Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Герб ветви семьи Спино Секко.

Коррадо Маласпина (называвшийся «il Giovane» , «Молодой», в отличие от своего деда Коррадо Маласпина «il Vecchio» , «Старый») был итальянским дворянином и помещиком .

Он был рожден в первые десятилетия 13 - го века, незаконнорожденный сын Фридриха I Маласпина, и умер где- то между сентябрем 1294 и 1300. Он лучше всего помнят как символ в поэзии от Данте Алигьери и Джованни Боккаччо .

Биография [ править ]

Конрад Маласпина родился где-то в первых двух десятилетиях 13 века. Естественный сын Фредерик I, маркиз из Виллафранки в Лунигиане и из Virgoletta, он был воспитан дедом Конрада старый , родоначальник ветви Spino Secco из Маласпина , лордов из Лунигиана с 11 века.

Свадьба [ править ]

Первые приписываемые ему документы относятся к 1234 году и касаются его свадьбы, которая состоялась двумя годами ранее с женщиной по имени Урика, биологической дочерью Мариана II Торресского , судьи из Сардинии .

Другие документы с 1281 по 1305 год говорят о некой Ориетте как о жене Конрада, которая может быть связана с генуэзскими семьями Занче или Спинола , но также возможно, что это та же женщина, имя которой переведено с сардинского диалекта. .

У него не было законных наследников, но был внебрачный сын по прозвищу Фиглиастро (Пасынок), а Боккаччо говорит о дочери по имени Спина. Однако вполне вероятно, что она была придумана только для сказки. [1] Если бы она существовала, она родилась бы около 1264 года.

Войны и управление семейным богатством [ править ]

Свадьба Конрада и дочери судьи Торреса привела к расширению интересов семьи Маласпина и на Сардинии; однако в 1266 году приобретенное здесь богатство было разделено на три части между Конрадом и его дядями Мороэлло [1] и Манфреди, потому что у Конрада не было законного наследника мужского пола.

В 1278 году по инициативе дяди Мороэлло Маласпина заняла город Кьявари, вызвав войну с Генуей, в которой Конрад лишь незначительно участвовал, до такой степени, что он отсутствовал для присяги мира, находясь в своих заморских землях Сардинии.

Управление территорией в последующие годы оказалось плодотворным для связей с генуэзскими семьями, которые укреплялись свадьбами, а также политическими и финансовыми совместными предприятиями.

Сотрудничество с генуэзскими семьями было связано с войной между Генуей и Пизой . Семья Маласпина поддерживала фракцию Генуи, финансируя экспедиции (с такими маневрами, как приобретение Конрадом местностей Кастельдории и куратором ( судья ) Англоны у Бранкалеоне Дориа за 9300 лир, которые были немедленно возвращены) и военными средствами, участвуя в них. первая линия экспедиции, завершившейся битвой при Мелории (1284 г.) и поражением Пизана.

Что касается реликвии его деда, то в 1266 году владения в Луниджане и на Апеннинах были разделены между наследниками, то есть Конрадом и двумя его братьями Томмазо и Опиццино и тремя его дядями Манфреди, Альберто и Мороэлло. ( Маджорат еще не был приведен в исполнение)

Конрад и его братья заработали Луниджанские поселения, наиболее важным из которых была Виллафранка, а также другие активы в Валь Треббия и Валь Стаффора (в Олтрепо Павезе ), а также имущество Сардинии.

В 1281 году произошло еще одно разделение владений Спино Секко, скорее всего, из-за конфликтов между Маласпиной и епископом Луни . Также на этот раз вклад Конрада кажется минимальным.

Последняя информация о Конраде - это его завещание, написанное в сентябре 1294 года в Мулаццо , в котором он признал своих братьев Томмазо и Опиццино универсальными наследниками. Поскольку впоследствии от него не осталось никаких следов, считается, что он умер позже в том же году.

Конрад в литературе [ править ]

Конрад отличился в ветви Spino Secco из-за огромного интереса к традициям и совести в истории и статусе семьи. [2] Его образ стал образцом добродетельной знати, олицетворяющей вежливые идеалы рыцарства. Он вдохновил двух крупнейших авторов XIV века: Данте Алигьери и Боккаччо.

Встреча Данте с Конрадом [ править ]

Данте в восьмой песне Чистилища представляет свою встречу с Конрадом в Долине Правителей, где он выделяется своими ценностями любви и семьи. Он начинает с captatio benevolentiae , желая, чтобы у Данте хватило сил достичь "Sommo Smalto", Empyream , используя "литературный и изящный язык", который показывает "моральное и материальное приличие" персонажа. [3]Затем он представляет себя, называя свое имя и фамилию, что редко случается в Божественной комедии, и сразу же завершает идентификацию, указывая свое происхождение от другого хорошо известного члена семьи. Он не хвастается, но говорит с достоинством и гордостью. В заключение он говорит, что именно из-за своей любви к семье ему приходится ждать в Предчистилище [4].

Презентация Конрада, оригинальная версия [ править ]


"Se la lucerna che ti mena in alto
truovi nel tuo arbitrio tanta cera
Quant'è mestiere infino al sommo smalto",
cominciò ella, "se novella vera
di Val di Magra o di parte vicina
sai, dillo a me, che già grande là эра.
Fui chiamato Currado Malaspina;
non son l'antico, ma di lui discesi;
a 'miei portai l'amor che qui raffina ".
Divina Commedia Purgatorio Canto 8 vv.112-120

Презентация Конрада, переведенная [ править ]


«Так пусть фонарь, ведущий тебя наверх,
найдет в твоей воле воск, необходимый
для того, чтобы достигнуть эмалированной зелени на высоте»;
Так он начал: «Если ты из Валь-ди-Магра
или из соседних земель знаешь правдивые новости,
расскажи мне, кто когда-то был там сильным.
Меня звали Коррадо Маласпина;
я не старший, но от него спустился;
я понес мою расу любовь, которая здесь очищается ".
Божественная комедия Purgatorio canto 8 vv.112-120, Кортни Лэнгдон, перевод 1921 года

Затем начинается знаменитая дань уважения семье, о гостеприимстве которой ходят легенды не только в Италии, но и в Европе. Это дань уважения тем, кто приветствовал его, когда он был в изгнании, а также пример, которому могут подражать другие. [5]

Великодушный лорд Боккаччо [ править ]

Конрад появляется в « Декамероне» Боккачо , в шестой новелле второго дня, посвященной историям о людях, которые после большого несчастья могут изменить ситуацию с помощью удачи и оказаться в лучшем положении, чем в предыдущей. начало. В Боккаччо он воплощает идеал великодушного лорда и, как и в Данте, его семья отличается гостеприимством. В конце концов, узнав истинную историю Джуффреди, он помогает ему воссоединиться с его матерью, отцом и братом и позволяет ему жениться на своей дочери.

Ссылки [ править ]

  1. Она присутствует в шестой новелле второго дня, как и ее отец, однако в «Декамероне» Витторе Бранка, опубликованном Мондадори, сноска 45 новеллы 2; 6 гласит: «Personaggio probabilmente immaginario, il cui nome fu naturalmente Suggerito dal cognome »-« Вероятно, выдуманный персонаж, имя которого, естественно, было подсказано фамилией »
  2. ' ^ Сальваторе С. Нигро в своем комментарии к восьмой песне, стр.135 Чистилища Умберто Боско и Джованни Реджио, пишет: «La menzione dell anticonon è certo fatta per chiarire l'omonimia, ma per segnare una linea genealogica a cui egli tiene sopra ogni cosa «переведено:« упоминаниеантикоявно не было направлено на устранение сомнений в омонимии, а скорее на определение генеалогической линии, которой он (Конрад) дорожил всем остальным ».
  3. Синтез комментария Бьянки Гаравелли к стихам со 112 по 114 восьмой песни чистилища, стр. 121 «Комедии чистилища» Бьянки Гаравелли, под руководством Марии Корти.
  4. ^ синтез комментария Бьянки Гаравелли к стихам 118–120 восьмой песни Чистилища, стр. 121 «Комедии чистилища» Бьянки Гаравелли под руководством Марии Корти.
  5. Сальваторе С. Нигро в своем комментарии к восьмой песне, стр.135 / 136 Чистилища Умберто Боско и Джованни Реджио, также говорит о нем как о символе старых ценностей, которые Данте вспоминает с ностальгией, как если бы они были последней семьей практиковать их.

Заметки [ править ]

1. ^ не тот, о котором говорилось выше.

Библиография [ править ]

  • A.Ferretto, Codiceiplomatico delle relazioni tra la Liguria, la Toscana e la Lunigiana ai tempi di Dante , в Atti della Società Ligure di Storia Patria , XXXI, fasicoli I (1901) и II (1903), I, ad indicem.
  • A.Ferretto, Documenti intorno ai trovatori Percivalle e Simone Doria , Studi Medium, I (1904–1905), стр. 130–131, n. VII.
  • F. Patetta, Notizie di storia sarda tratte da un registro camaldolese del 1278 ', в «Archivio Storico Sardo», I (1905), стр. 122–132.
  • Acta Aragonensia. Quellen zur deuitschen, italianischen, französischen, spanischen, zur Kirchengzeschichte aus deriplomatischen Korrespondenz Jaymes II (1291-1327) , изд. Х. Финке, Берлин, Лейпциг, 1908–1922, nn 515, 524.
  • М. Лупо Джентиле, Il regesto del codice Pelavicino , в Atti della Società Ligure di Storia Patria , XLIV (1912), nn. 523–524.
  • Annali genovesi di Caffaro e de 'suoi continatori dal MXCIX al MCCXCII'I , 4, a cura di C. Imperiale di Sant'Angelo, Roma 1926, pp. 181–184.
  • V. Salavert y Roca, Cerdeña y la espansion mediterranea de la Corona de Aragon , 1297-1314 Мадрид, 1956 alla voce Malaspina Corrado.
  • FC Casula, Carte Reali Diplomatiche di Alfonso III il Benigno, re d'Aragona, riguardanti l'Italia , Padova, 1970, n. 175.
  • Данте Алигьери, La Divina Commedia , изд. Г. Петрокки, Турин 1975, Чистилище, песнь VIII.
  • L. Balletto, Studi e Documenti su Genova e la Sardegna nel secolo XIII, in Saggi e Documenti , a cura di G. Pistarino, II / 2, Genova, 1981, n. 41.
  • MN Conti, Le carte anteriori al 1400 nell'archivio malaspiniano di Caniparola nel repertorio del 1760 , Pontremoli, 1988, nn. 108, 109, 111, 243, 387.
  • Джованни Боккаччо, Decameron, a cura di V. Branca, Torino 1992, giornata II, novella VI.
  • I Libri Iurium della Repubblica di Genova , I / 5, a cura di E. Madia, Roma 1999, nn. 867, 868, 991; I / 7, a cura di E. Pallavicino, Roma 2001, nn. 1202–1204.
  • Э. Герини, Memorie storiche d'illustri scrittori e d'uomini insigni dell'antica e moderna Lunigiana , Massa, 1829, II, стр. 28, 314.
  • Франко Куартьери, «Данте и Маласпина» в «Анализе и парадах на Комедию и Динторни», издательство Longo, Равенна, 2006.
  • Т. Казини, Рикорди Дантески ди Сардиния , в «Nuova Antologia», LVIII (1985), стр. 1–43.
  • Э. Бранчи, Storia della Lunigiana feudale , Pistoia, 1897–1899, II, стр. 9–22.
  • Э. Донадони, Lectura Dantis - Canto VIII del Purgatorio , Firenze 1932.
  • Г. Р. Саролли, L'aula malaspiniana nei secoli XII-XIII , в «Rendiconti della Class di Lettere dell'Istituto Lombardo di Scienze e Lettere», LXXXIV-XV делла серии III, Милан, 1951, стр. 167–178.
  • С. Бернарди Саффиотти, Маласпина Коррадо , в Энциклопедии Дантеска , III, Рома, 1969, стр. 779–780.
  • Л.Л. Брук, ФК Казула, М.М. Коста, А.М. Олива, Р. Павони и М. Тангерони, Средневековая генеалогия Сарденья , Кальяри-Сассари, 1984, Пиза, XXII.11, XXV, 3, 6 и 13.
  • Р. Павони, Genova ei Malaspina nei secoli XII и XIII, в La Storia dei Genovesi. Атти дель VII конвенций студий суи ceti dirigenti nelle istituzioni della Repubblica di Genova , Genova, 1987, pp. 288–290.
  • А. Содду, История проникновения Маласпины в Логудоро, в Gli Obertenghi di Massa e della Lunigiana ed i regni della Sardegna (secoli XII-XIV) , a cura di MG Armanini e M. Tangheroni, Pisa, 1999, 109–121.
  • А. Содду, I. Malaspina nella Sardegna dei giudici (XII-XIII secolo) , в «Giornale Storico della Lunigiana», LIV (2003), стр. 190–201.
  • Э. Бассо и А. Содду, L'Anglona negli atti del notaio Francesco Da Silva (1320–1326) , Perfugas (SS), 2001, стр. 73–74.
  • Н. Тонелли, Purgatorio VIII 46–139: l'incontro con Nino Visconti e Corrado Malaspina , в «Tenzone», 3 (2002), 263–281.