Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Автограф первой страницы прелюдии № 15 «Дождь».

Фредерик Шопен написал ряд прелюдий для фортепиано соло . Его цикл из 24 прелюдий , соч. 28, охватывает все мажорные и минорные тональности . Кроме того, Шопен написал три других прелюдии: прелюдией в C минор, соч. 45; кусок в A мажор из 1834; и незавершенная часть в E несовершеннолетнем. Иногда их называют №№ 25, 26 и 27 соответственно.

24 прелюдии, соч. 28 [ править ]

24 прелюдии Шопена, соч. 28 - это набор коротких пьес для фортепиано, по одной в каждой из двадцати четырех клавиш , первоначально опубликованный в 1839 году.

Шопен написал их между 1835 и 1839 годами, частично в Вальдемосе , Майорка , где он провел зиму 1838–39 годов и куда он бежал с Жорж Санд и ее детьми, спасаясь от сырой парижской погоды. [1] В Майорка, Шопен была копия Bach «s Хорошо темперированного клавира , как и в каждом из двух наборов Баха прелюдий и фуг , его Op. Набор 28 включает полный цикл мажорной и минорной тональности, хотя и с другим порядком. [2]

Рукопись, которую Шопен тщательно подготовил к публикации, содержит посвящение немецкому пианисту и композитору Йозефу Кристофу Кесслеру . [3] Французское и английское издания (Catelin, Wessel) были посвящены изготовителю фортепиано и издателю Камилле Плейель , заказавшей эту работу за 2 000 франков (что эквивалентно почти 30 000 долларов в настоящее время). [4] [5] Немецкое издание ( Breitkopf & Härtel ) было посвящено Кесслеру, который десятью годами ранее посвятил свой собственный набор из 24 прелюдий, соч. 31, Шопену.

В то время как термин «прелюдия» до сих пор использовался для описания вступительной пьесы, пьесы Шопена представляют собой автономные единицы, каждая из которых передает определенную идею или эмоцию . Таким образом, он придал новый смысл жанровому названию, которое в то время часто ассоциировалось с импровизационной «прелюдией». [2] [n 1] Публикуя 24 прелюдии вместе как единый опус, состоящий из миниатюр, которые могут быть использованы для представления другой музыки или как самостоятельные произведения, Шопен бросил вызов современным взглядам на ценность малых музыкальных форм. [7]

В то время как Бах организовал свою коллекцию из 48 прелюдий и фуг в соответствии с тональностями, разделенными нарастающими полутонами , выбранная Шопеном ключевая последовательность представляет собой круг квинт , где за каждой мажорной тональностью следует ее относительный минор и т. Д. (Т. Е. До мажор, ля минор , Соль мажор, ми минор и др.). Поскольку эта последовательность связанных клавиш намного ближе к общей гармонической практике, считается, что Шопен мог представить цикл как единое целое для непрерывного концерта. [6] Противоположная точка зрения состоит в том, что набор никогда не предназначался для непрерывного исполнения, и что отдельные прелюдии действительно были задуманы как возможные вступления к другим произведениям. [7]

Сам Шопен ни на одном публичном представлении никогда не играл более четырех прелюдий. [5] В настоящее время полный комплект соч. 28 прелюдий стали репертуаром, и многие концертные пианисты записали весь сет, начиная с Ферруччо Бузони в 1915 году, когда делал фортепианные ролики для лейбла Duo-Art. Альфред Корто был следующим пианистом, записавшим полные прелюдии в 1926 году.

Как и в случае с другими своими работами, Шопен сам не прилагал имен или описаний ни к одному из соч. 28 прелюдий, в отличие от многих произведений Роберта Шумана и Ференца Листа .

Репутация и наследие [ править ]

Прелюдия № 20 до минор. Это прелюдия, слегка изменено, была использована в качестве темы для вариаций в оба Рахманинове «ы Вариации на тему Шопена и в Бузони » Вариации ы на тему Шопена.

Краткость и очевидное отсутствие формальной структуры в соч. Набор 28 вызвал некоторое потрясение у критиков на момент своей публикации. [ цитата необходима ] Ни одна прелюдия не длиннее 90 тактов (№ 17), а самая короткая, № 9, составляет всего 12 тактов. Шуман сказал: «Это наброски, начало этюдов или, так сказать, руины, отдельные орлиные шесты, весь беспорядок и дикие беспорядки». [8] Мнение Листа , однако, было более положительным: «Прелюдии Шопена - это произведения совершенно другого порядка ... они поэтические прелюдии, аналогичные прелюдиям великого современного поэта, который убаюкивает душу в золотых снах ... . " [8]

Среди недавних оценок музыковед Генри Финк сказал, что «если вся фортепианная музыка в мире будет уничтожена, за исключением одного сборника, мой голос будет отдан за Прелюдии Шопена». [9] Биограф Джереми Николас пишет, что «24 прелюдии сами по себе обеспечили бы Шопену претензию на бессмертие». [10]

Несмотря на отсутствие формальной тематической структуры, мотивы появляются не в одной прелюдии. Ученый Джеффри Крески утверждал, что сочинение Шопена. 28 больше, чем сумма его частей:

По отдельности они кажутся самостоятельными пьесами ... Но каждая работает лучше всего вместе с другими и в заданном порядке ... Прелюдии Шопена кажутся одновременно двадцатью четырьмя маленькими пьесами и одной большой. Когда мы замечаем или ощущаем в начале каждой пьесы различные связи с предыдущей и изменения по сравнению с ней, тогда мы можем свободно участвовать - как слушатели, как игроки, как комментаторы - только с новым удовольствием.

-  Джеффри Крески в "Путеводителе по прелюдиям Шопена" [11]

Описания [ править ]

Ниже показаны первые четыре такта прелюдии № 21 Фредерика Шопена . [14]

 {\ new PianoStaff << \ new Staff << \ new Voice \ relative c '' {\ tempo "Cantabile" \ clef treble \ key bes \ major \ time 3/4 \ override DynamicLineSpanner.staff-padding = # 2.5 f2. \ p (d2 \ acciaccatura {f8} es4 d2. g, 2.)} >> \ new Staff << \ relative c, {\ clef bass \ key bes \ major \ time 3/4 bes8 \ <\ustainOn_ [f '' ^ (<eg> \ustainOff <es a> <d bes '> <c c'>] \! bes8 \ <\ustainOn_ [) <f 'd'> ^ (<eg> \ustainOff <es a> <d bes '> bes] \! es, 8 \ <\ustainOn_ [) g' ^ (<fis a> \ustainOff <fb> <es c '> <d d'>] \! c8 \ <\ustainOn_ [) <g 'es'> ^ (<fis a> \ustainOff <f b> <es c '> <c es'>]) \! } >> >>}

Сравнения [ править ]

Шопена соч. 28 прелюдий сравнивают с прелюдиями Иоганна Себастьяна Баха в «Хорошо темперированном клавире» . Однако каждая из прелюдий Баха приводит к фуге в той же тональности, и пьесы Баха расположены в каждом из двух томов произведения в восходящем хроматическом порядке (мажор предшествует параллельному минору ), в то время как пьесы Шопена расположены в круге пятых частей. (с большим предшествующим относительным второстепенным ). Известно, что Шопен изучал музыку Баха, хотя не известно, чтобы он исполнял ее публично.

Гарольд С. Шенберг в книге «Великие пианисты» пишет: «Трудно также избежать мысли, что Шопен был хорошо знаком с ныне забытой сочинением 67 Гуммеля , сочиненным в 1815 году - набор из двадцати четырех прелюдий. мажорная и минорная тональности, начиная с до мажор ". Как говорит Шенберг: «Начало концертов Хаммеля ля минор и Шопена ми минор слишком близко, чтобы быть случайным». [15] Посвященный множества Шопена, Джозеф Кристоф Кесслер , также использовал круг квинты в своих 24 Études, Op. 20, которые были посвящены Хаммелю.

Другие прелюдии Шопена [ править ]

Прелюдия № 26 (автограф)
Прелюдия № 27 (автограф)

Шопен написал еще три прелюдии.

Прелюдия № 25 (соч. 45) [ править ]

Прелюдия до минор, соч. 45 (иногда обозначается как Прелюдия № 25), была написана в 1841 году. [16] Она была посвящена принцессе Э. Чернишевой (Элисавета Черныщева) и содержит широко распространенные басы и очень выразительные и эффективные хроматические модуляции на довольно однородной тематической основе. .

Прелюдия № 26 [ править ]

Без названия Престо кона leggierezza в A мажор был составлен в 1834 году в качестве подарка для Pierre Wolff и опубликован в Женеве в 1918 г. [17] [18] Иногда известный как Прелюдия № 26, часть является очень короткой и в целом ярким в тоне .

Прелюдия к "Дьявольской трели" (№ 27) [ править ]

Еще прелюдия существует в E несовершеннолетней и был подзаголовок «Дьявольские трели» Джеффри Kallberg, профессор истории музыки в Университете штата Пенсильвания . Каллберг дал ему это прозвище за сходство со скрипичной сонатой Джузеппе Тартини, известной как Дьявольская трель , где Тартини, вероятно, оказал влияние на Шопена. Подлинная подпись была наспех нацарапана (больше, чем обычно для оригинальных рукописей Шопена).

Шопен оставил эту пьесу незавершенной и, кажется, отбросил ее; в то время как он работал над ним во время его пребывания на Майорке, Е незначительной прелюдией , что в конечном итоге формируется часть Op. Набор 28 не имеет отношения к делу. Осуществление Каллбергом прелюдии из почти неразборчивых набросков Шопена не идет дальше того места, на котором Шопен остановился. Первое публичное исполнение пьесы состоялось в июле 2002 года на Музыкальном фестивале в Ньюпорте, штат Род-Айленд, с пианистом Аленом Жаквоном. [19] [20]

Примечания и ссылки [ править ]

Примечания

  1. ^ Пианист-композиторовкоторые ранее опубликованные сборники прелюдии в пользу пианистов неквалифицированных на импровизацию включают Муций Клементи , Иоганна Непомука Hummel и Мошелес ; согласно Ричарду Тарускину , Шопен, вероятно, знал Прелюдии Мошелеса, соч. 73 (1827) и использовал их в качестве модели вместе с Хорошо темперированным клавиром Баха . [6]
  2. Наборы эпитетов и прозвищ были добавлены к пьесам после смерти композитора Гансом фон Бюловым и Альфредом Корто , основанным на личных впечатлениях этих двух пианистов. [8] Одно из сохранившихся прозвищ - это прелюдия «Капля дождя» к № 15 (а № 20 иногда называют прелюдией «Аккорда»).

Рекомендации

  1. ^ Браун, Морис JE (1957). «Хронология прелюдий Шопена». Музыкальные времена . 98 : 423–4. DOI : 10.2307 / 937215 . ISSN  0027-4666 . JSTOR  937215 .
  2. ^ a b Михаловский, Корнель; Самсон, Джим. "Шопен, Фредерик Францишек" . Grove Music Интернет . Оксфордская музыка онлайн . Проверено 19 января 2014 года . (требуется подписка)
  3. ^ Берет, Idil (2007). Уиллард А. Палмер (ред.). Шопен: Прелюдии для фортепиано . Издательство Альфред Мьюзик. п. 6. ISBN 978-0-7390-4754-5.
  4. ^ Huneker, Джеймс . Вступление. Прелюдии Шопена для фортепиано . Отредактировано, отредактировано и обработано Рафаэлем Джозеффи . G. Schirmer, Inc.
  5. ^ a b Мейер, Мэрилин (1993). Двадцать четыре прелюдии Шопена opus 28 (докторская диссертация). Университет Вуллонгонга . Проверено 21 января 2014 года .
  6. ^ а б Тарускин 2009 , с. 333
  7. ^ a b Каллберг 1994 , стр. 143
  8. ^ a b c Прелюдии , Музыка Шопена
  9. Фред Ю (март 2010). «Полный анализ музыки - Прелюдии» . Проверено 28 июня 2010 года .
  10. ^ Николас, Джереми (2007). Шопен: его жизнь и музыка . Нейпервилл, Иллинойс: Справочники MediaFusion. п. 268. ISBN 1-4022-0757-3.
  11. ^ Крески, Джеффри (1994) Руководство для читателей по прелюдиям Шопена , Greenwood Press. п. xviii.
  12. ^ а б Эйслер, Бенита. « Шопен Funeral » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 22 сентября 2018 .
  13. ^ Ванкуверское общество Шопена: Прелюдии. Архивировано 23 августа 2007 г. в Wayback Machine.
  14. ^ а б Бенвард и Сакер (2009). Музыка в теории и практике . II, стр. 217–218. ISBN 978-0-07-310188-0 . 
  15. ^ Гарольд С. Шенберг , Великие пианисты , стр. 110 [ требуется полная ссылка ]
  16. ^ "Память Польши Запись рабочего списка Шопена для Opus 45" . Архивировано из оригинального 23 октября 2007 года . Проверено 19 июля 2007 года .
  17. ^ "Страница работ Шопена фортепианного общества" . Проверено 19 июня 2007 .
  18. ^ Рауш, Робин (2017). «Рукопись Шопена: Прелюдия ля-бемоль мажор, op. Posth» . Библиотека Конгресса . Проверено 4 января 2018 .
  19. ^ Херруп, Кэтрин. (30 мая 2002) Шопен «Дьявольские трели» реконструирована профессор , The Daily Пенсильвания . Проверено 20 декабря 2011 года.
  20. ^ "Профессор реконструирует незаконченную прелюдию Шопена по записям художника" Кэтрин Люси, Berkeley Daily Planet (11 июня 2002 г.). Проверено 20 декабря 2011 года.

Источники

  • Каллберг, Джеффри (1994). «Малые« формы »: в защиту прелюдии». В Самсоне, Джиме (ред.). Кембриджский компаньон Шопена . Кембриджские товарищи к музыке . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 124–144. ISBN 978-0-521-47752-9.
  • Тарускин, Ричард (24 июня 2009 г.). «Шопинская миниатюра». Оксфордская история западной музыки: музыка в девятнадцатом веке . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 333–338. ISBN 978-0-19-979602-1.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Леонцкий, Ян: Перевод Шопена. 24 прелюдии, соч. 28. Анализ, комментарии и варианты интерпретации. Издания Tarnhelm.

Внешние ссылки [ править ]

  • Краткое введение в прелюдии Шопена с партитурой и файлами MIDI на chopinmusic.net
  • Прелюдии соч. 28 : Результаты в Международном музыкальном проекте библиотеки партитур
  • Préludes Op. 28 : Бесплатные результаты в Musopen
  • BBC Discovering Music : аудиопрограмма, охватывающая прелюдии к произведению Шопена "Опус 28"
  • Исполнение прелюдии к Дьявольской трели ми-бемоль минор на YouTube , Джеффри Каллберг