Чиунг Яо | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Родившийся | Чэнь Че 20 апреля 1938 г. Чэнду , Сычуань , Китайская Республика | ||||||||
Род занятий | писатель, сценарист, автор текстов и продюсер | ||||||||
Язык | Китайский | ||||||||
Национальность | республика Китай | ||||||||
Образование | Средняя школа | ||||||||
Период | 1962 – настоящее время | ||||||||
Предмет | Романтика | ||||||||
Известная работа |
| ||||||||
Супруг |
| ||||||||
Дети | 1 сын, 3 пасынка | ||||||||
китайское имя | |||||||||
Традиционный китайский | 瓊瑤 | ||||||||
Упрощенный китайский | 琼瑶 | ||||||||
| |||||||||
Чен Че | |||||||||
Традиционный китайский | 陳喆 | ||||||||
Упрощенный китайский | 陈喆 | ||||||||
|
Chiung Яо или Qiong Яо ( китайский :瓊瑤, родился 20 апреля 1938) является псевдонимом из Чена Че , тайваньского писателя и продюсера , который часто рассматриваются как самый популярный роман писатель в китайском языке мира. [1] По ее романам было снято более 100 фильмов и телесериалов. [2]
Ранняя жизнь [ править ]
Чэнь Че и ее брат-близнец родились в 1938 году во время Второй китайско-японской войны в Чэнду , провинция Сычуань , от родителей, бежавших из Пекина, павшего японскими войсками в 1937 году. И ее отец Чен Чжипин (陳致平), и мать Юань Синшу (袁 行 恕) были высокообразованными (двоюродными братьями Юаня были Юань Сяоюань , Юань Цзин и Юань Синпэй ). В 1942 году семья переехала в родной город Чэнь Чжипина, Хэнъян , провинция Хунань, чтобы присоединиться к деду Чэнь Че Чэнь Мокси (陳 墨西). В 1944 году, после падения Хэнъяна , они пережили тяжелое путешествие в военную столицу Чунцин., во время которого они чудом избежали смерти и несколько раз изнасиловали.
В 1949 году ее семья переехала на Тайвань , где Чен посещала аффилированную экспериментальную начальную школу Тайбэйского университета (臺北 師範學校 附屬小學, ныне 國立 臺北 教育 大學 附設 實驗 國民 小學) и муниципальную школу для девочек Чжуншань Тайбэя . [ необходима цитата ] После трехкратного провала вступительных экзаменов в университет она вышла замуж за писателя Ма Сеньцина и стала домохозяйкой. [3]
Карьера [ править ]
Когда ей было 18, Чиунг Яо влюбилась в своего школьного учителя китайского языка. Этот опыт стал основой ее дебютного романа « За окном» , ставшего одним из самых популярных ее произведений и положившего начало ее карьере писателя. [3] [4]
Романы Чиун Яо сначала были опубликованы в журнале Crown Magazine, принадлежащем Пин Синь-тао, а затем опубликованы в виде монографий в Crown Publishing, также принадлежащем Пин, который позже стал ее вторым мужем. [4] Пара адаптировала многие из ее романов в телесериалы и фильмы, часто выступая в роли продюсеров или сценаристов . [4] В экранизациях 1970-х часто участвовали Бриджит Лин , Джоан Лин , Чарли Чин и / или Чин Хан , которых тогда все вместе называли «Две линии и два подбородка».
Ее любовные романы были очень хорошо приняты на Тайване, а к 1990-м годам она также была одним из самых продаваемых авторов в материковом Китае. [5] С тех пор она стала чрезвычайно популярной во всем китайскоязычном мире. [4] Ее самые продаваемые произведения - « За окном» и « Глубокий двор» (1969), которые неоднократно переиздавались. [4]
Ее романы хвалили за прозу, поэзию, входившую в ее ранние произведения, и литературные аллюзии в их названиях. [4] Их часто называют «болезненными», так как у многих из них есть социально сомнительные романтические отношения (например, между учителем и учеником, зятем и невесткой). [4] Ее любовные романы и их экранизации подвергались критике за их мелодраматические сюжетные линии [6] [7] и длинные диалоги. [8] Читатели и зрители Чиунг Яо - это преимущественно женщины из-за ее акцента на чувствах молодых женщин. [9]
Личная жизнь [ править ]
В 1959 году Чиунг Яо женился на Ма Сенцине (馬森 慶), тоже писательнице. После того, как она стала известной и начала затмевать своего мужа, их брак распался и закончился разводом в 1964 году. [10]
В 1979 году [10] Чиунг Яо вышла замуж за своего издателя Пин Синь-тао , у которого было трое детей от его первой жены Линь Ван-чжэнь. В 2018 году Линь опубликовала мемуары, в которых обвинила Чиунг Яо в разрыве брака. [11]
После того, как Пин перенес инсульт и потерял почти всю способность общаться, Чиунг Яо поссорился со своими приемными детьми из-за того, продолжать ли ему интубацию . [11] [12] Пинг умер 23 мая 2019 года в возрасте 92 лет. [13]
Иск [ править ]
15 апреля 2014 года Чиунг Яо обвинила китайского сценариста и продюсера Юй Чжэна в вопиющем плагиате, добиваясь немедленного прекращения трансляции его телесериала « Дворец 3: Потерянная дочь» , который, по ее утверждениям, был заимствован из своего романа 1992 года « Шрам цветения сливы»
(梅花烙). Ю отклонил иск. 28 апреля Чиунг Яо подал иск о плагиате против Ю. [14] 12 декабря 109 китайских сценаристов опубликовали совместное заявление в поддержку Чиунг Яо. [15] Днем позже еще 30 китайских сценаристов заявили о своей поддержке Чиунг Яо. [16]25 декабря суд вынес решение в пользу Чиунг Яо, приказав четырем компаниям прекратить распространение и трансляцию фильма «Дворец: потерянная дочь» , а также потребовал от Ю Чжэна публичных извинений и выплаты Чиунг Яо 5 миллионов юаней (около 800 000 долларов) в качестве компенсации. Международное радио Китая назвало это «эпохальным постановлением». [17] [18]
Список работ [ править ]
Год | Китайское название | Английское название | Примечания |
---|---|---|---|
1962 г. | 情人谷 | Долина влюбленных [19] | Перевод на английский Томми Ли |
1963 г. | 窗外 | За окном | |
1964 г. | 煙雨 濛濛 | Туманный дождь | Переведен на английский Марком Уилфером и выпущен как Fire and Rain . Также известен как « Романтика под дождем» . |
菟絲花 | |||
幾度夕陽紅 | |||
潮聲 | |||
1965 г. | 船 | ||
1966 г. | 六個夢
| Шесть снов
| «Шесть снов» - это антология из шести рассказов. «Три любви» Ван-Чуня изначально были выпущены как роман в 1965 году, а затем были собраны в « Шесть снов» . |
紫 貝殼 | |||
寒煙翠 | |||
月滿西樓 | |||
1967 | 翦 翦 風 | ||
1968 г. | 彩雲 飛 | Летающие розовые облака | Выпущен как The Young Ones |
1969 г. | 庭院 深深 | Глубокий сад и внутренний двор | Также выпущен как Deep Garden |
星河 | Звездная река | ||
1971 г. | 水靈 | ||
白狐 | Белая лиса | ||
1972 г. | 海鷗 飛 處 | ||
心有千千結 | У сердца миллион узлов | ||
1973 г. | 一簾幽夢 | Занавес мечты | Также известен как Dream Link |
浪花 | |||
1974 г. | 碧雲 天 | ||
女朋友 | Подруга | ||
1975 г. | 在 水 一方 | Одна сторона воды | Также известен как Незабываемый персонаж |
秋 歌 | |||
1976 г. | 人 在 天涯 | ||
我 是 一片雲 | |||
月 朦朧 鳥 朦朧 | |||
雁兒 在 林梢 | Дикий гусь на крыле | ||
1977 г. | 一顆 紅豆 | ||
1978 г. | 彩霞 滿天 | ||
金盞花 | |||
1979 г. | 夢 的 衣裳 | Одежда мечты | Выпущено как " Моя накидка многих мечтаний" |
聚散 兩 依依 | |||
1980 г. | 卻 上 心頭 | ||
問 斜陽 | |||
1981 | 燃燒 吧! 火鳥 | Горящая Жар-птица | |
昨夜 之 燈 | |||
1982 г. | 匆匆 , 太 匆匆 | ||
1983 г. | 失火 的 天堂 | ||
1985 г. | 冰兒 | ||
1984 | 不曾 失落 的 日子 · 童年 | Побег из Хэн Яна [20] | Перевод на английский Юджин Ло Вей |
1988 г. | 剪 不斷 的 鄉愁 - 瓊瑤 大陸 行 | ||
1990 г. | 雪珂 | Сюэ Кэ (букв. Снежный нефрит) | |
望夫崖 | Ван Фу Клифф (букв. Утес "Ожидающий муж") | ||
1992 г. | 青青河邊草 | Зеленая зеленая трава у реки | |
梅花烙 | Брендинг сливы | ||
1993 г. | 水雲 間 | Между водой и облаком | |
鬼 丈夫 | Призрачный муж | ||
1994 г. | 新月格格 | Принцесса Синьюэ (букв. Принцесса Новолуние) | |
煙 鎖 重 樓 | Дым среди пола | ||
1997 г. | 還珠格格 | Принцесса жемчужина | Также известен как My Fair Princess and Princess Returning Pearl |
1998 г. | 蒼天 有淚 | Слезы на небесах | |
1999 г. | 還珠格格 第二部 | Принцесса жемчужина часть 2 | |
2003 г. | 還珠格格 第三部 之 天上 人間 | Принцесса Жемчужина Часть 3: Небо и Земля |
Ссылки [ править ]
- ↑ Инь, Ли-хуа (2010). Исторический словарь современной китайской литературы . Пугало Press . п. 157 . ISBN 978-0-8108-5516-8.
- ^ "作子 及 影视 对应 表" . Архивировано из оригинала на 2012-11-07 . Проверено 1 ноября 2016 .
- ^ а б Цзян Бо 江波 (2013-08-07). "她 让 我们 相信 爱情 她 自己 的 爱情 也 丰富多彩" . Цяньцзян Вечерние новости . Проверено 21 июня 2019 .
- ^ a b c d e f g Мостов, Джошуа С. (2003). Колумбийский компаньон современной восточноазиатской литературы . Издательство Колумбийского университета. п. 517. ISBN 978-0-231-11314-4.
- ^ Кристоф, Николас Д. (19 февраля 1991). "Тайваньский поп-певец покоряет материк" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 мая 2010 года .
- ^ Сяо, Чживэй; Чжан, Инцзинь (2002). Энциклопедия китайского кино . Рутледж. ISBN 9781134745531.
- ^ Ага, Эмили Юэ-ю; Дэвис, Даррелл Уильям (2013). Тайваньские режиссеры: остров сокровищ . Издательство Колумбийского университета. ISBN 9780231502993.
- Перейти ↑ Feng, Jin (2013). Романтика в Интернете: создание и потребление китайского веб-романа . Брилл. ISBN 9789004259720.
- ^ Ли, Дау-мина (2013). Исторический словарь тайваньского кино . Пугало Press . С. 125–8. ISBN 978-0-8108-6792-5.
- ^ a b "当 你 不再 浪漫 不再 笑" . Guangming Daily . 2017-04-18 . Проверено 21 июня 2019 .
- ^ a b «Бывший издательский магнат о королеве любовных романов:« Самой большой проблемой в моем браке была Чиунг Яо » » . The Straits Times . 24 апреля 2018 . Дата обращения 7 июня 2019 .
- ^ Ся, Хайдите (4 августа 2017). «Сын Пин Синь-тао отвечает Чиунг Яо» . Yahoo! Новости Сингапура . Дата обращения 7 июня 2019 .
- ^ Чэнь Чэн-вэй; Чунг Ю-чен (04.06.2019). «В возрасте 92 лет скончался издатель-основатель журнала Crown Magazine» . Центральное информационное агентство . Проверено 7 июня 2019 .
- ^ Чиунг Яо судится с Ю Чжэн за плагиат
- ^ 琼瑶 诉 于 正 抄袭 109 名 编剧 联名 支持
- ^ 继续 声援! 又有 30 余 位 编剧 支持 琼瑶 诉 于 正
- ^ "Суд поддерживает обвинения Чиунг Яо в плагиате" . 2014-12-25.
- ^ Чжоу, Чжоу И-лин; Чен, Тед (25 декабря 2014 г.). «Тайваньский писатель выиграл в суде Пекина 5 миллионов юаней» . Центральное информационное агентство . Проверено 26 декабря 2014 .
- ^ Chiung Яо (январь 1966). Перевод Томми Ли. «Долина влюбленных». Бесплатный обзор Китая . 16 (1).
- ^ Чунг Яо (2008). Побег из Хэн Яна: Мемуары шестилетней девочки-беженца . Перевод Юджина Ло Вэя. Издательская компания Дорранс . ISBN 9780805977325.
Внешние ссылки [ править ]
- Официальный сайт Чиунг Яо
- 琼瑶 作子 集 (на китайском)
- Чиунг Яо из IMDb