Фай Чун


Фай-чунь ( традиционный китайский :揮春; упрощенный китайский :挥春; пиньинь : huīchūn ) — традиционное украшение [1] , которое часто используется во время китайского Нового года . Люди ставят фай чун в дверях, чтобы создать ликующую праздничную атмосферу, так как написанные на нем фразы означают удачу и благополучие. Обычно фай-чунь пишут от руки, но из-за удобства в настоящее время массово выпускаются печатные версии. фай чун бывает квадратной или прямоугольной формы. Его можно повесить вертикально или горизонтально. Он существует не только вБольшого Китая , а также в Корее , Японии и Вьетнаме .

Фай-чунь произошел от таофу (桃符; обереги из персикового дерева) в древние времена. Подвески из персикового дерева представляют собой длинные куски дерева, подвешенные к персиковым деревьям. Их длина составляет от семи до восьми дюймов, а ширина чуть больше одного дюйма. [2]Согласно легенде, в Восточно-Китайском море росло персиковое дерево, которое было воротами, через которые призраки проходили между подземным миром и миром живых. Два бога, Шенту и Юлей, отвечали за охрану этих ворот. Призраки, путешествующие по миру в ночное время, должны были вернуться в подземный мир до раннего утра. Считалось, что два бога могли рассеять всех демонов, которые причиняли вред человеку в ночное время. Поэтому люди использовали персиковое дерево, чтобы сделать двух марионеток двух богов и поставить их у входа в свой дом, чтобы защитить свою семью. Затем, уже во времена династии Хань , люди обнаружили, что делать кукол трудно и сложно, поэтому они упростили кукол до двух досок из персикового дерева, на которых рисовали портреты богов. [3]Позже люди просто записывали имена богов на кусочках персикового дерева и вешали их по обеим сторонам двери. Во времена династии Тан простолюдины больше не писали только имена богов, но добавляли некоторые благословения, чтобы символизировать удачу, а также выражать надежду и наилучшие пожелания в новом году. [4] Со времен династии Мин куски персикового дерева были заменены квадратной красной бумагой. [ нужна ссылка ]

Есть еще одна история, связанная с историей Фай Чунь. Согласно легенде, в глубоком море жило чудовище с головой льва и телом быка, которого звали Нянь (年). [5] Около Нового года он напугал жителей деревни, поедая их урожай, домашний скот и даже самих жителей деревни.

Однажды во время беспорядков Ниан убегал от дома, снаружи которого висела красная рубашка, а затем от света. Следовательно, жители деревни обнаружили, что монстр боится красного цвета, громкого шума и пылающего света. С тех пор перед каждым Новым годом люди расклеивают красные куплеты внутри и снаружи своего дома, запускают петарды и фейерверки, чтобы отпугнуть чудовище.

После того, как Ниан вернулся к морю, люди выходили и праздновали Новый год. Это стало ежегодной традицией, и люди каждый год продолжают приклеивать красные двустишия, которые теперь называются Фай Чун .

Традиционный фай-чунь имеет ярко-красный цвет с черными или золотыми буквами, начертанными кистью. Похожий на цвет огня, красный цвет был выбран, чтобы отпугнуть легендарного свирепого и варварского зверя « Нянь », который в канун Нового года поедал урожай, скот и даже самих жителей деревни.


На дверь вешают перевернутый сверкающий «фу» 福дофан , сделанный из ткани.
Примеры сочетаний слов