Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джуна Барнс ( / ˙U п ɑː / , 12 июня 1892 - 18 июня 1982) американский художник, иллюстратор, журналист и писатель , который, пожалуй , самый известный ее роман Nightwood (1936), культовая классика лесбиянок художественная литература и важное произведение модернистской литературы . [2]

В 1913 году Барнс начала свою карьеру в качестве независимого журналиста и иллюстратора для Brooklyn Daily Eagle . [3] К началу 1914 года Барнс был очень востребованным репортером, интервьюером и иллюстратором, чьи работы публиковались в ведущих газетах и ​​периодических изданиях города. [4] Позже талант и связи Барнс с видными представителями богемы Гринвич-Виллидж позволили ей опубликовать свою прозу, стихи, иллюстрации и одноактные пьесы как в авангардных литературных, так и в популярных журналах, а также опубликовать иллюстрированный том поэзия, Книга отталкивающих женщин (1915). [4] [5]

В 1921 году прибыльная комиссия с МакКоллом привела Барнс в Париж, где она прожила следующие 10 лет. [4] В этот период она опубликовала «Книгу» (1923), сборник стихов, пьес и рассказов, который позже был переиздан с добавлением трех рассказов, как «Ночь среди лошадей» (1929), « Женский альманах» ( 1928) и Райдер (1928). [6]

В 1930-е годы Барнс жил в Англии, Париже, Нью-Йорке и Северной Африке. [7] Именно в это беспокойное время она написала и опубликовала « Ночной лес» . В октябре 1939 года, после почти двух десятилетий проживания в основном в Европе, Барнс вернулся в Нью-Йорк. [8] Она опубликовала свое последнее крупное произведение, пьесу на стихи «Антифон» , в 1958 году и умерла в своей квартире на Патчин-плейс, Гринвич-Виллидж в июне 1982 года. [9] [10]

Жизнь и письмо [ править ]

Ранняя жизнь (1892–1912) [ править ]

Барнс родился в бревенчатой ​​хижине на горе Король Штормов , недалеко от Корнуолла-на-Гудзоне, штат Нью-Йорк . Ее бабушка по отцовской линии Задел Барнс была писательницей, журналисткой и активисткой женского избирательного права, которая когда-то вела влиятельный литературный салон . Ее отец, Уолд Барнс (урожденный Генри Аарон Будингтон) [11], был неудачливым композитором, музыкантом и художником. Сторонник многоженства , он женился на матери Барнса Элизабет Дж. Барнс (урожденная Чаппелл) в 1889 году; его любовница Фрэнсис «Фанни» Кларк переехала к ним в 1897 году, когда Барнсу было пять лет. [12]У них было восемь детей (пятеро от Элизабет: сыновья Турн, Зендон, Саксон и Шангар и дочь Джуна; четверо от Фанни: сыновья Дуэйн и Брайан и дочери Мюриэль и Шейла), которых Уолд почти не пытался поддержать материально. Один сводный брат умер в детстве. Задел, которая считала, что ее сын был неправильно понятым художественным гением, изо всех сил пыталась обеспечить всю семью, пополняя свой уменьшающийся доход написанием писем с просьбами друзьям и знакомым. [13]

Будучи вторым по старшинству ребенком, Барнс провела большую часть своего детства, помогая ухаживать за братьями и сестрами и сводными братьями и сестрами. Она получила свое раннее образование дома, в основном от отца и бабушки, которые преподавали ей письмо, искусство и музыку, но пренебрегали такими предметами, как математика и правописание. [14] Она утверждала, что вообще не имела формального образования; некоторые данные свидетельствуют о том, что она была зачислена в государственную школу после десяти лет, хотя ее посещаемость была непостоянной. [15]

Не исключено, что в возрасте 16 лет она была изнасилована либо соседом с ведома и согласия ее отца, либо, возможно, ее отцом. Однако это слухи и неподтвержденные Барнсом, которому так и не удалось завершить свою автобиографию. Что известно, так это то, что Барнс и ее отец продолжали писать друг другу теплые письма до своей смерти в 1934 году. Барнс косвенно упоминает об изнасиловании в своем первом романе Райдер и, точнее, в ее финальной яростной пьесе «Антифон» . Откровенные сексуальные упоминания в переписке ее бабушки, с которой она делила постель в течение многих лет, предполагают инцест или слишком знакомые подшучивания, но Задель, умерший 40 лет назад к тому времени, когда был написан «Антифон», не фигурировал в обвинительных актах. [16]Незадолго до своего 18-летия она неохотно «вышла замуж» за брата Фанни Кларк Перси Фолкнера на частной церемонии без участия духовенства. Ему было 52 года. Матч активно поддерживали ее отец, бабушка, мать и брат, но она оставалась с ним не более двух месяцев. [17]

Нью-Йорк (1912–1921) [ править ]

В 1912 году семья Барнсов, столкнувшаяся с финансовым крахом, распалась. Элизабет переехала в Нью-Йорк с Барнсом и тремя ее братьями, затем подала на развод, позволив Уолду жениться на Фанни Кларк. Этот переезд впервые дал Барнсу возможность формально изучать искусство; она училась в Институте Пратта около шести месяцев с 1912 по 1913 год и в Лиге студентов-художников Нью-Йорка с 1915 по 1916 год [18], но необходимость содержать себя и свою семью - бремя, которое в значительной степени легло на нее - вскоре заставила она бросила школу и устроилась репортером в Brooklyn Daily Eagle . По прибытии в Daily EagleБарнс заявил: «Я умею рисовать и писать, и вы были бы дураком, если бы не наняли меня», - слова, написанные внутри Бруклинского музея . [19]

В течение следующих нескольких лет ее работы появлялись почти во всех газетах Нью-Йорка, включая New York Press , The World и McCall's ; она писала интервью, очерки, театральные обзоры и различные новостные сюжеты, часто иллюстрируя их собственными рисунками. Она также опубликовала короткую фантастику в Нью - Йорк Morning Telegraph " воскресном приложении s и в мякоти журнале All-Story Cavalier Weekly . [20]

Вырезка из журнала World Magazine , 6 сентября 1914 г.

Журналистика Барнса по большей части была субъективной и основанной на опыте. Написав о разговоре с Джеймсом Джойсом , она призналась, что упустила часть того, что он сказал, потому что ее внимание отвлеклось, хотя она почитала письмо Джойса. Взяв интервью у успешного драматурга Дональда Огдена Стюарта , она кричала на него, чтобы тот «перевернулся и стал знаменитым», в то время как другие писатели продолжали бороться, а затем сказала, что она не прочь умереть; как отмечает ее биограф Филлип Херринг, это «удручающая и, возможно, беспрецедентная нота, на которой нужно закончить интервью». [21] В «Девушке и горилле», опубликованной New York World Magazine в октябре 1914 года, она беседует с Диной:Самка гориллы в зоопарке Бронкса.

В другой статье в New York World в 1914 году она подала заявку на принудительное кормление - технику, которая затем применялась против объявивших голодовку суфражисток . Барнс писал: «Если я, играя актерское мастерство, почувствовал, что пылаю бунтом по поводу этой жестокой узурпации моих собственных функций, то как те, кто на самом деле претерпел это испытание в самом остром ужасе, должно быть, воспылали пламенем из-за нарушения святилищ своего духа». В заключение она сказала: «Я пережила величайший опыт самых смелых людей моего пола». [22]

В то время как она высмеивала консервативную активистку избирательного права Кэрри Чепмен Кэтт, когда Кэтт призывал потенциальных ораторов избирательного права никогда не «занимать воинственную позу» или носить «платье, которое показывает ваши ноги впереди», [23] Барнс поддерживал прогрессивных суфражисток. Барнс предположил, что консерватизм Кэтта был препятствием для движения за избирательное право, когда Кэтт попытался изгнать других суфражисток Элис Пол и Люси Бернс , которые добивались голосования для женщин через внимание средств массовой информации, направленное на их забастовки и ненасильственный протест. Именно их жестокое обращение побудило Барнс испытать на себе пытки насильственного кормления. [24]

Барнс погрузилась в рискованные ситуации, чтобы получить доступ к опыту, в котором предыдущему поколению женщин, привязанных к дому, было отказано. Написав о традиционно мужском боксе у ринга, Барнс рассмотрел бокс как окно в современную идентичность женщин. В 1914 году она впервые задала вопрос: «Чего хотят женщины на драке?» в статье под названием «Мои сестры и я на бою за приз в Нью-Йорке », опубликованной в журнале New York World . [25] По словам Ирен Гаммел , «эссе Барнса фактически начинает раскрывать всю культурную историю репрессий в отношении женщин». [26] Барнсинтерес к боксу продолжался в 1915 году, когда она взяла интервью у чемпиона в тяжелом весе Джесс Уиллард.. [27]

Этот сатирический рисунок модного жителя Гринвич-Виллидж сопровождал статью Барнса 1916 года «Как жители деревни развлекаются».

В 1915 году Барнс переехала из квартиры своей семьи в квартиру в Гринвич-Виллидж, где она вошла в процветающее богемское сообщество художников и писателей. [18] Среди ее социальных кругов были Эдмунд Уилсон , Беренис Эббот и дадаистская художница и поэт Эльза фон Фрейтаг-Лорингховен , биографию которой Барнс пытался написать, но так и не закончил. Она вошла в контакт с Гвидо Бруно , предпринимателем и промоутером, который издавал журналы и буклеты из своего чердака на Вашингтон-сквер.. Бруно имел репутацию недобросовестного человека, и его часто обвиняли в эксплуатации жителей Гринвич-Виллидж с целью получения прибыли - он брал плату за вход с туристов, чтобы посмотреть, как рисуют богемы, - но он был ярым противником цензуры и был готов рискнуть преследованием, опубликовав сборник Барнса 1915 года. «ритмов и рисунков» [28]

Несмотря на описание секса между женщинами в первом стихотворении, книга никогда не оспаривалась законом; Сейчас этот отрывок кажется ясным, но в то время, когда лесбиянство было практически невидимым в американской культуре, Нью-Йоркское общество по подавлению порока, возможно, не поняло его образов. [29] Другие были не столь наивны, и Бруно смог нажиться на репутации книги, подняв цену с пятнадцати до пятидесяти центов и положив разницу в карман. [30] Двадцать лет спустя Барнс использовал Бруно как одну из моделей для Феликса Фолькбейна в « Ночном лесу» , изображая его претензии на благородство и привычку кланяться перед кем-либо титулованным или важным. [31]

Иллюстрация Барнса к сцене из пьесы Дж. М. Синджа " Колодец святых"

Барнс была членом Провинстаун Игроков , любительского театрального коллектива, акцент которого на художественном, а не на коммерческом успехе хорошо сочетался с ее собственными ценностями. Театр Players 'Greenwich Village был переоборудован в конюшню со скамейками и крошечной сценой; по словам Барнса, это «всегда было вот-вот отдать лошадям». Тем не менее, он сыграл значительную роль в развитии американской драматургии, представив произведения Сьюзан Гласпелл , Эдны Сент-Винсент Миллей , Уоллеса Стивенса и Теодора Драйзера , а также положив начало карьере Юджина О'Нила . Здесь в 1919 и 1920 годах были поставлены три одноактных пьесы Барнса; четвертый, Голубьпремьера состоялась в Смит-колледже в 1925 году, а в журналах были опубликованы серии короткометражных драм , некоторые под псевдонимом Барнс Лидия Стептоу.

Эти пьесы показывают сильное влияние ирландского драматурга Дж. М. Синджа ; ее привлекали как поэтичность языка Синджа, так и пессимизм его взглядов. Критики сочли их производными, особенно те, в которых она пыталась подражать ирландскому диалекту Синдж, и Барнс, возможно, согласился, поскольку в последующие годы она отвергла их как просто несовершеннолетних . [32] Однако по своему содержанию эти стилизованные и загадочные ранние пьесы более экспериментальны, чем пьесы ее коллег-драматургов из Провинстауна. [33] New York Times обзор Александр Вулкотт ней играют три от Землиназвали это демонстрацией того, «насколько захватывающей и по существу драматичной может быть пьеса, когда зрители никогда не узнают, во что, если вообще что-то, ведет автор ... Зрители сидят, затаив дыхание, и слушают каждое слово пьесы, мрачная подсказки оставляют загадку неразгаданной ". [34]

Гринвич-Виллидж в 1910-х годах был известен своей атмосферой сексуальной и интеллектуальной свободы. Барнс был необычным среди сельских жителей тем, что был воспитан на философии свободной любви , которую поддерживали и ее бабушка, и ее отец. Идиосинкразическое видение ее отца включало в себя обязательство неограниченного деторождения, которое она категорически отвергала; критика деторождения станет главной темой ее творчества. [35] Однако она сохранила сексуальную свободу как ценность. В 1930-х годах она сказала Антонии Уайт, что «у нее нет никакого чувства вины за секс, за то, что она ложится спать с любым мужчиной или женщиной, которого она хочет»; [36] переписка показывает, что к тому времени, когда ей исполнился 21 год, ее семья была хорошо осведомлена о ее бисексуальности, [37] и у нее было много романов как с мужчинами, так и с женщинами в годы ее жизни в Гринвич-Виллидж.

Иллюстрация на обложке журнала Джуны Барнс " Тренд" за октябрь 1914 г.

Из них наиболее важной была, вероятно, ее помолвка с Эрнстом Ханфштенглем , выпускником Гарварда, который руководил американским отделением семейного художественного издательства. Когда-то Ханфштенгль давал фортепианный концерт в Белом доме и был другом тогдашнего сенатора штата Нью-Йорк Франклина Делано Рузвельта , но его все больше злили антинемецкие настроения в Соединенных Штатах во время Первой мировой войны. Барнс он хотел жену-немку; болезненное расставание стало основой удаленной сцены в « Найтвуде» . Позже он вернулся в Германию и стал близким соратником Адольфа Гитлера . С 1916 или 1917 года она жила у социалистического общества.философ и критик по имени Куртенэ Лемон, которого она назвала своим гражданским мужем, но это тоже закончилось по неясным причинам. У нее также были страстные романтические отношения с Мэри Пайн, репортером New York Press и другим участником группы «Провинстаун Плейерс». Пайн умер от туберкулеза в 1919 году, и Барнс оставался там до самого конца. [38]

Фонтан четырех епископов на парижской площади Сен-Сюльпис , важное место в Найтвуде.

Париж (1921–1930) [ править ]

В 1920-е годы Париж был центром модернизма в искусстве и литературе. [39] Барнс впервые приехал туда в 1921 году по заданию Макколла . Она брала интервью у своих коллег- эмигрантов, писателей и художников для периодических изданий США, и вскоре стала известной фигурой на местной сцене; ее черный плащ и едкое остроумие помнят во многих мемуарах того времени. Еще до того, как был опубликован ее первый роман, ее литературная репутация была уже высока, во многом благодаря ее рассказу «Ночь среди лошадей», который был опубликован в The Little Review и переиздан в ее сборнике A Book 1923 года . [40] Она входила в ближайшее окружение влиятельной хозяйки салона красоты.Натали Барни , которая стала другом и покровителем на всю жизнь, а также центральной фигурой сатирической хроники Барнса о лесбийской жизни Парижа, Ladies Almanack. Самыми важными отношениями парижских лет Барнса были отношения с художницей Тельмой Вуд . Вуд был уроженцем Канзаса, который приехал в Париж, чтобы стать скульптором, но по предложению Барнса вместо этого занялся серебряной иглой , создав рисунки животных и растений, которые один критик сравнил с Анри Руссо . К зиме 1922 года они вместе устроили домашнее хозяйство в квартире на бульваре Сен-Жермен . [41]Еще одна близкая дружба, которая установилась в это время, была с художницей Дада, баронессой Эльзой фон Фрейтаг-Лорингховен, с которой Барнс начал интенсивную переписку в 1923 году. [42] «Там, где Вуд подарил Барнсу куклу, чтобы изобразить их символическое любовное дитя, баронесса предложила эротический брак, чья любовь станет их книгой ". [43] Из Парижа Барнс поддерживал баронессу в Берлине деньгами, одеждой и журналами. Также она собирала стихи и письма баронессы.

Рисунок Джеймса Джойса, сделанный Барнсом, проиллюстрировал ее интервью с ним в 1922 году для журнала Vanity Fair .

Барнс прибыл в Париж с рекомендательным письмом к Джеймсу Джойсу , у которого она взяла интервью для Vanity Fair и который стал другом. Заголовок ее интервью Vanity Fair объявлял его «человеком, который в настоящее время является одной из наиболее значимых фигур в литературе», но ее личная реакция на Улисса была менее осторожной: «Я никогда не напишу ни одной строчки ... Кто? хватит смелости после этого? " [44] Возможно, именно чтение Джойс заставило Барнс отвернуться от декадентских и эстетических влияний «Книги отталкивающих женщин» конца 19 века в пользу модернистских экспериментов над ее более поздними работами. [45]Однако они разошлись по тематике литературы; Джойс считал, что писатели должны сосредоточиться на банальных предметах и ​​делать их необычными, в то время как Барнса всегда тянуло к необычному, даже гротескному. [46] Кроме того, ее собственная жизнь была необычным предметом. Ее первый автобиографический роман Райдер не только представит читателям трудность расшифровать его меняющиеся литературные стили - метод, вдохновленный Улиссом, - но также и задачу собрать воедино историю нетрадиционного полигамного дома, далекого от ожиданий большинства читателей и опыт. [47]

Несмотря на трудности текста, Ryder " непристойность s обратил внимание, и на некоторое время стал Нью - Йорк Таймс бестселлер. Его популярность застала издателя неподготовленным; первое издание в 3000 экземпляров было распродано быстро, но к тому времени, когда в книжных магазинах появилось больше экземпляров, интерес публики к книге угас. Тем не менее, аванс позволил Барнс купить новую квартиру на улице Сен-Ромен, где она жила с Тельмой Вуд с сентября 1927 года. Этот переезд сделал их соседями Мины Лой , подруги Барнса со времен Гринвич-Виллидж, которая появилась в Дамы Альманак в роли Пейшенс Скальпель, единственного гетеросексуального персонажа, который «не мог понять женщин и их пути». [48]

Из-за своей тематики Ladies Almanack был опубликован в небольшом частном печатном издании под псевдонимом «Леди моды». Копии были проданы на улицах Парижа Барнс и ее друзьями, и Барнсу удалось контрабандой переправить несколько экземпляров в Соединенные Штаты для продажи. Книготорговец Эдвард Титус предложил носить Ladies Almanack в своем магазине в обмен на упоминание на титульном листе, но когда он потребовал долю гонорара за весь тираж, Барнс пришел в ярость. Позже она дала имя Титу жестокому отцу в «Антифоне» . [49]

Барнс посвятил Райдер и Женский альманах Тельме Вуд, но год выхода обеих книг - 1928 - также был годом, когда она и Вуд расстались. Барнс хотел, чтобы их отношения были моногамными, но обнаружил, что Вуд хотел ее «вместе со всем остальным миром». [50] У Вуд усиливалась зависимость от алкоголя, и она проводила ночи, выпивая и ища случайных сексуальных партнеров; Барнс искал ее в кафе, часто заканчивая тем же пьяным. Барнс расстался с Вудом из-за ее связи с наследницей Генриетты МакКри Меткалф (1888–1981), которую в « Найтвуде» язвительно изобразили как Дженни Петербридж. [51]

1930-е годы [ править ]

Большая часть « Найтвуда» была написана летом 1932 и 1933 годов, когда Барнс останавливался в Хейфорд-холле, загородном поместье в Девоне, арендованном меценатом Пегги Гуггенхайм . Среди других гостей были Антония Уайт , Джон Феррар Холмс и писательница и поэтесса Эмили Коулман.. По вечерам в поместье, прозванном его обитателями «Похмельным залом», часто проводились вечеринки под названием «Правда», поощрявшие жестокую откровенность и создававшие напряженную эмоциональную атмосферу. Барнс боялся оставить незавершенную работу без присмотра, потому что изменчивый Коулман, рассказавший Барнсу один из ее секретов, пригрозил сжечь рукопись, если Барнс ее раскроет. Но как только она прочитала книгу, Коулман стал ее защитником. Ее критика последовательных черновиков привела Барнса к серьезным структурным изменениям, и когда издатель за издателем отклоняли рукопись, именно Коулман заставлял Т.С. Элиота , в то время редактора Faber and Faber , прочитать ее. [52]

Фабер опубликовал книгу в 1936 году. Хотя в рецензиях она рассматривалась как главное произведение искусства [53], она не продавалась хорошо. Барнс не получил аванса от Фабера, и первая выписка о гонораре была всего за 43 фунта стерлингов ; американское издание, опубликованное Harcourt, Brace в следующем году показало не лучше. [54]Барнс мало публиковал журналистские работы в 1930-х годах и во многом зависел от финансовой поддержки Пегги Гуггенхайм. Она постоянно болела и пила все больше и больше - по словам Гуггенхайма, на ее долю приходилась бутылка виски в день. В феврале 1939 года она поселилась в отеле в Лондоне и попыталась покончить жизнь самоубийством. Гуггенхайм финансировал посещение больниц и врачей, но в конце концов потерял терпение и отправил ее обратно в Нью-Йорк. Там она делила одну комнату со своей матерью, которая всю ночь кашляла и продолжала читать отрывки из Мэри Бейкер Эдди , перешедшей в христианскую науку . В марте 1940 года семья отправила ее в санаторий в северной части штата Нью-Йорк, чтобы просохнуть. [55]В ярости Барнс начала планировать биографию своей семьи, написав Эмили Коулман, что «больше нет причин, по которым я должен испытывать к ним какие-либо чувства, кроме ненависти». В конечном итоге эта идея воплотилась в ее пьесе «Антифон» . После того, как она вернулась в Нью-Йорк, она жестоко поссорилась с матерью и была выброшена на улицу. [56]

Возвращение в Гринвич-Виллидж (1940–1982) [ править ]

Патчин-плейс , где Барнс прожил 42 года

Оставшись некуда, Барнс остановился в квартире Тельмы Вуд, пока Вуда не было в городе, а затем провел два месяца на рабочем ранчо в Аризоне с Эмили Коулман и любовником Коулмана Джейком Скарборо. Она вернулась в Нью-Йорк и в сентябре переехала в небольшую квартиру по адресу 5 Patchin Place в Гринвич-Виллидж, где она проведет последние 41 год своей жизни. [57] На протяжении 1940-х годов она продолжала пить и практически ничего не писала. Гуггенхайм, несмотря на опасения, предоставил ей небольшую стипендию, а Коулман, который не мог себе это позволить, присылал 20 долларов в месяц (около 310 долларов в 2011 году). В 1943 году Барнс был включен в Peggy Guggenheim «s шоу выставки по 31 женщин в тоГалерея «Искусство этого века» в Нью-Йорке. [58] В 1946 году она работала на Генри Холта в качестве читателя рукописей, но ее отчеты неизменно были едкими, и ее уволили. [59]

В 1950 году, осознав, что алкоголизм лишил ее возможности работать художницей, Барнс бросил пить, чтобы начать работу над своей пьесой на стихи «Антифон» . Пьеса в значительной степени опиралась на ее собственную семейную историю, а писательская работа подпитывалась гневом; она сказала: «Я написала « Антифона », стиснув зубы, и заметила, что мой почерк был жестоким, как кинжал». [60] Когда он читал пьесу, ее брат Турн обвинил ее в желании «отомстить за что-то давно умершее и забытое». Барнс на полях своего письма описал ее мотив как «справедливость», и рядом с «мертвым» она написала «не мертвый». [61]

После «Антифона» Барнс вернулась к написанию стихов, над которыми она работала и переделывала, написав около 500 черновиков. Она писала по восемь часов в день, несмотря на растущий список проблем со здоровьем, включая настолько серьезный артрит, что ей было трудно даже сидеть за пишущей машинкой или включать настольную лампу. Многие из этих стихотворений так и не были доработаны, и лишь некоторые из них были опубликованы при ее жизни. [62]

За годы работы в Патчин-плейс Барнс стала печально известной затворницей, очень подозрительно относясь ко всем, кого она не знала хорошо. Э. Каммингс , который жил через улицу, периодически проверял ее, крича в окно: «Ты еще жив, Джуна?» [63] Берта Харрис положила розы в свой почтовый ящик, но так и не смогла с ней встретиться; Карсон Маккаллерс остановился на пороге ее дома, но Барнс только крикнул: «Кто бы ни звонил в этот звонок, пожалуйста, уходите к черту». [64] Анаис Нин была ярой поклонницей своей работы, особенно Nightwood . Она несколько раз писала Барнсу, приглашая ее поучаствовать в журнале, посвященном женской литературе, но не получила ответа. [65]Барнс по-прежнему презирал Нин и переходил улицу, чтобы избежать ее. [66] Барнс был рассержен тем, что Нин назвала персонажа Джуной, [67] и когда в Гринвич-Виллидж открылся феминистский книжный магазин Djuna Books, Барнс позвонил и потребовал изменить имя. [68] Барнс всю жизнь любил поэтессу Марианну Мур с тех пор, как она и Мур были молоды в 1920-х годах.

Хотя у Барнс были и другие любовницы, в более поздние годы она, как известно, заявляла: «Я не лесбиянка; я просто любила Тельму». [69]

Барнс был избран в Национальный институт искусств и литературы в 1961 году, а в 1981 году получил стипендию от Национального фонда искусств [57].

Барнс была последним выжившим представителем первого поколения англоязычных модернистов, когда она умерла в своем доме в Нью-Йорке 18 июня 1982 года, через шесть дней после своего 90-летия. [57]

Портрет Джуны Барнс работы Беренис Эбботт, 1926 г.

Работает [ править ]

Книга отталкивающих женщин [ править ]

Иллюстрация из Книги отталкивающих женщин

В личной книге Барнса « Книга отталкивающих женщин» (1915) собраны восемь «ритмов» и пять рисунков. Стихи показывают сильное влияние декаданса конца 19 века , а стиль иллюстраций напоминает рисунки Обри Бердсли . Действие происходит в Нью-Йорке, и все персонажи - женщины: певица кабаре, женщина, видимая через открытое окно надземного поезда , а в последнем стихотворении - трупы двух самоубийц в морге. Книга описывает женское тело и сексуальность в терминах, которые действительно показались многим читателям отталкивающими, но, как и в случае с большей частью работ Барнса, позиция автора неоднозначна. Некоторые критики читают стихи как разоблачающие и высмеивающие культурное отношение к женщинам. [70]

Барнс стал рассматривать «Книгу отталкивающих женщин» как смущение; она назвала это название «идиотским», не включила его в биографию и даже сожгла копии. Но поскольку авторское право никогда не было зарегистрировано, она не смогла предотвратить его переиздание, и это стало одной из ее самых переизданных работ. [71]

Райдер [ править ]

Роман Барнса « Райдер» (1928) во многом основан на ее детском опыте в Корнуолле-на-Гудзоне. Он охватывает 50-летнюю историю семьи Райдер: София Грив Райдер, как Задель, бывшая хозяйка салона, попавшая в нищету; ее праздный сын Венделл; его жена Амелия; его постоянная любовница Кейт-Карлесс; и их дети. Барнс появляется как дочь Венделла и Амелии Джули. История имеет широкий состав и рассказывается с разных точек зрения; некоторые персонажи появляются как главные герои одной главы только для того, чтобы полностью исчезнуть из текста. Фрагменты семейной хроники Райдеров перемежаются детскими рассказами, песнями, письмами, стихами, притчами и снами. Книга меняет стиль от главы к главе, пародируя писателей от Чосера доДанте Габриэль Россетти . [72]

И Райдер, и Леди Альманак отказались от бёрдслейского стиля ее рисунков для «Книги отталкивающих женщин» в пользу визуального словаря, заимствованного из французского народного искусства. Некоторые иллюстрации во многом основаны на гравюрах и ксилографиях, собранных Пьером Луи Дюшартром и Рене Солнье в книге L'Imagerie Populaire 1926 года - изображениях, которые копировались с вариациями со времен средневековья. [73] Непристойность иллюстраций Райдера привела к тому, что Почтовая служба США отказалась отправить их, и некоторые из них были исключены из первого издания, включая изображение, на котором София мочится в ночной горшок.и один, в котором Амелия и Кейт-Кэрлесс сидят у огня и вяжут гульфы . Некоторые части текста также были удалены. В едком введении Барнс объяснил, что пропущенные слова и отрывки были заменены звездочками, чтобы читатели могли видеть «хаос», нанесенный цензурой. Издание Dalkey Archive 1990 года восстановило недостающие рисунки, но исходный текст был утерян с уничтожением рукописи во время Второй мировой войны. [74]

Женский альманах [ править ]

Обложка женского альманака
HUS , от L'Imagerie Populaire

Ladies Almanack (1928) - роман с ключом о преимущественно лесбийских социальных кругах, центром которых являетсясалон Натали Клиффорд Барни в Париже. Он написан в архаичном раблезианском стиле с собственными иллюстрациями Барнса в стиле елизаветинской гравюры на дереве.

Клиффорд Барни появляется как дама Эванджелин Мюссе, «которая была в своем сердце одним Большим Красным Крестом для преследования, помощи и отвлечения таких девушек, как в их задних и передних частях, а также во всех других частях тела, которые они больше всего страдали. Жалоба Жестоко ". [75] «[A] Пионер и угроза» в юности, дама Мюссе достигла «остроумных и образованных пятидесяти»; [76] она спасает женщин, попавших в беду, раздает мудрость и после своей смерти возводится в сан святых. Также псевдонимами фигурируют Элизабет де Грамон , Ромейн Брукс , Долли Уайлд , Рэдклиф Холл и ее партнерша Уна Трубридж , Джанет Фланнер иСолита Солано и Мина Лой . [77]

Непонятный язык, внутренние шутки и двусмысленность Ladies Almanack заставляли критиков спорить о том, нежная сатира это или резкое нападение, но Барнс любила книгу и перечитывала ее на протяжении всей своей жизни. [78]

Nightwood [ править ]

Репутация Барнса как писателя заработала, когда в Англии в 1936 году опубликовали « Найтвуд» дорогим изданием Фабер и Фабер , а в Америке в 1937 году - Харкорт, Брейс и Компания , с добавленным вступлением Т.С. Элиота , редактора Барнса. [18] Авангардный роман, написанный под патронажем Пегги Гуггенхайм, [18] сделал Барнс известным в феминистских кругах. [24]

Роман, действие которого происходит в Париже в 1920-х годах, вращается вокруг жизни пяти персонажей, двое из которых основаны на Барнсе и Вуде, и отражает обстоятельства, связанные с окончанием их отношений. В предисловии Элиот хвалит стиль Барнса, который, несмотря на «прозаический ритм ... и музыкальный рисунок, не похожий на стихотворный, является настолько хорошим романом, что только чувствительность, воспитанная в поэзии, может полностью оценить его».

Из-за опасений по поводу цензуры Элиот отредактировал Nightwood, чтобы смягчить некоторые формулировки, касающиеся сексуальности и религии. Издание, восстанавливающее эти изменения, под редакцией Шерил Дж. Пламб, было опубликовано издательством Dalkey Archive Press в 1995 году.

Дилан Томас описал « Найтвуд» как «одну из трех великих прозаических книг, когда-либо написанных женщиной», а Уильям Берроуз назвал ее «одной из величайших книг двадцатого века». Он занял 12-е место в списке 100 лучших книг для геев, составленном издательством The Publishing Triangle в 1999 году [79].

Антифон [ править ]

Действие пьесы Барнса « Антифон» (1958) происходит в Англии в 1939 году. Джереми Хоббс, переодетый Джеком Блоу, собрал свою семью в их разрушенном родовом доме Берли Холл. Его мотив никогда явно не указывается, но он, кажется, хочет спровоцировать конфронтацию между членами своей семьи и заставить их признать правду об их прошлом. [80] Его сестра Миранда - театральная актриса, теперь «без покровителя и денег»; [81]ее братья-материалисты, Элиша и Дадли, видят в ней угрозу своему финансовому благополучию. Элиша и Дадли обвиняют свою мать Августу в пособничестве их жестокому отцу Титусу Хоббсу. Они пользуются отсутствием Джереми, чтобы надеть маски животных и напасть на обеих женщин, делая жестокие и сексуально наводящие на размышления замечания; Августа рассматривает эту атаку как игру. [82] Джереми возвращается с кукольным домиком, миниатюрной версией американского дома, где выросли дети. Когда она изучает его, он обвиняет ее в том, что она превратилась в «мадам по покорности», потому что она не смогла помешать Титусу организовать изнасилование Миранды «странствующим кокни в три раза старше [ее]». [83]В последнем акте Миранда и Августа остаются наедине. Августа, сразу неодобрительно и завидуя более раскрепощенной жизни дочери, обменивается одеждой с дочерью и хочет притвориться, что она снова молода, но Миранда отказывается участвовать в этой пьесе. [84] Когда Августа слышит, как Элиша и Дадли уезжают, она обвиняет Миранду в их оставлении и забивает ее до смерти, объявив комендантский час , и падает замертво рядом с ней от напряжения.

Премьера спектакля состоялась в 1961 году в Стокгольме в переводе на шведский язык Карла Рагнара Герова и Генерального секретаря ООН Дага Хаммаршельда .

Спектакль был переведен на французский язык и установлен в театре Одеон в Париже французской комедией в марте 1990 года.

Существа в алфавите [ править ]

Портрет мадам Рекамье Жак-Луи Давид . В « Существах в алфавите» Барнс писал:

Тюлень, она бездельничает, как невеста,
Без сомнения , слишком послушна;
Мадам Рекамье сбоку
(если таковая есть) и внизу.

Последняя книга Барнса « Существа в алфавите» (1982) - это сборник коротких стихотворений, рифмующихся. Формат предполагает детскую книгу, но она содержит достаточно многозначности и продвинутой лексики, чтобы сделать ее маловероятной для чтения ребенком: в статье Т цитируется « Тигер » Блейка , печать сравнивается с портретом Жака-Луи Давида. из - жи Récamier и осел рев описывается как «практикует сольфеджиоСущества продолжают темы природы и культуры, найденные в более ранних работах Барнса, и их расположение как бестиарий отражает ее давний интерес к системам организации знаний, таким как энциклопедии и альманахи.[85]

Неопубликованная научная литература [ править ]

В течение 1920-х и 1930-х годов Барнс предпринял попытку написать биографию Эльзы фон Фрейтаг-Лорингховен и отредактировал ее стихи для публикации. Не сумев найти издателя для стихов баронессы, Барнс отказался от проекта. Написав несколько набросков глав биографии, она также отказалась от этого проекта после того, как в 1939 году представила первую главу Эмили Коулман , чей ответ не был обнадеживающим. Усилия Барнса в написании биографии подробно описаны в Irene Gammel «s баронессы Эльзы биографии. [86]

Наследие [ править ]

Барнс был отмечен как влиятельные писатели, такие как Трумэн Капоте , Уильям Гойен , Карен Бликсен , Джон Хоукс , Берта Харрис , Дилан Томас , Дэвид Фостер Уоллес и Анаис Нин . Писательница Берта Харрис описала свою работу как «практически единственное доступное выражение лесбийской культуры в современном западном мире» со времен Сафо. [87]

Биографические заметки Барнса и собрание рукописей были основным источником для ученых, которые вывели баронессу Эльзу фон Фрейтаг-Лорингховен с полей истории Дада. Они сыграли ключевую роль в создании Body Sweats: The Uncensored Writings of Elsa von Freytag-Loringhoven (2011), первого крупного английского сборника стихов баронессы и биографии под названием Baroness Elsa: Gender, Dada and Everyday Modernity (2002).

Вымышленные изображения [ править ]

Синтия Грант и Светлана Зилин написали в соавторстве с пьесой « Джуна: Что за ночь», основанной на жизни и творчестве Барнса. Премьера спектакля состоялась в 1991 году. [88]

Эммануэль Узан сыграла Барнса в короткой эпизодической роли без диалогов в фильме Вуди Аллена « Полночь в Париже» 2011 года .

Библиография [ править ]

  • Книга отталкивающих женщин: 8 ритмов и 5 рисунков Нью-Йорк: Гвидо Бруно, 1915.
  • Книга (1923) - исправленные версии опубликованы как:
    • Ночь среди лошадей (1929)
    • Водосброс (1962)
  • Райдер (1928)
  • Женский альманах (1928)
  • Ночной лес (1936)
  • Антифон (1958)
  • Избранные произведения (1962) - Водосброс , Nightwood и переработанная версия Антифона
  • Причуды Малисье: Две истории (1974) - несанкционированная публикация
  • Существа в алфавите (1982)
  • Дым и другие ранние рассказы (1982)
  • Я никогда не мог быть одиноким без мужа: Интервью Джуны Барнс (1987) - ред. А. Барри
  • Нью-Йорк (1989) - журналистика
  • У истоков звезд: Короткие пьесы (1995)
  • Сборник рассказов Джуны Барнс (1996)
  • Мать По: Избранные рисунки (1996) - изд. и с введением Дугласа Мессерли
  • Дисканто, поэзия 1911–1982 , Рома, Edizione del Giano, 2004 a cura di Maura Del Serra
  • Собрание стихотворений: С записками к воспоминаниям (2005) - ред. Филипп Херринг и Осиас Статман
  • Яркое и отталкивающее как правда: ранние произведения Джуны Барнс (2016) - ред. Кэтрин Маллер
  • Истории Лидии Стептоу (2019)
  • Биография Джули фон Бартманн (2020) - со вступлением Дугласа Мессерли

Заметки [ править ]

  1. ^ Бро, 3.
  2. ^ Парсонс, 165-6.
  3. Селедка, 66, 75.
  4. ^ а б в Парсонс, 166.
  5. ^ Мессерли, 3.
  6. ^ Мессерли, 4-11.
  7. ^ Селедка, xxv.
  8. Селедка, 247.
  9. ^ Мессерли, 15.
  10. Селедка, 311.
  11. ^ Отец Барнса родился Генри Аарон Будингтон, но в течение своей жизни использовал множество имен, в том числе Уолд Барнс и Брайан Эглингтон Барнс. Селедка, 4.
  12. ^ «Элизабет Чаппелл Барнс, в шляпе - (На оборотной стороне:« Мать о апреле 1936 года »), апрель 1936 года | Архивные собрания» . archives.lib.umd.edu . Проверено 13 октября 2020 года .
  13. ^ Селедка, 5–29.
  14. ^ Селедка, xviii.
  15. Селедка, 40.
  16. Селедка, XVI – XVII, 54–57, 268–271.
  17. ^ Селедка, xxiv, 59–61.
  18. ^ a b c d "Документы Джуны Барнс> ArchivesUM" . digital.lib.umd.edu . Проверено 1 февраля 2018 года .
  19. ^ Кларл, Джозеф (апрель 2012 г.). "Джуна Барнс: газетная фантастика: Нью-Йоркская журналистика Джуны Барнс, 1913–1919" . Бруклинская железная дорога .
  20. ^ Селедка, 40–41, 64–66, 75–76, 84–87.
  21. Селедка, 96–101.
  22. ^ Миллс, 163-166.
  23. ^ Грин, 82; Эспли.
  24. ^ a b «Обнимая причудливость Джуны Барнс» . NPR.org . Проверено 1 февраля 2018 года .
  25. ^ Gammel, " Шнуровка вверх перчатки ", 376.
  26. ^ Gammel, « Шнуровка вверх перчатки », стр. 377.
  27. ^ http://www.ingentaconnect.com/content/bloomsbury/cash/2012/00000009/00000003/art00004?crawler=true Шнуровка перчаток
  28. ^ http://digital.library.upenn.edu/women/barnes/repulsive/repulsive.html
  29. ^ Поле, 65–76.
  30. ^ Барнс, Сборник стихов , 43.
  31. ^ Поле, 77–78.
  32. Селедка, 118–126. Сходные мнения о ранних пьесах высказывают Филд, 92, Реталлак, 49 и Мессерли.
  33. ^ Лараби, 37; см. также Мессерли.
  34. ^ Цитируется в Field, 90.
  35. ^ Поле, 169.
  36. Селедка, 239.
  37. Селедка, 71.
  38. Селедка, Джуна , 66–74 и 108–112.
  39. Цит. По Кеннеди, 185.
  40. ^ Фланнер, xvii.
  41. ^ Сельдь, 130-58.
  42. ^ Gammel, Баронесса Эльза , 343.
  43. ^ Gammel, баронесса Эльза , 348-349.
  44. ^ Цитаты из Филда (109) и Уитли соответственно.
  45. ^ Уитли; Селедка, 98–102.
  46. Селедка, 77.
  47. ^ Поле, 110.
  48. Селедка, 141–153. Цитата из Барнса, Ladies Almanack , 11.
  49. Селедка, 141–153.
  50. Письмо Эмили Коулман, 22 ноября 1935 г. Цитируется в Herring, 160.
  51. Селедка, 160–162.
  52. ^ Отвес, x – xxv.
  53. ^ Маркус, "Mousemeat", 204.
  54. ^ Поле, 215.
  55. ^ Селедка, 241–250; Полевая, 220.
  56. ^ ДеСальво, 247; Селедка, 249–250.
  57. ^ a b c Дейли, Сюзанна (20 июня 1982 г.). "Джуна Барнс умирает; поэт и писатель" . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 3 февраля 2018 года . 
  58. ^ Батлер, Корнелия Х .; Шварц, Александра (2010). Современные женщины: женщины-художницы в Музее современного искусства . Нью-Йорк: Музей современного искусства. п. 45 . ISBN 9780870707711.
  59. Селедка, 250–253.
  60. ^ Сельдь, 258-263.
  61. ^ Селедка, 281.
  62. ^ Levine, 186-200.
  63. Селедка, 309.
  64. ^ Аллен, 1-2; Поле 233.
  65. Ноэль Райли Фитч, Анаис: Эротическая жизнь Анаис Нин (Бэк-Бэй, 1993), стр. 212.
  66. ^ Fitch, стр. 250 со ссылкой на биографию Херринга.
  67. Herring, 279: Fitch, p 266.
  68. ^ Белый.
  69. ^ Тейлор, Джули. «Джуна Барнс: писательница-лесбиянка, отвергающая лесбиянство» . Разговор . Проверено 1 февраля 2018 года .
  70. ^ Benstock, 240-241; Гэлвин, глава 5.
  71. ^ Харди.
  72. ^ Ponsot, 94-112.
  73. ^ Burke, 67-79.
  74. ^ Мартынюк, 61-80.
  75. Barnes, Ladies Almanack , 6.
  76. Barnes, Ladies Almanack , 34, 9.
  77. ^ Вайс, 151-153.
  78. Barnes, Ladies Almanack , XXXII – XXXIV.
  79. ^ "Издательский треугольник" . www.publishingtriangle.org . Проверено 7 апреля 2018 года .
  80. Селедка, 259.
  81. ^ Барнс, Избранные произведения , 101.
  82. Altman, 279–280.
  83. ^ Барнс, Избранные произведения , 185–186.
  84. Альтман, 282
  85. ^ Касселли, 89–113; Скотт, 73, 103–105.
  86. ^ Gammel, Баронесса Эльза , 357-61.
  87. ^ Харрис, Берта 'Более глубокая национальность их лесбиянства (1973), 87.
  88. Вагнер, Вит (14 мая 1991 г.). «Джуна - стильное театральное произведение». Торонто Стар . п. F3. ISSN 0319-0781 - через ProQuest. 

Ссылки [ править ]

  • Аллен, Кэролайн (1996). Вслед за Джуной: женщины-любовницы и эротика утраты . Блумингтон: Издательство Индианского университета. ISBN 978-0-253-21047-0.
  • Альтман, Мерил (1991). « Антифон :« Никакой аудитории »?» Бро, Тишина и сила , 271–284.
  • Барнс, Джуна; Эд Филлип Херринг; Осиас Штутман (2005). Собрание стихотворений: с записками к воспоминаниям . Мэдисон, Висконсин: University of Wisconsin Press. С. 3–18. ISBN 978-0-299-21234-6.
  • Барнс, Джуна; с введением Сьюзан Сниадер Лансер (1992). Женский альманах . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета. ISBN 978-0-8147-1180-4.
  • Барнс, Джуна (1980). Избранные произведения Джуны Барнс . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. ISBN 978-0-374-25936-5.
  • Бро, Мэри Линн (1991). Тишина и сила: переоценка Джуны Барнс . Карбондейл, Иллинойс: Издательство Южного Иллинойского Университета. ISBN 978-0-8093-1255-9.
  • Берк, Кэролайн (1991). «Случайное отчуждение: Барнс, Лой и модернизм». В Broe, Silence and Power , 67–79.
  • Казелли, Даниэла (2001). « ' Элементарно, моя дорогая Джуна': нечитаемая простота в« Существах Барнса в алфавите »». Критический обзор . 13 (3): 89–113. DOI : 10.3167 / 001115701782483426 .
  • ДеСальво, Луиза (1995). Задумано со злым умыслом: литература как месть в жизнях Вирджинии и Леонарда Вульфа, Д. Г. Лоуренса, Джуны Барнс и Генри Миллера . Нью-Йорк: Плюм. ISBN 978-0-452-27323-8.
  • Эспли, Ричард (2006). « « Что - то настолько фундаментально правильное »: Непростые пересечения Джуны Барнс с Маргарет Сэнджер и риторика реформ» . Исследования США в Интернете . Британская ассоциация американских исследований (8). ISSN  1472-9091 . Архивировано из оригинального 27 сентября 2007 года . Проверено 25 февраля 2007 года .
  • Поле, Эндрю (1985). Джуна: грозная мисс Барнс . Остин: Техасский университет Press. ISBN 978-0-292-71546-2.
  • Фланнер, Джанет (1979). Париж был Вчера: 1925–1939 . Нью-Йорк: Пингвин. ISBN 978-0-14-005068-4.
  • Гэлвин, Мэри Э. (1999). Квир-поэтика: пять писательниц-модернистов . Гринвуд Пресс. ISBN 978-0-313-29810-3.
  • Гаммел, Ирен (2002). Баронесса Эльза: гендер, дадаизм и повседневная современность . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Гаммел, Ирэн (2012). « Шнуровка перчаток: женщины, бокс и современность ». Культурная и социальная история 9.3: 369–390.
  • Грин, Барбара (1993). «Эффектные признания:« Каково быть насильно накормленным » » . Обзор современной художественной литературы . 13 (3): 82. ISSN  0276-0045 . Проверено 25 февраля 2007 года .
  • Харди, Мелисса Джейн (осень 2005 г.). «Отталкивающий модернизм: Книга отталкивающих женщин Джуны Барнс». Журнал современной литературы . 29 (1): 118–132. DOI : 10,1353 / jml.2006.0007 . S2CID  162077769 .
  • Селедка, Филипп (1995). Джуна: Жизнь и творчество Джуны Барнс . Нью-Йорк: Книги Пингвина. ISBN 978-0-14-017842-5.
  • Дж. Джеральд Кеннеди (1993). Воображая Париж: изгнание, письмо и американская идентичность . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-06102-4.
  • Левин, Нэнси Дж. (1993). «Работа в процессе: несобранная поэзия периода Патчин Плэйс Барнса». Обзор современной художественной литературы . 13 (3): 186–200.
  • Мартынюк, Ирэн (1998). "Беспокоит" голос мастера ": изобразительные стратегии Джуны Барнс". Мозаика (Виннипег) . 31 (3): 61–80.
  • Лараби, Энн (1991). «Ранний аттический этап Джуны Барнс». В Broe, Silence and Power , 37–44.
  • Маркус, Джейн. «Мышонок: современные обзоры Nightwood ». Бро, 195–204.
  • Мессерли, Дуглас (1995). "Корни Джуны Барнс" . Дуглас Мессерли . Центр электронной поэзии, SUNY Buffalo . Проверено 1 апреля 2007 года .Перепечатано из Барнса, Джуна; под редакцией Дугласа Мессерли (1995). У истоков звезд: короткие пьесы . Лос-Анджелес: Sun & Moon Press. ISBN 978-1-55713-160-7.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • Мессерли, Дуглас. Джуна Барнс: Библиография. Нью-Йорк: Дэвид Льюис, 1975.
  • Пейдж, Честер (2007) ВОСПОМИНАНИЯ ОЧАРОВАТЕЛЬНОЙ ЖИЗНИ В НЬЮ-ЙОРКЕ. Воспоминания о Джуне Барнс. ВСЕЛЕННАЯ. ISBN 978-0-595-45638-3 
  • Миллс, Элеонора; с Кирой Кокрейн (ред.) (2005). Журналисты: 100 лет лучших писаний и репортажей женщин-журналистов . Нью-Йорк: Кэрролл и Граф. ISBN 978-0-7867-1667-8.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • Парсонс, Дебора. «Джуна Барнс: меланхолический модернизм». Кембриджский компаньон модернистского романа. Эд. Мораг Шиах. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. 165–177. Google Книги
  • Понсо, Мари (1991). «Читатель Райдер». В Broe, Silence and Power , 94–112.
  • Реталлак, Джоан (1991). «One Acts: Ранние пьесы Джуны Барнс». В Broe, Silence and Power , 46–52.
  • Скотт, Бонни Кайм (1995). Переосмысление модернизма Том 2: постмодернистские феминистские чтения Woolf, West и Barnes . Блумингтон и Индианаполис: Издательство Индианского университета. С.  73, 103–105 . ISBN 978-0-253-21002-9.
  • Вайс, Андреа (1995). Пэрис была женщиной: портреты с левого берега . Сан-Франциско: HarperCollins. С.  154 . ISBN 978-0-06-251313-7.
  • Белый, Эдмунд (7 ноября 1995 г.). "Под Найтвудом - Джуна: Жизнь и работа Джуны Барнс" Филиппа Херринга / Найтвуд: Оригинальная версия и родственные черновики Джуны Барнс, отредактированные с введением Шерил Дж. Пламб ". Деревенский голос . С. SS15.
  • Уитли, Кэтрин (2000). "Народы и ночь: Экскрементальная история в" Поминках по Финнегану "Джеймса Джойса и Найтвуд Джуны Барнс". Журнал современной литературы . 24 (1): 81–98. DOI : 10,1353 / jml.2000.0033 . S2CID  161394289 .
  • Лондонский университет. «Первая Международная конференция Джуны Барнс». Институт английского языка, 2012. " [1] "

Внешние ссылки [ править ]

Архивы [ править ]

  • Документы Джуны Барнс (102 погонных фута) хранятся в библиотеке Хорнбейка в Университете Мэриленда.
  • Бумаги семьи Барнсов (13 погонных футов) хранятся в библиотеке Хорнбейка в Университете Мэриленда.
  • Документы Саксона Барнса (1,75 линейных фута) хранятся в библиотеке Хорнбейка в Университете Мэриленда . Саксон Барнс был братом Джуны Барнс. Его документы включают переписку, фотографии и другие материалы Джуны Барнс.
  • Коллекция Ирвина Коэна , которая состоит из произведений искусства, вырезок, рукописей, корректур, фотографий и публикаций Джуны Барнс и ее эпохи в библиотеках Университета Мэриленда.
  • Документы Эмили Холмс Коулман в специальных коллекциях библиотеки Университета Делавэра

Другие ссылки [ править ]

  • Работы Джуны Барнс в Project Gutenberg
  • Джеймс Джойс от Джуны Барнс: Ярмарка тщеславия , март 1922 г.
  • Дом инцеста: изгнание из семьи в модернистской женской литературе - о женщинах Левобережья

Интернет-работы [ править ]

  • Книга отталкивающих женщин на празднике писательниц
  • « Признания Хелен Уэстли » - интервью
  • Работы, связанные с " Каково это - быть принудительно накормленным" в Викисете
  • Отрывки из интервью Барнса и с ним
  • « Что вы видите, мадам? » - один из ранних газетных рассказов Барнса.
  • Работы Джуны Барнс в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)