Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В западной традиции фамилий существует несколько видов двойной фамилии (или двузначной фамилии [1] ). Если два имени соединены дефисом , это также может называться фамилией с дефисом . Слово «ствол», вероятно, относится к стволу дробовика , как в « двуствольном ружье ».

В британской традиции двойная фамилия передается по наследству и в основном используется для того, чтобы сохранить фамилию, которая вымерла бы из-за отсутствия потомков мужского пола, носящих эту фамилию, связанных с наследованием родового поместья. Примеры включают Harding-Rolls и Stopford Sackville.

В латиноамериканской традиции двойные фамилии являются нормой, а не признаком социального статуса. Человек возьмет (первую) фамилию своего отца, а затем (первую) фамилию своей матери (то есть фамилию деда по материнской линии). Сама по себе двойная фамилия не передается по наследству. Эти имена объединяются без дефиса (но могут быть объединены с помощью y "и"). В дополнение к этому существуют наследуемые двойные фамилии ( apellidos compuestos ), которые в большинстве случаев, но не всегда сочетаются с дефисом.

В немецкой традиции при вступлении в брак можно брать двойные фамилии, писать с дефисом или без него, сочетая фамилию мужа с фамилией жены (в последнее время последовательность стала необязательной в соответствии с законодательством некоторых стран). Эти двойные фамилии являются «именами альянса» ( Allianznamen ) и как таковые не передаются по наследству.

Британская традиция [ править ]

Многие двуствольные имена написаны без дефиса, что может вызвать путаницу относительно того, является ли фамилия двуствольной или нет. Известные личности с двуствольными именами без дефисов включают премьер-министра Дэвида Ллойда Джорджа , композиторов Ральфа Вогана Уильямса и Эндрю Ллойда Уэббера , военного историка Бэзила Лидделла Харта , эволюционного биолога Джона Мейнарда Смита , астронома Роберта Хэнбери Брауна , актрис Кристин Скотт Томас и Хелену Бонэм Картер. (хотя она сказала, что дефис не обязателен), [2] комик Саша Барон Коэн(однако его двоюродный брат, клинический психолог Саймон Барон-Коэн , выбрал дефис) и Сильвия Ллевелин Дэвис . В Уэльсе у многих семей двузначные фамилии. Подавляющее преобладание в Уэльсе всего нескольких фамилий (таких как Джонс, Уильямс и Дэвис) привело к использованию двуствольных имен, чтобы избежать путаницы среди не связанных между собой людей, но с одинаковыми именами: [3] из вышеупомянутых, Ллойд Джордж , Воан Уильямс и Ллевелин Дэвис являются примерами этого явления.

У некоторых британских дворянских или дворянских семей есть « трехствольные » фамилии (например, Анструтер-Гоф-Калторп ; Кейв-Браун-Кейв ; Эллиот-Мюррей-Кайнинмаунд ; Хиткот-Драммонд-Уиллоуби ; Смит-Дорриен-Смит ; Вейн-Темпест- Стюарт ). Это на первый взгляд указывает на наследование нескольких поместий и, таким образом, на консолидацию большого богатства. Иногда они создаются, когда наследодатель имеет двустворчатое имя, а наследник - единственную фамилию, или наоборот. В настоящее время в повседневном употреблении такие названия почти всегда сокращаются до одно- или двуствольной версии. Например, актриса Изабелла Анструтер-Гоф-Калторп называет себяИзабелла Калторп . Существует, по крайней мере, один пример трехствольной фамилии без дефисов: фамилия Монтегю Дуглас Скотт , к которой принадлежат герцоги Бакклюх .

Есть даже несколько «четырехствольных» фамилий (например, Хепберн-Стюарт-Форбс-Трефусис , Ховелл-Терлоу-Камминг-Брюс , Монтегю-Стюарт-Уортли-Маккензи , Планкетт-Эрнл-Эрле-Дракс и Стирлинг-Хоум-Драммонд -Морей). Фамилия вымершего семейства герцогов Бекингема и Чандоса была пятиствольная Темпл-Ньюджент-Бриджес-Чандос-Гренвиль.

Капитана Леоне Секстуса Дениса Освольфа Fraudatifilius Tollemache-Tollemache de Orellana Plantagenet Толлемах-Толлемак иногда цитируют - неправильно - как человека с самыми "бочками" в его фамилии (предположительно, шесть; четыре из них - вторые имена). [ необходима цитата ]

Традиции на Пиренейском полуострове [ править ]

В Испании при рождении человека принято брать сначала фамилию отца, а затем - первую фамилию матери. Таким образом, когда у Д. Хулио Иглесиаса де ла Куэва и До Изабель Прейслер Аррастия был сын по имени Энрике, по закону он был Энрике Иглесиасом Прейслером . С другой стороны, существуют настоящие двуствольные названия (называемые apellidos compuestos ), такие как García-Huidobro, Cruz-Coke. Например, Лучано Крус-Кока Карваллоявляется сыном г-на Карлоса Крус-Кока Оссы и г-жи Люсии Карвалло Арриагада. В повседневном употреблении мистер Круз-Кока-Кола Карвалло - это мистер Круз-Кокс, а не мистер Круз. Такие имена обычно отражают тот же случай, что и в англосаксонской традиции: сохранение фамилии, которая была бы потеряна без этой практики. Другой распространенный случай - найти двуствольные имена с использованием союза «де» (из). В иберийской традиции это обычно означает топонимическую фамилию или дворянскую фамилию. Топонимическая семья, такая как фамилии Гарсия Де лас Эрас, Перес де Арсе или очень распространенное Ортис де Сарате, сочетают в себе обычную фамилию с местом, где проживает семья. Например, «Ортис» проживает в баскском городе Сарате .

Наименее распространенными двуствольными именами, использующими частицу «де», являются дворянские имена, такие как Альварес де Толедо , Рамирес де Арельяно или Фернандес де Кордоба . В этих случаях первая фамилия указывает на первоначальное название семьи, тогда как вторая фамилия указывает на дворянскую вражду этой семьи. В этом случае союз «де» (оф) отражает то, что семья раньше была феодалами того места. Таким образом, Рамирес были правителями деревни Арельяно в Наварре . Испания печально известна [ по словам кого? ]за частоту использования настоящих составных фамилий, известных как «apellido compuesto alavés» (сложная фамилия Álava). В отличие от других истинных составных фамилий, образовавшихся в результате слияния ранее отцовской и материнской фамилии, составная фамилия Álava характеризуется тем, что в качестве отчества используется первая часть фамилии, за которой следует предлог «де» со второй частью Фамилия является местной топонимической фамилией от Алавы. Хотя эту форму составной фамилии можно найти в других регионах Испании, хотя и редко, она сохранилась только в Алаве. Этот тип обычных составных фамилий раньше можно было найти в Гипускоа , Наварре , Сории , Логроньо. (т.е. северное побережье Испании).

В Португалии , где большая часть населения имеет от двух до четырех фамилий ( apelidos de família ), очень распространена практика использования двойной комбинации фамилий. Человек может использовать как отцовскую, так и материнскую фамилию вместе ( Анибал Кавако Силва ) или использовать двойную фамилию, переданную по наследству от одного из родителей ( Антонио Лобо Антунес ). Последняя фамилия (обычно отцовская) обычно считается «самой важной», но люди могут выбрать другую, часто отдавая предпочтение более звучным или менее распространенным из их фамилий в своей повседневной или профессиональной жизни (например, Мануэль Алегре или Хосе Мануэль Баррозу, известный в Португалии по двойной фамилии Дуран Баррозу). Использование более двух фамилий в общественной жизни менее распространено, но не является необычным (см. Sophia de Mello Breyner Andresen ). Также распространены комбинированные фамилии двух дворянских семей из Португалии, например, Ногейра Ферран .

Известно, что один исторический ранний летчик, Альберто Сантос-Дюмон , не только часто использовал знак равенства (=) между двумя своими фамилиями вместо дефиса, но и, похоже, предпочитал эту практику, чтобы выразить одинаковое уважение к своему отцу. Французская национальность и бразильская национальность его матери. [4]

Континентальная германская традиция [ править ]

В Германии двойная фамилия ( немецкий : Doppelname ) обычно соединяется с одним дефисом. Другие типы двойных фамилий не принимаются немецким законом об именах. Однако исключения делаются для иммигрантов и для браков, в которых двойная фамилия уже была официальным именем одного из партнеров до брака. [ необходима цитата ] Закон 1993 года запрещает фамилии, состоящие более чем из двух частей. [5] До этого это было разрешено для взрослых (например, Симона Грейнер-Петтер-Мемм и ранее Элизабет Ноэль-Нойман-Майер-Лейбниц [5] ), но их дети не унаследовали это имя. [5]Запрет 1993 года был подтвержден Конституционным судом в 2009 году. [5] Членам экипажа знаменитого лёгкого крейсера Первой мировой войны SMS  Emden было разрешено добавить к своей фамилии имя Эмден через дефис в качестве особой награды после Первой мировой войны. Есть вероятность, что один партнер может объединить оба имени через дефис. Таким образом, один из них носит двойное имя (Doppelname). (Герр Шмидт и фрау Мейер-Шмидт (или фрау Шмидт-Мейер); детей следует назвать Шмидт). Только один партнер может воспользоваться этим вариантом, что делает невозможным наличие Doppelnamen для обоих партнеров (таким образом, не было бы герра Мейер-Шмидта и фрау Мейер-Шмидт).

В Швейцарии двойные фамилии традиционно пишутся через дефис и объединяют фамилию супружеской пары на первом месте с фамилией мужа и на втором месте жены. Это двойное имя называется «название альянса» ( нем . Allianzname ). Однако имя как таковое является официальной фамилией, которую наследуют их законные дети. Так, например, если Вернер Штауффахер женат на Гертруде Баумгартен, оба могут использовать имя Штауффахер-Баумгартен. Однако их дети Генрих и Верена носят только фамилию Штауффахер. Выдающиеся носители имени альянса - Мишлин Кальми-Рей (бывший федеральный министр иностранных дел), Эвелин Видмер-Шлумпф.(бывший федеральный министр финансов) и Иоганн Шнайдер-Амманн (федеральный министр экономики). В последнее время под давлением феминисток закон разрешает женам ставить девичью фамилию перед фамилией. Это двойное имя пишется без дефиса и носит только жену. Итак, в приведенном выше примере жену зовут Гертруда Баумгартен Штауффахер, а ее мужа - Вернер Штауффахер. И снова имена детей остаются Генрихом и Верена Штауффахер.

Дублирование фамилий также практикуется голландцами. Примером может служить имя голландского футболиста Яна Веннегура из Хесселинка . Согласно The Guardian , его имя происходит от «17 века, когда две фермерские семьи в районе Энсхеде в Нидерландах поженились. Имена Веннегур и Хесселинк имели равный социальный вес, и поэтому вместо того, чтобы выбирать между ними, они предпочли используйте оба. «Of» на голландском переводится как «или», что означает, что в строгом переводе его имени читается Ян Веннегур или Хесселинк ». [6] [7] Некоторые из этих голландских фамилий сохранились и в Южной Африке, например, регбист Рохан Янсе ван РенсбургФамилия - Янсе ван Ренсбург, а не только ван Ренсбург (которая сама по себе является существующей фамилией). Кроме того, жены обычно назывались по фамилии мужа (первая), а ее девичья фамилия (вторая) через дефис. В настоящее время пары могут выбрать любую комбинацию фамилий для официального использования (хотя их официальное имя останется неизменным). Наиболее распространенным остается использование женой фамилии через дефис или девичьей фамилии. Немногие мужья используют фамилию через дефис. Все дети пары должны иметь одну и ту же фамилию (отца или матери); и обычно не имеет фамилии через дефис.

Скандинавия [ править ]

В Дании есть традиция двойных фамилий, восходящая к 19 веку. Это было результатом двух актов о присвоении имен, обязывающих простолюдинов принять наследуемые фамилии, которые были приняты сначала для герцогства Шлезвиг в 1771 году, а затем для собственно Дании в 1828 году. Большинство людей выбрали свое отчество в качестве наследуемой фамилии, что привело к подавляющему преобладанию фамилии. несколько фамилий.

Для того , чтобы уменьшить риск ошибочного опознания, многие датчане начали использовать их матерь имен девичьих как наследуемое отчество ( по аналогии с русским или латиноамериканской системой ), а не в качестве второго заданного имени (как в англо-саксонской системе ) . Один из примеров - три следующих друг за другом премьер-министра Дании, имеющих одну и ту же фамилию Расмуссен , поэтому их обычно называют по второму имени, а именно. Нюруп , Фог и Лёкке соответственно.

В настоящее время датский порядок имен неизменно помещает отчество -sen в конце, независимо от того, было ли это имя передано отцом или матерью или принято в браке. В отличие от русской или латиноамериканской систем, это отчество, похожее на фамилию, не считается собственной фамилией в официальных документах, если только оно не переведено через дефис в одно составное имя.

Польша [ править ]

В Польше двойная фамилия ( польский : nazwisko złożone , «сложная фамилия») обычно соединяется дефисом. Польские фамилии ( польский : nazwisko , единственное число), как и фамилии в большинстве стран Европы, являются наследственными и, как правило , отцовскими, т. Е. Передаются от отца к его детям. Замужняя женщина обычно принимает фамилию мужа. Однако юридически возможны и другие комбинации. Жена может сохранить свою девичью фамилию ( польский : nazwisko panieńskie , буквально: «девичья фамилия») или добавить к своей фамилии фамилию мужа, создав таким образом двойное имя ( nazwisko złożone). Женатый мужчина также может принять фамилию своей жены или добавить ее к своей. Известно, что существуют польские тройные фамилии; Примером может служить Людвик Кос-Рабцевич-Зубковски, профессор университета и писатель, живущий в Канаде.

Россия [ править ]

В России двуствольные фамилии несколько необычны, но являются нормальной и принятой практикой, часто связанной с некоторыми известными семьями, желающими сохранить оба своих родословных. Федеральный закон № 143-ФЗ «О гражданских государственных актах» прямо допускает использование двуствольных имен в своей статье 28, но ограничивает такие составные фамилии только двумя частями. [ необходима цитата ]

Турецкая традиция [ править ]

Турецкая традиция предлагает парам после свадьбы варианты соглашения об именах. Обновление национального удостоверения личности с учетом изменений имеет два варианта: один - использовать мужскую фамилию для фамилии вновь образованной семьи, второй - использовать две фамилии для семьи, отмечая, что одна - девичья фамилия невесты, вторая - фамилия жениха. фамилия. Это подчеркивает равную важность мужчин и женщин в истории Турции с 2008 года, давая законную возможность использовать то, что предпочтительнее для партнеров.

Франко-канадская традиция [ править ]

До конца 19 века в некоторых семьях существовала традиция номдита . Это было семейное прозвище (буквально «сказанное имя»). Происхождение номинантов было различным. Некоторые ном-диты были военным именем первого поселенца, когда он был солдатом: Hébert dit Jolicœur (Милое Сердце, ср. Храброе Сердце ), Thomas dit Tranchemontagne ( горный вертолет ). Некоторые обозначали место происхождения первого поселенца: Ланжевен ( Анжу ), Барбо дит Пуатевен ( Пуату ). Другие обозначали характеристики человека или его жилища: Лакурс, Лепин, Ларивьер.

Последние события [ править ]

С конца 20 века все более либеральное законодательство о наследовании фамилий в западных странах привело к появлению нетрадиционных или специальных комбинированных фамилий. [ требуется пояснение ] Например, латиноамериканский политик Антонио Виллар и его жена Корина Райгоса приняли «смешанную» фамилию Вилларайгоса после свадьбы в 1987 году [8].

В Бельгии и Германии, государствах-членах Европейского Союза , суды отказали в регистрации детей по фамилии, полученной в соответствии с иностранной традицией именования. [9]

Во Франции практика, отмененная в 2010 г. [10], заключалась в использовании двух последовательных дефисов - (не то же самое, что «длинный дефис» или тире , или с двойным дефисом ), чтобы различать недавно образованные двойные фамилии и древние фамилии, написанные через дефис ( Французский : nom composé ). Использование двойных фамилий разрешено, но не принято. Дети традиционно берут фамилию отца (или, с недавних пор, факультативно - фамилию матери).

В Канаде, особенно в Квебеке , дети, родившиеся с 1970-х годов, обычно носят фамилии обоих родителей без установленных правил относительно того, имя отца или матери должно стоять на первом месте. (В Квебеке, в соответствии с положениями Гражданского кодекса, принятого в 1980 году [11], оба супруга должны сохранить свои первоначальные фамилии при вступлении в брак .) Такая ситуация была достаточно частой, и в начале 1990-х годов пришлось внести поправки в законы об именах, когда те, кто носит двойные фамилии. начали жениться и пожелали дать своим детям двойные фамилии. В таких случаях допускается любое сочетание, включающее не более двух элементов фамилии отца или матери. [12]

Финляндия либерализовала свой закон об именах в 2017 году, разрешив в некоторых случаях использовать двойные фамилии, через дефис или как таковые. Двойное имя может образовываться при женитьбе или рождении детей, сочетая фамилии супругов или родителей соответственно. Двойные имена можно комбинировать, взяв по одной части каждого. Любой из супругов или оба могут взять двойное имя. Согласно семейной традиции иностранных имен, дети могут получать фамилии также по фамилии дедушки и бабушки. [13] Предыдущий закон от 1985 года разрешал брать фамилию супруга и, при желании, продолжать использовать свою собственную фамилию в качестве префикса, соединенного дефисом, но формально они не получали двойную фамилию, и их дети получали фамилию супруга. [14]

Незападные фамильные традиции [ править ]

Китайское соединение фамилия является китайской фамилиейиспользуя более одного символа. Многие из этих фамилий происходят от благородных и официальных титулов, профессий, географических названий и других областей и служат определенной цели. Некоторые из них изначально не ханьские, в то время как другие были созданы путем объединения двух односимвольных фамилий. Лишь некоторые из этих имен (например, Оуян, Шангуань, Сыма, Ситу) сохранились в наше время. Многие кланы в конечном итоге по разным причинам взяли односимвольную фамилию. Небольшое меньшинство корейцев и вьетнамцев также имеют сложные фамилии. В 2007 году официальные лица КНР предложили поощрять родителей к созданию двусложных (двухсимвольных) фамилий для своих детей, комбинируя их (односложные) фамилии родителей; это могло бы сделать имена людей более уникальными и «помочь решить проблему широко повторяющихся имен». [15]

В Индии сравнительно распространены двойные фамилии, особенно в Бенгалии, например, Рой Чаудхури (иногда пишется как Чоудхури), Гош Дастидар и Дас Гупта. [ необходима цитата ] В последнее время [ когда? ] лет несколько известных замужних женщин сохранили свои девичьи фамилии, в результате чего получилось двуствольное имя, такое как Арати Анкаликар-Тикекар , Падмаджа Фенани Джоглекар .

В Нигерии двойная фамилия принимается, когда аристократка выходит замуж за мужчину более низкого ранга. Это также происходит, когда правящая семья принимает имя своего патриарха как часть своей фамилии, чтобы отличаться от других, которые могут разделять их фамилию. Примером первого является семья Воан-Ричардс, ветвь семьи нигерийского короля, ставшего американским эмансипированным рабом принца Сципио Воана , который сохраняет фамилию своей матери, а также фамилию своего отца. Примером последнего является королевская семья короля Адениджи Адели из Лагоса, которая отличается от своих многочисленных кузенов Адель использованием двуствольного имени Адениджи-Адель .

Филиппинская традиция именования [ править ]

Филиппинское именование традиция происходит от латиноамериканской системы, но под влияние американской (англосаксонский) именование традиции , когда на Филиппинах стали колонией США в 1901. ребенка обычно будет носить девичью фамилию матери , как его отчество и ручная кладь фамилия отца. Когда женщина выходит замуж, она сохраняет свою девичью фамилию и добавляет фамилию мужа, но обычно не переносит ее через дефис. Итак, когда Мария Сантос Агуон выходит замуж за Хосе Лухана Кастро, ее зовут Мария Агуон Кастро, а их дети обычно носят отчество Агуон и фамилию Кастро. [ необходима цитата ]

Для филиппинцев отчество обычно является материнской фамилией, которая является девичьей фамилией матери человека. Использование материнской фамилии в качестве второго имени произошло из-за американского влияния, где филиппинцы приняли английские обычаи именования, когда они когда-то использовали испанские обычаи именования , в которых использовались две фамилии (отцовская и материнская), соединенные с частицей y (или e , перед "i"). "), который по-прежнему используется, но был ограничен исключительно формальными целями, полицейскими записями и судебными разбирательствами. В испанской системе именования отчество соответствует материнской фамилии. Отчество (или материнская фамилия) обычно сокращается до среднего инициала. Таким образом, человек с полным именем Хуан Сантос Макараиг и Сантосвторое имя в настоящем порядке может стать Хуаном С. Макараиг с сокращенным отчеством и Хуаном Макараиг-и-Сантос в испанской системе, например, имена, используемые в полицейских записях, особенно те, которые видны на табличках с именами осужденных. человек на официальных снимках . Филиппинская система, использующая порядок «данное имя-отчество-фамилия» (или «христианское имя-фамилия матери-фамилия отца») по совпадению следует португальской системе именования, в которой используются две фамилии, первая из которых является материнской, а вторая - отцовской.

Но в некоторых случаях материнская фамилия может не быть вторым именем. Это может быть второе имя, подобное тому, что на самом деле означает этот термин, как в Jose P. Laurel , где «P.» (средний инициал) соответствует пачано .

У незаконнорожденных детей отчество - это девичья фамилия отца, а отчество (материнская фамилия) матери - как фамилия. Но фамилия становится фамилией отца после юридического и административного признания его / ее отцом. Дети отца-одиночки не получают отчества, даже если личность матери известна.

Чтобы проиллюстрировать это, дочь не состоящей в браке пары по имени Ана Кристина дела Крус Манансала и Хосе Мария Панганибан Лозада , названная «Мария Кристина», будет называться Мария Кристина Манансала дела Крус (или Ма. Кристина М. дела Крус ), с Второе имя Аны Кристины, Дела Круз , как фамилия. Но когда Хосе Мария хочет , чтобы признать ее в качестве своего ребенка на законных основаниях и в административном порядке , Мария Кристина примет фамилию Лосада , но держать материнскую surmame Manansala , как отчества, таким образом, Мария Кристина Manansala Lozada (или Мо. Кристина М. Lozada). Будучи дочерью только Хосе Марии, Мария Кристина будет называться Мария Кристина Лозада или Ма. Кристина Лозада , даже когда мать известна.

У замужних женщин отчество обычно соответствует девичьей фамилии, но в профессиональном сообществе женщины обычно добавляют фамилию мужа после своей девичьей фамилии, сохраняя материнскую фамилию. Замужняя женщина может отказаться брать фамилию мужа и сохранить девичью фамилию, поскольку ни один закон Филиппин не обязывает женщин брать фамилию мужа. Так, женщина по имени Мария Консепсьон Перес Лимхауко (или ма. Консепсьон П. Лимхауко ), когда-то вышедшая замуж за Хуана Пабло Санчеса Марасигана (или Хуана Пабло С. Марасигана ), может принять имя Мария Консепсьон Перес Лимхауко-Марасиган (или ма. Консепсьон П. Лимхауко-Марасиган ), сохраняя материнскую фамилию Перес ,Мария Консепсьон Limchauco Marasigan (или Мо. Concepcion Л. Marasigan ), взяв девичью фамилию Limchauco как отчество и Marasigan , как замужняя фамилия, или держать ее имена девичьих, остальной Мария Консепсьон Перес Limchauco .

См. Также [ править ]

  • Двойное именование
  • Двойное имя
  • Смешение имен
  • Список двойных топонимов
  • Двуязычные тавтологические имена

Ссылки [ править ]

  1. ^ Термин «двуствольная фамилия» изначально использовался для британских двойных имен, указывающих на (частично) аристократическое происхождение; так у Томаса Иннеса из Лирни , Кланы, септы и полки Шотландского нагорья (1970), стр. 186. В более раннем употреблении предпочтение отдается «двуствольному имени» по отношению к британским двойным фамилиям, более конкретное «двуствольное имя» представляет собой переквалификацию после недавней тенденции к использованию «двуствольного имени» для обозначения имен через дефис. . Термин «двуствольное (сюр) имя», похоже, был придуман в викторианскую эпоху , первоначально с саркастическим подтекстом, подразумевающим помпезность; например:
    • "Когда государственный деятель носит двустворчатое имя, это считается общественным благом, благом для всеобщего доброго юмора. Это вызывает вечную вражду сквибов и делает его еще более приятным. всем, кроме себя ". Ежемесячный журнал Липпинкотта, популярный журнал общей литературы , том 18, 1876 г., стр. 385.
    • "Герой, который был принцем, имел своего рода двуствольное имя, которое не поддавалось произношению, как и героиня. Это были имена, которые, без сомнения, сыграли бы важную роль в продаже любой смеси лихорадки и лихорадки. если они будут прикреплены к нему ". Puck , Puck Publishing Company, 1878, стр. 21.
    • «экстравагантный избыток новой фразеологии и технических терминов, который болезнь каждого выдающегося человека вызывает у какого-нибудь модного врача с двузначной фамилией и ни один из них не обозначает христианство». Роберт Джошуа Лесли, Джон Лесли (епископ Клогера), Жизнь и времена ... Джона Лесли, епископа Островов и Рафо и Клогера , 1885, стр. 157.
    Но теперь оно также используется более широко для любых двойных фамилий (например, Азулай, Вопрос о компетенции в Европейском Союзе (2014: 180 ), где слово «двойное» используется для обозначения датской двойной фамилии.
  2. Los Angeles Times Magazine , ноябрь 1999 г.
  3. ^ «История и происхождение валлийских фамилий» . Историческая Великобритания .
  4. ^ Грей, Кэрролл Ф. (ноябрь 2006 г.). «Сантос 1906 года = Дюмон № 14бис». Самолеты Первой мировой войны . 194 : 4.
  5. ^ a b c d Киршнер, Стефани (6 мая 2009 г.). «Немецкий суд поддерживает запрет на использование сверхдлинных имен» . Время . Проверено 19 мая 2009 года .
  6. ^ "Почему так назван Ян Веннегур из Хесселинка?" . Хранитель . 4 августа 2004 г.
  7. Паоло Бандини (30 августа 2006 г.). «Потерянные и найденные в международной пустыне» . Хранитель . Лондон.
  8. ^ Шери и Боб Stritof (26 июля 2007). "Профиль брака Корины Райгосы и Антонио Вильярайгосы" . Marriage.about.com. Архивировано 7 июня 2009 года . Проверено 26 апреля 2009 года .
  9. ^ «Например, в деле Гарсиа Авелло , в котором Бельгия отказалась регистрировать детей с двойным гражданством по фамилии обоих родителей, следуя испанской традиции [...] в деле Грункина и Пола [... в немецком суде]. признать двуствольную фамилию ребенка установленной и зарегистрированной в Дании, где он проживал, поскольку ребенок был гражданином Германии ". Лоик Азулай, Вопрос о компетенции в Европейском Союзе , ОУП Оксфорд, 2014 г., стр. 180 .
  10. Личфилд, Джон (8 января 2010 г.). «Закон о двойных дефисах в фамилиях получает оба ствола» . Независимый . Проверено 5 апреля 2011 года .
  11. Краткая история Гражданского кодекса, заархивированная 18 декабря 2005 года в Wayback Machine , правительство Квебека.
  12. ^ Раздел 51 Гражданского кодекса Квебека , в LexUM
  13. ^ «Lag om för- och efternamn 946/2017» (на шведском языке).
  14. ^ "Släktnamnslag 694/1985" (на шведском языке).
  15. Название игры: большинство китайцев используют 3 символа, некоторые - 10 или более , Синьхуа, 12 декабря 2007 г.