Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено Клода Франсуа )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Клод Антуан Мари Франсуа ( французское произношение: [Klod ɑtwan maʁi fʁɑswa] ; 1 февраля 1939 - 11 марта 1978), также известный под ником Cloclo , был французский поп - певец, композитор, автор песен, музыкальный продюсер, барабанщик и танцовщица. Франсуа стал соавтором текста песни « Comme d'habitude » (составленной Жаком Рево и им самим), оригинальной версии « My Way » и сочинил музыку «Parce que je t'aime mon enfant», оригинальной версии песни « Мой мальчик ». Среди его самых известных песен - «Le Téléphone Pleure», «Le lundi au soleil», «Magnolias for Ever», «Alexandrie Alexandra» и «Cette année là».

Франсуа продал около 70 миллионов пластинок за свою карьеру (и после его смерти) и собирался отправиться в Соединенные Штаты, когда в марте 1978 года его случайно ударили током в возрасте 39 лет. [1] Цитируется бывший президент Франции Валери Жискар д'Эстен. говоря, что Клод Франсуа был для него «французским эквивалентом The Beatles , что означает великий талант поколения». [2] [3]

Ранняя жизнь [ править ]

Сын французского отца и калабрийской матери, Клод Антуан Мари Франсуа родился в Египте , в городе Исмаилия , где его отец, Эме Франсуа (1908–1961), работал старшим менеджером в англо-французском Суэце. канал компании на Суэцком канале . В 1951 году семья переехала в город Порт-Тевфик (ныне Суэцкий порт ). У Клода была старшая сестра Жозетта (1934 г.р.), написавшая мемуары в 2008 году.

Мать Франсуа, Люсия Маццеи (1910–1992), была очень музыкальной и заставляла сына брать уроки игры на фортепиано и скрипке. Самостоятельно мальчик научился играть на барабанах. В результате Суэцкого кризиса 1956 года семья вернулась жить в Монако . Изгнание семьи из Египта было травматичным. Они столкнулись с финансовыми трудностями после того, как отец Франсуа заболел и не смог работать. Клод устроился на работу клерком в банке и по ночам подрабатывал игрой на барабанах с оркестром в роскошных отелях на Французской Ривьере . Обладая хорошим певческим голосом, ему предложили спеть в отеле в фешенебельном средиземноморском курортном городке Жуан-ле-Пен . Шоу Клода было хорошо принято, и он начал выступать в гламурных ночных клубах.вдоль Лазурного берега . Работая в клубе в 1959 году, он познакомился с Джанет Вуллакотт ; они поженились в 1960 году. Отец Клода отвернулся от сына, когда он стал музыкантом в Монте-Карло в 1957 году. [ почему? ]

Профессиональная карьера и личная жизнь [ править ]

Франсуа на сцене

Франсуа переехал в Париж, где было гораздо больше возможностей продолжить карьеру. В то время американский рок-н-ролл утвердился во Франции, и он устроился на работу в певческую группу, чтобы зарабатывать на жизнь. С целью в конечном итоге сделать это сольным исполнением, он заплатил за запись 45 оборотов в минуту . Пытаясь извлечь выгоду из американского танцевального увлечения " The Twist ", он записал песню под названием "Nabout Twist", которая оказалась оглушительной неудачей. Неустрашимый, в 1962 году он записал кавер-версию на французском языке песни Everly Brothers «Made to Love», также известной как «Teen Teen Teen», под названием «Belle Belle Belle».

Карьера Франсуа продолжала процветать с новым менеджером. В 1963 году вслед за первым успехом он выпустил еще одну французскую адаптацию американской песни, на этот раз записав « If I Had a Hammer » и « Walk Right In » на французском языке как « Si j'avais un marteau » и « Marche Tout Droit ». Франсуа встретил Мишеля Бурдэ, который работал в известном французском журнале Salut les Copains («Привет, друзья»), и попросил его нарисовать его портрет. [4]

На мельнице Даннуа - знаменитый портрет Клода Франсуа, нарисованный в 1963 году Мишелем Бурдэ по просьбе Клода.

5 апреля 1963 года [5] он выступил хедлайнером на Парижской Олимпии , что было знаком того, что он прибыл. В 1964 году он начал отношения с 17-летней Евровидения выигрывающая певица, Франс Галль , которая продолжалась до 1967 года [ править не требуется ] В конце этого года, Франсуа создал оригинальные новые танцевальные шаги, и Мишель Bourdais обратил их . Впервые заговорили о постановке шоу с участием танцовщиц. [4]

В 1967 году он и Жак Рево написали и сочинили песню на французском языке под названием « Comme d'habitude » («Как обычно»), которая стала хитом во франкоязычных странах. Канадская певица Пол Анка переработал его для англоязычной публики в ставший теперь легендарным хит, наиболее известный как " My Way " в исполнении Фрэнка Синатры . Он спел оригинальную версию Parce que je t'aime, mon enfant («Потому что я люблю тебя, дитя мое») в 1971 году; он оставался относительно малоизвестным во Франции, но Элвис Пресли написал его под названием « Мой мальчик ». [ необходима цитата ]

Хотя Франсуа продолжал свою успешную формулу адаптации хитов английского и американского рок-н-ролла для французского рынка, к 1970-м годам рынок изменился, и повальное увлечение диско, охватившее Северную Америку, укоренилось во Франции. Для разностороннего Франсуа это не было проблемой; он просто заново изобрел себя как король французской дискотеки, записав "La plus belle selected du monde", французскую версию хита Bee Gees " Massachusetts ". [ необходима цитата ]

Клод Франсуа выступает в 1976 году.

В поисках новых талантов он наткнулся на певческую семью из двух сестер и их двоюродных братьев. Эти дамы стали известны как « Les Flêchettes » (названные в честь «Flèche», производственного лейбла, которым он владел), а затем «Les Clodettes». Он выпустил для них пару альбомов перед своей смертью, и дамы продолжили петь для некоторых из главных звезд европейской музыки. Он работал без перерыва, гастролировал по Европе, Африке и на крупных концертных площадках Квебека в Канаде. [ необходима цитата ]

Однако в 1971 году его рабочая нагрузка настигла его, когда он упал на сцене от истощения. После короткого перерыва он вернулся в студии звукозаписи, выпустив несколько бестселлеров в начале 1970-х годов. Он расширился от владения собственной звукозаписывающей компанией до приобретения журнала о знаменитостях и модельного агентства . [ необходима цитата ]

Филантропия [ править ]

Несмотря на стремление к финансовому успеху, в 1974 году он организовал концерт для сбора средств на благотворительность для детей-инвалидов, а в следующем году он участвовал в концерте в Париже для сбора средств на медицинские исследования.

Личная жизнь [ править ]

. В марте 1967 года он окончательно развелся с Джанет Вуллакотт, которая бросила его в 1962 году. Этот неудавшийся брак был одной из трех больших травм, которые повлияли на всю его жизнь. Отношения с Франс Галл закончились в июле 1967 года. После этого у Франсуа был роман с певицей Энни Филлипп, которая, как сообщается, отказалась выйти за него замуж.

Вскоре Франсуа утешился, когда он устроил свидание с моделью Изабель Форе, с которой он впервые встретился несколько лет назад. Их отношения длились с 1967 по 1972 год, и у них родились двое сыновей, Клод-младший в июле 1968 года и Марк в ноябре 1969 года. Он скрывал существование своего второго сына в течение пяти лет, потому что думал, что отцовство двоих детей разрушит его мальчишеский имидж. «свободный мужчина и соблазнитель».

К 1972 году он снова был холост и встречался с несколькими известными европейскими звездами. Финская модель София Киукконен 1973–76 и американская модель Каталин (Кэтлин) Х. Джонс-Манн 1976–78 были его самыми важными отношениями этого периода. У него также был роман с его костюмером Сильви Матюрен с 1974 по 1978 год.

Он продолжал выступать, руководя своими многочисленными деловыми интересами. В 1975 году, находясь в Лондоне, он чудом избежал смерти, когда в вестибюле отеля Hilton взорвалась бомба ИРА, а два года спустя фанат попытался застрелить его, пока он вел свою машину. [6]

В 1977–1978 годах, более чем через 15 лет после своего первого хита, он все еще возглавлял музыкальные чарты с многомиллионными продажами таких хитов, как «Alexandrie Alexandra» (вышедшая в день его похорон), и выступал на больших концертах. аудитории.

Международная карьера [ править ]

Он сделал международную карьеру в основном в Бельгии и Швейцарии, но также в Италии, Испании, Англии и Канаде. В 1976 году его песня "Le Telephone Pleure" ("Слезы по телефону") достигла 35-го места в британском чарте синглов . [7] 16 января 1978 года он впервые выступил для французского певца на гала-концерте в Королевском Альберт-Холле в Лондоне перед 6000 аудиторией.

Смерть [ править ]

Захоронение Клода Франсуа в Даннемуа, Эссонн, к югу от Парижа.

После работы в Швейцарии 9 и 10 марта и записи телешоу для BBC в субботу, 11 марта 1978 года, Франсуа вернулся в свою парижскую квартиру, 46 Boulevard Exelmans, чтобы на следующий день появиться на Les Rendez-vous du Dimanche с Телеведущий Мишель Друкер . Принимая ванну, он заметил, что светильник стоит не прямо на стене; он встал, попытался выпрямить его, и его ударило током. [8]

Его тело было похоронено в деревне Даннемуа в департаменте Эссонн (примерно в 55 км (34 миль) к югу от Парижа), недалеко от которого Клод Франсуа владел домом, в котором он проводил свои выходные.

Наследие [ править ]

11 марта 2000 г., в 22-ю годовщину его смерти, в его память была названа площадь Клода-Франсуа в Париже; Он находится прямо перед домом, в котором он умер.

Биографический фильм под названием ClocloМой путь на международном уровне») был выпущен в марте 2012 года, приурочивая к годовщине его смерти. Он длится два с половиной часа и в нем играет Жереми Ренье .

Сыновья Клода Франсуа, Клод-младший и Марк, на протяжении многих лет тщательно взяли на себя управление художественным наследием своего отца.

Споры [ править ]

Женщина по имени Жюли Боке утверждает, что Франсуа - ее отец. [9] Фабьен, ее матери, было 15 лет, когда она забеременела. [10] Другие недавно также выступили. [11]

Дискография [ править ]

Альбомы [ править ]

  • 2012: Генерация Клокло
  • 2012: 30 ans - Édition aniversaire (сборник)

Одиночные игры [ править ]

  • "Nabout Twist" (Клод Франсуа)
  • "Красавицы! Красавицы! Красавицы!" («Сделано для любви», Фил Эверли / Клод Франсуа / Влайн Багги )
  • "Pauvre petite fille riche" ( Юбер Жиро / Клод Франсуа / Влин Багги)
  • "Si j'avais un marteau" (" Если бы у меня был молот ", Ли Хейс / Пит Сигер / Клод Франсуа / Влайн Багги)
  • "J'y pense et puis j'oublie" ("Оно приходит и уходит", Билл Андерсон / Клод Франсуа)
  • "Донна Донна" ( Шолом Секунда / Клод Франсуа / Влайн Багги)
  • "Je sais" (Клод Франсуа / Жерар Гастен / Влайн Багги)
  • "Quand un bateau Passe" ("Поезда, лодки и самолеты", Берт Бахарах / Хэл Дэвид / Клод Франсуа / Влайн Багги)
  • "Même si tu revenais" ( Бернар Кесслер / Клод Франсуа / Жак Шамель )
  • "Mais combien de temps" (Клод Франсуа / Влайн Багги)
  • "Reviens-moi vite" (Клод Франсуа)
  • "J'attendrai" (" Reach Out I'm Be There ", Голландия – Дозье – Голландия / Клод Франсуа / Влайн Багги)
  • "Mais quand le matin" ( Эрик Шарден / Клод Франсуа / Жиль Тибо )
  • "Comme d'habitude" ( Жак Рево / Клод Франсуа / Жиль Тибо)
  • «Помилование» ( Жан Ренар / Клод Франсуа / Жиль Тибо)
  • «Австралийская филейная часть» ( Рег Гест / Клод Франсуа / Жиль Тибо)
  • "Avec la tête, Avec le cœur" (Клод Франсуа / Жан-Пьер Буртайр / Ив Десска / Влайн Багги)
  • "Reste" (" Beggin ' ", Боб Гаудио / Пегги Фарина / Жак Планте )
  • "Dans les orphelinats" (Клод Франсуа / Жиль Тибо)
  • "Un monde de musique" (Клод Франсуа / Ральф Берне )
  • "Une petite fille aux yeux rouges" (Жан-Пьер Буртайр / Клод Франсуа / Влин Багги)
  • "Un jour ou l'autre" (Клод Франсуа / Жак Планте)
  • "Cherche" ("Покажи мне", Джо Текс Клод Франсуа)
  • "Mon cœur est une maison vide" (Клод Франсуа / Жан-Пьер Буртайр / Ив Десска / Влайн Багги)
  • "Tout éclate tout explose" ("Love Explosion", Джордж Харрисон / Джордж Керр / Жак Планте)
  • "C'est de l'eau, c'est du vent" ( Алиса Дона / Пьер Деланоэ )
  • "Le monde est grand, les gens sont beaux" ("Прекрасный мир, красивые люди", Джимми Клифф / Эдди Марней )
  • "Si douce à mon сувенир" (" Нежный на мой взгляд ", Джон Хартфорд / Клод Франсуа / Колетт Риват )
  • "Parce que je t'aime mon enfant" (Клод Франсуа / Жан-Пьер Буртайр / Ив Десска)
  • "C'est la même chanson" (" Это та же старая песня ", Голландия – Дозье – Голландия / Клод Франсуа / Колетт Риват )
  • "Et pourtant le temps Passe" (Клод Франсуа / Поль Себастьян / Лана Себастьян / Микаэль)
  • "Je vais mieux" (Клод Франсуа)
  • «Пока, маленькая Джули» (Клод Франсуа)
  • "Plus rien qu'une adresse en commun" ( Ален Шамфор / Ив Десска)
  • "Il fait beau, il fait bon" ( Роджер Гринуэй / Роджер Кук / Эдди Марней )
  • "Seule une romance" (Клод Франсуа / Эдди Марне)
  • "Y'a le printemps qui chante (Viens à la maison)" (Клод Франсуа / Жан-Пьер Буртайр / Жан-Мишель Рива / Франк Томас )
  • «Сопровождающий» (Клод Франсуа / Мишель Вандом )
  • "Le Lundi au soleil" ( Патрик Жюве / Жан-Мишель Рива / Фрэнк Томас)
  • «Белинда» («Мисс Белинда», Дес Партон / Эдди Марне)
  • "Je viens dîner ce soir" (Поль Себастьян / Лана Себастьян / Микаэль)
  • "Je t'embrasse" (Клод Франсуа / Жан-Пьер Буртэйр / Ив Десска / Жан-Мишель Рива )
  • "À part ça la vie est belle" ("Дьяволом меня искушали", Дуг Флетт / Гай Флетчер / Эдди Марней)
  • "Sha la la (Hier est près de moi)" (" Yesterday Once More ", Ричард Карпентер / Эдди Марней)
  • "Популярный шанс " (Жан-Пьер Буртайр / Николя Скорски / Клод Франсуа)
  • "Le mal aimé" ( Терри Демпси / Эдди Марней)
  • "Американская музыка" (Клод Франсуа / Жан-Пьер Буртэйр / Жан-Мишель Рива)
  • " Le téléphone Pleure " (Клод Франсуа / Жан-Пьер Буртэйр / Франк Томас)
  • "Toi et moi contre le monde entier" (Клод Франсуа / Жан-Пьер Буртайр / Эдди Марне)
  • "Soudain il ne reste qu'une шансон" (" Я буду рядом ", Том Белл / Филип Хертт / Жан-Мишель Рива)
  • "Le chanteur malheureux" (Жан-Пьер Буртайр / Марсьяль Карселес / Жан-Мишель Рива / Мишель Ренар)
  • «Joue quelque выбрал простое» (Клод Франсуа / Жан-Пьер Буртэйр / Жан-Мишель Рива)
  • «Зрелище есть конец» (Клод Франсуа / Жан-Пьер Буртэйр / Эдди Марне)
  • "Pourquoi pleurer (sur un succès d'été)" (" Пожалуйста, мистер Пожалуйста ", Брюс Уэлч / Джон Ростилл / Фрэнк Томас)
  • «17 ANS» (« В семнадцать », Дженис Ян / Фрэнк Томас)
  • "Французский шансон" (Клод Франсуа / Жан-Пьер Буртэйр / Николя Скорски )
  • "Sale bonhomme" ("Nasty Dan", Джефф Мосс / Эдди Марней)
  • "Dors petit homme (La chèvre grise)" (Клод Франсуа / Эдди Марне)
  • " Cette année-là " (" Декабрь 1963 (О, какая ночь) ", Боб Гаудио / Эдди Марней)
  • "La Solitude c'est après" ( Андре Попп / Жильбер Синуэ )
  • "Бродяга" ( Сирил Ассус / Эдди Марне)
  • "Danse ma vie" (Клод Франсуа / Жан-Пьер Буртэйр / Пьер Деланоэ )
  • "Quelquefois" (Дуэт с Мартин Клемансо ) (Клод Франсуа / Жан-Пьер Буртэйр / Влин Багги)
  • «Je vais à Rio» (« Я иду в Рио », Питер Аллен / Эдди Марней)
  • "Les anges, les roses et la pluie" (Клод Франсуа / Жан-Пьер Буртэйр / Влин Багги)
  • "Toi et le soleil" (" Я теперь ясно вижу ", Джонни Нэш / Эдди Марней)
  • "C'estcom ça que l'on s'est aimé" (Дуэт с Каталин Джонс ) (Клод Франсуа / Жан-Пьер Буртэйр / Влайн Багги)
  • " Écoute ma chanson " ( Тото Кутуньо / Клод Франсуа / Ив Десска )
  • " Et je t'aime tellement " ("И я так тебя люблю", Дон Маклин / Клод Франсуа)
  • " Магнолии навсегда " (Клод Франсуа / Жан-Пьер Буртайр / Этьен Рода-Жиль )
  • " Александрия Александра " (Клод Франсуа / Жан-Пьер Буртайр / Этьен Рода-Жиль)

Bordeaux rosé - Авторские композиторы: Pumer - Daltrey

Английские песни [ править ]

  • "Go Where the Sun Is Brighter" ("Viens à la maison", английские слова Нормана Ньюэлла )
  • "Monday Morning Again" ("Le lundi au soleil", английские слова Нормана Ньюэлла)
  • "Love Will Call the Tune" ("Популярный шанс", английские слова Нормана Ньюэлла)
  • "Hello Happiness" (оригинальная песня The Drifters , слова Лес Рида и Роджера Гринуэя )
  • «Слезы по телефону» («Le Téléphone Pleure»)
  • "Я знаю" ("Je sais", английские слова Нормана Ньюэлла)
  • "You Are" ("Une chanson française", английские слова Нормана Ньюэлла)
  • "Мой мальчик" ("Parce que je t'aime, mon enfant", английские слова Фила Колтера и Билла Мартина)
  • "Мой мир музыки" ("Un monde de musique", английские слова Нормана Ньюэлла)
  • "Crying in His Heart" ("Avec le cœur, avec la tête", английские слова Нормана Ньюэлла)
  • " My Way " ("Comme d'habitude", английские слова Пола Анка )
  • « Я верю в Деда Мороза » (оригинальная песня Грега Лейка )
  • «Стоп, стоп, стоп»
  • "Продолжай вождение"

Ссылки [ править ]

  1. ^ Французский кинофестиваль City of Lights, City of Angels стартует в понедельник , latimes.com, 3 февраля 2012 г.
  2. ^ Франция вспоминает Клода Франсуа , TheArtsdesk.com, 13 февраля 2012 г.
  3. ^ Пьер Пернез, Клод Франсуа на сувенирах , City Editions, 2013 (французский)
  4. ^ a b Ричард Энтони , Quand on choisit la liberté… , éditions Florent Massot, octobre 2010 (французский)
  5. ^ "Клод Франсуа" . www.ClaudeFrancois-LeSite.fr. Архивировано из оригинала 6 апреля 2012 года . Проверено 22 октября 2011 года .
  6. ^ "Bonhams: Mercedes-Benz 450 SEL 6.9 berline 1976" . Bonhams.com .
  7. ^ Робертс, Дэвид (2006). Британские хитовые синглы и альбомы (19-е изд.). Лондон: Книга рекордов Гиннеса. п. 212. ISBN. 1-904994-10-5.
  8. ^ "Ведущий французский популярный певец, Клод Франсуа, в Home Mishap" . Нью-Йорк Таймс . 12 марта 1978 г. ISSN 0362-4331 . Дата обращения 1 декабря 2020 . 
  9. ^ "La fille cachée de Claude François se confie pour la première fois: Femme Actuelle Le MAG" . Femmeactuelle.fr . Дата обращения 1 марта 2020 .
  10. ^ [1] [ неработающая ссылка ]
  11. ^ "Клод Франсуа: Жюли Боке не serait pas sa seule enfant cachée: Femme Actuelle Le MAG" . Femmeactuelle.fr . Дата обращения 1 марта 2020 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Биография Клода Франсуа
  • Дискография Клода Франсуа на Discogs
  • Клод Франсуа в IMDb