Шин-чан | |
ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん(Курейон Син-чан) | |
---|---|
Жанр | Комедия , кусочек жизни [1] |
Манга | |
Написано | Ёсито Усуи |
Опубликовано | Futabasha |
Английский издатель | |
Отпечаток | Комиксы-боевики |
Журнал |
|
Демографические | Сейнен |
Оригинальный запуск | Август 1990 г. - 2 февраля 2010 г. |
Объемы | 50 |
Аниме телесериал | |
Режиссер |
|
Музыка от | Тосиюки Аракава |
Студия | Шин-Эй Анимация |
Лицензировано |
|
Исходная сеть | ТВ Асахи |
Английская сеть | |
Оригинальный запуск | 13 апреля 1992 г. - настоящее время |
Эпизоды | 1077 |
Манга | |
New Crayon Shin-chan | |
Написано | Команда UY |
Опубликовано | Futabasha |
Отпечаток | Комиксы-боевики |
Журнал | Город манги |
Демографические | Сейнен |
Оригинальный запуск | Август 2010 - настоящее время |
Объемы | 8 |
Аниме телесериал | |
Супер Широ | |
Режиссер | |
Написано | Кимико Уэно |
Студия | Наука SARU |
Лицензировано | AbemaTV (потоковая передача) |
Исходная сеть | ТВ Асахи |
Английская сеть | |
Оригинальный запуск | 14 октября 2019 г. - 7 сентября 2020 г. |
Эпизоды | 48 |
Crayon Shin-chan ( яп .ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん, Хепберн : Kureyon Shin-chan ) , также известный как SHIN CHAN, представляет собойсериюяпонской манги, написанную и иллюстрированную Ёсито Усуи . Он рассказывает о приключениях пятилетнего Шинноске «Шин» Нохара и его родителей, младшей сестры, собаки, соседей и лучших друзей. Действие происходит в Касукабе , префектура Сайтама , Япония.
Crayon Shin-chan впервые появился в 1990 году в японском еженедельнике Weekly Manga Action , который издавала Futabasha . Из-за смерти автора Ёсито Усуи манга в ее первоначальном виде закончилась 11 сентября 2009 года. Летом 2010 года члены команды Усуи [6] начали новую мангу под названием New Crayon Shin-chan (新 ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん). , Шин Курейон Син-чан ) .
Анимированный адаптация телевидения началась трансляция на TV Asahi в 1992 году и продолжается до сих пор на нескольких телевизионных сетей по всему миру. имеет более 1000 серий и 26 полнометражных фильмов. Шоу дублировано на 30 языков и транслировалось в 45 странах. [7] По всему миру было продано более 148 миллионов копий манги, включая серию-сиквел New Crayon Shin-chan и ее спин-офф, что сделало ее одной из самых продаваемых серий манги . [8]
В 2019 году состоялась премьера спин-оффа аниме под названием Super Shiro , созданного Science SARU. [9] История рассказывает о семейной собаке Нохараса, Широ, которая становится супергероем и защищает легендарную кость «Бобобобобон» от злобной собаки-изобретателя Декапу. и его амбиции мирового господства. [10]
Обзор [ править ]
Многие шутки в сериале происходят из-за порой странного, неестественного и неуместного использования Шин-чаном языка, а также из-за его озорного поведения. Следовательно, читателям и зрителям, не являющимся японцами, может быть трудно понять его шутки. Фактически, некоторые из них нельзя перевести на другие языки. В японском языке определенные стандартные фразы почти всегда сопровождают определенные действия; на многие из этих фраз есть стандартные ответы. Типичная шутка заключается в том, что Шин-чан вводит своих родителей в заблуждение, используя неправильную фразу для данного случая; например, сказать «С возвращением» («お か え り な さ い» «окаэри насай») вместо более подходящей формулировки, такой как «Я дома» («た だ い ま» «Тадаима»), когда он возвращается домой.Еще одна трудность при переводе возникает из-за использования звукоподражания.Японские слова. Отчитывая Шин-чана и пытаясь научить его правильному поведению, его родитель или наставник может использовать такую фразу, чтобы указать на правильное действие. Часто из-за неправильной интерпретации такой фразы как другой, хотя и похожей по звучанию фразы или из-за ее интерпретации в одном смысле, когда подразумевается другой, Шин-чан предпринимает действия, которые, хотя это может быть именно то, что, по его мнению, требуется. его, приводит к странным действиям, которые только еще больше раздражают его родителей или наставников. Это не ограничивается звукоподражательными словами, поскольку источником путаницы для Шин-чана может стать почти любое слово, включая английские заимствования, например, принятие «крутого» за «пул» («Это пул!» Или «Pūru da zo!»). ("プ ー ル だ ぞ!") вместо "Это круто!").
Некоторые другие юмористические темы, которые повторяются в сериале, носят более универсальный характер, например, шутливые шутки, основанные на физической комедии (например, поедание снега палочками для еды) или, в детстве, неожиданное использование образов или манер речи взрослых. Но даже там многие шутки могут потребовать понимания японской культуры и / или языка, чтобы полностью оценить их; например, его впечатление «Мистер Слон», хотя и очевидно, что это физическая шутка, также имеет более глубокий резонанс с современной японской культурой, поскольку относится к популярной японской детской песне «Zou-san» (ぞ う さ ん). Шин-чан регулярно увлекается симпатичными персонажами женского пола, которые намного старше его, и дополнительный источник юмора - это его детские попытки ухаживать за этими персонажами, например, задавая им вопросы (неуместно,на нескольких уровнях) «Вам нравитсязеленый перец ? »(ピ ー マ ン 好 き?). Он постоянно проявляет отсутствие такта, когда разговаривает со взрослыми, задавая вопросы типа« Сколько раз вы ходили в полицию? »грубым мужчинам или« Сколько вам лет? "пожилым людям.
Сериал работает по скользящей шкале времени, когда персонажи сохраняют свой возраст на протяжении всего сериала. Хотя прошло время, чтобы учесть взлет и падение нескольких икон поп-культуры, браки, беременности и рождения различных персонажей, все персонажи все еще сохраняют свой возраст на момент их появления. Например, если принять во внимание два основных рождения в серии (сестра Шинноске, Химавари, и ребенок его воспитателя в детском саду), Шинноске будет семь лет и он учится во втором или третьем классе, но это не так.
СМИ [ править ]
Манга [ править ]
Crayon Shin-чан , написанная и проиллюстрированная Йошито Усуи , дебютировал в Futabasha «s сэйнэн манга журнал Weekly Manga действий в 1990 году началось как спин-офф персонажа Shinnosuke Никайдо (二階堂信之介) другой серии по Йошито Усуи, Darakuya Магазин Monogatari (だ ら く や ス ト ア 物語). Главы были собраны в 50 томов tankōbon , которые были опубликованы под издательством Futabasha's Action Comics с 11 апреля 1992 года по 10 июля 2010 года. [11] [12]
Ёсито Усуи умер 11 сентября 2009 года после падения на горе Арафуне. После смерти Усуи Футабаша изначально планировал закончить работу с Crayon Shin-chan в ноябре 2009 года. Обнаружив новые рукописи, Футабаша решил продлить тираж комикса до мартовского номера журнала 2010 года, который вышел 5 февраля 2010 года. [13] Хотя серия официально закончилась 5 февраля 2010 года, 1 декабря 2009 года было объявлено, что новая манга начнется летом 2010 года членами команды Усуи, [6] под названием New Crayon Shin-chan (新 ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん, Shin Курейон Син-чан ) .
В 1996 году в Японии была выпущена серия из четырех двуязычных японско-английских манги под названием Shin-chan: The Little Horror! (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん の 楽 ゾ 英 会話). [14]
ComicsOne перевела десять томов Crayon Shin-chan на английский язык и выпустила их в Соединенных Штатах . Эпизодические отсылки к поп-культуре, знакомые американцам, такие как Покемоны и Бритни Спирс , были добавлены, чтобы повысить привлекательность для американской аудитории. Манга дублируется оригиналом и читается слева направо. [15] Начиная с шестого тома, многие имена были изменены на те, которые использовались в английской версии аниме Фууз, хотя дубляж никогда не транслировался в Северной Америке. Этот перевод оценен для подростков. [16]
С тех пор американский издатель DrMaster получил лицензии на несколько серий манги, включая Crayon Shin-chan , от ComicsOne. Никаких новых томов Crayon Shin-chan под издательством DrMaster не выпускалось.
28 июля 2007 года подразделение манги DC Comics CMX объявило о приобретении манги Crayon Shin-chan. Версия CMX оценивается для взрослых, а не для подростков от ComicsOne из-за наготы, сексуального юмора и ненормативной лексики. Первый том был выпущен 27 февраля 2008 года, с искусством без цензуры и в стиле шуток, которые часто встречаются в дабе Adult Swim, с некоторыми отсылками к оригинальной версии, такими как его оригинальное приветствие. Однако в 10-м томе отсутствует шутка, которая была в версии ComicsOne.
11 апреля 2012 года One Peace Books объявила о выпуске манги, которая представляет собой переиздание версии CMX в формате омнибуса. [17] Три сборных тома были выпущены одновременно 15 октября 2012 года. Том 4 был выпущен 13 ноября 2013 года и включал японский том 12, ознаменовав первый раз, когда этот конкретный том был переведен на английский язык.
Спин-офф манги Crayon Shin-chan, Action Mask, в настоящее время доступен в виде подписки только для чтения / печати от Crunchyroll и Futabasha. [18] Основная манга Шин-чан также доступна на Crunchyroll, используя версию CMX, одновременно до тома 10. [19]
Аниме [ править ]
Адаптация аниме Crayon Shin-чан , произведенный Shin-Ei Анимация, в эфир в Японии на TV Asahi с 13 апреля 1992 года Серия первоначально была направлена на Мицуру Хонго с 1992 по 1996, и был заменен Кэиити Хара с 1996 года по 2004 год. С 2004 года режиссером сериала является Юдзи Муто. Музыка в сериале написана Тосиюки Аракава . Изначально сериал должен был закончиться в 1994 году, и его временной интервал был заменен ремейком Umeboshi Denka . Однако, поскольку сериал имел огромный успех на TV Asahi, сеть решила не заменять его. [20]
Дополнительный сериал под названием Crayon Shin-chan Gaiden, состоящий из четырех сезонов, транслируется исключительно на Amazon Prime Video по всему миру с субтитрами на английском, немецком, испанском, французском, итальянском и португальском языках. [21] [22] [23]
Версия Crayon Shin-chan на английском языке с субтитрами транслировалась на KIKU на Гавайях с 18 декабря 1993 года до декабря 2001 года [24], когда права были приобретены Vitello Productions. Серии переводил Карлтон Томомицу. [25]
3 февраля 2019 года было объявлено о выпуске аниме-сериала Super Shiro , посвященного собаке Шин-чана, Широ. Сериал был снят Масааки Юаса и анимирован в Science SARU . Кимико Уэно занимался композицией сериала, а Томохиса Симояма был главным режиссером. Продюсерами аниме стали TV Asahi , Shin-Ei Animation , ADK EM и Futabasha . [26] Сериал состоял из 48 серий, каждая из которых длилась пять минут. [27] Премьера сериала состоялась 14 октября 2019 года на AbemaTV . [28] На Cartoon Network состоялась премьера английского дубляжав Австралии и Юго-Восточной Азии. [29]
Дабы Vitello и Phuuz [ править ]
Впервые сериал был дублирован на английский язык компанией Vitello Productions в Бербанке, Калифорния, в 2001–2002 годах, когда TV Asahi и Lacey Entertainment решили продавать сериал по всему миру. В начале 2000-х он транслировался на Fox Kids (а позже и на Jetix ) в Соединенном Королевстве , на Fox Kids в Австралии и на RTÉ Two в Ирландии . RTÉ Two не показывал сериал с 2004 года, а на Jetix UK сериал в конечном итоге был переведен в короткие промежуточные программы с большим количеством правок. Дублик имеет американское происхождение, с такими ветеранами озвучивания, как Кэт Суси ,Русси Тейлор , Грей Делисл , Пэт Фрэйли , Эрик Лумис и Анди Макафи играют персонажей. Суси озвучила Шина и Мисаэ.
Имена многих персонажей были изменены на имена, звучащие по-американски, оригинальная фоновая музыка была полностью заменена новой фоновой музыкой, а сцены с обнаженными телами были отредактированы, чтобы удалить любые признаки неприличного воздействия. Большинство шуток для взрослых были переделаны в шутки для семейного просмотра, а ненормативная лексика была удалена. Однако частое появление обнаженных ягодиц Шинноске , а также юмор, относящийся к груди.-размерная и сексуальная тематика, оставшаяся в готовом изделии. Некоторые эпизоды, в которых были показаны материалы для взрослых и материалы для взрослых, вообще не дублировались. Кроме того, эпизоды дублировались в неправильном порядке, что создавало ошибки непрерывности. Например, в эпизоде 29 показано, как Шин приводит своих одноклассников навестить свою новорожденную сестру, в эпизоде 30 его сестра возвращается домой после родов в больнице, а в эпизоде 52 выясняется, что у Шина будет сестра.
В 2003 году компания phuuz entertainment inc. Лэйси Энтертейнмент поручила продолжить работу в том же стиле, что и дубляж Vitello. Но в их эпизодах приняли участие новые исполнители озвучивания (среди которых были Дайан Мишель , Джули Маддалена , Питер Дойл).
Было выпущено 52 серии дубляжа Vitello и не менее 78 серий дубляжа Phuuz. Эпизоды Вителло и Фууза длились в среднем 21 минуту и состояли из трех сегментов по 5–7 минут. Некоторые дубляжи серии [30] использовали дубляж Vitello в качестве источника дубляжа. Некоторые дабы [31] впоследствии также дублировали фуузский даб.
Funimation dub [ править ]
Funimation приобрела лицензию Shin-chan North America в 2006 году. [32] Согласно всем международным лицензиям на сериал, TV Asahi оставалась лицензионным партнером для Северной Америки.
Версия Funimation включает актеров озвучивания из Техаса . Дубляж Funimation допускает много вольностей с исходным материалом и сильно американизирован. Как и в случае с дублированием Vitello, эпизоды сериала были дублированы в неправильном порядке, а порядок сегментов был изменен. Кроме того, имена многих персонажей были изменены на имена, звучащие по-американски. Было добавлено много сексуальных отсылок, черного юмора и отсылок к современной популярной американской культуре. Например, в одной сцене Ай и Пенни спорят, какая из них - Джессика Симпсон (чей первый альбом не был выпущен до 1999 года), а какая - Эшли Симпсон.(чей первый альбом был выпущен только в 2004 году), что сильно отличается от оригинального японского сценария, который решал многие социальные проблемы в Японии того времени. По крайней мере, в двух эпизодах упоминается Руди Джулиани и его неудачная попытка стать президентом.
Были созданы новые, ранее не существовавшие предыстории, а также существенно изменились характеры персонажей. Например, невидимому отцу Нене (известному в дубляже как «Пенни») было предложено физическое насилие по отношению к жене и дочери, и это было использовано как источник черного юмора. Директора Энчу переписали как наполовину перуанца, наполовину рома со сложной предыдущей жизнью, которая включает в себя работу фокусником, во время которой он случайно ранил множество зрителей. Агео-сенсей (известная в дубляже как «Мисс Полли»), учительница Шинноске, была переписана как извращенная нимфоманка , в то время как одноклассник Шина, Казама (известный в дубляже как «Джорджи») изображался как ястребиный молодой республиканец.
Первые 52 серии дубляжа вышли в эфир на Adult Swim . Все три сезона , по 26 серий за сезон, также были выпущены на DVD. Третий сезон, выпущенный в 2011 году, завершился официальным финалом, по сути завершив серию Funimation. [33] [34] [35] [36]
LUK International Dub [ править ]
Четвертый английский дубликат Crayon Shin-chan был выпущен в Гонконге компанией Red Angel Media в 2015 году [37] по заказу LUK Internacional, компании, которая производит испанский, португальский, второй итальянский и второй французский дубликаты Crayon. Шин-чан и заказал дубляж Doraemon, который транслировался на Boomerang UK . Дубляж был переведен с испанского дубляжа LUK Internacional, который близок к японскому оригиналу и не имеет цензуры. Первые три тома дубляжа были выпущены в интернет-магазине Nintendo 3DS в Европе и Южной Африке 22 декабря 2016 г. [38], а четвертый и пятый тома были выпущены 29 декабря 2016 г. [39]Дубликат разделен на пять томов, первый том бесплатный, а остальные четыре стоят 1,99 евро / 1,79 фунтов стерлингов. Первый том содержит два эпизода, в то время как другие четыре содержат по 6 эпизодов каждый, что в общей сложности составляет 26 эпизодов . [40] [41] [42] [43] [44]
Crayon Shin-chan в других странах [ править ]
Бразилия [ править ]
В Бразилии сериал транслировался с бразильским португальским дубляжом, переведенным с дубляжа Vitello и Phuuz, сначала на Fox Kids, а затем на Animax . Манга также была выпущена в Бразилии компанией Panini, но из-за низких продаж было опубликовано только двенадцать томов. [45]
Материковый Китай, Гонконг и Тайвань [ править ]
В материковом Китае и на Тайване манга называется 蠟筆小新 ( Làb Xiǎoxīn ). Шоу было дублировано на мандаринский (отдельно, в материковом Китае с пекинским диалектом мандарин и на Тайване со стандартным тайваньским мандарином), сычуанский и ранее кантонский , шоу стало популярным. [46] На Тайване Crayon Shin-chan - один из самых популярных японских мультфильмов. Фильмы Crayon Shin-chan до сих пор любят многие взрослые.
В Гонконге, аниме был первым транслировались дублированы на кантонском на ATV дома и мандарин на СТАР китайского канала в 1990 - е годы и был очень популярным. [47] Фильмы и сегодня иногда показывают в кинотеатрах, а затем выпускаются DVD. Манга издается издательством Tong Li Publishing (Гонконг) под названием «蠟筆小新», буквально « Crayon Shin-chan» . [48]
Дания [ править ]
В Дании Shin-chan транслировался на DR1 с датским дубляжом, основанным на дубляже Vitello. [49]
Франция и Валлония (Бельгия) [ править ]
Французский дубляж был направлен Фредериком Мо , продюсером La Dame Blanche и являлся переводом дубляжей Вителло и Фууз. Он транслировался в Валлонии ( франкоязычная часть Бельгии ) на Club RTL . А во Франции с 31 августа 2002 года на Fox Kids ( Jetix в 2004 году). Второй французский дубляж был выпущен LUK Internacional в онлайн-магазине Nintendo 3DS 22 декабря 2016 года в пяти томах, этот дубляж состоит из других эпизодов, кроме английского LUK Internacional. [50]
Манга была впервые опубликована на французском языке J'ai lu 15 мая 2005 г., пятнадцатый и последний том французского издателя был опубликован 13 августа 2006 г. [51] Кастерман продолжил публикацию манги. раз в два месяца, 11 марта 2008 г. из 16 тома под названием Crayon Shin-chan Season 2. [51] Casterman опубликовал под своим лейблом Sakka 23 тома «второго сезона» (японские тома с 16 по 38) до октября 2012 года, прежде чем приостановить выпуск выпуск 12 оставшихся томов. [52]
Германия [ править ]
В Германии компания Interopa Film выпустила немецкий дубляж на основе английских дубляжей Вителло и Фууз. Он транслировался по RTL 2 с 5 апреля 2002 года. [53] Позже он перешел на Fox Kids и Jetix, сериал в последний раз транслировался на Animax . [54] Всего на немецком языке вышло 130 серий, а осенью 2003 года 15 серий были выпущены на трех DVD / VHS. [55] [56]
Из первых 52 серий существуют две дублированные версии. Первый эфир с 5 апреля по 24 июня 2002 года, эта версия была подана с нецензурной лексикой, частично усугубленной английским дубляжом. Из-за протестов сериал был приостановлен на месяц и получил новый дубляж. С тех пор только этот даб транслировался на RTL 2 и Jetix. В эпизодах 53–130 с самого начала не было преувеличенных формулировок. В результате эти серии были ближе к оригиналу, чем первые 52 серии.
Манга была опубликована Egmont Manga & Anime и отменена после восьми томов. [57]
Греция [ править ]
В Греции Shin-chan транслировался Star Channel с греческим дубляжом, основанным на дубляже Vitello. [58]
Индия [ править ]
Тамильский, телугу, хинди дубляж аниме начал проветривание в Индии на Hungama ТВ 19 июня 2006 года [59]
От родителей поступали жалобы на поведение главного героя и отношение, проявленное к старшим в сериале, оба из которых были восприняты как негативное влияние на детей. [60] Сериал был запрещен в октябре 2008 года Министерством информации и телерадиовещания (Индия) из-за сильной наготы. [61] До запрета хинди версия Crayon Shin-chan завоевала до 60% рыночной доли канала. [62] [63] По многочисленным просьбам фанатов, индийские органы цензуры тщательно отредактировали контент и 27 марта 2009 года возобновили индийский дубляж. [64]Шутки были отредактированы так, чтобы они больше подходили для семейного просмотра, такие слова, как «алкоголь», были заменены упоминанием «сока». Вырезанные сцены включают случаи, когда Шин-чан исполняет танец «Мистер Слон» или танец «трясет задницей», а также случаи, когда мать Нене в гневе избивает мягкую игрушку, а его отец пьет из него вино и пьет сок. .
По состоянию на октябрь 2020 года, 13 фильмов Шин Чан были дублированы на тамильском и телугу и хинди и эфир на Hungama ТВ. [ необходима цитата ]
Индонезия [ править ]
В Индонезии комиксы Crayon Shin-chan были впервые опубликованы PT Indorestu Pacific в 2000 году. [65] Позже Elex Media Komputindo перепечатала и опубликовала серию в 2012 году. [66] Была показана дублированная индонезийская версия аниме Crayon Shin-chan. компании RCTI .
Италия [ править ]
В Италии были выпущены два разных дубляжа. Первый дубляж транслировался на Italia 1 в 2005 году с повторами, которые транслировались на Boing и Hiro в 2009 году. [67] Основанный на английском дубляже Vitello, первый итальянский дубляж использовал оригинальные японские имена для персонажей, за исключением отца Хироши, в В итальянской версии его звали Гэри, а настоящее имя - Гинноске.
Второй итальянский дубляж вышел в эфир Cartoon Network 15 июня 2009 года. Дуб был переведен с испанского дубляжа LUK Internacional, который близок к японскому оригиналу и не имеет цензуры. В нем были несколько других актеров озвучивания, чем в первом итальянском дубляже. В 2010 году дубляж повторил на Boing . Некоторые эпизоды этого дубляжа были выпущены LUK Internacional в онлайн-магазине Nintendo 3DS 22 декабря 2016 года в пяти томах. [68]
Израиль [ править ]
В Израиле Шин-чан (שין צ'אן) транслировал Арутц а-Йеладим .
Латинская Америка [ править ]
В испаноязычной Латинской Америке сериал сначала транслировался на Fox Kids (позже Jetix) в 2002 году с испанским дубляжом, переведенным с дубляжей Vitello и Phuuz, а позже, с 2005 по 2010 год, тот же дубляж транслировался на Animax . Animax транслировал 4 серии дубляжа, которые не транслировались Fox Kids. [69] Это даб позже в эфир в Чили на ЕТС . Версия без цензуры транслировалась в Мексике на Tiin до закрытия канала в 2019 году, переведенная с европейского испанского дубляжа LUK, который близок к японскому оригиналу, но с названиями из дубляжа Vitello.
Малайзия [ править ]
В Малайзии комикс Шин-чана называется «Дик Сердас», что примерно означает «блестящий ребенок» или «активный ребенок». Издателем был Comics House, который закрылся в октябре 2016 года. [70]
Аниме выходит на малайском языке на канале NTV7 . [71] Голос Шин-чана в малайской версии аниме озвучивает 15-летний подросток. Как и в Южной Корее, все фотографии, показывающие гениталии Син-чана, подвергались цензуре путем вырезания сцен. Однако версии на мандаринском диалекте, которые также демонстрируются в Малайзии, не подвергаются такой жесткой цензуре. Эпизоды 1–111 были выпущены PMP Entertainment на 30 дисках VCD с мандаринским и малайским аудио и английскими субтитрами. [72]
Нидерланды и Фландрия (Бельгия) [ править ]
Сериал транслировался в Нидерландах с 1 февраля 2003 г. по 25 августа 2007 г. на Fox Kids / Jetix и на KANAAL TWEE во Фландрии (голландскоязычная часть Бельгии) с 1 сентября 2003 г. по 18 марта 2005 г. [73] Согласно Голландская актриса озвучивания Шин-чан Мелис де Винтер сняла сериал с эфира в Нидерландах из-за жалоб родителей. Судя по рейтингам, Crayon Shin-chan был одним из самых успешных сериалов, когда-либо транслировавшихся на голландском детском канале. Голландский дубляж был выпущен JPS Producties на основе английских дубляжей Vitello и Phuuz.
Испания [ править ]
Сериал впервые был показан в Испании на TV3 , где в конечном итоге нашел преданных поклонников. Позже он был показан на Cartoon Network , Antena 3 и нескольких других каналах на пяти разных языках / разновидностях: баскском, каталонском, валенсийском, галисийском и испанском. Дубляж полностью без цензуры и близок к оригиналу. Сериал настолько успешен, что несколько фильмов вышли в кинопрокат по всей стране. Более 800 серий, включая специальные, были показаны в Испании, и одновременно они транслируются на канале Fox . [74]
Несмотря на успех, некоторые каналы перевели сериал на ночное вещание или полностью отказались от него после жалоб родительских ассоциаций, которые утверждали, что это не подходит для детей. [75] Йошито Усуи посетил Барселону в 2004 году, чтобы продвигать испанский выпуск манги, когда аниме-сериал уже транслировался на общественном телеканале Каталонии TV3. Усуи был настолько впечатлен популярностью Crayon Shin-chan, что решил поблагодарить своих испанских последователей, сняв серию, действие которой происходит в Барселоне. [76]
Манга была выпущена до 25-го тома японского на испанском и до 35-го тома на каталонском. [77] Испания - единственная страна за пределами Японии и Южной Кореи, где были выпущены некоторые игры для Game Boy Advance , Nintendo DS и Wii, основанные на этой серии. [78]
Филиппины [ править ]
На Филиппинах шоу транслировалось на IBC-13 в начале 2000-х годов и на RPN-9 с тагальским дубляжом. Шин Чан был озвучен Эндрю Э. , многократно награжденным платиновым фильмом, киноактером, рэпером, очень известным своими наводящими на размышления текстами. [79]
Польша [ править ]
В Польше Шин-чан впервые был показан на канале Fox Kids (позже Jetix ) 13 апреля 2003 года в 23.40. [80] [81] [82] Несмотря на позднее время выхода в эфир, сериал получил большую аудиторию. Польский дубляж был выпущен STUDIO EUROCOM и являлся переводом даба Vitello. [83] 24 из 52 дублированных серий Vitello были дублированы на польский язык и вышли в эфир. В 2005 году сериал пропал на полгода, вернулся, но количество серий в одном эпизоде уменьшилось с трех до двух, а затем и до одного. В настоящее время транслируется Fox Comedy .
Португалия [ править ]
Сериал впервые вышел в эфир на SIC в 2006 году с переводом дубляжей Вителло и Фууз. Версия без цензуры прибыла в Португалию руками LUK Internacional на Animax в октябре 2009 года и продолжала транслироваться на канале до его закрытия в 2011 году. [84] Дублированная версия Animax снова появилась на Biggs в июне 2013 года, на этот раз с премьерой серий по 26 серий. а затем 52. [85]
Южная Корея [ править ]
В Южной Корее огромной популярностью пользуются сериал и комиксы под названием 짱구 는 J («Чжанггу, бесполезный»). [86] Имя Син-чана изменено на «Шин Чжанггу» (新 짱구), которое происходит от его оригинального японского имени и корейского слова «чжанггу» (짱구), означающего «выступающий лоб». В Корее анимационная версия подвергается строгой цензуре по сравнению с оригинальной японской версией. 12 сегментов аниме были дублированы на английский язык в Южной Корее и выпущены на дисках VCD и DVD. [87] [88]
Большинство южнокорейцев считают это детским мультфильмом, так как многие игрушки и игры на веб-сайтах сосредоточены вокруг Чжангу и представлены там как символ детского веселья. Сцены, показывающие гениталии Шин-Чана, в основном подвергаются цензуре, за исключением нескольких сцен, в которых обнажение неизбежно, и осталось лишь несколько сцен, показывающих его ягодицы. Некоторые эпизоды, явно отображающие материалы для взрослых, подвергаются цензуре, и все шутки на зрелую тему в оригинальной японской версии заменены семейными шутками, чтобы сделать сериал более подходящим для детей, которые считались основной аудиторией сериала в Корее. [89] Однако манга в основном не проходит цензуру, помечена как «от 19 лет и старше». В настоящее время новые версии Crayon Shin Chan в Корее предназначены для детей от 15 лет и старше.
Таиланд [ править ]
В Таиланде издателем манги Crayon-Shin-chan (เค ร ยอน ชิน จัง) является NED (бывший TNG). [90] Их переводы содержат больше глав, чем оригинальная японская версия каждой книги (например, тайский комикс № 21 - это японский комикс № 30). Тайскую дублированную версию аниме Crayon Shin-chan транслировал ThaiTV3 (Бек). [91]
Вьетнам [ править ]
Во Вьетнаме первые 6 томов манги были выпущены в июле и августе 2006 года. Однако вьетнамские СМИ вызвали негативную реакцию вьетнамских СМИ из-за неуместного и сексуального содержания. [92] Даже VTV раскритиковал сериал в своей главной новостной программе. Из-за сильного общественного давления издатель Kim Dong прекратил выпуск сериала. [93] В декабре 2011 года Ким Донг переиздал серию с осторожным редактированием и ограничением по возрасту. [94] Аниме также было дублировано на вьетнамский язык и было показано на различных вьетнамских телеканалах.
Официальные видеоигры [ править ]
Консольные и портативные [ править ]
Многие видеоигры были выпущены только в Японии, но были и другие, выпущенные в Южной Корее, Италии и Испании.
Заголовок | Система | Дата выпуска |
---|---|---|
Мелок Син-чан: Ора Широ ва Отомодачи да йо (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん «ん ラ と シ お 友 達 だ よ») | Геймбой | 9 апреля 1993 г. |
Мелок Син-чан: Араши во Ёбу Эндзи (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん 嵐 を 呼 ぶ 園 児) | Super Famicom и Mega Drive | 30 июля 1993 г. (SFC) 11 марта 1994 г. (MD) |
Мелок Син-Чан: Ора в Пои Пои (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん オ ラ と ポ イ ポ イ) | Famicom | 27 августа 1993 г. |
Quiz Crayon Shin-chan (ク イ ズ ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん) | Аркада | Август 1993 г. |
Crayon Shin-chan 2: Ora to Wanpaku Gokko da zo (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん 2 «オ ラ と わ ご っ こ だ ゾ») | Геймбой | 22 октября 1993 г. |
Мелок Син-чан Ора Асобо (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん オ ラ と 遊 ぼ) | Аркада | Декабрь 1993 г. |
Crayon Shin-chan no Ora для Issho ni Asobou yo! (ク レ ヨ ン し ん ち ん の オ ラ と い っ し ょ に あ そ ぼ う よ!) | Sega Pico | Март 1994 г. |
Crayon Shin-chan 3: Ora no Gokigen Athletic (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん 3 オ ラ の ご き げ ん ア ス レ チ ッ ク) | Геймбой | 26 марта 1994 г. |
Crayon Shin-chan 2: Dai Maou no Gyakushu (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん 2 大 魔王 の 逆襲) | Супер Famicom | 27 мая 1994 г. |
Crayon Shin-chan 4: Ora no Itazura Dai Henshin (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん 4 «オ ラ の い た 大 大 変 身») | Геймбой | 26 августа 1994 г. |
Цветной карандаш Shin-chan no Oekaki Note (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん の お え か き ノ ー ト) | Sega Pico | Январь 1995 г. |
Crayon Shin-chan: Тайкэцу! Квантовая паника !! (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん 対 決! カ ン タ ム パ ニ ッ ク !!) | Игровое снаряжение | 24 февраля 1995 г. |
Crayon Shin-chan: Puzzle Daimaou no Nazo (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん パ ズ ル 大 魔王 の 謎) | 3DO | 10 марта 1995 г. |
Мелок Син-чан: Осагусу Добон (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん 長 ぐ つ ド ボ ン) | Супер Famicom | 27 сентября 1996 г. |
Crayon Shin-chan: Ora no Gokigen Collection (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん オ ラ ご き げ ん コ レ ク シ ョ ン) | Геймбой | 20 декабря 1996 г. |
ク レ ヨ ン し ん ち ゃ オ ラ の ん と の 母 ち ゃ ん や ー い | ПК | 1997 г. |
짱구 는 못말려 (Корея) | ПК | 1997 (Корея) |
짱구 는 못말려 2 (Корея) | ПК | 1999 г. |
Чжанггу Беспомощный 3 (짱구 는 못말려 3 - 돌아온 짱구 -) (Корея) | ПК / Nuon | 2000 (Корея) |
짱구 는 못말려 4 - 부리 부리 왕국 의 비밀 (Корея) | ПК | 2001 г. |
짱구 는 못말려 5 - 짱구 가 줄 었어요! (Корея) | ПК | 2002 г. |
짱구 는 못말려 6 - 원시 시대 짱구 (Корея) | ПК | 2002 г. |
짱구 는 못말려 7 - 흰둥이 구출 작전 (Корея) | ПК | 2003 г. |
짱구 스프링스 (Корея) | ПК | |
Kids Station: Crayon Shin-Chan (キ ッ ズ ス テ ー シ ョ ン ク レ ヨ ン ち ゃ ラ と お も い で つ く る ゾ!) | Игровая приставка | 29 ноября 2001 г. |
パ ソ コ ン や ろ う よ! マ ウ ス で ジ グ ソ ー パ ズ ル ヨ ン し ん ち ゃ ん | ПК | 18 января 2002 г. |
ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん オ ラ と 緒 に 英語 す る? | ПК | 30 августа 2002 г. |
Crayon Shin-chan: Arashi no Yobu Adventures in Cinemaland! (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん ぶ シ ネ マ ラ ン ド の 大 冒 険!) Шин чан: Aventuras en Cineland (Испания) | Game Boy Advance | 16 апреля 2004 г. 25 декабря 2005 г. (Испания) |
Crayon Shin-chan: Densetsu o Yobu Omake no To Shukkugaan! (ク レ ヨ ン し ん ち ん 伝 ぶ オ マ ケ の 都 シ ッ ク ガ ー ン!) Shin chan contra los muñecos de Shock Gahn (Испания) | Game Boy Advance | 23 марта 2006 г. 18 сентября 2006 г. (Испания) |
Crayon Shin-chan: Saikyou Kazoku Kasukabe King Wii (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ 家族 カ ス カ ベ キ ン 〜) Shin chan: Las nuevas aventuras para Wii (Испания) | Wii | 2 декабря 2006 г. 25 апреля 2008 г. (Испания) |
Crayon Shin-chan DS: Arashi wo Yobu Nutte Crayoon Daisakusen! (レ ヨ ン し ん ち ゃ ん DS 嵐 を 呼 ぶ ぬ っ て ク レ ヨ 大作 戦!) ¡Shin chan flipa en colores! (Испания) 짱구 는 못말려 DS 알쏭달쏭 크레용 대작전 (Корея) Shin chan ei colori magici! (Италия) | Nintendo DS | 21 марта 2007 г. 16 ноября 2007 г. (Испания) 5 апреля 2008 г. (Корея) 12 сентября 2008 г. (Италия) |
Crayon Shin-chan: Arashi o Yobu Cinema Land (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ 嵐 呼 ぶ シ ネ マ ン カ ン チ ン コ 大 活!) Shin chan: ¡Aventuras de cine! (Испания) 짱구 는 못말려 시네마 랜드 찰칵 찰칵 대소동! (Корея) | Nintendo DS | 20 марта 2008 г. 5 декабря 2008 г. (Испания) 15 сентября 2009 г. (Корея) |
Crayon Shin-chan: Arashi o Yobu - Nendororon Daihenshin (ク レ ヨ ン し ん ち ん 嵐 を 呼 ぶ ね ん ど ろ 〜 ん 大 変 身!) ¡Shin chan contra los plastas! (Испания) 짱구 는 못말려 말랑 말랑 고무 찰흙 대변신! (Корея) | Nintendo DS | 19 марта 2009 г. 4 декабря 2009 г. (Испания) 3 декабря 2010 г. (Корея) |
Crayon Shin-chan: Obaka Daininden - Susume! Kasukabe Ninja Tai! (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん お カ 大 忍 伝 す す め! カ ス カ ベ 忍者 隊!) 짱구 는 못말려 부리 부리 떡잎 마을 대모험! (Корея) | Nintendo DS | 18 марта 2010 г. 19 октября 2012 г. (Корея) |
ク レ ヨ ン し ん ち ゃ オ ラ と ラ オ ケ 大 パ ニ ッ ク | КРОССО | 12 апреля 2010 г. |
Мелок Син-чан Шоккуган! Densetsu wo Yobu Omake Daiketsusen !! (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん シ ク ガ 〜 ン! 伝 説 を マ ケ 大 ケ ッ 戦 !!) 짱구 는 못말려 원 플러스 원! 쇼크 성 랜드 대결전 !! (Корея) | Nintendo DS | 2 декабря 2010 г. 27 октября 2011 г. (Корея) |
ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん 恋 す る 47 (フ ォ ー テ ー セ ブ ン) | Мобаж | 5 апреля 2011 г. |
ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん シ ネ マ DE カ ー ド! | Мобаж | 9 ноября 2011 г. |
Crayon Shin-chan: Uchu de Achoo !? Yujo no Obakarate (ク レ ヨ ン し ん ち 宇宙 DE ア チ ョ ー!? 友情 の お バ テ !!) 짱구 는 못말려 판타스틱 -! 우주 별 대모험 !! (Корея) | Nintendo 3DS | 1 декабря 2011 2013 (Корея) |
짱구 는 못말려 온라인 (Корея) | ПК | 2012 (Корея) |
Crayon Shin-chan: Arashi wo Yobu Kasukabe Eiga Stars! (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん 嵐 ぶ カ ス カ ベ 映 画 ス タ ー ズ! Crayon Shin-chan: The Storm Called Kasukabe Movie Stars!) | Nintendo 3DS | 10 апреля 2014 г. |
Crayon Shin-Chan Gekiatsu! Оден ва Рудо Дай Конран !! (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん 激! お で ん わ ~ る ど 大 コ ン 乱!) | Nintendo 3DS | 30 ноября 2017 г. |
Crayon Shin-chan: Призванная буря! Пылающий бегун Касукабе !! (ク レ ヨ ン し ん ち ん 嵐 を 呼 ぶ 炎 の カ ス カ ベ ラ ン ナ ー !!) | Nintendo Switch | 14 января 2020 г. (NA) [95] 24 января 2020 г. (PAL) [96] 19 марта 2020 г. (Япония) [97] |
Мелок Син-чан: Ора Хакасе-но Нацуясуми - Оваранаи Нанокакан но Таби (ク レ ヨ ン ん ち ゃ ん オ ラ と の 夏 休 み ~ お ら な 間 の ~) | Nintendo Switch | 2021 [98] [99] |
Смартфон и планшет [ править ]
Заголовок | Системы | Разработчики / Издатели | Доступность |
---|---|---|---|
Вызов Шин Чан Касукабе | Android [100] iOS [101] | LUK Internacional Manduka Games DoBCN [102] | Снято с производства |
Crayon Shin-chan: Призванная буря! Пылающий бегун Касукабе! (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん: 嵐 を 呼 ぶ! 炎 の カ ス カ ベ ラ ン ナ ー) | Android [103] iOS [104] | Бушироад [105] | Имеется в наличии |
Crayon Shin-chan: Призванная буря! Пылающий бегун Касукабе! Z (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん ち ょ 嵐 を 呼 ぶ 炎 の カ ス ベ ラ ン ナ ー !! Z) | Android [106] iOS [107] | Бушироад [108] | Имеется в наличии |
Crayon Shin-chan Operation Little Helper (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん お 手 伝 い 大作 戦) | Android [109] iOS [110] | Neos | Имеется в наличии |
Crayon Shin-chan: Мечтаю! Kasukabe Large Battle! (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん 夢 み! カ ス カ ベ 大 合 戦) | Android [111] iOS [112] | Nexon Games Japan [113] | Снято с производства |
Crayon Shin-chan: UFO Panic! Беги Касукабе Стражи !! (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん НЛО パ ニ ッ ク! 走 れ カ ス ベ 防衛 隊!) | Android [114] iOS [115] | Nexon Games Japan. [116] | Производство прекращено 11 ноября 2015 г. |
Crayon Shin-chan: Sky Fly! Kasukabe Adventure! (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん 〜 空 飛 ぶ! カ ス カ ベ 大 冒 険 〜) | Android [117] iOS [118] | Asakusa Games, совместно с Futabasha . [119] | Снято с производства |
ク レ ヨ ン し ん ち! か す か べ シ テ 大 開 発 | Android [120] iOS [121] | Bushiroad | Имеется в наличии |
【公式】 ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ラ の ぶ り ぶ り ア だ ゾ マ ン も ゲ ー お て ん こ り も 日 み れ ば ~ | Android [122] | Futabasha | Имеется в наличии |
Примечание . Последнее приложение не является игрой само по себе, это скорее центр Crayon Shin-chan с новостями, мангой и играми.
Фильмы [ править ]
Фильм Spacetoon Layar Lebar Indonesia Компания Shinchan Gambar Film Is Company снимает сценарий (1 августа 2010 г.) Распространяется Shin Ei Animation
- 24 июля 1993 г .: Crayon Shin-chan: Action Mask vs. Leotard Devil (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ク シ ョ ン 仮 面 対 ハ 魔王, Kureyon Shinchan: Akushon Kamen tai Haigure Maō )
- Музыкальная тема: «Boku wa Eien no Okosama» (僕 は 永遠 の お 子 様, «Я - вечное дитя»)
- Автор текста: Сидзуру Отака / Композитор: Осаму Масаки / Аранжировщик: Юдзо Хаяси / Певица: Мью (Миюки Кадзитани)
- 23 апреля 1994 г .: Crayon Shin-chan: Скрытое сокровище королевства Бурибури (ク レ ヨ ン し ん ん ブ リ ブ リ 王国, Kureyon Shinchan: Buriburi Ōkoku no Hihō )
- Музыкальная тема: «Yakusoku See You!» (約束 Увидимся!, «Обещаю увидеться!»)
- Автор текста: AIKO / Композитор: Акира Сиракава / Аранжировщик: Мари Кониси / Певица: Киоко Киси
- 15 апреля 1995 г .: Crayon Shin-chan: Ambition's Unkokusai (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん 雲 黒 斎 の 野 望, Kureyon Shinchan: Unkokusai no Yabō )
- Музыкальная тема: «Tasuketekesuta» (た す け て ケ ス タ, «Help Me Kesuta»)
- Автор текста: Нодзоми Иноуэ / Композитор: Ясуо Косуги / Аранжировщик: Юдзо Хаяси / Певец: Сатико Сугимото
- 13 апреля 1996 г .: Crayon Shin-chan: Great Adventure in Henderland (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん ダ ー ラ ン の 大 冒 険, Kureyon Shinchan: Hendārando no Daibōken )
- Специальная приглашенная звезда: Акико Хинагата
- Музыкальная тема: "SIX COLORS BOY"
- Автор текста: Макото Асакура / Композитор / Аранжировщик: Дайсуке Асакура / Певица: Акико Хинагата
- 19 апреля 1997 года: Crayon Shin-chan: Pursuit of the Balls of Darkness (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ 黒 タ マ タ 大 大 追 跡, Kureyon Shinchan: Ankoku Tamatama Daitsuiseki )
- Специальная приглашенная звезда: Тамао Накамура
- Музыкальная тема: «Химавари но Иэ» ( «Дом Химавари» )
- Автор текста / Композитор / Аранжировщик / Исполнитель: Кадзуо Дзайцу
- 18 апреля 1998 г .: Crayon Shin-chan: Blitzkrieg! Секретная миссия Свиного Копыта (ク レ ヨ ン し ん ゃ ん 電 撃! ブ タ の ヅ 大作 戦, Курейон Синчан: Дэнгеки! Бута но Хизумэ Дайсакусен )
- Специальная приглашенная звезда: IZAM
- Музыкальная тема: "PURENESS"
- Авторы слов: IZAM, SAKA Chan / Композиторы: KUZUKI, SHAZNA / Аранжировщики: Нобухико Сато, Kazuhisa Yamaguchi, SHAZNA / Исполнители: SHAZNA
- 17 апреля 1999 г .: Crayon Shin-chan: Explosion! The Hot Spring's Feel Good Final Battle / Kureshin Paradise! Сделано в Сайтама (クレヨンしんちゃん爆発温泉わくわく大決戦/クレしんパラダイスメイド·イン·埼玉! , Kureyon Shinchan:! Bakuhatsu онсэн Wakuwaku Daikessen / Kureshin Paradaisu Meido в Сайтама )
- Музыкальная тема: «Ii Yu da na» (い い 湯 だ な, «И хорошая ванна»)
- Автор текста: Рокусуке Эй / Композитор: Таку Идзуми / Аранжировщик: Мумон Тояма / Исполнители: The Nohara Family & Onsen Wakuwaku '99
- 22 апреля 2000 г .: Crayon Shin-chan: Jungle That Invites Storm (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ を 呼 ぶ ジ ャ ン グ, Kureyon Shinchan: Arashi o Yobu Janguru )
- Музыкальная тема: «Sayonara Arigatō» (さ よ な ら あ り が と Good , «Прощай, спасибо»)
- Автор текста: Такаши Мацумото / Композитор: Тошиаки Мацумото / Аранжировщик: Мотоёси Ивасаки / Певец: Сатико Кобаяси (Припев: Отова Юрикаго-кай)
- 21 апреля 2001 г .: Crayon Shin-chan: Fierceness that Inviting Storm! Взрослая Империя наносит ответный удар (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん 嵐 を 呼 ぶ モ ー レ ト ナ 帝国 の 逆襲, Курейон Синчан: Араши о Ёбу: Мурэцу! Отона Тейкоку но Гьякушу )
- Музыкальная тема: "Genki de Ite ne" (元 気 で い て ね, "В хорошем настроении")
- Автор текста: Мицуко Ширамин / Композитор / Аранжировщик: Мотоёси Ивасаки / Певец: Сатико Кобаяши
- 20 апреля 2002 г .: Crayon Shin-chan: Fierceness that Inviting Storm! Битва враждующих государств (ク レ ヨ ン し ん ち 嵐 を 呼 ぶ ア ッ パ 戦 国 大 合 戦, Курейон Синчан: Араши о Йобу: Appare! Сэнгоку Дайкассен )
- Музыкальная тема: «Nichū no Fantajī ~ Taiiku o Yasumu Onnanokohen ~» (二 中 の フ ァ ン 体育 を 休 む 女 の 子 編 ~ , «В двух фантазиях ~ Девушки, отдыхающие во время физ. Ред. ~»)
- Автор текста / Композитор / Певец: Dance ☆ Man
- 19 апреля 2003 г .: Crayon Shin-chan: Fierceness that Inviting Storm! Якинику Дорога чести (ク レ ヨ ン し ん ち ん 嵐 を 呼 ぶ 栄 光 キ ク ロ ー ド, Курейон Синчан: Араши о Ёбу: Эйко но Якунику Родо )
- Специальная приглашенная звезда: Тама-чан
- Музыкальная тема: «Конна Токи Косо Якинику га Ару» (こ ん な 時 こ そ 焼 肉 が あ る, «На этот раз определенно для Якинику»)
- Автор текста: Саюри / Композитор: Такафуми Ивасаки / Аранжировщик: Хидео Сайто / Исполнители: The Nohara Family All Stars ( Акико Ядзима , Мики Нарахаши , Кейджи Фудзивара , Сатоми Куроги , Мари Машиба )
- 17 апреля 2004 г .: Crayon Shin-chan: Fierceness that Inviting Storm! Мальчики Касукабе Вечернего Солнца (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん 嵐 を 呼 ぶ! ス カ ベ ボ ー イ, Курейон Синчан: Араши о Ёбу! Юхи но Касукабе Боидзу )
- Музыкальная тема: «Maru Ageyou» ( ○ (マ ル) あ げ よ う, «Let Me Circle»)
- Авторы слов : Теруёси Учимура с Boon Companions и Эми Макихо / Композитор / Аранжировщик: Ясумаса Сато / Исполнители: No Plan
- 16 апреля 2005 г .: Crayon Shin-chan: The Legend Called Buri Buri 3 Minutes Charge (ク レ ヨ ン し ん ん 伝 説 を 呼 ぶ リ ブ リ リ 3 ポ ッ キ 大 進, Курейон Шинчан: Дэнсэкирэцу Бёрицу )
- Специальная приглашенная звезда: Самурай-гитарист (Йоку Хата)
- Музыкальная тема: "CraYon Beats"
- Автор текста / исполнитель: AI / Композиторы: AI, Kenji Hino, DJ YUTAKA (813) / Аранжировщики: Kenji Hino, DJ YUTAKA (813)
- 15 апреля 2006 г .: Crayon Shin-chan: The Legend Called: Dance! Амиго! (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん ぶ 踊 れ! ア ミ ー ゴ! , Курейон Синчан: Денсецу во Ёбу: Одоре! Амиго! )
- Специальная приглашенная звезда: Корики Тёсю
- Музыкальная тема: GO WAY !!
- Автор текста / певец: Куми Кода / Композитор / Аранжировщик: Хироши Комацу
- 21 апреля 2007 г .: Crayon Shin-chan: Fierceness that Inviting Storm! Бомба поющих ягодиц (ク レ ヨ ン し ん ち ん 嵐 を 呼 ぶ 歌 う だ け 爆 弾! , Курейон Синчан: Араши о Ёбу: Утау Кецудакэ Бакудан! )
- Музыкальная тема: "Cry Baby"
- Автор текста: Наоки Такада / Композиторы: Наоки Такада и Синтаро "Growth" Идзуцу / Аранжировщик: Синтаро "Growth" Идзуцу / Певица: SEAMO
- 19 апреля 2008 г .: Crayon Shin-chan: Fierceness that Inviting Storm! Герой Кинпоко (ク レ ヨ ン し ん ち ち ょ ー 嵐 を 呼 ぶ 矛 の 勇者, Курейон Синчан: Араши о Ёбу: Кинпоко но Юша )
- Специальный приглашенный игрок: Ёсио Кодзима
- Музыкальная тема: "Ninkimono de Ikou!" (人 気 者 で 行 こ う! , «Давай, как популярный человек!»)
- Певица: DJ Ozma
- 18 апреля 2009 г .: Crayon Shin-chan: Рев! Дикое Королевство Касукабе (ク レ ヨ ン し ん ち タ ケ ベ! カ ス カ ベ 野生 王国, Курейон Синчан: Отакебе! Касукабе Ясей Ококу )
- Специальная приглашенная звезда: Джеро
- Музыкальная тема: «Янчамичи» (や ん ち ゃ 道, «Непослушный путь»)
- Певец: Джеро
- 17 апреля 2010 г .: Crayon Shin-chan: Super-Dimension! Буря по имени Моя невеста (ク レ ヨ ン し ん 超時空! 嵐 を 呼 ぶ オ ラ の 花嫁, Курейон Синчан: Чоудзику! Араши о Йобу Ора но Ханайоме )
- Музыкальная тема: «Омедетō» (オ メ デ ト ウ, «Поздравляю»)
- Певец: mihimaru GT
- 16 апреля 2011 г .: Crayon Shin-chan: Fierceness that Inviting Storm! Операция «Золотой шпион» (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ を 呼 ぶ 黄金 の ス パ 大作 戦, Курейон Синчан Араши о Йобу Ōгон но Супай Дайсакусен )
- Музыкальная тема: "Улица желтых анютиных глазок " (イ エ ロ ー パ ン ジ ー ス ト リ ー ト, Ier Panjī Sutorīto )
- Певица: Kanjani Eight
- 14 апреля 2012 г .: Crayon Shin-chan: Fierceness that Inviting Storm! Я и космическая принцесса (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ を 呼 ぶ! オ ラ と 宇宙 プ リ ン セ ス, Курейон Синчан: Араши о Ёбу! Ора к Учу но принцессе )
- Музыкальная тема: «Shōnen yo Uso wo tsuke!» (少年 よ 嘘 を つ け ! , Эй, мальчик, солги! )
- Певица: Watarirouka Hashiritai 7
- 20 апреля 2013 г .: Crayon Shin-chan: Очень вкусно! Выживание для гурманов класса B !! (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん バ カ っ! B 級 グ ル バ イ バ ル !! , Курейон Синчан: Бакаума! Би-кюу гуруме сабаибару !! )
- Музыкальная тема: RPG
- Певец / группа: SEKAI NO OWARI
- 19 апреля 2014 г .: Crayon Shin-chan: Интенсивная битва! Робо-папа наносит ответный удар (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん: ガ チ ン コ! 逆襲 の ロ と ー ち ゃ ん, Курейон Шинчан: Гачинко! Гьякушу no ROBO to-chan )
- Музыкальная тема: Family Party
- Певица: Кяри Памю Памю
- 18 апреля 2015 г .: Crayon Shin-chan: Моя трогательная история! Кактус Большая атака! (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん: オ ラ の 引 っ 越 し 物語 サ ボ テ 大 大 襲 撃! , Курейон Синчан: Ора но Хиккоши Моногатари Саботен Дай Шугеки! )
- Музыкальная тема: OLA
- Певец / группа: Yuzu
- 16 апреля 2016 г .: Crayon Shin-chan: Крепкий сон! Великий штурм сказочного мира! (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん: 爆 睡! ユ メ ミ ー ワ ー ド 大 突 撃! , Курейон Синчан: Бакусуи! Юмеми-Варудо Дайтоцугеки! )
- Музыкальная тема: «Tomo yo Kono saki mo zutto…» (友 よ 〜 こ の 先 も ず っ と… , Hey Friend〜 Ahead тоже навсегда ... )
- Певец / группа: Ketsumeishi
- 15 апреля 2017 г .: Crayon Shin-chan: Invasion !! Чужой Ширири (ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん: 襲来 !! 宇宙 人 シ リ リ, Курейон Синчан: Шурай !! Учуджин Шири )
- Музыкальная тема: Road-Movie (ロ ー ド ム ー ビ ー, rōdomūbī )
- Певец / группа: Yuu Takahashi
- 13 апреля 2018 г .: Crayon Shin-chan: раздача! Kung Fu Boys ~ Ramen Rebellion ~ (映 画 ク レ ヨ ン ん ち ゃ ん 爆 盛 ン フ ー ボ ー ズ 大乱 ~ , Kureyon Shinchan: Bakumori! Kanfū Bōizu ~ Rāmen Tairan ~ )
- Музыкальная тема: Xiao Yi Xiao (笑 一笑 ~ シ ャ オ イ シ ャ オ ~ , Smile )
- Певец / группа: Momoiro Clover Z
- 19 апреля 2019: Crayon Shinchan: Медовый месяц Hurricane ~ The Lost Hiroshi ~ (映画クレヨンしんちゃん新婚旅行ハリケーン~失われたひろし~ , Kureyon Shinchan: Shinkon Реко Harikēn ~ Ushinawareta Hiroshi ~ )
- Музыкальная тема: Harunohi
- Певец / группа: Aimyon
- 11 сентября 2020 г .: Crayon Shin-chan: Crash! Королевство Ракуга и почти четыре героя (映 画 ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん 激 突! キ ン グ ダ と ほ の 勇者, Eiga Kureyon Shinchan: Gekitotsu! Rakugakingudamu no to hobo yonha )
- Музыкальная тема: «Гига Айситеру» (ギ ガ ア イ シ テ ル, «Гига, я люблю тебя»)
- Певец / группа: Rekishi
- 23 апреля 2021 года: Crayon Shin-chan: Окутанный тайной! Цветы Академии Тенказу (映 画 ク レ ヨ ン ち ゃ ん 謎 メ キ! 花 の 天 カ ス 学園, Эйга Курейон Синчан: Назо Меки! Хана но Тенкасу Гакуен )
- Музыкальная тема:
- Певец / группа:
Полнометражные фильмы также транслируются по телевидению Японии.
Специальный кроссовер Kamen Rider Den-O + Shin-O вышел в эфир в 2007 году для продвижения фильма Kamen Rider Den-O . В апреле 2012 года был показан второй специальный сериал с участием Шин-чана и Камен Райдер Фурз, чтобы продвигать не только Crayon Shin-chan: The Storm Called !: Me and the Space Princess , но и Kamen Rider × Super Sentai: Super Hero Taisen . 22 июля 2016 года в Японии транслировался анимационный кроссовер с Годзиллой .
Ссылки [ править ]
- ^ "Шин Чан" . Funimation . Архивировано из оригинального 22 июля 2018 года . Проверено 22 июля 2018 года .
- ^ "LUK Internacional - Каталог, ШИН ЧАН" . www.lukinternacional.com .
- ^ «Добро пожаловать на Foxkids.com.au» . 5 февраля 2003 года в архив с оригинала на 5 февраля 2003 года.
- ^ "RTE Guide - телепрограммы" . 27 марта 2003 года Архивировано из оригинала 27 марта 2003 года . Проверено 10 декабря 2018 года .
- ^ https://www.cartoonnetworkasia.com/show/super-shiro
- ^ a b «ク レ ヨ ン し ん ち 始 ま る ぞ ぉ ー / 芸 能 ・ 社会 / デ イ リ ー ス ー ツ онлайн» (на японском языке). 1 декабря 2009 года Архивировано из оригинального 10 февраля 2010 года . Проверено 16 марта 2010 года .
- ^ "tv asahi | テ レ ビ 朝日" (PDF) . Tv-asahi.co.jp . Проверено 16 сентября 2018 года .
- ^ 『ク レ ヨ ン し ち ゃ ん』 え る 令 和 時代 の い く り ブ ラ ン デ ィ ン ル ー 内 公開 さ れ た 記事. chikalab.net (на японском) . Проверено 16 марта 2021 года .
- ^ Фратер, Патрик (18 февраля 2019). « Аниме-сериал « Супер Широ », вдохновленный« Crayon Shin-chan » » . Разнообразие . Проверено 24 февраля 2019 года .
- ^ "Супер Сиро Аниме Крайона Шин-чана бросает Ибуки Кидо как Can Can" . Сеть новостей аниме . Проверено 19 декабря 2019 года .
- ^ "「 ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん 」公式 サ イ ト -AC ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん" (на японском языке). Футабаша . Проверено 25 ноября 2017 года .
- ^ "「 ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん 」公式 サ イ ト -AC ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん" (на японском языке). Футабаша . Проверено 25 ноября 2017 года .
- ^ "Crayon Shin-chan Manga, чтобы продолжить до февраля" . Anime News Networkdate = 5 ноября 2009 . Проверено 18 ноября 2009 года .
- ^ "ク レ ヨ ン し ん ち ゃ い ゾ 英 会話 (3) / ト ム ・ ス テ イ ブ ル フ ォ ー ド - 中古 - そ の 他 コ ミ ッ - 通 販 シ ョ." www.suruga-ya.jp .
- ^ "Crayon ShinChan Volume 1 Sampler" (PDF) . ComicsOne . 11 апреля 2004 года Архивировано из оригинального (PDF) на 11 апреля 2004 года . Проверено 17 октября 2009 года .
- ^ «Новый Эпизоды из„Шин Чан “ » . ICv2. 27 марта 2008 . Проверено 13 декабря 2016 года .
- ^ "One Peace Books для переиздания манги Crayon Shin-chan в США" Anime News Network . 11 апреля 2012 . Проверено 30 июля 2014 года .
- ^ «Маска действия» . Crunchyroll. 7 декабря 2016 . Проверено 13 декабря 2016 года .
- ^ "Мелок Шин-чан" . Crunchyroll. 7 декабря 2016 . Проверено 13 декабря 2016 года .
- ^ Brubaker Чарльз (2 января 2016). «Неизвестное классическое аниме: Умэбоши Денка» . Карикатура Исследования . Проверено 31 июля, 2016 .
- ^ «Amazon для потоковой передачи нового аниме-сериала Crayon Shin-chan Spinoff в нескольких странах» . Сеть новостей аниме . 14 июля 2016 . Проверено 31 июля, 2016 .
- ^ "Amazon.com: Шин Чан Spin-off vol.1 Aliens vs. Shinnosuke" . www.amazon.com .
- ^ "3-й выпуск аниме-сериала Crayon Shin-chan дебютирует на Amazon в феврале - Новости" . Сеть новостей аниме. 30 января 2017 года . Проверено 16 сентября 2018 года .
- ^ "Crayon Shinchan" . КИКУ . Архивировано из оригинала 2 января 2006 года . Проверено 24 марта 2010 года .
- ^ "Crayon Shinchan" . КИКУ . Архивировано из оригинала на 15 января 1998 года . Проверено 27 сентября 2015 года .
- ^ "Devilman Crybaby Режиссер Масааки Юаса показывает Crayon Shin-chan Spinoff Anime Super Shiro" . Сеть новостей аниме. 3 февраля 2019 . Проверено 3 февраля 2019 года .
- ^ «Масаки Юза Супер Shiro аниме серии шорты Иметь 48 Эпизоды» . Сеть новостей аниме. 18 февраля 2019 . Проверено 18 февраля 2019 года .
- ^ «Масаки Юза Син-тян Спинофф Супер Shiro показывает Cast, 14 октября дебют в видео» . Сеть новостей аниме. 11 июля 2019 . Проверено 11 июля 2019 года .
- ^ https://www.cartoonnetwork.com.au/show/super-shiro
- ^ Немецкий, голландский, европейский португальский, бразильский португальский, польский, французский, греческий, датский и латиноамериканский испанский дубляж
- ^ Голландский, французский, немецкий, латиноамериканский испанский дубляж и европейский португальский
- ^ "Funimation лицензии Crayon Shin-Chan" . Сеть новостей аниме. 1 апреля 2010 . Проверено 16 апреля 2010 года .
- ^ "FUNimation объявляет о новых названиях июля, включая" Шин Чан "Сезон 3, часть 1" . toonzone.net. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 18 апреля 2011 года .
- ^ "Сезон Шин-тян 3 уже в прямом эфире!" . Блог обновлений Funimation. 27 мая 2011 года Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 12 июня 2011 года .
- ^ «Shinchan: Season Three, Часть первая: Лаура Бэйли, Акико Ядзима, Чак Хубер, Кейджи Фудживара, Синтия Кранц, Мики Нарахаши, Коллин Кликенбирд, Короги, Сатоми: Фильмы и ТВ» . Проверено 30 марта 2012 года .
- ^ "Walmart.com: Шинчан: Сезон 3, Часть 2 (Широкоэкранный): Телешоу" . walmart.com . Проверено 15 июня 2012 года .
- ^ «Добро пожаловать в Офис Киноуслуг - Каталог продукции» . Fso-createhk.gov.hk. 1 сентября 2016 . Проверено 13 декабря 2016 года .
- ↑ Life, Nintendo (19 декабря 2016 г.). «Загрузка Nintendo: 22 декабря (Европа)» .
- ^ «Nintendo Download (29.12.16, Европа): распродажа первых игр Nintendo, эпизоды Шин Чана и многое другое - Nintendo Everything» . 27 декабря 2016 г.
- ^ "Шин Чан Том 1" . Nintendo of Europe GmbH .
- ^ "Шин Чан Том 2" . Nintendo of Europe GmbH .
- ^ "Шин Чан Том 3" . Nintendo of Europe GmbH .
- ^ "Шин Чан Том 4" . Nintendo of Europe GmbH .
- ^ "Шин Чан Том 5" . Nintendo of Europe GmbH .
- ^ "UNIVERSO HQ | QUADRINHOS | ОТЗЫВЫ | ШИН-ЧАН # 12" . 23 июня 2012 года. Архивировано 23 июня 2012 года . Проверено 13 декабря 2016 года .CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
- ^ "Дик Сердас Информация" . Архивировано из оригинального 11 - го января 2011 года.
- ^ «Медиа-дайджест» . rthk.hk .
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 13 марта 2017 года . Проверено 13 марта 2017 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ http://www.dr.dk/tvsepl/tv%20wordformat/DR%201%20og%20DR%202%202007/DR1_2007_31_Hvid.doc
- ^ "Шин Чан Том 2" . Nintendo of Europe GmbH .
- ^ a b МАГНЕРОН, Филипп. "Шинчан - BD, информация, котировки" . www.bedetheque.com .
- ^ "Casterman - Коллекции и серии" . Кастерман . Архивировано из оригинального 13 марта 2017 года . Проверено 13 марта 2017 года .
- ^ Веб-мастер. «АнТ: Шин Чан» . www.tomodachi.de .
- ^ "Шин Чан" . TV Wunschliste .
- ^ "Шин Чан" . TV Wunschliste .
- ^ "Шин Чан" . TV Wunschliste .
- ^ "Руководство по комиксам: Crayon Shin-chan" . www.comicguide.de .
- ^ "AnimePlanet.gr - Crayon Shin-chan, Shin-chan, Kureyon Shin-chan" . www.animeplanet.gr .
- ^ "Hungama TV покажет выходки" Шин Чан "с 19 июня" . 16 июня 2006 г.
- ↑ «Родители Шин Чана беспокоятся» . Таймс оф Индия . 18 января, 2007. Архивировано из оригинального 23 августа 2011 года.
- ^ "Очаровательный Шин Чан показал дверь" . Hindustan Times . 4 декабря 2008 года Архивировано из оригинального 20 октября 2012 года . Проверено 1 марта 2013 года .
- ^ "Индия, как сообщается, запрещает показ мелка Шин-чан по телевидению" . AnimeNewsNetwork.com . 5 декабря 2008 . Проверено 1 марта 2013 года .
- ^ Avijit Гош, TNN 18 января 2007, 12:59 утра IST (18 января 2007). «Родители Шин Чана беспокоятся» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 23 августа 2011 года . Проверено 5 января 2013 года .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- ^ "Хинди телешоу Crayon Син Чан Синопсис в эфир на канале Hungama" . nettv4u . Проверено 12 февраля 2021 года .
- ^ "Daftar Kategori Buku" . amartapura.com . Архивировано из оригинала на 4 марта 2016 года . Проверено 1 августа 2015 года .
- ^ "Elex Media - Crayon Shinchan kembali lagi dengan judul ... | Facebook" . id-id.facebook.com . Проверено 1 августа 2015 года .
- ^ "Teamworks приобретает анимацию бренда Shin Chan для Италии" .
- ^ "Шин Чан Том 1" . Nintendo of Europe GmbH .
- ^ Армандо Ромеро. «Шинчан» . Архивировано 4 сентября 2011 года . Проверено 13 декабря 2016 года .CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
- ↑ Бейтс, Шерил (24 октября 2016 г.). «Местная манга, переводящая Comics House, закрывает свои двери» . Thehypedgeek.com . Проверено 13 декабря 2016 года .
- ^ ntv7 (14 июля 2016 г.). «Поймайте Crayon Shin Chan сейчас, начиная с 19:30 на канале # ntv7 # CH107» . Проверено 13 декабря 2016 года .
- ^ "PMP-Entertainment.com - Crayon ShinChan 蠟筆小新 30" . www.pmp-entertainment.com .
- ^ «Шинчан (2003)» .
- ^ "Guía TV - Shin Chan - официальная веб-страница" .
- ↑ País, Ediciones El (24 февраля 2003 г.). "La serie infantil 'Shin-Chan' desata una polémica política" - через elpais.com.
- ^ " ' Shin Chan´, el héroe televisivo infantil, viaja a España" . Blogs.periodistadigital.com . Проверено 30 марта 2012 года .
- ^ "Шин Чан, el hijo predilecto" . 22 сентября 2009 г.
- ^ Спенсер. 15 ноября 2007 г. 4:55 (15 ноября 2007 г.). «Игры Шин-Чан теперь на испанском языке» . Силиконра . Проверено 13 декабря 2016 года .
- ^ "Manila Standard - Поиск в архиве новостей Google" . news.google.com .
- ^ "Новое аниме на Fox Kids" . anime.com.pl .
- ^ манга, Касуми Тендо - Новости о аниме i. "Шин Чан на Fox Kids :: Касуми Тендо - Новости о аниме и манге :: Gdzie edukacja jest najwyższą formą ignorancji" . www.kasumi.pl .
- ^ "Шин-чан - Dubbingpedia" . www.dubbingpedia.pl .
- ^ "Евроком студия-Портфолио" . 30 октября, 2013. Архивировано из оригинального 30 октября 2013 года .
- ^ "Шин Чан - Portugal Animax" . 17 декабря 2009 года Архивировано из оригинала 17 декабря 2009 года.
- ^ http://www.erc.pt/download/YToyOntzOjg6ImZpY2hlaXJvIjtzOjM5OiJtZWRpYS9maWNoZWlyb3Mvb2JqZWN0b19vZmZsaW5lLzMyNC5wZGYiO3M6NjoidGl0dWxvIjtzOjI4OiI0dDIwMTZ0b2Rvc3NlcnZpY29zcHJvZ3JhbWFzIjt9/4t2016todosservicosprogramas
- ^ Брайан Эшкрафт. «Crayon Shin-chan составляет корейскую онлайн-игру» . Kotaku.com . Проверено 13 декабря 2016 года .
- ^ http://mediakids.co.kr/sub04/02.php?category=&id=462&page=87&mode=read
- ^ http://music.kyobobook.co.kr/ht/record/detail/8809196593899
- ^ "Популярность Синчана в Корее" .
- ^ "ned-comics.com - Этот сайт продается! - Ресурсы и информация ned-comics" . www.ned-comics.com . Cite использует общий заголовок ( справка )
- ^ https://www.tci-thaijo.org/index.php/jsn/article/download/42433/35074
- ^ Тьху Ba, 15/08/2006 22:42 (15 августа 2006). "NLĐO - Tre con se hoc tap gi o" Shin - cau be but chi "? ~ Trẻ con sẽ học tập gì ở" Shin - cậu bé bút chì "? - BẠN ĐỌC VIẾT" . Nld.com.vn . Проверено 30 марта 2012 года .
- ^ Универсальное время; Ханой; Вьетнам. "Ngừng phát hành" Cậu bé bút chì " " . Suctrevietnam.com. Архивировано из оригинального 14 марта 2012 года . Проверено 30 марта 2012 года .
- ^ "Синчан переиздан (на вьетнамском языке)" . Vietnamnet.vn. Архивировано из оригинала на 6 апреля 2012 года . Проверено 30 марта 2012 года .
- ↑ Крэддок, Райан (14 января 2020 г.). «Дурацкий мир Crayon Shinchan прибывает на Switch с неожиданным запуском в Северной Америке» . Nintendo Life . Проверено 20 апреля 2020 года .
- ^ "Crayon Shinchan: The Storm Called! Пылающий бегун Касукабе !!" . Nintendo of Europe . Проверено 20 апреля 2020 года .
- ^ "ク レ ヨ ン し ん ち ん 嵐 を 呼 ぶ 炎 の カ ス カ ベ ナ ー !!" . Nintendo из Японии . Проверено 20 апреля 2020 года .
- ↑ Антонио Пинеда, Рафаэль (17 февраля 2021 г.). «Этим летом Crayon Shin-chan получит Switch Game» . Сеть новостей аниме . Проверено 18 февраля 2021 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- Рианна Романо, Сал (17 февраля 2021 г.). «Crayon Shin-chan: Ora to Hakase no Natsuyasumi - Owaranai Nanokakan no Tabi объявлен для Switch» . Гемацу . Проверено 18 февраля 2021 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Вызов Шин Чана Касукабе - приложения для Android в Google Play» . Проверено 13 декабря 2016 года .
- ^ Плейхана. "Вызов Шин Чан Касукабе в App Store" . Itunes.apple.com . Проверено 13 декабря 2016 года .
- ^ "Приложение - Шин Чан | Официальная веб-страница" . Shinchanweb.com. Архивировано из оригинального 16 ноября 2016 года . Проверено 13 декабря 2016 года .
- ^ 株式会社 ブ シ ロ ー ド (9 апреля 2017 г.). "CRAYON SHINCHAN RUNNER !!" - через Google Play.
- ^ "CRAYON SHINCHAN KASUKABE RUNNER !! в App Store" . Магазин приложений .
- ^ "ク レ ヨ ン し ん ち ん 嵐 を 呼 ぶ 炎 の カ ス カ ベ ナ ー !!" .ク レ ヨ ン し ん ち ん 嵐 を ぶ 炎 の カ ス カ ベ ラ ン ナ ー !! .
- ^ «ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん ち ょ 嵐 を 呼 ぶ 炎 の カ カ ベ ラ ナ ー !! Z - Приложения в Google Play» . play.google.com . Проверено 19 августа 2020 года .
- ^ "ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん ち ょ ~ 嵐 を 呼 ぶ 炎 の カ ス ベ ラ ン ナ ー !! Z" . Магазин приложений (на японском языке) . Проверено 19 августа 2020 года .
- ^ "ク レ ヨ ン し ん ち ん ち 嵐 を 呼 ぶ 炎 の カ ベ ラ ン ナ ー !! Z 公式 サ イ ト" .ク レ ヨ ん Z 公式 サ イ ト(на японском языке) . Проверено 19 августа 2020 года .
- ^ "Crayon Shinchan Operation Little Helper" . 19 апреля 2019 г. - в Google Play.
- ^ "Crayon Shinchan Little Helper в App Store" . Магазин приложений .
- ↑ Inc, Asakusa Games (28 сентября 2015 г.). «ク レ ヨ ン し ん ち ゃ 夢 み! カ ス カ ベ 大 合 戦» - через Google Play.
- ^ «ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん 夢 み! カ ス カ 大 合 戦 в App Store» . Магазин приложений .
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 19 мая 2015 года . Проверено 19 мая 2015 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.nexon.csrun [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 26 октября 2016 года . Проверено 10 декабря 2018 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ «「 ク レ ヨ ン し ん ち ゃ UFO パ ニ ッ ク! 」サ ビ ス 終了 の お 知 ら せ - NEXON (ネ ク ソ ン)» . sp.nexon.co.jp . Архивировано из оригинала на 11 мая 2015 года . Проверено 19 мая 2015 года .
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 25 мая 2015 года . Проверено 19 мая 2015 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 26 октября 2016 года . Проверено 10 декабря 2018 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ "shinchan-social.jp - Этот веб-сайт продается! - ク レ ヨ ン し ん ち ゃ Ресурсы и информация" . soratobu.shinchan-social.jp . Cite использует общий заголовок ( справка )
- ^ 株式会社 ブ シ ロ ー ド (22 марта 2018 г.). «ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん ツ! か す か べ シ テ ィ 大 開 発» - через Google Play.
- ^ «「 ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ケ ツ! か す か べ ィ 大 開 発 App Store » . Магазин приложений .
- ^ 株式会社 双 葉 社 (23 апреля 2019 г.). «【公式】 レ ヨ ン し ん ち オ ラ の ぶ り ぶ り リ だ ゾ マ ン ガ ゲ ー ム も お て ん こ» - через Google Play ».
Дальнейшее чтение [ править ]
- Гиффорд, Кевин (февраль 2008 г.). "Мелок Шин-Чан Том 1". Ньютайп США . 7 (2). Хьюстон : AD Vision . п. 104. ISSN 1541-4817 .
- Григсби, Мэри (1999). «Социальное производство гендера, отраженное в двух продуктах японской культурной индустрии: Sailor Moon и Crayon Shin-chan». В Великий пост, Джон А. (ред.). Темы и выпуски азиатских мультфильмов: милые, дешевые и безумные . Популярная пресса государственного университета Боулинг Грин. С. 183–210. ISBN 978-0-87972-779-6.
- Смит, Дэвид Ф. (19 мая 2008 г.). «Шин Чан: Первый сезон - Обзор DVD, часть первая» . IGN . Зифф Дэвис . п. 1.
- Смит, Дэвид Ф. (19 мая 2008 г.). «Шин Чан: Первый сезон - Обзор DVD, часть первая» . IGN . Зифф Дэвис. п. 2.
- Стерненберг, Мелисса (9 июня 2006 г.). «Crayon Shin-chan Movie 9: The Adult Empire Strikes Back» . ИХ аниме обзоры . Архивировано 15 июня 2006 года.
- Сурат, Дэрил (16 июня 2010 г.). «Мелок Шин-чан: Взрослая Империя наносит ответный удар» . Отаку США . Суверенные СМИ. Архивировано из оригинального 22 августа 2010 года.
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Crayon Shin-chan . |
- Официальный Futabasha Crayon Shin-чан сайт (на японском языке)
- Официальный TV Asahi Crayon Shin-чан сайт (на японском языке)
- Официальный веб- сайт Bandai Visual Crayon Shin-chan (на японском языке)
- Официальный Shin-Ei Анимация Crayon Shin-чан сайт (на японском языке)
- Официальный сайт фильма Crayon Shin-chan (на японском языке)
- Официальный FUNimation Шин Чан сайт
- Официальный ComicsOne Crayon Shinchan сайт (Архив)
- Crayon Shin-chan (манга) вэнциклопедии Anime News Network