Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Домари - это индоарийский язык , находящийся под угрозой исчезновения , на котором говорят пожилые люди, проживающие на территории Ближнего Востока и Северной Африки . Сообщается, что на этом языке говорят на севере до Азербайджана и на юге до центрального Судана, в Турции, Иране, Ираке, Палестине, Израиле, Иордании, Египте, Судане, Ливии, Тунисе, Алжире, Марокко, Сирии и Ливане. [1] Исходя из систематичности звуковых изменений, мы с достаточной степенью уверенности знаем, что названия домари и романи происходят от индоарийского слова om . [4] Сам язык фактически происходит от индоарийского языка. Арабы называли их наварами.поскольку они были кочевым народом, который первоначально иммигрировал на Ближний Восток из Индии. [5]

Домари также известен как «цыгане с Ближнего Востока», «Цигене», «Лути» или «Мехтар». Стандартной письменной формы нет. В арабском мире он иногда пишется арабским шрифтом и имеет множество заимствований на арабском и персидском языках . [6] Описательная работа была проведена Яроном Матрасом [7], который опубликовал исчерпывающую грамматику языка вместе с исторической и диалектологической оценкой вторичных источников (Matras 2012).

По словам Ярона Матраса, домари - язык, находящийся под угрозой исчезновения, и в настоящее время от него отказываются молодые поколения. В некоторых областях, таких как Иерусалим, только около 20% этих людей Домари, известных как «ближневосточные цыгане», говорят на языке домари в повседневном общении. На этом языке в основном говорят пожилые люди из иерусалимской общины. На молодое поколение больше влияет арабский язык, поэтому большинство знает только основные слова и фразы. Современная община Домс в Иерусалиме была основана кочевниками, решившими селиться в Старом городе с 1940 года до тех пор, пока он не перешел под израильское управление в 1967 году (Matras 1999).

Диалекты [ править ]

Самая известная разновидность домари - это палестинский домари, также известный как «сирийский цыган», на диалекте общины Домари в Иерусалиме , который был описан РАН Макалистером в 1910-х годах. Палестинский домари - язык, находящийся под угрозой исчезновения, на нем говорят менее 200 человек, причем большинство из 1200 членов общины домари Иерусалима являются носителями палестинского арабского языка.

Другие диалекты включают:

  • Навари в Сирии , Иордании , Ливане , Израиле , Палестине и Египте .
  • Курбати ( Горбати ) в Сирии и западном Иране
  • Хелеби в Египте, Ливии , Тунисе , Алжире и Марокко
  • Халаб / Гаджар в Судане . [8]
  • Карачи ( Гарачи ) в северной Турции , северном Иране и на Кавказе
  • Мараши в Турции
  • Бараке в Сирии
  • Чури-Вали в Афганистане

Некоторые диалекты могут сильно отличаться друг от друга и не понимать друг друга. Опубликованные источники часто объединяют диалекты домари и различные несвязанные внутригрупповые словари различных странствующих народов Ближнего Востока. Таким образом, нет никаких доказательств того, что люли, например, говорят на диалекте домари, нет никакой очевидной связи между домари и лексикой, используемой хелеби Египта (см. Обсуждение в Матрасе 2012, глава 1).

Малый язык Ирана Себ Селиер отличается своим основным словарным запасом.

Статус [ править ]

В 1940-х годах Дом начал отказываться от своей кочевой культуры и начал селиться и работать в местной экономике. Это привело к следующему явлению; ассимиляция детей Домов в системе начальной школы, которая знаменовала первое поколение, которое выросло в академической среде вместе с арабскими детьми. Следовательно, это поколение 1940 года плохо говорит на языке домари. Арабский заменил их родной домари и стал языком общения между поколениями. В Иерусалиме, по оценкам, в Иерусалиме проживает около 600-900 членов доморского населения. Менее 10% могут эффективно общаться в Иерусалимском Домари. [9]

Сравнение с цыганами [ править ]

Когда-то домари считался «родственным языком» рома , эти два языка разделились после ухода с индийского субконтинента, но более поздние исследования показывают, что различия между ними достаточно значительны, чтобы рассматривать их как два отдельных языка в Центральном регионе. зона ( хиндустани ) группа языков. Дом и ром, скорее всего, являются потомками двух разных волн миграции из Индии, разделенных несколькими столетиями. [10] [11]

Между ними сохраняется сходство, за исключением их общего индийского происхождения из Центральной зоны , что указывает на период общей истории странствующих народов Ближнего Востока. К ним относятся: общие архаизмы, которые были потеряны в центрально-индоарийских языках за тысячелетия после эмиграции Домов / Ромов, ряд нововведений, связывающих их с группой Северо-Западной зоны и указывающих путь их миграции из Индии, и ряд радикальных синтаксических изменений из-за сверхстративного влияния языков Ближнего Востока, включая персидский , арабский и византийский греческий .

Орфография [ править ]

Поскольку домари является ближневосточным языком меньшинства для определенного сообщества носителей, в течение многих лет у него не было стандартной орфографии; поэтому многие авторы использовали разные орфографические системы (аналогично тому, что произошло с ладино). Большинство жителей Ближнего Востока использовали арабское письмо, в то время как ученые довольствовались модифицированным пан-валахским латинским алфавитом.

Измененная панвлахская орфография [ править ]

В 2012 году Ярон Матрас использовал такую ​​систему в своих недавних публикациях на эту тему, где за основу была взята пан-валахская орфография с несколькими модификациями:

  • Романи j изменился на y
  • Romani с использование ограничено ударном формы č для / tʃ /, то / dʒ / аналог будучи обозначается DZ
  • Удвоенные гласные буквы для долгих гласных ( aa ee ii oo uu )
  • Дифтонги, обозначаемые парами гласных ( ai au ei eu oi и так далее ...)
  • Дополнительные буквы, используемые для слов и имен семитского происхождения ( ḍ ḥ ṣ ṭ ẓ ġ q '' и так далее ...)

Алфавит пан-домари [ править ]

Новый пан-алфавит на основе семитской латыни недавно был введен некоторыми учеными с целью кодификации письменного домари.

Алфавит пан-домари, который был изобретен в 2015 году, представляет собой семитское упрощение предыдущей нотации матраса:

  • Y используется для / j /, а w для / w / - как в английском языке.
  • X используется для звука / x / - хорошо известного гортанного {kh} греческого, русского и ближневосточного языков.
  • Q означает / q /, увулярный взрывной звук, слышимый в семитских языках.
  • Циркумфлексы используются для обозначения долгих гласных <â ê î ô û> и некоторых фрикативных / аффрикатных согласных <ĉ ĝ ĵ ŝ ẑ> (= {ch gh j sh zh})
  • Точки под буквами обозначают глоточные (-размерные) согласные <ḍ ḥ ṣ ṭ ẓ> (IPA / d̪ˤ ħ sˤ t̪ˤ zˤ /)
  • Другие письма включают þ (шип) и ð (эда) для межзубных щелевых / θ ð /, символы < '> ( 'alef / hamza' -IPA / ʔ /) и <'> ( айн -IPA / ʕ /), и буква <ə> для гласного звука shəwaʾ .
  • Дифтонги теперь обозначаются гласными + аппроксимирующими диграфами <ay aw ey ew oy ...>.

Алфавит пан-домари показан в этой таблице:

ЗАМЕТКИ

§ Для некоторых из этих звуков показаны варианты написания (например: при наборе текста на клавиатуре ASCII или пишущей машинки, или когда / где компьютеры не могут отображать правильные буквы домари с акцентом); эти альтернативы также используются в серии статей KURI's Learn Domari .

1 Буква fe может звучать как губно-зубное / f / или как двугубное [ɸ] фрикативное, в зависимости от контекста или происхождения данного слова / имени.

2 Буква ĝe обычно представляет звонкий велярный фрикативный звук / ɣ /, но может звучать как велярно-ларингеальный [ʁ] в словах / именах, полученных из арабского , персидского и урду .

3 Буква ne обычно обозначает звонкий дентальный носовой звук / n̪ /; однако он проявляется как веляр [ŋ] перед буквами g ĝ kqx , но как небный [ɲ] перед буквами ĉ ĵ y .

4 Буква re представляет собой колеблющийся [ɾ] или трель [r] ротативный резонансный континуант, в зависимости от положения в слове / имени, а также от того, появляется оно отдельно или дважды.

5 Буква ve встречается в основном в словах и именах, полученных из иностранных займов, и может представлять либо звонкий губно-зубной / v /, либо звонкий двугубный [β] фрикативный звук.

6 Буква xe (произносится как KHEH ) обычно представляет собой глухой велярный фрикативный звук / x /, но обычно звучит как велароларингеальный / χ / one в десятках заимствованных слов / названий, которые происходят из арабского , персидского и урду .

7 гласная буква называется ŝǝwa' (его название происходит от родственной Еврейской точки гласной для этого того же звука) представляет собой среднее-середину центрального распространения нейтрального гласногокак она существует в английских словах о , взятый , карандаше , лимоне , и цирке . В то время как его нормальное проявление действительно [ə], оно может варьироваться в направлении либо выше-среднего [], либо фронтального нижнего-среднего [], в зависимости от используемого диалекта.

  • СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ *: простые (без ударения) буквы c и j встречаются только в иностранных словах ссуды и названиях ссуд, как показано в приведенной выше таблице.

Фонология [ править ]

Гласные [ править ]

Есть пять основных гласных звуков, однако в этом инвентаре показаны вариации и количество коротких гласных. Большинство из них взаимозаменяемы с гласным звуком рядом с ним, однако все звуки, издаваемые выше, идентичны местному палестинскому арабскому языку (Matras 1999).

Согласные [ править ]

На большинство этих согласных влияет палестинский арабский язык, например геминация; однако согласные, такие как [p], [g], [tʃ] и [h], не встречаются в местном диалекте. Среди лингвистов есть предположение, что эти звуки считаются частью доарабского компонента. Альвеопалатальные аффрикаты, такие как [tʃ] и [dʒ], также являются согласными звуками, которые отличаются от арабских по звучанию. [12]

Стресс [ править ]

Самая большая разница в выражении языка между арабским и домари заключается в том, где делается ударение. В арабском языке ударение на уровне фонем, а в домари - ударение на уровне слов. В языке домари подчеркивается ударение на последнем слоге, а также на грамматических маркерах пола и числа. Большинство существительных, кроме имен собственных, заимствованных из арабского языка, звучат по-разному из-за уникального ударения в домари (Matras, 1999). Считается, что Домари заимствовал множество слов и грамматических структур из арабского языка; однако это не совсем так. Сложные глаголы и большинство основных предлогов не вошли в сферу грамматики языка домари. Синтаксическая типология остается независимой от арабского влияния. Также важно отметить, что цифры, используемые домамибыли унаследованы от курдов. Несмотря на то, что домари находился под влиянием местного арабского языка, язык также ощущал влияние курдского и некоторых диалектов иранского языка в грамматике языка. [13]

Цифры [ править ]

Вот таблица цифр (1-10, 20 и 100) на хинди , романи , домари , ломаврене и персидском для сравнения.

Раскладка клавиатуры [ править ]

Pan-Domari алфавит ASDF раскладка клавиатуры должна быть доступна для пользователей MS-Windows, которая основана на США английской раскладки, хотя и с C, J, и некоторые знаки пунктуации переподчиняемых к <ALTGR> / <SHIFT <> ALTGR>, чтобы освободить место для необходимых символов Домари.

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б Матрас (2012)
  2. ^ Domari в Ethnologue (девятнадцатый изд., 2016)
  3. ^ Язык домари в Ethnologue (19-е изд., 2016)
  4. ^ "Проект ROMANI - Манчестер" . Romani.humanities.manchester.ac.uk . Проверено 20 декабря 2017 года .
  5. ^ Матрас, Ярон (2000). "Две легенды домари о происхождении домов" (PDF) . Romani.humanities.manchester.ac.uk . Проверено 20 декабря 2017 года .
  6. Цыгане Ливана: Обновление ДРК, апрель 2000 г., доктор Г. А. Уильямс.
  7. ^ Матрас Ярон (1996). « Домари » (PDF) . В Браун, Кейт (ред.). Энциклопедия языка и лингвистики . Оксфорд: Эльзевир .
  8. ^ «Перипатетики Ирака, Сирии, Ливана, Иордании, Израиля, Египта, Судана и Йемена - Словарное определение перипатетиков Ирака, Сирии, Ливана, Иордании, Израиля, Египта, Судана и Йемена - Encyclopedia.com: БЕСПЛАТНЫЙ онлайн-словарь " . Encyclopedia.com . Проверено 20 декабря 2017 года .
  9. ^ Матрас, Ярон. «Языковой контакт, языковые угрозы и роль« лингвиста спасения » ». Документация по языку и описание . 3 .
  10. ^ "Что такое Домари?" , Romani.humanities.manchester.ac.uk , извлекаться 2008-07-23
  11. ^ «На цыганском ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ЛИЧНОСТЬ» , Radoc.net , архивируется с оригинала на 2011-07-17 , извлекаться 2008-07-23
  12. ^ Матрас, Ярон (2012-10-01). Грамматика домари . Вальтер де Грюйтер. ISBN 9783110291421.
  13. ^ "Язык домари Алеппо (Сирия)". Лингвистическое открытие . 10 (2).

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Херин, Б. (2012). «Язык домари Алеппо (Сирия)» Linguistic Discovery 10 (2), 1-52.
  • Херин, Б. (2014). «Северные диалекты домари», Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 164 (2): 407–450.
  • Матрас, Ю. (1999). «Состояние современного Домари в Иерусалиме». Обзор средиземноморского языка 11, 1–58.
  • Матрас Ю. (2002). Романи: лингвистическое введение . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Матрас Ю. (2012). Грамматика домари . Берлин: De Gruyter Mouton (Библиотека грамматики Mouton).

Внешние ссылки [ править ]

  • Windfuhr Gernot L. Gypsy ii. Цыганские диалекты в Encyclopdia Iranica, Online Edition. 2002 г.
  • Описание домари от ромского проекта
  • Изучение домари - от исследовательского центра Dom
  • Дополнительная информация и официальный сайт Dom People