Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Dinorah , первоначально Ле помилование де Ploermel ( Pardon из Ploermel ), [1] является 1859 французский opéra Комик в трех действиях на музыку Джакомо Мейербера и либретто по Жюля Барбье и Мишеля Карре . [2] История происходит недалеко от сельского городка Плоэрмель и основана на двух бретонских сказках Эмиля Сувестра : «La Chasse aux trésors» и «Le Kacouss de l'Armor », опубликованных отдельно в 1850 году в Revue des deux. mondes . [3]

Роли [ править ]

Создатели ролей
Sainte-Foy
JB Faure

Сводка [ править ]

Время: девятнадцатый век
Место: Бретань

Акт 1 [ править ]

В бретонской деревне Плоэрмель , изрезанном и диком месте, освещенном последними лучами заходящего солнца, с коттеджем Корентина на переднем плане.

Во время ежегодного паломничества к часовне Богородицы Динора сошла с ума, потому что ее жених Хоэль исчез после шторма, прервавшего их свадьбу в тот же день прошлого года. Динора потеряла свою домашнюю козу Беллу, но, полагая, что она нашла Беллу, она поет колыбельную козе и затем уходит ( Berceuse : Bellah, ma chèvre chérie ). Хоэль возвращается в деревню, обнаружив местонахождение клада. Он вербует Корентина, чтобы тот помог ему вернуть богатства, но не без зловещих намерений, поскольку, согласно легенде, тот, кто первым прикоснется к ним, погибнет.

Акт 2, сцена 1, Динора танцует со своей тенью (Лондон, 1859 г.)
Эскиз Мюльдорферов для акта 2, сцены 2

Акт 2 [ править ]

Сцена 1 [ править ]

Березовый лес, освещенный луной

Диноре представила, что она услышала голос Хоэля и последовала за ним в лес, но, оказавшись там, она плачет и обнаруживает себя одна ( Romance: Me voici, Hoël doit m'attendre ici ). Лунный луч падает на нее и отбрасывает тень на ее ноги. Представив, что это день перед свадьбой, она поет и танцует со своей тенью ( Air: Ombre légère ).

Сцена 2 [ править ]

Таинственная долина

Хоэль и Корентин спускаются в тайник, где также оказалась Динора. От нее Корентин узнает о легенде, а позже он и Хоэль приглашают друг друга сначала осмотреть клад. В это время Динора, преследуя свою домашнюю козу, наступает на ствол дерева у реки, когда в него ударила молния, падает в воду и уносится потоком. Хоэль, увидев эту сцену, бросается ей на помощь.

Акт 3 [ править ]

Хоэль признается в своей любви и сожалеет о Диноре, когда она приходит в сознание (Романс: Ah! Mon remords te venge) . Она узнает его и восстанавливает рассудок. Приезжают жители деревни, поют гимн прощения и ведут влюбленных в часовню, где они поженятся.

История выступлений [ править ]

Плакат к премьере с изображением Корентина, Диноры и Хоэля

Премьера оперы состоялась 4 апреля 1859 года в Комической опере во втором зале Фавар в Париже . Сценические декорации для действий 1 и 3 были выполнены Эдуардом-Дезире-Жозефом Десплешеном и Жан-Луи Шере. [6] Те, что для более технически сложного акта 2, который включал проточную воду на сцене, были исполнены Йозефом и Карлом Вильгельмом Мюльдорфер. [7]

Основные певцы получили высокую оценку: «Мари Кабель за ее головокружительно-виртуозную интерпретацию Диноры; Сент-Фуа за его чрезвычайно убедительную характеристику Корентина, как в лирическом, так и в драматическом плане; Жан-Батист Фор за его захватывающее сценическое присутствие в роли Хоэля, первое выступление Мейербера. большая роль баритона ". [7] Исполнители второго плана также вызвали большое восхищение, в частности, Баррейль как охотник и Варо как комбайн. Музыку Мейербера хвалили за оригинальность, но либретто сочли непонятным и даже встретили насмешки. В первоначальный тираж спектаклей до конца 1859 года были внесены изменения, наиболее значительными из которых стал кастинг контральто Пальмира Вертхаймбер на роль Хоэля. [7]

Опера пользовалась большим успехом в Париже до 1912 года. [8] Под своим первоначальным названием она была возрождена в Комической опере 27 августа 1874 года, 23 мая 1881 года, 6 июня 1896 года и 16 марта 1912 года [8] . Компания проводила его более 200 раз. [4] Он был возрожден в Брюсселе 11 января 1939 года. [8]

Мейербер сочинял речитативы, чтобы заменить разговорный диалог для выступлений за границей. [9] Опера была переведена на итальянский язык для премьеры в Лондоне 26 июля 1859 года (с Миоланом-Карвалью ) и стала известна во всем мире как Динора , но впервые она была исполнена в Америке 4 марта 1861 года во Французской опере в Новом Орлеане. На французском. [10]

Динора была исполнена в Нью-Йорке (в Музыкальной академии ) на итальянском языке 24 ноября 1862 года. [8] Как новинка, она привлекла большое внимание и (с участием почти забытой Анджелины Кордье в главной роли) была очень популярна. Одной из его привлекательных сторон было появление на сцене настоящего живого козла, что «вдохновило на широкое распространение шутливых преданий о козлах во всех газетах». [11] К сожалению, опера последовала за очень успешной постановкой « Нормы» Беллини , и работа Мейербера по сравнению с ней пострадала. Рецензент в музыке Дуайта(6 декабря 1862 г.) был весьма критичен, написав: «Помимо такой музыки (самой тяжелой из легких опер), мелодии Беллини являются золотыми, а оперы Россини - классикой». [12]

Тем не менее, Dinorah первоначально довольно часто исполнялась за пределами Франции и стала большим фаворитом Аделины Патти , но редко исполнялась во второй половине 20-го века, за исключением знаменитой виртуозной арии для сопрано «Ombre légère», также известной как «Тень». Песня », в которой Динора поет, а затем танцует со своей тенью . К другим сопрано, добившимся значительного успеха в роли Диноры, относятся Амелита Галли-Курчи , Ильма ди Мурска , Луиза Тетраццини , Мария Барриентос и Лили Понс .

  • Иллюстрации из оперы Victrola Book (1919)
  • Тетраццини как Динора

  • "Песнь теней"

  • Галли-Курчи, как Динора

Хотя во второй половине прошлого века опере в значительной степени не уделялось должного внимания, сохранилась редкая трансляция увертюры Артуро Тосканини и симфонического оркестра NBC от 12 ноября 1938 года. [13] Эта необычная увертюра состоит из нескольких частей с припевом и мощной перкуссией, и ее выгодно сравнивают с произведениями Россини и Верди .

Оперы Мейербера стали чаще ставиться в Европе в 21 веке. [14] Динора получила постановки в Дортмунде и Парме в 2000 году и в Компьене в 2002 году. [14] Концертное исполнение оперы было дано Немецкой оперой в Берлине в 2014 году, которое было записано. [15]

Динора была представлена ​​в полном объеме нью-йоркской оперой Amore с 19 по 23 марта 2019 года в Театре Риверсайд . [16]

Записи [ править ]

Аудио

  • Динора - Дебора Кук (Динора), Кристиан дю Плесси (Хоэль), Александр Оливер (Корентен) - Хор Джеффри Митчелла , Оркестр Филармонии - Джеймс Джадд (дирижер) - Опера Рара (1979)
  • Динора - Патриция Чиофи (Динора), Этьен Дюпюи (Хоэль), Филипп Тальбот (Корентин) - Хор и оркестр Немецкой оперы в Берлине - Энрике Маццола (дирижер) - cpo (2014)
  • Ария "Ombre légère" была записана многими колоратурными сопрано, включая Марию Каллас , Джоан Сазерленд , Анну Моффо , Джун Андерсон и Натали Дессей .

видео

  • Isabelle Philippe (Dinorah), Armand Арапян (Хоэла), Фредерик Mazzotta (Корантно) - Théâtre français де л Musique, Cori Spezzatti, Оркестр L'Opéra d'Etat Hongrais Failoni, Оливье Opdebeeck (дирижер), Пьер Jourdan (адаптация и производство ) - Записано в октябре 2002 года в театре Imperial de Compiègne . Cascavelle DVDELD7000 ( PAL , регион 0 ). OCLC  717423316 . Kultur D4013 ( NTSC , регион 1 ) ISBN 978-0-7697-7983-6 . 

Либретто и партитуры [ править ]

Рукописи Мейербера не были найдены, и большинство опубликованных либретто отражают сокращения партитуры, сделанные почти во всех постановках. Полное либретто недавно было опубликовано издательством Cambridge Scholars Publishing в рамках серии « Джакомо Мейербер: Полное либретто в одиннадцати томах» . [17] При подготовке этого либретто использовались старопечатные источники:

  • "Пардон де Плоэрмель"; opéra-comique en trois actes . Paris: Brandus & Dufour, 1859. (Первое издание полной оркестровой партитуры с разговорным диалогом).
  • "Пардон де Плоэрмель"; opéra en trois actes. "Содержимое издания les récitatifs et les morceaux ajoutés par l'auteur". Paris: Benoit, 1885. (Партитура с песенными речитативами вместо разговорного диалога.)
  • "Пардон де Плоэрмель"; opéra-comique en trois actes. Париж: Мишель Леви Фререс, 1859 г. (Второе издание либретто, используемое для дополнительных сценических постановок и сценических описаний).

Ссылки [ править ]

Примечания

  1. Во Франции опера чаще всего исполняется как «Помилование Плоэрмеля» . Перевод «Паломничество в Плоэрмель» принадлежит Хюбнеру (1992) ) и обычно не используется в качестве названия в англоязычных странах. Некоторые возрождения во Франции и большинство выступлений за пределами Франции использовали имя Динора . Среди других французских изданий - «Помилование Нотр-Дам д'Оре» и «Чершеры д'Ор» ( Wild & Charlton 2005 , стр. 353).
  2. Дополнения к либретто были сделаны на немецком языке Мейербером и Шарлоттой Берч-Пфайффер и переведены на французский язык Жоржем-Фредериком Бурджи и Джозефом Дюсбургом соответственно ( Arsenty 2008 , p. 1).
  3. Перейти ↑ Wild & Charlton 2005 , p. 353; Летелье 2008 , стр. 187 (Летелье дает название второй истории как «Le Kacouss de l'amour».)
  4. ^ а б Вольф 1953 , стр. 135
  5. Настоящее имя басиста, использующего сценический псевдоним Barreille, было Alexandre-Maximilien Bonvoux (Letellier 2008 , p. 241).
  6. ^ Хенз-Döhring 2004 , стр. 682 идентифицирует художника-декоратора Шере как Жана Луи Шере (1810–1882). Летелье 2008 , стр. 196 дает имя Жюль Шере (вероятно, путая его с художником Жюлем Шере ).
  7. ^ a b c Летелье 2008 , стр. 196
  8. ^ а б в г Лёвенберг 1978 , столбец 942
  9. ^ Хюбнер 1992 , стр. 1180.
  10. ^ Белсом 2007 ; Джойс и МакПик 2001 . Loewenberg 1978 , в столбце 942 указаны точная дата и язык, но не место проведения. Обратите внимание, что Brown 2001 , p. 576, и Белсом 1992 , стр. 584, говорят, что его дали в Театре Орлеана .
  11. Лоуренс 1999 , стр. 514.
  12. ^ Цитируется в Lawrence 1999 , стр. 514-515
  13. ^ Уилсон, Джон (2002). "Дискография Тосканини" . ToscaniniOnline.com. Архивировано из оригинала 3 июня 2010 года . Проверено 7 ноября 2010 года .
  14. ^ a b Летелье, Роберт Игнатиус (2006). Оперы Джакомо Мейербера . Издательство Университета Фэрли Дикинсона. ISBN 978-0-8386-4093-7.
  15. ^ Бейкер, Дэвид Дж. «Мейербер: Динора» . operanews.com . Проверено 9 сентября 2018 года .
  16. ^ Симпсон, Эрик К. «Нью-Йорк Классик Ревью» . newyorkclassicalreview.com . Проверено 22 марта 2019 .
  17. ^ Арсентий 2008 , стр. 2-3.

Источники

  • Арсенти, Ричард, изд. (2008). Либретти Мейербера: Комическая опера 2 Помилование Плоэрмеля . Кембриджские ученые. Введение Роберта Летелье . Ньюкасл-апон-Тайн. ISBN 978-1-84718-969-1.
  • Белсом, Джек (1992). «Новый Орлеан» в Сэди 1992 , т. 3. С. 584–585.
  • Белсом, Джек (2007). История оперы в Новом Орлеане в Wayback Machine (архивировано 31 мая 2008 г.)
  • Браун, Клайв (2001). "Джакомо Мейербер". В Аманде Холден (ред.). Руководство New Penguin Opera . Нью-Йорк: Пингвин Патнэм. С. 570–577. ISBN 0-14-029312-4.
  • Хенце-Деринг, Сабина, изд. (2004). Джакомо Мейербер: Briefwechsel und Tagebücher, 1856–1859 (том 7) (на немецком языке). Берлин: Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-018030-5.
  • Хюбнер, Стивен (1992). " Dinorah [ Le pardon de Ploërmel ('Паломничество Плоэрмеля']]" в Sadie 1992 , vol. 1. С. 1179–1180.
  • Джойс, Джон; МакПик, Гвинн Спенсер (2001). «Новый Орлеан» в Сэди 2001
  • Лоуренс, Вера Бродская (1999). Сильный на музыке: Музыкальная сцена Нью-Йорка в дни Джорджа Темплтона Стронга. Том III: Последствия, 1857–1862 гг . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 9780226470160.
  • Летелье, Роберт Игнатиус (2008). Введение в драматические произведения Джакомо Мейербера: оперы, балеты, кантаты, пьесы , с. 195 . Хэмпшир, Англия: Ashgate. ISBN 978-0-7546-6039-2.
  • Лёвенберг, Альфред (1978). Летопись оперы 1597–1940 (третье, исправленное изд.). Тотова, Нью-Джерси: Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-87471-851-5.
  • Сэди, Стэнли , изд. (1992). Словарь оперы New Grove (4 тома). Лондон: Макмиллан. ISBN 978-1-56159-228-9.
  • Сэди, Стэнли, изд. (2001). Словарь музыки и музыкантов New Grove (2-е изд.). Лондон: Макмиллан. ISBN 978-1-56159-239-5.(твердая обложка), OCLC 419285866 (электронная книга) и Grove Music Online . 
  • Уайлд, Николь; Чарльтон, Дэвид (2005). Театр оперы-комик: Репертуар 1762–1972 (на французском языке). Спримон, Бельгия: Мардага. ISBN 978-2-87009-898-1.
  • Вольф, Стефан (1953). Un demi-siècle d'Opéra-Comique (1900–1950) . Париж: Андре Бонн. OCLC 250469567 , 459125672 , 2174128 . 

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Касалья, Герардо (2005). « Динора ,  4 апреля 1859 г.» . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
  • Хюбнер, Стивен (2008). "Динора" в Grove Music Online .
  • Коббе, Густав ; Хэрвуд, граф (1958). Полный сборник опер Коббе . Нью-Йорк: Патнэм. OCLC 560129867 , 10720244 , 637971238 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Le pardon de Ploërmel : партитуры в Международном музыкальном проекте библиотеки партитур (включает вокальные партитуры на французском и итальянском языках).
  • Акт 2, сцена шторма на YouTube , Amore Opera, Нью-Йорк, 2019