"Cock a doodle doo" | |
---|---|
Стишок | |
Опубликовано | 1765 |
Автор (ы) песен | Неизвестный |
« Cock a doodle doo » ( Roud 17770) - популярный детский стишок на английском языке .
Тексты [ править ]
Самая распространенная современная версия:
Петушиный вкусняшку делать!
Моя дама потеряла туфлю,
Мой хозяин потерял скрипку,
И не знает, что делать. [1]
Истоки [ править ]
Первые две строки использовались в брошюре убийства в Англии, 1606, которая , кажется, предположить , что дети пели эти строки, или очень похожие те, издеваться над петушок «s ( петух в США)„ ворону “. [1] Первая полная версия была записана в «Мелодии матушки гуся» , опубликованной в Лондоне около 1765 года. [1] К середине девятнадцатого века, когда она была собрана Джеймсом Орчардом Холливеллом , она была очень популярна и еще три стиха, возможно, даже больше. недавние по происхождению, были добавлены:
Петушиный вкусняшку делать!
Что делать моей даме?
Пока хозяин не найдет свою скрипку,
Она будет танцевать без обуви.
Петушиный вкусняшку делать!
Моя дама нашла свою туфлю,
А хозяин нашел свою скрипку,
Пой, хуй, каракули, делай!
Петушиный вкусняшку делать!
Моя дама будет танцевать с тобой,
Пока хозяин теребит свою скрипку,
И не знает, что делать. [1]