Die Vögel ( Птицы ), соч. 30 - это опера в прологе и двух действиях Вальтера Браунфельса . Либретто, написанное композитором, представляет собой бесплатную адаптациюкомедии Аристофана « Птицы», которая была показана в театре Диониса в Афинах в 414 году до нашей эры.
Die Vögel | |
---|---|
Opera по Walter Браунфелз | |
Либреттист | Браунфельс |
Язык | Немецкий |
На основе | Птицы Аристофана |
Премьера | 30 ноября 1920 г. |
История композиции
Сочинение оперы началось в 1913 году и было завершено в 1919 году. Партитура была опубликована в Universal Edition Vienna в 1920 году [1].
История выступлений
Опера была впервые показана 30 ноября 1920 года [1] в Национальном театре Мюнхена , дирижировал Бруно Вальтер, а в главных ролях - Мария Ивогюн (Соловей) и Карл Эрб (Добрая надежда). [2] За этим последовало более 50 выступлений только в Мюнхене в последующие два года, а также последующие выступления в Берлине, Вене и Кельне [3] (где дирижировал Отто Клемперер ).
Первая послевоенная постановка оперы состоялась в Карлсруэ в 1971 году. Еще одна постановка была поставлена в Бремене в 1991 году, после чего последовал концертный спектакль в Берлине в декабре 1994 года [2].
В последнее время оперу ставили в различных оперных театрах Европы:
- в Большом театре Женевы в феврале 2004 г., Ульф Ширмер дирижировал Романским оркестром Швейцарии [4]
- в Театре Лирико ди Кальяри в апреле-мае 2007 г. (итальянская премьера, дирижер Роберто Аббадо ) [5]
- в Концертхаусе в Берлине в марте 2009 г. (два концертных выступления, включая видеоинсталляции, Концертхаусорчестер в Берлине дирижирует Лотар Загросек ) [6]
Премьера в США состоялась в 2005 году на фестивале Spoleto Festival USA в Чарлстоне, Южная Каролина, под дирижером Джулиуса Руделя . [7] [8] Это было позже выполнено в апреле 2009 года в Опере Лос - Анджелеса , с Джеймс Конлон дирижирования. [9] [10] [11]
Роли
Роль | Тип голоса [1] | Премьера в ролях [2] 30 ноября 1920 г. (дирижер: Бруно Вальтер ) |
---|---|---|
Нахтигаль (Соловей) | высокое сопрано | Мария Ивогюн |
Хоффегут (Добрая надежда), гражданин большого города | тенор | Карл Эрб |
Ratefreund (Верный друг), человек, гражданин большого города | высокий бас | |
Зауншлюпфер (Рен) | сопрано | |
Wiedhopf (Удод), когда-то человек, теперь король птиц | баритон | Фридрих Бродерсен |
1. Дроссель (1-й дрозд) | низкое сопрано | |
2. Дроссель (2-й дрозд) | сопрано | |
Прометей | баритон | |
Адлер (Орел) | бас | |
голос Зевса | баритон | |
Фламинго | тенор | |
Рабе (Ворон) | бас | |
3 ласточки, 2 синицы, 4 голубя, 4 кривошеи, 2 чуши, 3 кукушки, хор птиц, голоса аромата цветов, голоса ветров |
Синопсис
Пролог
«Соловей» приветствует публику в царстве птиц, превознося его утопические достоинства. Тем не менее, она признается в неудовлетворенной тоске в своей душе.
Акт 1
Добрая Надежда и Верный друг, разочаровавшись в своих собратьях, отправились в пустынный регион в поисках удода, царя птиц. Они сталкиваются с крапивником, который с подозрением относится к людям, но им удается убедить ее вызвать своего хозяина. Пробудившийся от сна удод, который когда-то сам был человеком, противостоит Доброй Надежде и Верному другу, которые заявляют о своем желании жить среди беззаботных птиц. Когда удод вздыхает, что у птиц нет настоящего королевства, которое можно было бы назвать своим, Добрая Надежда замечает, что небо - это их владения. Удод возражает, отмечая, что воздух принадлежит всем существам. У «Верного друга» внезапный мозговой штурм. Он провозглашает, что птицы построят великий город в облаках, защищенный от людей внизу и богов наверху. Добрая Надежда настроена скептически, но Удод искренне принимает эту схему и призывает птиц на свою сторону, объявляя, что двое мужчин прибыли с планом, который принесет пользу птицам. Первая реакция птиц - объявить мужчин злыми и коварными. Однако, несмотря на предупреждение Орла, Удод уговаривает толпу выслушать их. Играя на их эмоциях, «Верный друг» возвращает нас к золотому веку, когда люди почитали птиц, и побуждает их вернуть себе утраченную славу. Оцинкованные, птицы придерживаются схемы, разработанной Верным другом, даже если это означает войну. Good Hope тоже захвачен азартом, наивно представляя себе лучший мир в пределах досягаемости. Ободренный его успехом, Верный друг требует, чтобы птицы почитали его как своего господина и хозяина, и они охотно соглашаются. Среди большого ликования птицы устремляются к своему грандиозному предприятию.
Акт 2
Это следующая ночь. Добрую надежду пробуждает песня Соловья. Он чувствует себя воодушевленным, опьяненным ее сладким голосом. Добрая Надежда умоляет Соловья подойти поближе и просит ее научить его видеть мир ее глазами. Сначала она говорит ему, что он никогда не сможет понять, что значит жить в гармонии со вселенной, но его признание в любви потрясает ее, и она целует его в лоб, исполняя его желание. Воздух наполняется голосами аромата цветов, и Добрая Надежда поддаётся их очарованию, без сознания опускаясь на землю. Рассвет освещает цитадель в небе, построенную птицами. Во главе с Удодом и Верным другом птицы хвалят свои высокие достижения и неизбежное господство над всеми живыми существами. Свадебное шествие проходит сквозь толпу во главе с Реном, который с гордостью возвещает прибытие первых молодоженов, которые войдут в великий город. Все присоединяются к свадебному торжеству, которое завершается церемониальным танцем под управлением двух Голубей в роли жениха и невесты. Настроение ухудшается, когда врываются новые птицы, крича, что могущественное существо прорвалось через баррикады. Входит незнакомец, сильно закутанный, и птицы съеживаются от страха. Удод и Верный друг бросают вызов злоумышленнику, который объявляет, что он пришел как друг, чтобы предупредить их; по милости Зевса им была дана возможность исправить свои пути и подчиниться воле богов. Птицы вызывающе реагируют, после чего незнакомец показывает, что это титан Прометей, который сам однажды восстал против богов и был сурово наказан. Несмотря на это ужасное предупреждение и опасения, высказанные Доброй Надеждой и Удодом, Верный Друг дерзко призывает птиц вести войну против богов. Внезапно разразилась ужасная буря, явившаяся гневом Зевса, и молния разрушила цитадель птиц. Наказанные птицы поют гимн хвалы и благодарности Зевсу. Верный друг выходит из укрытия, явно испуганный, но прикрываясь хорошим видом. Считая все приключение среди птиц глупым жаворонком, он призывает Добрую Надежду вернуться с ним в уютный городской дом. Добрая надежда на мгновение задерживается, размышляя о его короткой встрече с Соловьем, переживании, которое навсегда останется в его сердце. Когда он поворачивается, чтобы уйти, снова слышен зов Соловья; Переполненный эмоциями, Добрая Надежда отправляется в путь домой.
Приборы
Оркестровая партитура требует:
- 3 флейты (3-й двойной пикколо ), 1 закулисная флейта, гобой , английский валторна (2-х удвоение гобоя), 2 кларнета в ля, 2 фагота (2-й контрафагот-двойник )
- 4 валторны ми, 2 трубы си-бемоль, 3 тромбона , туба ;
- литавры , перкуссия (2 игрока), 2 арфы , челеста ;
- струнные ( скрипки I, скрипки II, альты , виолончели , контрабасы ). [1]
Записи
В 1996 году Decca выпустила мировую премьеру своей серии Entartete Musik . Эта запись была сделана в церкви Иисуса Христа в Берлине-Далеме в декабре 1994 года, когда Лотар Загросек дирижировал Немецким симфоническим оркестром в Берлине . [12]
Заметки
- ^ a b c d "Вальтер Браунфельс - Die Vögel, ein lyrisch-phantastisches Spiel in 2 Augzügen, op.30" . Универсальное издание AG Вена . Проверено 11 августа 2010 года .
- ^ а б в Хаас, Фритхоф (1996). Die Vögel: прославленный, запрещенный, вновь открытый, затем забытый - Некоторые биографические наблюдения (примечания для СМИ). Вальтер Браунфельс. The Decca Record Company Ltd. Лондон. С. 16–18. 448679-2.
- ^ "Резюме Вальтера Браунфельса" . Официальный сайт Вальтера Браунфельса. Архивировано из оригинала 4 октября 2011 года . Проверено 11 августа 2010 года .
- ^ Родерик Даннетт (3 февраля 2004 г.). "Die Vögel, Большой театр, Женева" . Независимый . Проверено 11 августа 2010 года .
- ^ «Оперный и балетный сезон 2007» (PDF) . Театр Лирико ди Кальяри . Проверено 11 августа 2010 года .
- ^ Питер П. Пахл (29 марта 2009 г.). "Konzertante Operninstallation: Braunfels" Die Vögel "im Konzerthaus Berlin" (на немецком языке). Neue Muzikzeitung . Проверено 11 августа 2010 года .
- ^ Ивонн М. Венгер (27 мая 2005 г.). "DIE VOGEL" . Почта и курьер . Проверено 19 августа 2010 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ "История программы Фестиваля в Сполето в США" (PDF) . Фестиваль Сполето США. Архивировано из оригинального (PDF) 13 июня 2011 года . Проверено 21 сентября 2010 года .
- ^ «Производство - Птицы» . Лос-Анджелес Опера. Архивировано из оригинального 24 июля 2011 года . Проверено 11 августа 2010 года .
- ^ Крис Маллинз (апрель 2009 г.). "Рецензия - Die Vögel Вальтера Браунфельса в опере Лос-Анджелеса" . Опера сегодня . Проверено 11 августа 2010 года .
- ^ Энтони Томмазини (13 апреля 2009 г.). «Музыкальное обозрение -« Die Vögel » » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 11 августа 2010 года .
- ^ Роберт Каммингс (1997). "Обзор компакт-дисков Die Vögel " . ClassicalNet . Проверено 11 августа 2010 года .