции. Ло Блондо и Эли Герра были первыми, кого пригласили подняться на сцену и расстаться со скалой, которая их характеризует, они озвучили тему «Только один раз». Через несколько минут к дуэту присоединилась Наталья Лафуркад, и уже как солистка я продолжаю сольный концерт классической песней Хосе Альфредо Хименеса «Я снова рассветал».

Смена темпа произошла, когда ди-джей Alyosa Barreiro предложил набор электронной музыки и открыл для Aleks Syntek, не без того, прежде чем водители Хулио Брачо и Ванесса Бош пригласили на слушание, чтобы упомянуть их мать, помощников в проводимых мероприятиях. в «Сокало» и в статуе «Эль Кабальито».

Панорамный вид на парад в честь 200-летия Мексики в Торре-дель-Кабальлито , угол Пасео-де-ла-Реформа на проспекте Авенида Хуарес, 15.09.2010

Празднование двухсотлетия национальной независимости в «Сокало» началось в 17.00 с церемонии «Ritual del Fuego», в которой приняли участие около 40 дедушек из разных регионов страны. После ритуального дерева прибыли группы «мариачи» и театральная группа, которые исполнили типичные песни мексиканской культуры. После этого были представлены два разных шоу. (Арбол де ла Вида и Вуэла Мексика) Шоу «Арбол де ла Вида» имело свою собственную сцену, и через различные фигуры героев независимости они представляли различные аспекты и моменты истории Мексики. «Вуэла Мексика» была акробатическим номером, в котором танцоры сформировали слово «Мексика», используя свои тела. В 23:00, как и все годы, праздник прервался, и президент,Фелипе Кальдерон Инохоса появился и получил из рук военного эскорта флаг Мексики, а затем вышел на балкон, где позвонил в колокол свободы, вспомнил и выкрикнул имена всех героев независимости, а затем позвонил снова. В 11:05 прозвучал гимн, и все собравшиеся подпевали. Все сопровождалось двухсотлетним фейерверком, который поразил всех. В 11:30 Армандо Мансанеро выступил с оркестром Юкальпетена, чтобы исполнить свои хиты, и закрыл все торжества в Zocalo.05 прозвучал гимн, и все собравшиеся подпевали. Все сопровождалось двухсотлетним фейерверком, который поразил всех. В 11:30 Армандо Мансанеро выступил с оркестром Юкальпетена, чтобы исполнить свои хиты, и закрыл все торжества в Zocalo.05 прозвучал гимн, и все собравшиеся подпевали. Все сопровождалось двухсотлетним фейерверком, который поразил всех. В 11:30 Армандо Мансанеро выступил с оркестром Юкальпетена, чтобы исполнить свои хиты, и закрыл все торжества в Zocalo.

Секторы Мигеля Идальго и Бенито Хуареса - два основных места празднования в Мехико. В секторе Бенито Хуарес мероприятия начинаются с официальной церемонии под флагом Мексики. Ночью губернатор сектора сделал традиционный «grito de independencia», чтобы вспомнить память о героях мексиканской независимости. Мероприятия в этом секторе города состояли из скоординированных гражданских мероприятий, имевших военно-церемониальный стиль. В секторе Мигеля Идальго было множество культурных мероприятий: мексиканская танцевальная труппа «Itlatiuh», затем «Sonora Dinamita» и «Zona Rica», обе популярные музыкальные группы. Мероприятие пройдет при поддержке оркестров и фольклорных балетов. Как и на любом традиционном празднике, были мариачи, которые идут прямо перед грито.Управляющий алгоритмом этого сектора дает "grito de independencia". Мероприятия в Miguel Hidalgo имеют стиль популярных культурных мероприятий, поэтому они немного отличаются от таковых в Benito Juarez.[32]

16 сентября 2010 г. в присутствии президента Фелипе Кальдерона прошел праздничный военный парад . Парад начался в 11:00 свободным падением 27 десантников, 12 военно-морских сил и 15 военнослужащих. В параде приняли участие 18 000 солдат мексиканской армии, ВМС и ВВС. Военные формирования из Германии , Аргентины , Бразилии , Канады , Колумбии , Китая ( Пекинский гарнизонный батальон почетного караула ), Колумбии , Сальвадора , Испании , США ( Военная академия США), Франция ( École spéciale militaire de Saint-Cyr ), Гватемала , Гондурас , Никарагуа , Россия ( 154-й Преображенский независимый комендантский полк ), Перу и Венесуэлатакже участвовал в параде. В параде приняли участие 242 машины, 326 лошадей и 121 самолет ВВС Мексики. 219 женщин, 240 военнослужащих из мексиканских ВВС, 1556 военнослужащих боевых подразделений, 2867 студентов и семь военных транспортных средств прошли путь пешком. В параде участвовали 5-тысячный 2-сотый военно-морской флот Мексики, а в параде - 636 человек - министр общественной безопасности. 326 бойцов кавалерийской дивизии и 100 «чаррос» прошли по кругу, чтобы закрыть парад.

Северная Мексика [ править ]

Празднование двухсотлетия войны за независимость Мексики проходило по всей стране 15 и 16 сентября 2010 года. В каждом штате празднования были разными, в зависимости от традиций и культуры. Подобные празднования проводились в северных штатах, таких как Сонора и Чиуауа , а также в Южном Нижнем Калифорнии (BCS) и Северной Нижней Калифорнии.(BCN). Все местные органы власти этих штатов проводили общественные работы, такие как реконструкция исторических районов и организация военных парадов. Например, в Соноре для парада реконструировали "Bicentenario Plaza", чтобы провести там главную церемонию. Хотя во всех северных штатах отмечались похожие празднования, в каждом из них событиям Двухсотлетия придали традиционный местный колорит. [33]

Для северных штатов возле Федерального округа празднования немного отличались от других частей страны, но были столь же важны, как и главный праздник в столице. В Морелии , штат Мичоакан , после нападения в 2008 году группы преступников на церемонии "el Grito de Independencia" правительство в этом году ввело более строгие меры безопасности. Примером этого было использование металлоискателей и присутствие мексиканской армии . [34] В Керетаро традиционная церемония прошла без конфликтов. Некоторые мажоры начали церемонии раньше и также сняли запрет на алкоголь. [35] У Долорес Идальго ,Президент Гуанахуато , который был Колыбелью независимости, Фелипе Кальдерон воспроизвел традиционный «Грито», произнеся оригинальный диалог, провозглашенный Мигелем Идальго-и-Костилья двести лет назад. [36] Наконец, Коауила и Колима организовали традиционную церемонию с музыкой, танцами, фейерверками и вечеринками во всех муниципалитетах этих пяти штатов. [37]

Многие штаты северо-запада отметили двухсотлетие торжества, организовав памятные парады. В таких местах, как Агуаскальентес , Дуранго , Халиско и Наярит, военнослужащие присутствовали на торжествах, но участие школ и служб безопасности характеризовало парады. [38] [39] [40] [41] В Агуаскальентесе гражданско-военный парад состоял из 2040 человек из разных школ, а также 370 членов Secretaría de Seguridad Pública y Tránsito. [38] В Дуранго было более 1500 студентов среднего, старшего школьного и профессионального уровней, а также 68 профессоров. [39]В случае с Халиско участвовало около 3600 человек, в том числе солдаты, полицейские, некоторые члены Secretaría de Seguridad Pública и т. Д. [40] Губернатор Наярита Ней Гонсалес подчеркнул, что это произошло из-за детей, молодежи и школ. парад в штате удался. [41]

В других северных штатах, таких как Нуэво-Леон , Тамаулипас , Коауила , Сан-Луис-Потоси и Сакатекас, соответствующие губернаторы начали празднование двухсотлетия с традиционной гражданской церемонии. Сначала они завладели патриотическим символом (флагом), а затем приступили к вручению «el Grito de Independencia». В этих событиях губернаторы упомянули имена некоторых персонажей, участвовавших в Войне за независимость, сказав: «Mexicanos, vivan los héroes que nos dieron patria; Viva Hidalgo; Viva Morelos; Viva Allende; Viva la Independencia; Viva México; Viva. Мексика; Да здравствует Мексика ". Позже торжества были дополнены салютом, который длился от 30 до 45 минут в большинстве субъектов Федерации. Наконец, праздник завершился открытием различных памятников, общественных зданий (больниц), художественных экспозиций и прошедшим военным маршем. [42]

Юг страны [ править ]

Юг Мексики включает: Табаско , Веракрус , Герреро , Оахака , Чьяпас , Кампече , Кинтана-Роо и Юкатан . В целом в этих штатах, как и в остальной части страны, проводились традиционные «Грито» - 15-е - и военный парад - 16 сентября - с некоторыми выдающимися традициями каждого штата; кроме того, торжества отличались наличием некоторых политических и погодных проблем, которые ограничивали первоначальные планы. [43]

В штате Оахака «Грито» давали в 22:56 в городском Сокало. После интерпретации государственного гимна Мексики собор освещается огнями фейерверков. 16 сентября началось с поднятия флага на «Аламеда-де-Леон». Военно-гражданский парад начался в 10 утра от парка «Эль Льяно» и завершился на площади Пласа дель Сокало. Когда парад закончился, мексиканский национальный гимн был исполнен голосами тысяч людей, присутствовавших на Сокало города. [44]

В Чьяпасе празднование двухсотлетия было очень похоже на Оахаку. «Грито» было дано в ночь на 15 сентября, а на следующий день на военном параде. Более того, Чьяпас начал свое празднование раньше, потому что они также отмечают тот факт, что Чьяпас стал официальным штатом страны 14 сентября 1842 года. [45] Люди организуются, чтобы установить цветочный мемориал в честь Мигеля Идальго-и-Костиллы. Штатом, в котором проводился подобный парад, как в Чьяпасе, был Веракрус, в котором участвовало десять тысяч триста участников. Было несколько марширующих оркестров из учеников государственных школ. Многие люди носили цвета мексиканского флага или характеризовались как значимые "adelitas" (женщины в мексиканской революции).). Также был проведен живой спектакль с участием главных героев «Независимости» и появления спецполиции, устроившей спектакль спасения на вертолете. [46]

В Мериде жители Юкатана пошли к «Monumento a la Patria», чтобы отпраздновать двухсотлетие Мексики. С раннего утра жители Юкатана и туристы гуляли по проспекту Пасео-де-Монтехо, который является самой легендарной частью города для празднования. Развлечением вечера руководили певец Хуан Габриэль, Мариачи и рок-группа. На мероприятии в зале присутствовали представители местной и федеральной полиции, мексиканской армии, пожарных и военно-воздушных сил. Кроме того, на праздновании присутствовали мэр, губернатор, депутат и глава администрации. [47]

В Герреро основные торжества проходили на Plaza Civica, где народ развлекали народным балетом, спектаклем «Hay que darle libertad al preso» («Давай освободим заключенного») и музыкой таких известных групп, как La Sonora Dinamita. . [48]

«Грито» в Мичоакане дали за полтора часа до дождя [49], но власти сказали, что это было для людей, чтобы они могли увидеть празднование в Мехико. [50] Там было около 3000 человек. После нападения 2008 года здесь было большое устройство безопасности с металлоискателями и полицейскими собаками. Правительство раздало присутствующим плащи. [49]

Табаско пострадал от урагана Карл и вызвал разлив основных рек. Многие муниципалитеты были объявлены местами чрезвычайного положения, и это повлияло на празднование. Андрес Гранье, губернатор Табаско, приостановил военный парад, который должен был состояться 16 сентября. [51]

Отражение [ править ]

Эти двойные события заставили задуматься о прошлом и настоящем страны. Луис Арриага Валенсуэла, директор правозащитного центра Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez, AC в статье, написанной для мексиканской газеты El Universal, отметил, что двухсотлетие представляет собой возможность поразмышлять над нынешняя ситуация в Мексике и ситуация, которая была у нее 200 лет назад в начале ее независимости. Он считает, что среди достижений Мексики за эти 200 лет: более широкое участие людей, интеграция маргинализированных групп, правозащитных организаций и т. Д. С другой стороны, некоторые проблемы сохраняются, и в списке появляются новые. проблем. Он говорит, что деревня заброшена,что автономия коренных народов не была признана в полной мере, и что до сих пор навязываются определенные проекты, которые отличаются от воли общин. Он также говорит об отсутствии политики защиты прав человека.[52]

CNN сообщил, что двухсотлетие Мексики было событием, которого многие ждали несколько лет. Несмотря на это, они сообщили, что многие мексиканские граждане считают, что это не лучший год для празднования из-за проблем, с которыми сталкивается Мексика . Горожан больше беспокоила война с наркотиками, которая происходила в северной части страны. Затем некоторые мексиканские штаты отменили торжества. Мексика столкнулась с мировым экономическим кризисом, будучи наиболее пострадавшей страной Латинской Америки. Что касается туризма, то в стране наблюдается спад из-за насилия и пандемии гриппа в прошлом году. Правительство Мексики приложило все усилия для этого празднования, но граждане просто почувствовали, что это произошло потому, что правительство хотело, чтобы они забыли текущую ситуацию в стране.[53]

Журнал Time опубликовал, что после 200 лет независимости Мексики у Мексики было много причин для празднования. Страна пережила развитие в экономических, культурных и политических вопросах. Несмотря на это, граждане Мексики предпочитали отмечать его дома, а не на городских площадях. Они боялись проблем отсутствия безопасности, с которыми сталкивается нация. Во многих частях Мексики этот праздник был приглушен различными проблемами, особенно незаконным оборотом наркотиков. Мексика надеялась, что празднование столетия революции не будет испорчено. [54]

Считать двухсотлетие Мексики положительным событием с точки зрения некоторых людей. Мексика, прежде всего, переживает войну с наркотиками, которая за последние четыре года «унесла более 28 000 жизней». По этой причине несколько празднований двухсотлетия, особенно в районе мексикано-американской границы, были отменены из соображений безопасности. Другие люди критикуют факт траты десятков миллионов долларов, которые «лучше потратить на школы, здравоохранение и другие неотложные социальные нужды» страны. [55] [56]

Фактически, Ла Пренса взяла интервью у нескольких людей, которые говорили о «празднованиях в необитаемой стране» из-за страха и отсутствия безопасности, существующего во многих северных и центральных деревнях Мексики. Автор также критиковал, что празднование двухсотлетия не привело к тому, что действительно нужно стране: уважению закона и власти, честной уплате налогов населением и их общей приверженности нации. [56]

Даже если есть некоторые критические замечания по поводу празднования двухсотлетия мексиканца, некоторые другие люди, опрошенные La Prensa, думают, что это событие создает «чувство единства» в то время, когда мексиканцы «переживают трудные времена». Они говорят, что мексиканцам именно такие праздники нужны, чтобы «противостоять проблемам», с которыми они сталкиваются, и собраться вместе. [55]

Правительственные органы сообщили о помощи более миллиона человек, которые присутствовали на торжествах, которые должны были состояться 15 сентября на Пасео-де-ла-Реформа и в Историческом центре. Не было зарегистрировано ни одного инцидента на всех этапах представления шоу. Марсело Эбрад поблагодарил всех государственных служащих за участие. Пострадавших не было, всего 9 человек были задержаны за ношение оружия, травы и острых предметов. [57]

Секретариат народного образования (SEP) обсудил возможность создания музея к двухсотлетию. Национальный совет по культуре и искусству, известный как Conaculta, оценивал альтернативы, чтобы посмотреть, что делать со всей постановкой парада, который проходил на Пасео-де-ла-Реформа, и шоу, которое должно было состояться в Сокало 15 сентября. . Причина, по которой они пытались создать этот музей, заключалась в том, чтобы показать все 7000 использованных костюмов, 27 поплавков, более сотни марионеток, 8-тонный Колосс, 45 гигантских экранов и более 11 тысяч 800 предметов и материалов, использованных во время Двухсотлетия. празднование независимости, которые сейчас хранятся на складах федерального правительства. SEP провела несколько встреч с административным офисом и его юридическим отделом, чтобы определить, какие действия могут быть предприняты,в рамках закона.[58]

Наконец-то был создан музей. Национальная галерея "Galeria de Palacio Nacional" открылась 20 сентября в Национальном дворце в Мехико., в дни празднования, показ выставки под названием «Мексика 200 años. La patria en construccion». По мнению человека, ответственного за реставрацию и уход за экспонатами выставки, которого зовут Мигель Анхель Фернандес, для мексиканцев сейчас подходящий момент, чтобы задуматься об этих 200 годах независимой жизни. В интервью информационному агентству Milenium он сказал, что мексиканцы могут сделать это размышление после того, как познакомятся с моментами, которые привели к строительству страны. Фернандес также отметил важность здания, в котором проходит выставка, Palacio National, где находится исполнительная власть, где президенты проводят «Эль-грито» и звонят в колокол независимости. Он сказал, что само здание символично.Затем он процитировал Диего Риверу о здании Placio Nacional: «Это очаг нации». Выставка была насыщена символами и патриотическим содержанием. Он показал элементы, связанные с ключевыми моментами и ключевыми личностями независимости. Он включает более 550 исторических экспонатов. Некоторыми примерами являются закон о независимости, меч Морелоса (лидера независимости), изображение Девы Гваделупской, которое использовалось как знамя движения за независимость, и основополагающий документ провозглашения независимости, известный как "Sentimientos de la Nación" . Фернандес высказался по поводу выставки: «Выставка - это захватывающий и чудесный путь, но строительство нации не заканчивается сейчас, поэтому эта галерея и эта великая выставка существуют».«Это очаг нации». Выставка была насыщена символами и патриотическим содержанием. Он показал элементы, связанные с ключевыми моментами и ключевыми личностями независимости. Он включает более 550 исторических экспонатов. Некоторыми примерами являются закон о независимости, меч Морелоса (лидера независимости), изображение Девы Гваделупской, которое использовалось как знамя движения за независимость, и основополагающий документ провозглашения независимости, известный как "Sentimientos de la Nación" . Фернандес высказался по поводу выставки: «Выставка - это захватывающий и чудесный путь, но строительство нации не заканчивается сейчас, поэтому эта галерея и эта великая выставка существуют».«Это очаг нации». Выставка была насыщена символами и патриотическим содержанием. Он показал элементы, связанные с ключевыми моментами и ключевыми личностями независимости. Он включает более 550 исторических экспонатов. Некоторыми примерами являются закон о независимости, меч Морелоса (лидера независимости), изображение Девы Гваделупской, которое использовалось как знамя движения за независимость, и основополагающий документ провозглашения независимости, известный как "Sentimientos de la Nación" . Фернандес высказался по поводу выставки: «Выставка - это захватывающий и чудесный путь, но строительство нации не заканчивается сейчас, поэтому эта галерея и эта великая выставка существуют».Он показал элементы, связанные с ключевыми моментами и ключевыми личностями независимости. Он включает более 550 исторических экспонатов. Некоторыми примерами являются закон о независимости, меч Морелоса (лидера независимости), изображение Девы Гваделупской, которое использовалось как знамя движения за независимость, и основополагающий документ провозглашения независимости, известный как "Sentimientos de la Nación" . Фернандес высказался по поводу выставки: «Выставка - это захватывающий и чудесный путь, но строительство нации не заканчивается сейчас, поэтому эта галерея и эта великая выставка существуют».Он показал элементы, связанные с ключевыми моментами и ключевыми личностями независимости. Он включает более 550 исторических экспонатов. Некоторыми примерами являются закон о независимости, меч Морелоса (лидера независимости), изображение Девы Гваделупской, которое использовалось как знамя движения за независимость, и основополагающий документ провозглашения независимости, известный как "Sentimientos de la Nación" . Фернандес высказался по поводу выставки: «Выставка - это захватывающий и чудесный путь, но строительство нации не заканчивается сейчас, поэтому эта галерея и эта великая выставка существуют».меч Морелоса (лидера независимости), изображение Девы Марии Гваделупской, которая использовалась как знамя движения за независимость, и основной документ провозглашения независимости, известный как «Sentimientos de la Nación». Фернандес высказался по поводу выставки: «Выставка - это захватывающий и чудесный путь, но строительство нации не заканчивается сейчас, поэтому эта галерея и эта великая выставка существуют».меч Морелоса (лидера независимости), изображение Девы Марии Гваделупской, которая использовалась как знамя движения за независимость, и основной документ провозглашения независимости, известный как «Sentimientos de la Nación». Фернандес высказался по поводу выставки: «Выставка - это захватывающий и чудесный путь, но строительство нации не заканчивается сейчас, поэтому эта галерея и эта великая выставка существуют».вот почему существует эта галерея и эта великая выставка ».вот почему существует эта галерея и эта великая выставка ».[59]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h "Празднование двухсотлетия Мексики" . Изучение Мексики . Проверено 20 августа 2009 года .
  2. ^ "Bicentenario de la Independencia de Mexico y Centenario de la Revolución Mexicana" [Двухсотлетие независимости Мексики и столетие мексиканской революции] (на испанском языке). Архивировано из оригинального 24 июня 2009 года . Проверено 20 августа 2009 года .
  3. Wall, Allan (19 ноября 2007 г.). «Столетие Мексики, двухсотлетие всего через три года» . Mexidata.Info . Проверено 20 августа 2009 года .
  4. ^ "Breve Historia de la Revolución Mexicana" [Краткая история мексиканской революции] (на испанском языке). ChihuahuaMexico.com. 2008 . Проверено 20 августа 2009 года .
  5. ^ a b Saldierna, Джорджина (12 апреля 2009 г.). "Llama Calderón a unir esfuerzos más allá de diferencias partidistas" [Кальдерон призывает объединить силы, несмотря на партийные разногласия]. Ла Хорнада (на испанском языке). Мехико . Проверено 20 августа 2009 года .
  6. ^ Explorando México. «16 сентября, День независимости Мексики» [16 сентября, День независимости Мексики] (на испанском языке). Мексика: Explorando México . Проверено 10 октября 2010 года .
  7. ^ Хосе Мануэль Вильяльпандо. "Grito de Libertad" [Крик свободы] (на испанском языке). Мексика: Bicentenario.com. Архивировано из оригинального 21 декабря 2010 года . Проверено 14 октября 2010 года .
  8. ^ "Эль План де Сан Луис Потоси" (на испанском языке). Мексика: Федеральное правительство Мексики. Архивировано из оригинального 15 апреля 2010 года . Проверено 25 ноября 2010 года .
  9. ^ a b c d e «Observatorio de los Bicentenarios: Мексика» [Наблюдения за двухсотлетиями: Мексика] (на испанском языке). Испания: Реальный институт Эль Кано . Проверено 20 августа 2009 года .
  10. ^ a b Санчес, Луис Карлос (1 июня 2009 г.). "El Mundo se suma al Bicentenario" (на испанском языке). Мехико: Эксельсиор. Архивировано из оригинального 24 июня 2009 года . Проверено 20 августа 2009 года .
  11. ^ "Asume México secretaría pro tempore del grupo Bicentenario de LA" (на испанском языке). Мехико: Financiero. 12 мая 2009 года Архивировано из оригинала 24 июня 2009 . Проверено 20 августа 2009 года .
  12. ^ a b «La Ciudad de México desea enfocar su Bicentenario con iniciativas sociales» [Мехико хочет посвятить свое двухсотлетие социальным инициативам] (на испанском языке). Испания: Сойту. 5 мая 2009г . Проверено 20 августа 2009 года .
  13. ^ «Возможное преобразование в Мексике: Кальдерон» [Это возможно преобразовать Мексику: Кальдерон] (на испанском языке). Мексика: MSN. 6 сентября 2009 года Архивировано из оригинала 9 сентября 2009 года . Проверено 6 сентября 2009 года .
  14. ^ a b c «Чильпансинго, празднование двухсотлетия независимости Мексики» . INAH. 1 сентября 2008 . Проверено 20 августа 2009 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  15. ^ "Inauguran Reloj de Bicentenario" [открытие часов, посвященных двухсотлетию] (на испанском языке). Путешествие по Мехико. Архивировано из оригинала 5 января 2010 года . Проверено 20 августа 2009 года .
  16. Санчес, Мартин (18 апреля 2009 г.). "Ya está en Jardín Morelos reloj del Bicentenario de la Independencia" [Сейчас Часы Двухсотлетия Независимости находятся в саду Морелос.] (На испанском языке). Куаутла, Морелос: Эль-Соль-де-Куаутла . Проверено 20 августа 2009 года .
  17. ^ "Prepara Tlaxcala festejos por bicentenario de independencia" [Тласкала готовится к двухсотлетию независимости] (на испанском языке). SDP Noticias. Нотимекс. 7 сентября 2008 года Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 20 августа 2009 года .
  18. ^ "Reloj bicentenario de Chilpancingo / Двухсотлетние часы Чильпансинго" . Flickr. 15 июля 2009 . Проверено 20 августа 2009 года .
  19. ^ "Entrega Gobernador a los nayaritas la Plaza Bicentenario" [Губернатор передает Площадь Двухсотлетия гражданам, открывшие часы Наярит] (на испанском языке). Штат Наярит. Архивировано из оригинала 5 ноября 2008 года . Проверено 20 августа 2009 года .
  20. Перейти ↑ Carrillo, Pablo Cesar (31 октября 2008 г.). "Ruta 2010 Leon GTO" (на испанском языке). Мехико: Миленио. Архивировано из оригинального 19 января 2009 года . Проверено 20 августа 2009 года .
  21. ^ a b Баутиста, Вирджиния (15 января 2009 г.). "Preparan el arco del Bicentenario" [Готовится двухсотлетняя арка] (на испанском языке). Мехико: Эль-Эксельсиор. Архивировано из оригинального 24 июня 2009 года . Проверено 20 августа 2009 года .
  22. Альварес, Роза (22 марта 2009 г.). "Inauguran el Parque Bicentenario en Querétaro" [ открытие Парка двухсотлетия в Керетаро] (на испанском языке). Эль Эксельсиор. Архивировано из оригинала 6 августа 2009 года . Проверено 20 августа 2009 года .
  23. ^ "Suman 156 proyectos para Bicentenario de la Independencia en NL Corresponsales" (на испанском языке). Мехико: Financiero. 28 мая 2009 года Архивировано из оригинала 24 июня 2009 . Проверено 20 августа 2009 года .
  24. ^ «Чихуахуа празднует трехсотлетие, двухсотлетие и столетие» [Чихуахуа будет отмечать трехсотлетие, двухсотлетие и столетие]. Эль Универсал (на испанском языке). Мехико. 18 апреля 2009 . Проверено 20 августа 2009 года .
  25. ^ "Bicentenario Independencia, Centenario Revolution" [двухсотлетие мексиканской независимости, столетие революции] (на испанском языке). Мексика: Правительство Мексики. Сентябрь 2010 Архивировано из оригинала 14 октября 2010 года . Проверено 14 октября 2010 года .
  26. Сюзанна Стивен Уоллер (26 мая 2009 г.). «Парк Двухсотлетия» . Residencial Oficial de los Pinos . Проверено 13 октября 2010 года .
  27. ^ "Parque Bicentenario" [двухсотлетний парк] (на испанском языке). Мексика: Правительство Мексики. 26 мая 2009 года Архивировано из оригинала 6 октября 2010 года . Проверено 19 октября 2010 года .
  28. ^ Johana Роблес (18 октября 2010). "Inauguran corredor peatonal Madero" [Реконструкция корредора мадеро]. Эль универсал (на испанском). Мексика . Проверено 9 октября 2017 года .
  29. ^ "Эстела де Луз " [Эстела де Луз] (на испанском языке). Мексика: Правительство Мексики. Архивировано из оригинального 10 февраля 2009 года . Проверено 19 октября 2010 года .
  30. ^ "Lanzan proyecto para el Bicentenario" [ Открытие проекта к двухсотлетию] (на испанском языке). Гвадалахара, JAL: Informador. 22 марта 2009 . Проверено 20 августа 2009 года .
  31. ^ «Празднование мексиканских политических годовщин в 2010 году» . Esmas.com (на испанском языке) . Проверено 13 октября 2010 года .
  32. ^ Фабиола Г. Аяла. "Festejaran a lo grande el bicentenario, delegaciones en el DF" (на испанском языке). Informativoweb. Архивировано из оригинального 21 июля 2013 года . Проверено 14 октября 2010 года .
  33. ^ "Doble grito dará el alcalde Ramos en Celebración del Bicentenario" [мэр Рамос сделает двойной грито на праздновании Двухсотлетия]. La Ch (на испанском языке). Тихуана. 9 сентября 2010 . Проверено 7 октября 2010 года .
  34. Zapata, B (24 августа 2010 г.). "Mexico Celebra su Bicentenario en medio de dispositivos de seguridad" [Мексика отмечает свое двухсотлетие с помощью устройств безопасности] (на испанском языке). Мексика: CNN . Проверено 10 октября 2010 года .
  35. Завала, Л. "Encabeza Pepe Calzada festejos de bicentenario en Querétaro" [Пепе Кальсада руководит празднованием двухсотлетия в Керетаро] (на испанском языке). Керетаро: Диарио Ротативо. Архивировано из оригинального 19 -го февраля 2013 года . Проверено 10 октября 2010 года .
  36. AFP (16 сентября 2010 г.). «Кальдерон возродит грито-оригинал en magnos festejos por bicentenario de Mexico» [Кальдерон реагирует на оригинальную церемонию Grito на праздновании двухсотлетия Мексики] (на испанском). Мексика: AFP . Проверено 10 октября 2010 года .
  37. Fernández, H (16 сентября 2010 г.). "Bicentenario Coahuila festeja a lo grande" [Двухсотлетие, большой праздник Коауилы] (на испанском языке). Мексика: универсальный . Проверено 10 октября 2010 года .
  38. ^ a b Gobierno del estado de Aguascalientes (16 сентября 2010 г.). «Lealtad, дисциплина и компромисс в Мексике, сын valores que Identifican al Ejército ya las instituciones de seguridad» [Верность, дисциплина и компромисс с Мексикой - это ценности, которые характеризуют армию и органы безопасности] (на испанском языке). Мексика: Гобьерно-дель-Эстадо-де-Агуаскальентес . Проверено 11 октября 2010 года .
  39. ^ a b Эстрада, Даниэль (17 сентября 2010 г.). «Un desfile Bicentenario muy común» [Очень распространенный парад двухсотлетия] (на испанском языке). Мексика: Эль-Сигло-де-Дуранго . Проверено 11 октября 2010 года .
  40. ^ a b Мендоса, Мардия (16 сентября 2010 г.). "Concluyen Festejo del Bicentenario con desfile tradicional" [Празднование двухсотлетия завершается традиционным парадом] (на испанском языке). Мексика: Informador . Проверено 11 октября 2010 года .
  41. ^ a b Gobierno del estado de Nayarit (16 сентября 2010 г.). "El del Bicentenario, desfile diferente y mejor: Ney González" [Двухсотлетний парад, отличный и лучший: Ney González] (на испанском языке). Мексика: Наярит, Гобьерно-дель-Эстадо. Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года . Проверено 11 октября 2010 года .
  42. ^ Desde Cantera.com (16 сентября 2010). "Encabeza Gobernador Ceremonia Cívica del Grito por los Festejos del Bicentenario" [Двухсотлетняя гражданская церемония, проводимая губернатором] (на испанском языке). Мексика: Desde Cantera.com. Архивировано из оригинала 9 июля 2011 года . Проверено 10 октября 2010 года .
  43. ^ "Suspendieron Desfile del Bicentenario" [Парада по случаю празднования двухсотлетия не будет]. Diario Xalapa (на испанском языке). Веракрус. 2 сентября 2010 . Проверено 7 октября 2010 года .
  44. ^ "Desfile del Bicentenario" [Desfile del Bicentenario] (на испанском языке). Оахака: Вивес Оахака . Проверено 11 октября 2010 года .
  45. ^ "Comitan Celebra Bicentenario" [Comitan Celebra Bicentenario] (на испанском языке). Чьяпас: Диарио де Чьяпас . Проверено 11 октября 2010 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  46. ^ "Gran fiesta por el Bicentenario" [Большая вечеринка по случаю празднования двухсотлетия]. Diario Xalapa (на испанском языке). Веракрус. 17 сентября 2010 . Проверено 7 октября 2010 года .
  47. ^ "Yucatecos retan a la lluvia para darse cita en el монумент а-ля патриа " [Yucatecos retan a la lluvia para darse cita en el foundation a la patria] (на испанском языке). Юкатан: Юкатанская нота. Архивировано из оригинала 9 августа 2011 года . Проверено 11 октября 2010 года .
  48. ^ Gobierno Federal (15 сентября 2010). "Calendario 2010" [Празднование двухсотлетия календаря] (на испанском языке). (из публикации, если есть): Gobierno Federal. Архивировано из оригинального 20 октября 2010 года . Проверено 14 октября 2010 года .
  49. ^ a b "El grito en los estados: Festejos patrios con saldo blanco" [Грито в штатах: Патриотическое празднование без проблем] (на испанском языке). Авангардия. 16 сентября 2010 . Проверено 13 октября 2010 года .
  50. ^ "Bicentenario Godoy da el grito sin incidentes" [Двухсотлетие, Годой выполнил "грито" без происшествий]. Эль Универсал (на испанском языке). Морелия. 15 сентября 2010 . Проверено 13 октября 2010 года .
  51. ^ "Por primera vez Tabasco suspend el desfile del 16 de Septiembre" [Табаско впервые приостановил парад 16 сентября] (на испанском языке). Notisureste. 10 сентября 2010 года Архивировано из оригинала 22 июля 2011 года . Проверено 14 октября 2010 года .
  52. Арриага, Л. (4 октября 2010 г.). «Conquista sin retorno» [Завоевание без возврата] (на испанском). Мексика. п. EL Universal, Мексика . Проверено 4 октября 2010 года .
  53. A. Brice (15 сентября 2010 г.). «Двухсотлетие Мексики - не повод для празднования для многих граждан» . Атланта: CNN. п. CNN World. Архивировано из оригинального 30 сентября 2010 года . Проверено 1 октября 2010 года .
  54. T. Padgett (15 сентября 2010 г.). «В условиях войны с наркотиками Мексика отмечает приглушенное двухсотлетие» . ВРЕМЯ в партнерстве с CNN . Проверено 1 октября 2010 года .
  55. ^ a b Арчибольд, Рэндал К. (12 сентября 2010 г.). "Мексиканский двухсотлетний юбилей не выдерживает" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 11 октября 2010 года .
  56. ^ a b "El Bicentenario sólo exacerbó el patrioterismo mexicano" (на испанском языке) . Проверено 11 октября 2010 года .
  57. Мануэль Дюран (16 сентября 2010 г.). "Asiste un millón a festejo bicentenario" [Один миллион человек присутствуют на праздновании двухсотлетия]. Реформа (на испанском языке). Мексика.
  58. ^ Дора Луз Хау (17 сентября 2010). "Evalúa SEP crear museo" [сентябрь оценивает создание музея Двухсотлетия]. Реформа (на испанском языке). Мексика.
  59. ^ Sanches, L. (4 октября 2010). "Mexico 200 años, un regalo de la historyia para el pueblo mexicano" [Мексика 200 лет. Дар истории мексиканскому народу.] (На испанском). Мексика. п. Миленио . Проверено 4 октября 2010 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Двухсотлетие Мексики - слайд-шоу от The First Post
  • Испанский читатель о двухсотлетии Мексики