Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Клара Янг и ее мать
Верхний ряд: Лахман, Волькенстейн, Винклер, Банкофф; нижний ряд: А. Челиф, А. Оберберг, Клара Янг, Боаз Янгвиц, Илья Триллинг
Клара Янг и участники ее театральной труппы в России

Клара Янг (урожденная Хая-Рисе Шпиколицер ок. 1882 года в Злотшеве , Галичина ) была идишской театральной актрисой. Родившаяся от родителей, которые любили сцену, она провела свои ранние годы в доме, где проводились репетиции передвижных театральных трупп на идиш. После смерти отца семья уехала в Америку, где она вскоре присоединилась к труппе «Танцман» и поехала в Бостон, оттуда в труппу Золотаревского в Монреале, оттуда в Торонто и в театр Морриса Финкеля в Филадельфии. [1]

В 1903 году она играла в Народном мюзик-холле, где сделала себе имя с такими песнями, как Di dame fun Broadvey и Libe Mayne . В 1909 году она перешла в Театр Талия, совладельцем которого был ее муж Боаз Янг . Здесь она впервые сыграла серьезные роли: Ципениу и Гот, mentsh un tayvl (Бог, человек и дьявол) и Крейцерова соната, а в Dos yidishe harts исполнила куплет, написанный для нее Зигмундом Могулеско , Ikh hob es punkt vi in ​​der heym. Она играла в Di bigamistin (человек Зайна Вайба), который вместе с Alrightnikes Аврома ШомераВ 1911 году они с мужем побывали в Лондоне, а затем в театре Лодзи Гройса и варшавском театре Елисей . Ее успех побудил пару вернуться в Варшаву, где в 1912 году она сыграла в фильмах Аншель Шор и Иосифа Румшинского « Dos meydl fun der vest» («Di Amerikanerin»), а позже - Ханше в «Америке» и « Альма, вю войнсту?». (Альма, где ты живешь?) И немецкая оперетта « Пуптшик». [1]

По словам ученого Нины Варнке, Янг стала «самой любимой идишской актрисой в Польше и России в 1910-е годы» - популярной не только среди говорящей на идиш публики оперетты, но также среди поляков и русских неевреев. [2] Идишские интеллектуалы и литераторы в Варшаве, в том числе критики А. Мукдойни (псевдоним Александра Каппеля), Ноах Прилуцкий , Довид Фришман и И.Л. Перец , высоко ценили ее игру, несмотря на их общую двойственность в отношении наплыва американских пьес и пьес. актеров в Европу в то время. [3] Хотя не все пьесы в ее репертуаре были поставлены в Соединенных Штатах, она создала образ американца, играющего американских персонажей. [4]Муж Янга Боас в своих мемуарах Mayn Lebn (1950) напомнил о широкой привлекательности мюзикла Di amerikanerin среди разнообразного еврейского населения Варшавы:

Массы поляков приезжали посмотреть на Ди-американерин ; Варшавские ассимиляторы не постеснялись прийти в театр на идиш ... молодые хасиды пробирались в театр ... [и] еврейские литераторы видели в выступлениях Клары Янг возрождение языка идиш. [5]

Он отметил, что музыку пьесы (сочиненную Румшинским) «можно было услышать во всех кабаре», где ее пели как евреи, так и неевреи. [6]

Популярность Янг выросла, когда она снялась в фильме своего мужа « Джейкеле-блеф» . В 1922 году она снялась в премьере оперы Бориса Томашевского « Ди ухмылка кузинэ» . В 1923 году в Театре Проспект она сыграла главную роль в Der yehiva bokher (Школьник) , вскоре после нескольких лет путешествия по Польше и Советскому Союзу, затем в Аргентине и Бразилии в 1928 году, затем снова в Лодзи, Варшаве, Риге. и Вильно в 1930-х годах, затем в Париже, Берлине и Лондоне, Бельгии, Мексике и Кубе.

Впоследствии Клара Янг вернулась в Советский Союз одна, стала советской гражданкой и провела там остаток своей жизни. [7] В 1941 году Янг был среди друзей, с которыми познакомилась актриса польского происхождения Ида Каминска в Ташкенте, когда все они временно застряли там в условиях военного времени. [8] Янг умер в Москве в 1952 году. [7]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Залмен Зильберцвейг, Leksikon fun Yidishn teater , Книга вторая, 917-919
  2. ^ Варнка, Нина (март 2004). «Движение на восток: влияние американских пьес и исполнителей на идиш на идишскую сцену в царской России, 1890-1914». Американская еврейская история . Vol. 92, нет. 1. п. 1-29; здесь: стр. 26. DOI: 10.1353 / ajh.2005.0039 .
  3. ^ Варнка (2004), стр. 27-28.
  4. ^ Варнка (2004), стр. 28.
  5. Цитируется по Warnke (2004), стр. 27 (эллипсы, как у Варнке).
  6. ^ Варнка (2004), стр. 27, с цитатой из Вооза.
  7. ^ a b Warnke (2004), стр. 28, примечание 61.
  8. ^ Sandrow, Nahma (1996). Vagabond Stars: Всемирная история идишского театра . Сиракузы, Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета. ISBN  9780815603290 . п. 247.