Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мел - это британский телевизионный ситком, действие которого происходит в общеобразовательной школе Галфаст Хай. Две серии, как написано Стивен Моффат , транслировались по BBC1 в 1997 годукак Моффат ранееситком Шутки Помимо , Chalk был произведен Андре Птасзински для Пола Джонса.

Сериал посвящен заместителю директора школы Эрику Слатту ( Дэвид Бамбер ), постоянно подчеркивающему хаос, который он создает как самим собой, так и некоторыми своими эксцентричными сотрудниками. Его жена Джанет ( Джеральдин Фицджеральд ) и новый учитель английского языка Сьюзи Трэвис ( Никола Уокер ) пытаются помочь ему решить проблемы.

Из-за очень хорошей реакции аудитории студии, вторая серия была заказана до того, как первая вышла в эфир. Однако журналисты критиковали шоу, подчеркивая стилистическое сходство с Fawlty Towers . Некоторые представители педагогической профессии и ее профсоюзы возражали против негативного представления учителей и общей системы. Второй сериал не получил стабильной трансляции, многие эпизоды выходили в эфир после 22:00. Первая серия была выпущена на DVD в декабре 2008 года. [1]

Производство [ править ]

Начало [ править ]

Стивен Моффат оставил свою работу учителя английского языка в школе Cowdenknowes High в Гриноке, чтобы написать сериал Press Gang, удостоенный награды BAFTA . [2] [3] Однако его высокая стоимость и изменения в исполнительной структуре Центрального независимого телевидения означали, что шоу, возможно, не будет возобновлено после второй серии. [4] Поскольку писатель задавался вопросом, что делать дальше, и беспокоился о будущей работе, Боб Спирс , главный директор Press Gang , предложил ему встретиться с продюсером Андре Пташински, чтобы обсудить написание ситкома. [5]Вдохновленный своим опытом в сфере образования (помимо своей прежней карьеры, его отец был директором), [3] первоначальное предложение писателя было похоже на то, что впоследствии стало Мелом . Однако Пташински понял, что Моффат более страстно говорил на встрече в клубе Граучо о своем надвигающемся разводе, и предложил ему написать об этом вместо этого. [6] Эта идея стала Joking Apart , которая получила низкие показатели аудитории, но высокую оценку в Индексе признательности . [7] В интервью The HeraldМоффат размышлял о характере письма, исходя из собственного опыта: «Я не думаю, что у вас есть альтернатива тому, чтобы писать о том, что вы знаете. У вас нет другого жизненного опыта, кроме собственного. Думаю, совершенно далеки от вас - например, « Звездный путь» - вы обнаружите, что готовый результат на самом деле очень близок к вашему собственному опыту. Это не сознательное решение, которое принимает писатель - это неизбежность ». [2]

После того, как вторая серия « Шутки отдельно» была передана, Пташински возродил первоначальную идею Моффата о ситкоме, действие которого происходит в школе. [8] В статье для газеты The Guardian писатель и комик Ричард Херринг заметил, что Моффат не использовал сериал «как мыльницу, из которой высмеивал политику правительства в области образования, предпочитая сосредоточиться на том, чтобы быть смешным ... это гораздо более широко сатирический удар по неявной бессмысленности нашего образования ". [9] В этой статье Моффат сказал Херрингу:

Средняя школа - это большая трата времени. Чем занимаются учителя французского? Никто из нас не говорит по-французски. Сколько математики ты умеешь? Вы знаете какую-нибудь историю? Какой смысл учить людей делать то, что никто из нас не может? Эта система, кажется, разработана для того, чтобы дать вам право на гражданскую службу Индии в 1911 году. Мы все бросаем школу, не имея возможности водить машину! Теперь это было бы очень удобно. [9]

Моффат обсуждал аналогичные институциональные и политические вопросы с The Independent :

Кабинеты - забавные места, полные сумасшедших людей. У них потрясающее чувство черного юмора, но они покрыты слоем пыли. Они незрелые, потому что все время находятся в детской среде. У них странная перспектива; поскольку они проводят весь день с детьми, они больше осведомлены о детской культуре, чем взрослые. Когда они читают о бывшем ученике, который возглавил ICI , они всегда говорят: «Но этот мальчик идиот. Он дерьмо в географии. Мальчика осудили навсегда, потому что в 1960-е он не знал всех столиц третьего мира. [10]

The Independent сообщила, что Моффат «подчеркивает, что Мел - это ситком, а не какой-то размахивающий знаменами агитпроп-памфлет», но по-прежнему «увлечен образованием». Моффат критикует «[ Консервативное ] правительство говорит о том, что особо талантливые люди нуждаются в дополнительном образовании, но это абсурд, эквивалент больниц для здоровых». [10]Моффат ожидал, что учителя сочтут сериал забавным, потому что он «имеет определенные нотки точности», признавая знакомые мифы, такие как мертвый учитель и презрение учителей к своим ученикам. Моффат продолжал говорить, что учителя «также признают патологическое предпочтение науки перед искусством и прочей ерундой. Официальная учебная организация не может сказать:« Это очень точное изображение », но я надеюсь, что они скажут: "Это комедийный сериал. Зачем относиться к нему серьезно?" Вы не можете утверждать, что это самая лестная серия, но, опять же, люди продолжали останавливаться в отелях после Fawlty Towers ». [10]

Как и в случае с Joking Apart , Пташински производил Мел для независимой продюсерской компании Pola Jones. Положительная реакция аудитории студии во время записи первого сериала в 1996 году побудила руководителей заказать вторую серию из шести эпизодов до того, как первая серия вышла в эфир. [8]

Запись [ править ]

Съемки документального фильма для DVD первой серии за пределами школы Acland Burghley . Эта часть школы видна в первых названиях шоу.

Все локационные кадры для Chalk были сняты в начале производственного блока. Школа Acland Burghley School в районе Tufnell Park в Камдене , Лондон , создала внешний вид вымышленной школы Galfast High. [8] Актеры вспоминают, что было сложно играть комедию на месте без аудитории, чтобы оценить прием и успех шуток. [8] Другая школа недалеко от Уэмбли использовалась для больших внутренних снимков, таких как школьный холл, показанный в эпизоде ​​«Инспекция». [11] Репетиции проходили в помещении BBC в Актоне на западе Лондона., в просторечии известный в отрасли как «Актон Хилтон». Дэвид Бамбер, как отмечают его коллеги, знал сценарий в начале репетиции и никогда не пропускал ни строчки. [12] Актеры вспоминают, что режиссер Джульетта Мэй обеспечила спокойную рабочую атмосферу; вместо того, чтобы терять самообладание, когда что-то пошло не так, она вместо этого сосредоточила внимание каждого на том, как решить проблему. [13]

После того, как были отсняты внешние кадры, эпизоды были записаны в телецентре BBC в Лондоне. Большинство серий записывались в трех или четырех студиях, но иногда использовалась восьмая студия побольше. [12] После недельных репетиций серии снимались по воскресеньям. У актеров и съемочной группы будет репетиция перед камерой, за которой последует платье-пробежка. После ужина актерский состав был представлен публике в студии. [11] Студийная публика очень положительно отреагировала на шоу во время записи. Однако Моффат считает, что стиль шоу не подходил для домашней аудитории. В интервью 2012 года он говорит:

Из всех ситкомов, которые я когда-либо видел, и я видел множество таких, как « Плохое поведение мужчин» и «Викарий Дибли» , у Чока был самый большой смех в ту ночь. Как театр, в студии это было великолепно - люди возвращались каждую неделю; публика была в восторге. Проблема была в том, что когда я смотрел кассету дома, она была слишком громкой и хриплой [для телевидения]. [14]

BBC заказала вторую серию, основываясь на реакции студийной аудитории во время записи. Поскольку разработка второй серии достигла относительно поздней стадии, когда первая получила отрицательные отзывы при передаче, было слишком поздно отменять производство. Таким образом, актерам и съемочной группе пришлось работать над шоу, которое, как они знали, многие не любили. [15] Моффат размышляет об этом опыте: «На земле нет ощущения лучше, чем работать над шоу, которое, как вы знаете, обречено и уже проваливается». [14]

Руководители BBC настаивали на изменении названия, поскольку считали, что «Мел» не выделяется в расписаниях. Они также были обеспокоены тем, что название может быть несколько анахроничным, потому что в школах начали использовать белые доски, а не классные . Многие, включая актеров, пытались придумать альтернативы, но вместо этого вернулись к «Мелу». [12]

К концу съемок первого сериала финансирование было на исходе. Моффат придумал серию «Совещание персонала», где все основные актеры будут заперты в учительской, чтобы не платить за приглашенных актеров. [13] Чтобы еще больше сократить расходы, члены съемочной группы были привлечены для озвучивания телевизионных новостей в конце эпизода: продюсер Андре Пташински сыграл тележурналиста, в то время как второй помощник режиссера Сара Даман озвучила протестующую студентку Гейл Беннетт. [13]Когда приглашенный актер поставил неадекватную роль врача-психиатра в конце «Осмотра», Моффат научил помощника режиссера Стейси Адэр исполнить эту реплику. Однако поблизости от этого места жил профессиональный актер Си Джей Аллен, и вместо этого он был привлечен к постановке реплики. [11]

Расходы и ограничения, налагаемые на детей-актеров, ограничивали количество учащихся, которые могли быть показаны. Не говорящие статисты должны были быть лицензированы, процесс, который занял четыре недели, создавая трудности для помощника режиссера Стейси Адэр. [16] В эпизоде ​​«Оба звали Эрик» Энтони Коста был одним из учеников, это была одна из его первых телевизионных ролей, прежде чем он появился в Grange Hill и в бойз-бэнде Blue .

Эпизоды [ править ]

Ситком основан на вымышленной общеобразовательной школе Galfast High. Он начинается с прихода молодой новой учительницы английского языка Сьюзи Трэвис ( Никола Уолкер ). Она сразу же сталкивается с хаосом школы, хаосом, усиленным маниакальным заместителем директора Эриком Слаттом ( Дэвид Бамбер ). [17] The Guardian ретроспективно прокомментировала, что «лучшие эпизоды шоу… привели их ничего не подозревающих участников к кульминации ужасного сексуального унижения или насилия». [18]

Моффат объединил множество отсылок к второстепенным персонажам и местам из своего предыдущего победившего в BAFTA шоу Press Gang into Chalk . [8] [19] Например, персонаж Мела Эрик Слатт относится к своей соседней школе Норбридж Хай, которой управляет г-н Салливан: это были имена школы и заместителя директора в Press Gang . [20] Сцена, где Слатту передают инструкции по проводам, взята из не снятого фильма « Банды прессы» « Dead Line» . [19] порнографического видео Лесбийская Spank Inferno, принадлежащий Дэну МакГиллу в последнем эпизоде, позже упоминается в эпизоде Coupling "Inferno". [21] В интервью The New York Times Моффат признал, что видео вдохновлено его тогдашней новой партнершей Сью Верту , которая нашла похожее видео в их видеомагнитофоне . [22]

Персонажи [ править ]

Эрик Слатт ( Дэвид Бамбер ) - заместитель директора Школы Галфаста, который, кажется, «усугубляет многие кризисы, с которыми сталкивается школа (большая часть которых принадлежит Слатту)». [17] Джефф Эванс в своей статье для The Penguin TV Companion заметил, что «Слатт определенно увлечен, но, к сожалению, он также неуравновешен, бестактен, неуклюж, снобист, саркастичен, временами бессмысленно агрессивен и всегда склонен к ужасающим ошибкам суждений (и академическая версия Бэзила Фолти , была широко отмечена) ». [17] The Independent прокомментировал: « Мелна идиоме садистского фарса: катастрофа порождает катастрофу, порождает апокалипсис, и все они поглощают Слатта. Есть неизбежные отголоски других персонажей ситкома - примесь неутолимого апоплексического удара Бэзила Фолти, часть слепой мономании Гордона Бриттаса - но запутанности Слатта вызваны его собственным коктейлем неудач ». [23] Никола Уокер прокомментировал, что зрители сочувствуют ему. Слатт, потому что он отвечает за кучу сумасшедших. [8] Моффат сказал The Herald, что Слатт был вдохновлен реальным человеком:

Мой главный герой, заместитель главы, - маниакальный мерзавец, и он основан на парне, которого я никогда не встречал, и поэтому его ужасно очерняют. К тому времени, как я начал работать, он уже ушел на пенсию, но раньше меня доставляла на работу его жена, которая все еще работала там. И она рассказывала мне истории о нем с нежным пренебрежением любого, кто был женат больше года. В учительской все эти ожесточенные учителя, не получившие повышения, описывали его как человека, который лишь ненадолго подумал бы о том, чтобы не вторгнуться в Польшу, если бы у него была возможность. С тех пор я узнал, что настоящий мужчина на самом деле очень хороший парень. [2]

Пташинский попытался убедить своего друга Ангуса Дейтона , который хотел перейти на другие актерские роли подальше от Have I Got News for You , сыграть Слатта. Продюсер считает, что Дейтон привнес бы в характер более «сардонический» элемент. Актеры регулярно дразнили Дэвида Бамбера во время репетиций, размышляя о том, как Дейтон мог бы исполнить ту или иную строчку или последовательность. [8]

Джанет Слатт ( Джеральдин Фицджеральд ) - жена Эрика и секретарь школы. У нее антагонистические отношения с Эриком, каждый из которых регулярно является предметом шуток друг друга. Например, однажды утром Эрик предлагает ей не побриться и дать отдых задним лапам.

Сьюзи Трэвис ( Никола Уокер ) - новая учительница английского языка, которая прибывает в школу в первом эпизоде. [24] Пресса описала Сюзи как «голос здравомыслия в школе Галфаста и занозу в боку Слатта». [25]

Аманда Триппли ( Аманда Боксер ) - невротический учитель музыки. [17] На протяжении всего сериала она придумывает своих учеников, чтобы не допустить закрытия своего факультета, использует школьную телефонную сеть для поиска в Интернете информации о « Звездном пути» и требует вернуть музыкальный инструмент от бывшего ученика, который сейчас находится в камере смертников . [26]

Дэн МакГилл ( Мартин Болл ) - молодой учитель, который сразу же влюбляется в Сюзи, когда она приходит в школу, и пытается встречаться с ней на протяжении всего сериала. Персонажу уделяется наибольшее внимание в эпизоде ​​«Встреча персонала», который был написан с целью сэкономить деньги, не имея приглашенных актеров. В этом эпизоде ​​выясняется, что Дэн согласился преподавать несколько предметов, чтобы сохранить свою работу. [27] Сюзи встревожена, обнаружив, что он изобрел целый язык, когда стал учителем иностранных языков, а затем изобрел его страну (Эстранию), когда стал учителем географии. [27] После выступления Болла в этом эпизоде ​​Моффат пообещал ему, что не будет подписывать его во второй серии. [8]

Мистер Гумбольдт (Эндрю Ливингстон), учитель, который боится, что другие могут обнаружить его сексуальность. Слатт, который знает секрет Гумбольдта, использует его, чтобы манипулировать им, но Сюзи (которая предполагает, что он просто гей) побуждает его «выйти наружу». Однако, когда он это делает, она шокирована, обнаружив, что он на самом деле садомазохист .

Мистер Каркдейл ( Джон Грилло ), глава английского языка, очень редко произносит что-либо, кроме ругательств. Пытаясь найти объяснение своему персонажу, Грилло расхаживал взад и вперед по репетиционной с коричневым портфелем, который, как он помнит, носили все его учителя, и выкрикивал ненормативную лексику. [8]

Ричард Никсон ( Джон Уэллс ) был директором в первой серии. Эванс замечает, что он «демонстрирует очень мало лидерских качеств», и управление школой, кажется, переходит в руки Слатта. [17] Уэллс был слишком болен, чтобы участвовать во втором сериале, и умер через год после его передачи. [8]

Г-н Дж. Ф. Кеннеди ( Дункан Престон ) заменил г-на Никсона в качестве главы во второй серии. Как и Никсон, Кеннеди остается в стороне от событий. В последнем эпизоде ​​он читает письмо бывшего главы, которое непреднамеренно показывает, насколько идентичны их персонажи. [8]

Джейсон Кокфостер (Дэмиен Мэтьюз) - молодой преподаватель религиозного образования . Он прибывает в школу в эпизоде ​​первого сериала «Оба звали Эрик» и более регулярно появляется во второй серии. Сьюзи сразу привлекает к нему, что заставляет Дэна МакГилла так ревновать, что он говорит ученикам, что он сатана . Персонаж был сознательной попыткой добавить шоу сексуальной привлекательности. [8]

Прием [ править ]

Из-за положительной реакции студийной аудитории во время записи, вторая серия была заказана до того, как первая начала транслироваться. [28] [29] Однако, как резюмировал Марк Лоусон , шоу «не понравилось». [30] Отдел рекламы BBC сравнил Мел с Башнями Фолти в рекламных материалах. Критики, однако, не согласились с тем, что новое шоу сравнивают с такой известной и уважаемой программой. Актеры указывают, что Fawlty Towers и Chalk - совершенно разные шоу, в то время как Никола Уокер говорит, что сравнение похоже на то, что их просят «сравнить с комедийным богом». [8]Запись в руководстве BBC к комедии , Марк Льюисон отмечает , что критический прием был смешан с «его недоброжелатели , указывая на то , что Эрик Slatt был калькой Джон Клиз «s Василия Фолти [и] его сторонников хваля его не-ПК, отключение - подход к стене и захватывающие дух сюжеты, которые создают моменты высокого фарса ». [28] Льюисон также комментирует, что хотя некоторые элементы шоу напоминают « Пожалуйста, сэр!». « Мел больше напоминал злополучный дом Хардвик с его концентрацией на учителях, а не на учениках, темными темами и общим изображением учителей как ... чокнутых». [28] Том Лаппин заШотландия в воскресенье высмеял сочетание Крис Бэрри «s Гордон Brittas и Клиз в Basil Фолти. [31]

Первые четыре серии транслировались в 21:30, но последние две серии второй серии были перенесены на 22:20. [13] Вторая серия получила нестабильный временной интервал, и ее заменили более популярным слотом « Men Behaving Badly» . [32] Комментируя вторую серию, Glasgow Herald сказала: «маниакальный заместитель главы школы Галфаста Эрик Слатт все больше и больше похож на Бэзила Фолти в плохой день. отвратительное очарование, чтобы увидеть, может ли быть хуже ". [33] Таблоидная газета The Mirror опубликовала потрясающий обзор первой серии шоу:

Глава комедии Телецентра заслуживает шести из лучших за то, что вернул Чока (BBC1) на второй срок. Если говорить о первом эпизоде ​​нового сериала, нас ждут шесть худших получасов комедии в истории телевидения ... Неудивительно, что шоу отодвинули на второй план. Это водораздел для головни. Некоторые шутки были на худой вкус. Стандарты комедии настолько жалки, что средней школе Галфаста не следовало давать грант из денег плательщиков телевизионных лицензий, и пора навсегда закрыть свои ворота. Дэвид Бамбер ... заслуживает лучшего автомобиля для своих актерских талантов. Его соблазнили сыграть Эрика Слатта, потому что персонаж должен был быть классным эквивалентом Бэзила Фолти. Они такие же разные, как Мел и Клиз.[34]

В интервью в начале 2000-х Моффат отказался даже упоминать Мела , шутя, что на него могут напасть на улице. [35] Первая серия была подвергнута критике со стороны некоторых учителей и профсоюзов учителей, которые критиковали представление своих профессий. [33] Письма были напечатаны в специализированных изданиях, таких как Education Guardian . [8] [11] Ассоциация учителей и преподавателей маркирован мелок , как «извращенный» и «скучная», и ее лидер призвал шоу быть уволен. [36] Учителя, согласно Daily Record., пожаловались на то, что в шоу учителя изображены как «психически неуравновешенные», и люди не хотят заниматься этой профессией. [37] Джон Грилло, сыгравший мистера Каркдейла, вспоминает, что он появлялся в пьесе Вест-Энда во время прослушивания на эту роль; другой актер по пьесе должен был пройти прослушивание на Чока, но, будучи заместителем директора школы в начале своей карьеры, был настолько возмущен материалом, что отказался присутствовать. [13] Насмешки профсоюзов действительно вдохновили The Times »s Мэтью Бонду, чтобы полюбить сериал. Однако, несмотря на выявление «подлинного юмора», такого как напыщенная речь Слатта против французских учителей, обзор Бонда в значительной степени критичен. Он признает: «Педагогические организации, как вы видите, наполовину правы. У Слатта нет надежной основы в профессии учителя, но, что гораздо важнее, у него нет надежной основы в человеческой расе. А то, во что мы не верим, мы редко нахожу смешным ". [38]

Кевин Лиго, исполнительный продюсер и руководитель независимых комиссий Entertainment шоу, которые введен в эксплуатацию ряда защищающих шоу от критики профсоюза, говоря: " Chalk комедии Так же , как Бен Элтон. Тонкая голубая линия не отражает современную полицию , ни Викарий Дибли, современная англиканская церковь, Chalk никогда не предназначался для отражения жизни в британских школах ». [39] Моффат сказал, что Мел был написан «только для жаворонков» и не задумывался как серьезная политическая обличительная речь. [40] Тем не менее, Шотландия в воскресенье ответила на вопрос, поместив Мелв контексте других телешоу о школах: «где такие драмы рушатся не из-за того, что они уклоняются от надуманной социальной ответственности, а из-за того, что они разыгрывают столько глупых мифов о профессии учителя. кто отрицает кризис в образовании в Великобритании ". [40]

Домашний выпуск [ править ]

Первые три серии были выпущены на видеокассете VHS в Соединенном Королевстве 7 сентября 1998 года на канале BBC Video (ныне 2entertain ). [41] Во время аудиокомментария на DVD для Coupling Моффат утверждает, что «никто не купил это», включая его. [42]

Полная первая серия была выпущена на DVD-диске Region 2 PAL независимым лейблом ReplayDVD, выпустившим Joking Apart , 15 декабря 2008 года. [1] Диск содержит аудиокомментарии ко всем шести эпизодам; Никола Уокер, Мартин Болл, Джеральдин Фицджеральд и Джон Грилло комментируют четыре эпизода, а Дэвид Бамбер и Аманда Боксер вносят свой вклад в оставшиеся два. Все вышеперечисленное, вместе с продюсером Андре Пташински, также присутствует в 45-минутном ретроспективном документальном фильме « После того, как меловая пыль осела». [43] [44]

Сериал 2 не получил ни одного релиза в домашних СМИ.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Киббл-Уайт, Грэм (17 ноября 2008 г.). «Мел счищен» . От Telly . Проверено 13 августа 2009 года .
  2. ^ a b c Харрис, Том (17 февраля 1997 г.). «Мел лицевой». Вестник . Глазго: Caledonian Newspapers Ltd. стр. 17.
  3. ^ a b Маклин, Гарет (22 марта 2010 г.). «Стивен Моффат: человек с чудовищной работой» . Хранитель . Проверено 22 марта 2010 года .
  4. Стивен Моффат и Джулия Савалья , «Большой финал?» Press Gang: Аудиокомментарий на DVD, Серия 2 , Сетевой DVD
  5. ^ Kibble-белый, Graham (май 2006). «ДУРАЧИТЕ, ЕСЛИ ВЫ ДУМАЕТЕ, ЧТО ЭТО Конец» . От Telly . Проверено 13 августа +2016 .
  6. ^ Андре Пташински и Стивен Моффат, Joking Apart , Series 2, Episode 1 DVD audio commentary, ReplayDVD
  7. Джарвис, Шейн (8 мая 2006 г.). «Фарс, восставший из могилы» . Телеграф . Проверено 13 августа +2016 .
  8. ^ a b c d e f g h i j k l m n После того , как оседла меловая пыль , короткометражка на DVD Chalk Series 1, ReplayDVD.co.uk, prod. & реж. Крейг Робинс
  9. ^ a b Херринг, Ричард (1997). «Интервью со Стивеном Моффатом» . Руководство Хранителя . Архивировано с оригинала (воспроизведено на веб-сайте Ричарда Херринга) 28 сентября 2007 года . Проверено 11 мая 2007 года .
  10. ^ a b c Рэмптон, Джеймс (15 февраля 1997 г.). «TVEYE с Джеймсом Рэмптоном; уроки комедии от старого мастера». Независимый . Лондон: Газета Publishing PLC. п. 45.
  11. ^ a b c d "The Inspection", DVD с аудиокомментариями, Chalk Series 1 DVD, ReplayDVD
  12. ^ a b c "Suzy Arrives", DVD с аудиокомментариями, Chalk Series 1 DVD, ReplayDVD
  13. ^ a b c d e "Встреча персонала" DVD с аудиокомментариями, Chalk Series 1 DVD, ReplayDVD
  14. ^ a b Белл, Мэтью. "Интервью Стивена Моффата" . BAFTA .
  15. Джеффри, Морган (11 января 2012 г.). « Интервью со Стивеном Моффатом « Шерлок »:« Холмс может не выжить » » . Цифровой шпион . Проверено 13 января 2012 года .
  16. ^ "Оба звали Эрик", DVD аудио-комментарий, Chalk Series 1 DVD, ReplayDVD
  17. ^ а б в г д Эванс, Джефф (2003). Пингвин ТВ-компаньон (2-е изд.). Penguin Books Ltd. с. 130. ISBN 0-14-101221-8.
  18. ^ ML (8 мая 2000 г.). "Два одинаковых предмета". Хранитель . Лондон. п. 17.
  19. ^ a b Ньютон, Мэтью. «Дополнительная информация о банде прессы» . Законы Ньютона телевидения . Проверено 19 декабря 2006 года .
  20. ^ wr. Стивен Моффат, реж. Джульетта Мэй (13 марта 1997 г.). «Оба звали Эрик». Мел . Сезон 1. Эпизод 4. BBC 1.
  21. ^ wr. Стивен Моффат, реж. Мартин Деннис (2 июня 2000 г.). «Ад». Муфта . Сезон 1. Эпизод 4. BBC 2.
  22. Стернберг, Адам (7 сентября 2003 г.). «Продажа своей сексуальной жизни» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 апреля 2008 года .
  23. Рис, Джаспер (22 февраля 1997 г.). «Отнесите все на счет опыта». Независимый . Газетное издательство PLC.
  24. Suzy Arrives, Chalk , 20 февраля 1997 г., BBC 1, wr. Стивен Моффат, реж. Джульетта Мэй
  25. ^ "Отметьте новую роль". Вечерняя почта . Веллингтон: Веллингтон Ньюспейперс Лимитед. 28 сентября 1998. с. 15.
  26. ^ "Интервью", Chalk , 27 февраля 1997 г., BBC 1, wr. Стивен Моффат, реж. Джульетта Мэй
  27. ^ a b "The Staff Meeting", Chalk , 6 марта 1997 г., BBC 1, wr. Стивен Моффат, реж. Джульетта Мэй
  28. ^ a b c Льюисон, Марк . «Мел» . Руководство BBC по комедии . Архивировано из оригинала 3 февраля 2007 года . Проверено 2 сентября 2008 года .
  29. Миллар, Джон (20 февраля 1997 г.). «ВКЛЮЧАЙТЕСЬ !; Создаем новый хит; сегодняшние телепрограммы». Ежедневная запись . Scottish Daily Record & Sunday Mail Ltd. стр. 31. Сериал написан Скоттом Стивеном Моффатом, и есть признаки того, что он станет хитом. Потому что начальство Beeb уже заказало вторую серию.
  30. Лоусон, Марк (19 марта 2001 г.). «Телевидение: Учителя, ответ государственного сектора Channel 4 на« Эту жизнь »- рискованное предложение - классная драма заведомо непопулярна среди зрителей. Может ли она добиться успеха?». Хранитель . Лондон. п. 13.
  31. ^ Лапин, Том (2 марта 1997). «ТЕЛЕОБЗОР». Шотландия в воскресенье . Издательство Scotsman Publications Ltd. стр. 22.
  32. ^ Моррис, Роберт MJ «Мелящийся очередной провал» . theshitefantastic.net . Архивировано из оригинала 7 мая 2005 года . Проверено 11 мая 2007 года .
  33. ^ a b The Clype (21 октября 1997 г.). «Должны ли хейди придерживаться линии?». Вестник . Глазго: Caledonian Newspapers Ltd. стр. 15. В своем первом запуске Chalk вызвал гнев профсоюзов учителей за то, что они изображали учителей как бездельников.
  34. ^ Пурнел, Тони (18 октября 1997). «НЕ ПРИВЕТСТВУЕТ ДЛИННОМУ МЕЛУ; ВИД ПРОШЛОЙ НОЧИ; ОТЗЫВЫ ПО ТЕЛЕВИДЕНИЮ». Зеркало . Лондон: MGN Ltd. стр. 7.
  35. ^ Связь: За кулисами , короткометражка (2002, прод / реж. Сара Барнетт и Кристин Уилсон) Соединение DVD сезона 1 (регион 1), BBC Video, ISBN 0-7907-7339-2 
  36. ^ «Смеяться? Они чуть не подавились своим паршивым Мелом». Вестник . Глазго: Caledonian Newspapers Ltd., 1 апреля 1997 г., с. 18.
  37. ^ «РАЗБАВЛЯЯ ГНЕВ; Учителя требуют, чтобы телесериал Мел был отменен, потому что он изображает их как психически неуравновешенных». Ежедневная запись . Scottish Daily Record & Sunday Mail Ltd., 27 марта 1997 г., с. 31.
  38. Бонд, Мэтью (28 марта 1997 г.). «Инопланетяне более надежны, чем сумасшедшие учителя». The Times . Лондон. п. 18.
  39. Джадд, Джудит (27 марта 1997 г.). «Скраффи? Мы слишком разорены, чтобы быть умными, говорят учителя». Независимый . Лондон: Газета Publishing PLC. п. 10.
  40. ^ a b Лион, Дэвид (23 февраля 1997 г.). «В джунглях классной доски». Шотландия в воскресенье . Издательство Scotsman Publications Ltd. стр. 22.
  41. ^ "Мел - Сьюзи прибывает" . Amazon.co.uk . Проверено 10 ноября 2008 года .
  42. Стивен Моффат и Джек Дэвенпорт, Муфта , «Веснушка, ключ и пара, которая не была», аудиокомментарий на DVD, серия 3.
  43. ^ «Мел - Серия 1» . ReplayDVD . Источник +26 декабре +2008 .
  44. ^ "Мел" . Британский совет по классификации фильмов . Архивировано из оригинального 25 июля 2011 года . Проверено 2 декабря 2008 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Мел на IMDb 
  • Мел на TV.com