" Песня Динка " (иногда известная как " Прощай, хорошо ") - американская народная песня, которую исполняют многие исполнители народного возрождения, такие как Пит Сигер , Фред Нил , Боб Дилан и Дэйв Ван Ронк , Кейт и Анна МакГарригл , Cisco Houston, а также более новые музыканты, такие как Джефф Бакли . В песне рассказывается история женщины, брошенной любовником, когда он ей нужен больше всего.
"Песня Динка" | |
---|---|
Песня | |
Написано | Неизвестный |
Жанр | Народный |
Автор (ы) песен | Неизвестный |
История
Первая историческая запись этой песни была сделана этномузыкологом Джоном Ломаксом в 1909 году, который записал ее в исполнении афроамериканской женщины по имени Динк, когда она стирала одежду своего мужа в палаточном лагере мигрирующих строителей дамбы на берегу реки Бразос. , в нескольких милях от Хьюстона, штат Техас . [1] Ломакс и его сын Алан Ломакс первыми опубликовали его, в том числе в « Американских балладах и народных песнях» , изданных Macmillan в 1934 году.
Текст песни
Как и во многих традиционных песнях, существует множество версий текстов. Версия, опубликованная в « Американских балладах и народных песнях», приближена к афроамериканскому простонародному английскому языку .
Если бы у меня были крылья, как у голубя Ноя,
я бы взлетел по реке к человеку, которого люблю.
Прощай, милый, прощай.
У Исэ есть мужчина, длинный и высокий,
Его тело движется, как пушечное ядро.
Прощай, милый, прощай.
Однажды, и это будет недолго,
Назови меня по имени, и я уйду.
Прощай, милый, прощай.
«Член однажды ночью, моросящий дождь,
Roun» мое сердце, я почувствовал боль.
Прощай, милый, прощай.
Когда у меня низко мои ap'ons,
Не мог удержать тебя от моего дела.
Прощай, милый, прощай.
Теперь я ношу свои ap'ons высоко,
Sca'cely когда-нибудь увижу, что ты проходишь мимо.
Прощай, милый, прощай.
Теперь мои ap'ons до моего подбородка,
Ты сдашь мою задачу, и ты выиграл, входи, Прощай, милый, прощай
.
Если бы я послушал, что сказала мама,
я был бы дома в маминой постели.
Прощай, милый, прощай. [2]
Известные версии
Либби Холман записала «Песню Динка» (как «Прощай, хорошо») с гитарным аккомпанементом Джоша Уайта в 1942 году.
Уайт также записал эту песню как "Fare Thee Well" в 1945 году. Она появилась на его первом альбоме " Songs by Josh White" для Asch Records (A 348). (Asch Records был предшественником Folkways Records ). Как и все остальные песни на альбоме, она была исполнена соло, под гитару. Уайт перезаписал эту песню, по крайней мере, один раз позже в своей карьере, как "Dink's Blues". Он появляется на альбоме Меркьюри 1957 года, Josh White's Blues (MG 20203).
В фильме 1946 года « Плащ и кинжал» персонаж, которого играет Лилли Палмер, поет стих из песни персонажу Гэри Купера , объясняя, что она узнала ее от американского летчика из «Новой Аризоны», и добавляет, что у нее не было возможности узнать остальное.
Песня была исполнена Мэри «Миссисипи» Браун ( Пегги Кастл ) в телешоу Cheyenne в эпизоде «Fury at Rio Hondo», который вышел в эфир 17 апреля 1956 года.
Боб Дилан записал драйвовое исполнение песни на неизданной кассете Minnesota Hotel Tape 1961 года. [3] После выступления он предполагает, что изначально слышал песню от Динка лично.
Песня также была записана Берлом Айвсом (около 1965 года).
Дэйв Ван Ронк записал песню в 1967 году для своего альбома Dave Van Ronk and the Hudson Dusters , где она была приписана Джону Ломаксу и его первой жене, Бесс Браун Ломакс. В примечаниях к альбому Ван Ронк пишет, что считает эту мелодию «возможно, лучшим пением, которое я когда-либо исполнял на пластинке». [4] Он продолжает объяснять: «У меня был неприятный грипп, когда мы его вырезали, и мой голос стал доларингитным. Это привело к открытию октавного клапана, о котором я даже не подозревал. на следующий день я не мог говорить, не говоря уже о том, чтобы петь ». [4]
Глория Линн записала песню для концептуального альбома, созданного и спродюсированного Гарри Белафонте в 2001 году, под названием «Долгая дорога к свободе: антология черной музыки» . [5] В версии Линн песня называется «Fare Thee Well, Oh Honey».
Другая аранжировка песни была написана и исполнена Фрэнком Блэком на его альбоме 2006 года Fast Man Raider Man . Пуэрто-риканский певец Габриэль Риос включил песню в ограниченное издание 2-дискового выпуска своего альбома Angelhead .
Исполнение Оскара Айзека и Маркуса Мамфорда «Песни Динка» показано в фильме братьев Коэн « Внутри Ллевина Дэвиса» , а также в сольной акустической версии Айзека. Обе версии включены в оригинальный альбом саундтреков. [6]
Песня также была исполнена Чаком / Богом ( Роб Бенедикт ) в телешоу « Сверхъестественное» в конце эпизода « Не называй меня Шерли ».
Эта песня была последней песней, которую Джоан Баез исполнила в конце своего последнего концерта в рамках тура "Fare Thee Well" в 2019 году.
Джони Митчелл исполнила "Fare Thee Well (Dink's Song)" в начале своей карьеры, и она была записана, когда она выступила на радиостанции CFQC , примерно в 1963 году. Это исполнение было выпущено в 2020 году на Joni Mitchell Archives - Vol. 1: Ранние годы (1963–1967) . [7]
Рекомендации
- ^ Ломакс, Джон А .; Ломакс, Алан (1934). Американские баллады и народные песни . Нью-Йорк: Компания Macmillan. п. 193.
- ^ Lomax, John A .; Ломакс, Алан (1934). Американские баллады и народные песни . Нью-Йорк: Компания Macmillan. С. 195–6 . Проверено 18 апреля 2015 года .
- ^ Хауэллс, Джон. «Пропуск барабанов с рифмой: неизданные кассеты Боба Дилана» . Вернем все на главную . Дата обращения 17 февраля 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ a b Хрестоматия для лайнеров
- ^ «Долгая дорога к свободе: антология черной музыки» . AllMusic . 2001 . Проверено 3 ноября 2020 .
- ^ Внутри Ллевина Дэвиса (запись оригинального саундтрека) (компакт-диск). 2013 . Проверено 3 ноября 2020 .
- ^ Марточчо, Энджи (28 октября 2020 г.). «Ди-джей заново открыл для себя самые ранние записи Джони Митчелл. Теперь каждый может их услышать» . Rolling Stone . Проверено 2 ноября 2020 года .
Заметки
- Хейлин, Клинтон (2003). Боб Дилан: Возвращение к теням . Многолетние течения. ISBN 0-06-052569-X
- Ломакс, Джон А. (1971) [1947]. Приключения охотника за балладами . Макмиллан. ISBN 0-02-848480-0
- Ломакс, Джон А., Алан Ломакс и Джон Уильям Томпсон, редакторы (1934). Американские баллады и народные песни . Макмиллан. (Дуврский р-н, 1994) ISBN 0-486-28276-7