Диггер - это военный жаргонный термин для солдат из Австралии и Новой Зеландии . Доказательства его использования были обнаружены в этих странах еще в 1850-х годах, но его нынешнее использование в военном контексте не стало заметным до Первой мировой войны , когда войска Австралии и Новой Зеландии начали использовать его на Западном фронте примерно в 1916–1917 годах. . Развиваясь из его использования во время войны, этот термин был связан с концепцией легенды об Анзаке , но в более широком социальном контексте он связан с концепцией « эгалитарного товарищества ». [1]
Источник
До Первой мировой войны термин «копатель» широко используется в Австралии для обозначения шахтера , [2] , а также сослался на Каури камеди-копатель в Новой Зеландии. [3] В Австралии и Новой Зеландии термин «землекоп» имеет эгалитарную коннотацию из викторианского восстания на Эврике в 1854 году и был тесно связан с принципами товарищества , [4] которые, возможно, имели резонанс из-за более раннего использования этого термина. Диггеры как эгалитаристы. Многие австралийские и новозеландские солдаты во Второй англо-бурской войне 1899–1902 гг. Были бывшими шахтерами, а в битве на реке Эландс (1900 г.) австралийские защитники заработали репутацию землекопов, которые поспешно построили оборонительные блиндажи на твердой почве. [5] [6]
После высадки в бухте Анзак 25 апреля 1915 года во время кампании в Галлиполи генерал сэр Ян Гамильтон написал генералу Уильяму Бёрдвуду , командиру австралийско-новозеландского армейского корпуса (ANZAC), добавив в приписке : «Вы прошли через трудные времена. бизнес, теперь вам нужно только копать, копать, копать, пока не окажетесь в безопасности ". [7] Однако писатель Тим Лисетт утверждает, что нет веских доказательств того, что сообщение Гамильтона является причиной того, почему слово «копатель» применялось к войскам АНЗАК в целом. [3]
WH Даунинг, в Digger диалекты , глоссарий слов и фраз , используемых австралийским персоналом во время войны, говорит , что Digger впервые был использован для обозначения Новой Зеландии или австралийский солдат в 1916 году , как представляется, стали популярными среди новозеландских войск , прежде чем принят австралийцами. Это слово не использовалось широко среди солдат до 1917 года. [8] [3] По словам автора Тима Лисетта, Сирил Лонгмор, автор официальной истории австралийского 44-го батальона , записал термин, использованный членами батальона в манера синонимична слову «сапожник», когда они рыли траншеи во время тренировок на равнине Солсбери в конце 1916 года, когда 3-я дивизия готовилась к развертыванию на Западном фронте, и из книги Лонгмора и писем, которые он опубликовал позже, Лисетт утверждал, что этот термин, возможно, получил известность после выступления командира 11-й бригады , бригадного генерала Джеймса Кэннана , о «доблести» 44-го батальона, многие из которых работали на золотых приисках Западной Австралии до зачисления в армию. [9]
Связь с легендой Анзака
В начале Первой мировой войны Австралия и Новая Зеландия были относительно «молодыми» странами, мало известными на международной арене. Направленные в Галлиполи в начале 1915 года, солдаты обеих стран имели шанс проявить себя. Хотя кампания в Галлиполи привела к тяжелым потерям и в конечном итоге закончилась выводом союзников, кампания стала прочно связана с появлением национальной идентичности в Австралии и Новой Зеландии. Благодаря тому, как австралийские и новозеландские солдаты переносили тяготы сражений, образ, ставший синонимом слова «землекоп», стал связан с концепцией легенды об Анзаке , воплощая в себе качества «выносливости, храбрости, изобретательности , хорошее настроение и […] дружеские отношения ". [10] В Австралии, когда страна стала более индустриализированной и урбанизированной, этот термин позже приобрел качества, ранее приписываемые «бушмену», включая такие черты, как «стойкость, демократический дух, товарищеские отношения и находчивость». [11]
Применение
В то время как австралийцы и новозеландцы называли друг друга «копателями», британцы, как правило, называли новозеландцев « киви », а австралийцев - «копателями». Аналогичным сленгом для британского солдата было «Томми» от Томми Аткинса . [12]
Спортивные команды
В период с 1998 по 2003 год этот термин использовался в названии команды викторианской футбольной лиги , Бендиго Диггерс . [13] Частично это было связано с историей Бендиго как центра золотодобывающей промышленности. Команда изменила свое прозвище на «Бомбардировщики», когда присоединилась к Эссендону . В 2001 году Athletics Australia предложила использовать "Diggers" в качестве прозвища австралийской легкоатлетической команды. Предложение было отозвано после общественного протеста и протеста со стороны Австралийской лиги возвращенцев и услуг . [14]
Смотрите также
- Сленг диггера
- Шляпа с напуском
- Gunnie
- Пэт Ханна - создатель фильма Пэт Ханна "Диггеры"
- Doughboy
- Поилу
- Мехметчик (солдат) - турецкий сленг для простого солдата
Рекомендации
- Цитаты
- ^ Деннис и др. 1995 , стр. 214.
- ^ Деннис и др. 1995 , стр. 213.
- ^ a b c Тим Лисетт (9 июня 2013 г.). «Происхождение копателя, страница 1» . Журнал «Внутренняя история» . Архивировано из оригинального 11 ноября 2013 года . Проверено 11 ноября 2013 года .
- ^ «Частокол Евркеи» . Федеральное правительство Австралии. Архивировано из оригинального 26 октября 2013 года . Проверено 11 ноября 2013 года .
- Перейти ↑ Coulthard-Clark 1998 , pp. 84–85.
- ^ «Осада реки Эландс после Южной Африки» (PDF) . Броня . Ассоциация Королевского австралийского бронетанкового корпуса (филиал в Новом Южном Уэльсе) (460): 1, 3–6. Декабрь 2010 г.
- Перейти ↑ Moorehead 1997 , p. 130.
- ^ Ramson et al 1990 .
- ^ Лисетт, Тим (9 июня 2013 г.). «Происхождение копателя, страница 2» . Журнал «Внутренняя история» . Архивировано из оригинального 11 ноября 2013 года . Проверено 11 ноября 2013 года .
- ^ «Дух АНЗАК» . Австралийский военный мемориал . Проверено 11 ноября 2013 года .
- ^ «Бушмен и землекоп» . Формирование нации: федерация - первые 20 лет . Австралийский военный мемориал . Проверено 11 ноября 2013 года .
- ^ Пейн, Дэвид (28 декабря 2008 г.). «Австралийский и новозеландский армейский корпус на Западном фронте в Великой войне» . Ассоциация Западного фронта . Проверено 11 ноября 2013 года .
- ^ Devaney 2008 , стр. 35-36.
- ^ «Премьер-министр Австралии вступает в ряды диггеров» . BBC Sport . 3 августа 2001 . Проверено 11 ноября 2013 года .
- Библиография
- Култхард-Кларк, Крис (1998). Где сражались австралийцы: Энциклопедия сражений Австралии (1-е изд.). Сент-Леонардс, Новый Южный Уэльс: Аллен и Анвин. ISBN 1-86448-611-2.
- Деннис, Питер; Грей, Джеффри ; Моррис, Юэн; Прайор, Робин; Коннор, Джон (1995). Оксфордский компаньон по австралийской военной истории (1-е изд.). Мельбурн, Виктория: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-553227-9.
- Девани, Джон (2008). Полная энциклопедия футбольных клубов Австралии . 1 . Линкольн, Соединенное Королевство: Публикации Full Points. ISBN 9780955689703.
- Мурхед, Алан (1997). Галлиполи . Серия военной истории Уодсворта. Уодсворт. ISBN 9781853266751.
- Рамсон, WS; Даунинг, WH; Артур, младший (1990). Диалекты копателя WH Даунинга . Оксфорд, Оксфордшир: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-553233-3.
дальнейшее чтение
- «Список для чтения источников о духе АНЗАК» . Австралийский военный мемориал. Архивировано из оригинального 11 ноября 2013 года . Проверено 11 ноября 2013 года .
- Лаугесен, Аманда (ноябрь 2003 г.). «Австралийский журнал и создание культуры копателей во время Великой войны» . Новости NLA . XIV (2). Национальная библиотека Австралии. Архивировано из оригинального 17 мая 2009 года.
- Росс, Джейн (1985). Миф о диггере: австралийский солдат в двух мировых войнах . Сидней: Хейл и Иремонгер. ISBN 0-86806-038-0.