Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Could It Be Волшебное » песня с лирикой Эдриен Андерсон и музыка Барри Манилова , на основе Frédéric Chopin «s Прелюдия до минор, опус 28, номер 20 . Первоначально выпущенный в 1971 году Featherbed (группа сессионных музыкантов с Барри Манилоу), продюсер и соавтор Тони Орландо , он был позже перезаписан как сольный трек Барри Манилоу, первый альбом и сингл были выпущены в 1973 году на Bell Записи и - после ремикса - переиздание альбома и сингла в 1975 году на Arista Records.. Переиздание 1975 года стало одним из первых хитов Манилоу. Песня была записана рядом других артистов на протяжении многих лет, наиболее успешно - Донной Саммер в 1976 году и Take That в 1992 году.

Версии Featherbed и Barry Manilow [ править ]

Вскоре после того, как в 1969 году он подписал с Барри Манилоу недавно приобретенный лейбл Bell Records, Тони Орландо, вице-президент Columbia / CBS Music , начал продюсировать ряд треков для Manilow. Орландо написал тексты песен для «Could It Be Magic» Манилоу, спродюсируя и аранжировав их как поп-сингл в быстром темпе. Поскольку до этого момента Манилов сочинял или аранжировал только коммерческие джинглы, он не был зарекомендовал себя как аранжировщик поп-песен, и поэтому ему не разрешили аранжировать минусовку для песни, выпущенной в 1971 году. Эта ранняя версия песни была выпущена под названием Featherbed, «призрачной» группы, состоящей из сессионных музыкантов, включая Манилова. [2] [3] [4]

Манилов на рекламном фото 1975 года

Первоначально выпущенный на лейбле Bell Records , композитор так сильно ненавидел аранжировку Тони Орландо (см. Sweet Life ), что, как Манилов сказал в многочисленных последующих интервью, он был признателен за то, что песня не попала в чарты. Однако в последние годы его цитировали как несколько смягчившего свое мнение о треке, заявив, что он «запоминающийся».

Припев тот же, с поп- битом из жевательной резинки , колокольчиками и ощущением " Knock Three Times ", но исходный текст стиха не имеет ничего общего с хитовой версией, выпущенной самим Манилоу в 1973 и 1975 годах.

Манилов производства и совместно организованы (строки организованы Джо RENZETTI ) следующий медленнее темпа версии на своем дебютном альбоме Барри Манилов в 1973. Шесть месяцев спустя, бывший президент Колумбии отчеты Clive Davis будет взять на Bell Records , и объединить его в Arista со всеми другие лейблы, принадлежащие Columbia Pictures, такие как Amy , Mala , Colpix и Colgems , и это лишь некоторые из них.

Большинство исполнителей Bell были уволены во время слияния, но из-за популярности песни Manilow была переведена в Arista весной 1974 года, а год спустя "Could It Be Magic" был переиздан как сингл - полноценный сингл. через два года после того, как он был первоначально записан, где он достиг 6-го места в Соединенных Штатах .

Песня также достигла 25-го места в британских чартах, когда она была выпущена как сингл в 1978 году. Лирика «Sweet Melissa» - это дань уважения певице Мелиссе Манчестер , коллеге по лейблу Манилоу, которая также была переведена из Bell в Arista.

Песня была переработана в 1993 году с использованием оригинальной оркестровки духовых и струнных в сочетании с новыми ударными, басом и синтезаторами, и была включена в альбом Greatest Hits: The Platinum Collection . Расширенный ремикс на версию 1993 года был выпущен в виде рекламного 12-дюймового сингла и включен в 12-дюймовый сингл "I'm Really Love to See You Tonight".

График производительности [ править ]

Версия Донны Саммер [ править ]

Донна Саммер (на фото в 1977 году) записала песню в 1975 году, в том же году версия Манилова была выпущена как сингл.

Спустя всего семь месяцев после того, как оригинальная версия Manilow была выпущена как сингл, американская певица Донна Саммер записала диско-версию трека и включила ее в свой третий студийный альбом A Love Trilogy и заняла третье место в танцевальном чарте США в 1976 году. . [14] песня также вошли синглы Великобритании график , где он оставался в течение семи недель (пиковая точка # 40) Лето изменило лирику «сладкой Melissa» на «сладкое Питера» , как ода ее бойфренд в то время, Питер Мюльдорфер .

Список треков [ править ]

США 7 "сингл (Oasis OC 405) / Канада 7" сингл (Oasis OC 405X)

  1. «Может ли это быть волшебство?» - 3:15
  2. «Шепчущие волны» - 4:50

UK 7 "сингл (GTO GT 60)

  1. «Может ли это быть волшебство?» - 3:15
  2. «Шепчущие волны» - 4:50

Германия 7-дюймовый одноместный (Atlantic ATL 10 775)

  1. «Может ли это быть волшебство» - 5:20
  2. «Пойдем со мной» - 4:20

Нидерланды 7-дюймовый сингл (Groovy GR 1219)

  1. «Может ли это быть волшебство?» - 3:15
  2. «Шепчущие волны» - 4:50

Франция 7-дюймовый одноместный (Atlantic 10.770)

  1. «Может ли это быть волшебство» - 4:13
  2. «Шепчущие волны» - 4:15

Италия 7 "сингл (Durium DE 2873)

  1. «Может ли это быть волшебство?» - 3:15
  2. «Шепчущие волны» - 3:35

Диаграммы и сертификаты [ править ]

Возьмите эту версию [ править ]

Произведено и ремиксы от The Rapino Brothers , английский бойз - бэнда Take That выпустили кавер - версию на основе Donna Summer / Giorgio Moroder «с до темпа расположение трека, 30 ноября 1992 года [29] , как окончательный сингл от их дебюта альбом Take That & Party . Песня не вошла в кассетную версию альбома, но была выпущена как кассетный сингл. Он занял третье место в британском чарте синглов и был показан в новогоднем выпуске Only Fools and Horses Christmas " Mother Nature's Son"."на заднем плане одной из сцен. Сингл вошел в десятку лучших в Бельгии, Ирландии, Португалии и Великобритании. В Eurochart Hot 100 песня" Could It Be Magic "достигла 9 строчки. Песня стала лучшим британским синглом. на церемонии вручения наград Brit Awards 1993 года .

Во время The Ultimate Tour в 2006 году бывший участник Робби Уильямс появился на голограмме с заранее записанной частью своего вокала. [30] Гэри Барлоу поет вокал после реформации Take That.

Песня получила сертификат серебряного статуса продаж, и в Великобритании было продано более 345 000 копий.

Критический прием [ править ]

В своем обзоре альбома Take That & Party Питер Фоутроп из AllMusic написал: «Услышав здесь треки Робби Уильямса , особенно его ведущую роль в кавере на песню Барри Манилоу « Could It Be Magic », возвращается чувство потерянности. невинность и взгляд на изменение времен ». [31]

Музыкальное видео [ править ]

Музыкальное видео для песни показывает молодую женщину , оставив в гараж , прежде чем огни повернуты назад, и Take That исполнит песню со многими другими танцорами. Он был снят в студии Bray Studios, Water Oakley, Виндзор, Беркшир в 1992 году.

Список треков [ править ]

12-дюймовый винил для Великобритании (74321 12313 1) (ограниченная серия с обложкой для плаката)
  1. Клубный микс Deep In Rapino - 5:56
  2. Take That Club Megamix - 7:03
  3. Мистер Ф. Микс - 6:18
7-дюймовый винил UK (74321 12313 7)
  1. Rapino Radio Mix - 3:30
  2. Take That Radio Megamix - 4:38
Кассета для Великобритании (74321 12313 4)
  1. Rapino Radio Mix - 3:30
  2. Take That Radio Megamix - 4:38
Британский CD сингл (74321 12313 2)
  1. Rapino Radio Mix - 3:30
  2. Клубный микс Deep In Rapino - 5:56
  3. Акапелла - 3:12
  4. Чао Бэби Микс - 7:19
  5. Рапино Дуб - 3:44
  6. Папараццо Микс - 5:27
  7. Глубокий дубляж Рапино - 5:57
  8. Клубный Rapino Mix - 3:43
ЕС CD сингл (74321 12735 2)
  1. Rapino Radio Mix - 3:30
  2. Клубный микс Deep In Rapino - 5:56
  3. Чао Бэби Микс - 7:19
  4. Папараццо Микс - 5:27
Японский CD-сингл (TAKE8)
  1. Rapino Radio Mix - 3:30
  2. Take That Radio Megamix - 4:38

Диаграммы и сертификаты [ править ]

Другие официальные версии [ править ]

  • Версия альбома (4:28)
  • Живая версия (5:34)
  • Одиссея Микс (3:20)

Персонал [ править ]

  • Робби Уильямс - вокал
  • Гэри Барлоу - бэк-вокал
  • Говард Дональд - бэк-вокал
  • Джейсон Оранж - бэк-вокал
  • Марк Оуэн - бэк-вокал

Другие известные версии [ править ]

  • Shirelles также записали версию, которая была выпущена на бутлегерном альбоме в конце 1970-х годов.
  • Джазовая версия мелодии была аранжирована в трио филиппинским пианистом и аранжировщиком Бобби Энрикесом , а затем исполнена во время летнего тура по Японии в 1982 году. Запись пьесы находится на альбоме «Бобби Энрикес: Живи! В Токио». " ВНП Crescendo GNPD-2161
  • Дом ремикс песни появляется как предпоследний трек на Hed Kandi : Disco Heaven 01.05, зачисленных на «Andrea T. Mendoza и Тибет подвиг Ифе Коркоран.». [47]
  • Песня была записана на голландском языке певцом Робом де Нейсом под названием Ontmoeting. Текст был написан его бывшей женой Белиндой Меулендейк и выпущен как сингл в 1986 году. Он был взят из альбома Vrije val.
  • Голландская группа Lucifer также записала трек в 1975 году, еще до того, как Донна Саммер записала свой. В этой версии нет прелюдиума Шопена, но вместо него есть фальцет-женский голос Маргриет Эшуйс и мандолины.
  • Он был перепутан The Puppini Sisters в их альбоме The Rise and Fall of Ruby Woo .
  • В 1993 году британский топ-продюсер Тревор Хорн сделал ремикс на песню с Барри Манилоу, который перезаписал свой вокал. Релиз был доступен только с рекламным 12-дюймовым синглом "ARISTA-COULD1993".
  • Песня в исполнении Эбигейл была доступна только в виде 12-дюймового сингла , выпущенного в 1993 году. Сторона B "This Is A Dream" - это высоко-оптимистичная танцевальная музыка с лирикой "This Is A Dream", которая будет появляться каждый раз. так часто в песне.
  • Французский певец Ален Шамфор выпустил французскую версию песни под названием "le temps qui court" в 1975 году.
  • Версия Chamfort была позже перепета бойз-бэндом Alliage в 1997 году. Их версия достигла 13-го места во Франции и 32-го места в Бельгии (Валлония). [48] Эта версия была перепета Les Enfoirés в 2006 году, достигнув четвертой позиции во Франции, второй в Бельгии (Валлонии) и девятнадцатой позиции в Швейцарии. [49]
  • Мексиканское женское трио Pandora выпустило испаноязычную версию песни под названием "Puede ser genial" в 1992 году с бэк-вокалом венесуэльского певца Рикардо Монтанера .
  • В 2007 году Лазло Бэйн сделал кавер на песню из альбома Guilty Pleasures .
  • Регина Веласкес исполнила песню для своего концертного альбома Regine Live: Songbird Sings the Classics .
  • Леона Льюис , Eoghan Квигг , Джо McElderry и Мэри Бирн исполнил эту песню на третий, пятый, шестой и седьмой серии The X Factor «s британской версии соответственно. Льюис и МакЭлдерри в итоге выиграли свои серии.
  • Австралийский бойз-бэнд Human Nature (группа) выпустил версию песни, исполненную как попурри с другим хитом Манилова, Mandy (песня English and Kerr) на своем LP Vegas: Songs from Sin City 2010 года . На трассе фигурирует сам Манилов.
  • Color Theory выпустила синти-поп-версию песни вместе с ремиксом норвежского продюсера Лайдера Янёя на его EP "Adjustments Pt. 2" в 2014 году.
  • В 2013 году Барри Манилоу исполнил свою фортепианную балладную версию песни для BBC Children in Need Rocks. После первого припева Манилов закричал: «Ну, ребята!» К нему присоединились Робби Уильямс и Гэри Барлоу из Take That. Вместе они исполнили аранжировку песни в быстром темпе, в которой Уильямс и Барлоу исполнили ведущие вокальные партии куплета. Манилоу пела в припеве, а Уильямс и Барлоу - на бэк-вокале. Впервые за 19 лет Уильямс и Барлоу исполнили эту песню вместе.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Sendejas - младший, Джесси (7 августа 2014). "Семь самых сексуальных софт-роковых песен 70-х" . Хьюстон Пресс .
  2. ^ Knopper, Стив. «Тони Орландо до сих пор не нуждался в этой резервной карьере, несмотря на совет его матери» . chicagotribune.com . Проверено 14 апреля 2018 года .
  3. ^ "Постучите 3 раза, если хотите Тони Орландо" . mercurynews.com . 16 февраля 2012 . Проверено 14 апреля 2018 года .
  4. ^ "Featherbed показывая Барри Манилоу - Может быть, волшебство" . Discogs . Проверено 14 апреля 2018 года .
  5. ^ « Синглы с самым высоким рейтингом RPM: выпуск 9166 ». Об / мин . Библиотека и архивы Канады .
  6. ^ « Top RPM Adult Contemporary: Выпуск 6152a ». Об / мин . Библиотека и архивы Канады .
  7. ^ " Ирландские диаграммы - Результаты поиска - Может быть, волшебство" . Ирландский график синглов . Проверено 30 января 2021 года.
  8. ^ "Официальный чарт синглов Top 100" . Официальные графики компании . Проверено 30 января 2021 года.
  9. ^ "История диаграммы Барри Манилоу (Горячие 100)" . Рекламный щит .
  10. ^ «История диаграммы Барри Манилоу (Современная версия для взрослых)» . Рекламный щит .
  11. ^ «Отображение предмета - RPM - Библиотека и архивы Канады» . Collectionscanada.gc.ca . Архивировано из оригинала на 11 октября 2016 года . Проверено 10 октября, 2016 .
  12. ^ "100 лучших хитов 1980 года / 100 лучших песен 1980 года" . Musicoutfitters.com . Проверено 10 октября, 2016 .
  13. ^ «100 лучших графиков на конец года: 1980» . Касса Журнал . Архивировано из оригинального 15 сентября 2012 года . Проверено 22 июля 2015 года .
  14. ^ Whitburn, Джоэл (2004). Hot Dance / Disco: 1974-2003 . Рекордные исследования. п. 249.
  15. ^ " Austriancharts.at - Донна Саммер - Может быть, волшебство" (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 . Проверено 30 января 2021 года.
  16. ^ " Ultratop.be - Донна Саммер - Может быть, волшебство" (на голландском языке). Ультратоп 50 . Проверено 30 января 2021 года.
  17. ^ " Ultratop.be - Донна Саммер - Может быть, волшебство" (на французском языке). Ультратоп 50 . Проверено 30 января 2021 года.
  18. ^ « Синглы с самыми высокими оборотами в минуту: выпуск 4132b ». Об / мин . Библиотека и архивы Канады . Проверено 30 января 2021 года.
  19. ^ " Lescharts.com - Донна Саммер - Может быть, волшебство" (на французском языке). Les classement single . Проверено 30 января 2021 года.
  20. ^ " Nederlandse Top 40 - Донна Саммер" (на голландском языке). Голландский Топ 40 . Проверено 30 января 2021 года.
  21. ^ " Dutchcharts.nl - Донна Саммер - Может быть, волшебство" (на голландском языке). Единый Топ 100 . Проверено 30 января 2021 года.
  22. ^ "Диаграммы SA 1965 - март 1989" . Проверено 5 сентября 2018 года .
  23. ^ "Официальный чарт синглов Top 100" . Официальные графики компании . Проверено 30 января 2021 года.
  24. ^ "История диаграммы Донны Саммер (современник для взрослых)" . Рекламный щит . Проверено 30 января 2021 года.
  25. ^ «Донна Летняя история диаграммы (Горячие 100)» . Рекламный щит . Проверено 30 января 2021 года.
  26. ^ "История Донны Лето (Горячие R & B / Хип-Хоп песни)" . Рекламный щит . Проверено 30 января 2021 года.
  27. ^ " Offiziellecharts.de - Донна Саммер - Может быть, волшебство" . Чарты GfK Entertainment . Получено 30 января 2021 г. Чтобы увидеть положение пикового графика, щелкните "TITEL VON Donna Summer".
  28. ^ "Летние награды" (PDF) . Денежный ящик . 8 октября 1977 г. с. 67 . Получено 30 ноября 2019 г. - через American Radio History.
  29. ^ "Take That Could It Be Волшебное UK Promo CD сингл (CD5 / 5") (15424)» . Eil.com 14 марта., 2002. Архивировано из оригинала на 11 октября 2016 года . Проверено 10 октября 2016 года .
  30. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 7 -го апреля 2007 года . Проверено 12 мая 2007 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  31. ^ Fawthrop, Питер. "Take That - Take That & Party " . AllMusic . Проверено 4 ноября 2020 года .
  32. ^ " Australian-charts.com - Возьми это - Может быть, это волшебство" . 50 лучших одиночных игр ARIA . Проверено 30 января 2021 года.
  33. ^ " Ultratop.be - Take That - Может быть, это волшебство" (на голландском языке). Ультратоп 50 . Проверено 30 января 2021 года.
  34. ^ "Eurochart Hot 100 Singles" (PDF) . Музыка и СМИ . Vol. 10 шт. 3. 16 января 1993 г. с. 15 . Проверено 13 февраля 2021 года .
  35. ^ " Lescharts.com - Take That - Может быть, это волшебство" (на французском языке). Les classement single . Проверено 30 января 2021 года.
  36. ^ " Offiziellecharts.de - Take That - Может быть, это волшебство" (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment . Проверено 30 января 2021 года.
  37. ^ " Ирландские диаграммы - Результаты поиска - Может быть, волшебство" . Ирландский график синглов . Проверено 30 января 2021 года.
  38. ^ «Возьми это - может быть, это волшебство» (на голландском). top40.nl . Проверено 14 января 2020 года .
  39. ^ «Топ-10 продаж в Европе» (PDF) . Музыка и СМИ . Vol. 10 шт. 22. 29 мая 1993 г. с. 34 . Проверено 1 марта 2020 года .
  40. ^ " Swedishcharts.com - Возьми это - Может быть, это волшебство" . Одиночный разряд ТОП-100 . Проверено 30 января 2021 года.
  41. ^ "Официальный чарт синглов Top 100" . Официальные графики компании . Проверено 30 января 2021 года.
  42. ^ "Лучшие 60 танцевальных синглов" (PDF) . Музыкальная неделя . 12 декабря 1992 г. с. 20 . Проверено 30 сентября 2020 года .
  43. ^ «Чарты на конец года: Лучшие синглы». Музыкальная неделя . 16 января 1993 г. с. 8.
  44. ^ "Jaaroverzichten 1993" (на голландском языке). Ультратоп . Проверено 10 октября, 2016 .
  45. ^ "Take That 40 самых популярных песен раскрыты" . Officialcharts.com . Проверено 15 августа 2018 года .
  46. ^ "Британские сертификаты сингла - Take That - Может быть, это волшебство" . Британская фонографическая промышленность .
  47. ^ "Disco Heaven 01.05: Amazon.co.uk: Музыка" . Amazon.co.uk . Проверено 10 октября, 2016 .
  48. ^ " " Le temps qui court, "Alliage version" (на французском). Lescharts . Проверено 19 февраля 2010 года .
  49. ^ " " Le temps qui court ", версия Les Enfoirés" (на французском языке). Lescharts . Проверено 19 февраля 2010 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст этой песни на MetroLyrics
  • Донна Саммер - "Может быть, волшебство" на YouTube
  • Барри Манилоу - "Может быть, волшебство" на YouTube