Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дефис - это знаки препинания знак используется для соединения слов и для отдельных слогов одного слова. Использование дефисов называется переносом . [1] Без дефиса - это пример слова, написанного через дефис. Дефис не следует путать с тире ( цифра - тире - , короткое тире - , длинное тире - , горизонтальная полоса - ), которые длиннее и используются по-разному, или со знаком минус - , который также длиннее и расположен более вертикально по центру в некоторые шрифты.

Как орфографическое понятие, дефис представляет собой единое целое. С точкой зрения кодировки символов и отображения, объект представлен любым из нескольких символов и символов , включая дефис Unicode , дефис-минусы , мягкие или дополнительные дефисы и неразрывный дефис , в зависимости от контекста использования ( обсуждается ниже ).

Дефис-минус широко используются как дефис, так как дефис Unicode трудно ввести с помощью стандартной компьютерной клавиатуры и невозможно на пишущей машинке. (Он также используется как знак минус в электронных таблицах и языках программирования, отсюда и название через дефис.)

Хотя дефисы не следует путать с короткими тире , есть некоторые совпадения в использовании (в которых могут быть допустимы дефис или короткое тире, в зависимости от предпочтений пользователя, как обсуждается ниже ). Кроме того, в неформальной письменной форме дефис часто заменяет дефис.

Этимология [ править ]

Слово происходит от древнегреческого ὑφ 'ἕν ( huph' hén ), сокращенного от ὑπό ἕν ( hypó hén ), «в одном» (буквально «под одним»). [2] [3] (ἡ) ὑφέν ( (он) дефиса ) был undertie -как знак написано ниже двух соседних букв , чтобы показать , что они принадлежат одному и тому же слову , когда это было необходимо , чтобы избежать двусмысленности, прежде, чем расстояния между словами , было практиковался.

Использовать на английском языке [ править ]

В английском языке нет окончательных правил расстановки переносов [4], хотя различные руководства по стилям предоставляют подробные рекомендации по использованию и в значительной степени частично совпадают в том, что они советуют. Дефисы в основном используются для разделения отдельных слов на части или для объединения обычно отдельных слов в отдельные слова. Пробелы не помещаются между дефисом и любым из элементов, которые он соединяет, за исключением случаев использования подвешенного или «висячего» дефиса, который заменяет повторяющееся слово (например, писатели девятнадцатого и двадцатого веков). Соглашения о стилях, применяемые к дефисам (и тире), эволюционировали для облегчения чтения сложных конструкций; редакторы часто принимают отклонения, если они помогают, а не мешают легкому пониманию.

Использование дефиса в английских составных существительных и глаголах в целом неуклонно сокращается. Слова, которые раньше могли быть расставлены через дефис, все чаще оставляются с пробелами или объединяются в одно слово. Отражая это изменение использования, в 2007 году в шестом издании Краткого оксфордского словаря английского языка были удалены дефисы из 16000 статей, таких как фиговый лист (теперь фиговый лист ), пузико (теперь живот горшка ) и голубиное отверстие (ныне голубятня). ). [5]Растущее распространение компьютерных технологий и появление Интернета привели к появлению подмножества нарицательных существительных, которые в прошлом могли переноситься через дефис (например, панель инструментов , гиперссылка , pastebin ).

Несмотря на сокращение использования, расстановка переносов остается нормой в некоторых конструкциях составных модификаторов и, среди некоторых авторов, с некоторыми префиксами (см. Ниже). Переносы также обычно используются как часть разделения на слоги в оправданных текстах , чтобы избежать неприглядного расстояния (особенно в колоннах с узеньким, как при использовании газет ).

Разделение [ править ]

Обоснование и перенос строк [ править ]

При перетаскивании текста иногда предпочтительнее разбить слово пополам, чтобы оно продолжалось на другой строке, а не перемещать все слово на следующую строку. Слово может быть разделено на ближайшую точку разрыва между слогами ( слоговая форма ) и вставлен дефис, чтобы указать, что буквы образуют фрагмент слова, а не полное слово. Это позволяет более эффективно использовать бумагу, позволяет сглаживать правые поля ( выравнивание ) без чрезмерно больших пространств между словами и уменьшает проблему рек . Этот вид переносов наиболее полезен, когда ширина столбца (называемая мерой в типографике) очень мала. Например:

Детали того, как это сделать правильно, сложны и зависят от языка и могут взаимодействовать с другими методами орфографии и набора текста . Алгоритмы расстановки переносов , когда они используются вместе со словарями, достаточны для всех текстов, кроме самых формальных.

Может возникнуть необходимость отличить случайный дефис с переносом строки от одного интеграла к упоминаемому слову (как при использовании в словаре ) или присутствовать в цитируемом исходном тексте (в критическом издании ) - не только для контроля его слова. поведение переноса (которое при кодировании обрабатывает жесткие и мягкие дефисы, имеющие один и тот же глиф ), но также для различения внешнего вида (с другим глифом). В Третьем новом международном словаре Вебстера [6] и в словаре Чемберса [7] используется двойной дефис.для целых дефисов и одного дефиса для переноса строки, тогда как в африкаанс-английском словаре Кромхаута используется противоположное соглашение. [8] Краткий Оксфордский словарь (пятое издание) повторяется интегральный дефис в начале следующей строки. [9]

Префиксы и суффиксы [ править ]

Префиксы (например, de- , pre- , re- и non- [10] ) и суффиксы (например, -less , -like , -ness и -hood ) иногда переносятся через дефис, особенно когда написание без дефиса напоминает другое слово. или когда аффиксирование считается неверно интерпретируемым, двусмысленным или каким-то образом "странно выглядящим" (например, наличие двух последовательных монографий, которые выглядят как орграфы английского языка, например, e + a, e + e или e + i). Однако стиль без дефисов, который еще называют закрытым или сплошным, обычно является предпочтительным, особенно когда производная была относительно известна или популяризирована благодаря широкому использованию в различных контекстах. Как правило , аффиксы не переносятся через дефис, если отсутствие дефиса не повлияет на ясность.

Дефис может использоваться между гласными буквами (например, ee , ea , ei ), чтобы указать, что они не образуют орграф . Некоторые слова имеют как дефис и unhyphenated варианты: деэскалации / деэскалации , сотрудничество / сотрудничество , переосвидетельствовать / переосвидетельствовать , преуменьшить роль / преуменьшить роль , и так далее. Слова часто теряют дефис по мере того, как становятся более распространенными, например, электронная почта вместо электронной почты . Когда есть тройные буквы, вариант этих слов с дефисом часто встречается чаще (например, в виде раковины, а не в форме раковины.).

Замкнутый стиль избежать в некоторых случаях: возможные томографы , такие как отдых (развлечение или спорт) от отдыха (акт создания снова), отступление (повернуть назад) против отступления (отдавания терапии снова), и ип -ионизированные (не в ионной форме) против профсоюзов (организованных в профсоюзы ); сочетания с именами собственными или прилагательными ( неамериканский , десталинизация ); [11] [12] акронимы ( антитела против TNF , единицы , не относящиеся к системе СИ)); или числа ( дипломатия до 1949 года , картография до 1492 года ). Хотя протоонкоген по- прежнему переносится через дефис в Dorland's и Merriam-Webster's Medical ), твердый (то есть без дефисов) стиль ( протоонкоген ) является распространенным вариантом, особенно среди онкологов и генетиков.

Диуреза также может быть использован как в моде, либо отделить и отмечать монографии (как и в сотрудничестве ) или сигнализировать на гласных терминала Е (например, Brontë ). Такое использование диуреза достигла своего пика в конце 19 и начале 20 веков, но никогда не применялся широко по языку: лишь несколько diereses, в том числе СОТрудНИчеСТвА и Бронте , встречаются с какой - либо заметной частоты на английском языке, таким образом , редко переосвидетельствовать , повторить , приуменьшить значение . В заимствованиях из современного французского, орфография которого использует дирезис как средство различенияgraphemes , различные английские словари перечисляют дирезис как необязательный (как в наивном, так и в наивном ), несмотря на сопоставление a и i.

Силлабификация и орфография [ править ]

Иногда дефисы используются для обозначения силлабификации , например , syl -la-bi-fi-ca -tion . Различные английские и североамериканские словари используют интерпункт , иногда называемый «средняя точка» или «точка переносов», для этой цели, как и в Силла · би · фи · ча · Тион . Это позволяет дефису быть зарезервирован только для тех мест , где предполагаются провести трудно дефис (например, сам-кон · осознанный , ип · сам зэк · осознанных , долго киоск · Инг ). Точно так же дефисы могут использоваться для обозначения того, что слово произносится или должно быть написано. Например, WORD произносится как «слово» .

В американской литературе девятнадцатого века дефисы также использовались нерегулярно для разделения слогов в словах коренных североамериканских языков, без учета этимологии или произношения: [13] например, «Шух-шух-гах» (от оджибве жашаги , «голубая цапля») ) в Песне о Гайавате . [14] Это использование сейчас редко и запрещено, за исключением некоторых географических названий, таких как Ah-gwah-ching .

Присоединение [ править ]

Составные модификаторы [ править ]

Составные модификаторы - это группы из двух или более слов, которые совместно изменяют значение другого слова. Когда соединение Модификатор иное , чем наречия - прилагательное комбинация появляется до того срока, модифицирующее соединение часто переноситься для предотвращения недоразумений, например, в американском футбольном плеере или мало известных картин . Без дефиса возникает потенциальная путаница в отношении того, имеет ли писатель в виду «игрока в американский футбол» или «игрока в американский футбол» и имеет ли писатель в виду «малоизвестные» или «знаменитые картины», которые мало. [15]Сложные модификаторы могут расширяться до трех или более слов, как в конфетах со вкусом мороженого , и могут быть как наречными, так и прилагательными ( пугающе пощипывая спину ). Однако, если это соединение знакомо, оно обычно без дефисов. Например, некоторый стиль руководство предпочитает строительство старшеклассник , в гимназических студент . [16] [17] Хотя выражение технически неоднозначно («старшеклассники» / «старшеклассники»), оно обычно формулировалось бы иначе, если бы использовалось иное значение, кроме первого. Сложные модификаторы существительное-существительное также могут быть написаны без дефиса, если недопустима путаница:средний балл и менеджер универмага . [17]

Когда модификатор соединения следует за термином, к которому он применяется, дефис обычно не используется, если соединение является временным. Например, «того джентльмена уважают», а не «этого джентльмена уважают»; или «использовался подход, ориентированный на пациента», но «подход был ориентирован на пациента». [18] Но постоянные соединения, встречающиеся в качестве заглавных слов в словарях, рассматриваются как неизменные, поэтому, если они расставлены через дефис в процитированном словаре, этот перенос будет использоваться как в атрибутивной, так и в предикативной позиции. Например, «Использовался рентабельный метод» и «Метод был рентабельным» ( рентабельным является постоянное соединение, которое переносится как заглавное слово в различных словарях).Когда одна из частей модификатора -имя собственное или прилагательное собственное , дефиса нет (например, «южноамериканский актер»). [19]

Когда первым модификатором в составном слове является наречие, оканчивающееся на -ly (например, «плохо написанный роман»), различные руководства по стилю не рекомендуют использовать дефис. [19] [необходимы дополнительные ссылки ] Однако некоторые допускают такое использование. Например, The Economist Руководство по стилю советует: «Наречия не должны быть связаны с причастиями или прилагательными дефисом в простых конструкций  ... Менее распространенные наречия, в том числе все те , которые конца -ly , менее вероятно, необходимо дефис.» [20] В XIX веке в модификаторах наречие – прилагательное было принято переносить наречие, оканчивающееся на -ly.(например, «искусно сконструированный стул»). Однако это стало редкостью. Например, полностью принадлежащая дочерняя компания и быстро движущееся транспортное средство однозначно, потому что наречия явно изменяют прилагательные: «быстро» не может изменять «транспортное средство».

Однако, если наречие может также функционировать как прилагательное, то дефис может или должен использоваться для ясности, в зависимости от руководства по стилю. [12] Например, фраза более важные причиныболее важные причины ») отличается от более важных причин («дополнительные важные причины»), где больше - прилагательное. Точно так же более красивый пейзаж (с неисчисляемым существительным ) отличается от более красивых пейзажей . (В противоположность этому , дефис в « более важной причине» не является необходимым, так как синтаксис не может быть неверно истолкованы.) Несколько коротких и общие слова, такие как хорошо, плохо , мало и много - привлекают особое внимание в этой категории. [20] Дефис в словах «хорошо [past_participled] noun», например, в « хорошо дифференцированных ячейках », можно с полным основанием считать излишним (синтаксис вряд ли будет неправильно истолкован), но многие руководства по стилю требуют его. Поскольку у раннего есть как наречие, так и прилагательное, его перенос может привлечь внимание; некоторые редакторы из-за сравнения с заболеванием на поздней стадии и заболеванием , начавшимся у взрослых , например, параллелизмом болезни на ранней стадии и болезни с ранним началом . Точно так же дефис в"малоизвестные картины" поясняет, что речь не идет о маленьких картинах.

Дефисы обычно используются для соединения чисел и слов при изменении фраз. Так обстоит дело, когда они используются для описания размерных измерений веса, размера и времени по той причине, что, как и другие составные модификаторы, они занимают дефисы в атрибутивной позиции (перед измененным существительным) [21], хотя и не в предикативной позиции ( после измененного существительного). Это применяется независимо от того, используются ли цифры или слова для чисел. Таким образом , 28-летний женщина и двадцать восемь-летний женщина или 32-футовый размах крыла и тридцать два фута , размах крыльев , но женщина 28 лет и размах крыльев 32 футов . [а]Однако с символами единиц СИ (например, м или кг ) - в отличие от названий этих единиц (таких как метр или килограмм ) - числовое значение всегда отделяется от него пробелом: сфера весом 25 кг . Когда имена блоков прописаны, эта рекомендация не относится: к 25-килограммовый шар , рулон 35-миллиметровой пленки . [22]

В прописанных дробях дефисы обычно используются, когда дробь используется как прилагательное, но не когда она используется как существительное: таким образом, большинство в две трети [a] и одна восьмая часть, но я выпил две трети бутылки или Три четверти я оставил себе . [23] Однако, по крайней мере, одно из основных руководств по стилю [21] всегда ставит дефис в прописанных дробях (прилагательных или существительных).

По-английски, ен тире , - , иногда заменяет дефис в переносимых соединений , если любой из его составных частей, уже дефис или содержит пространство (например, в Сан-Франциско площадь жителей , рецепторные клетки-положительных гормонов , клеточный цикл факторов , связанных и общественных конкуренция между школой и частной школой ). [24] Обычно используемый альтернативный стиль - это строка с дефисом ( клетки , положительные по рецепторам гормонов, факторы, связанные с клеточным циклом ). (О других аспектах использования дефиса вместо дефиса см. Dash § En dash .)

Соединения объект – глагол-существительное [ править ]

Когда к объекту добавляется отглагольное существительное, например, взбивалка для яиц (инструмент для взбивания яиц), результат иногда переносится через дефис. Некоторые авторы делают это последовательно, другие - только для устранения неоднозначности; в этом случае используются взбиватель для яиц, взбиватель яиц и взбиватель яиц .

Пример двусмысленной фразы появляется в том, что они стояли рядом с группой инопланетных любовников , что без дефиса означает, что они стояли рядом с группой влюбленных, которые были инопланетянами; они стояли рядом с группой любителей инопланетян, поясняет, что они стояли рядом с группой людей, которые любили инопланетян, поскольку «инопланетянин» может быть как прилагательным, так и существительным. С другой стороны, во фразе голодный любитель пиццы дефис часто опускается (голодный любитель пиццы), так как «пицца» не может быть прилагательным, и поэтому фраза является однозначной.

Точно так же в этих водах есть акула-людоед, что почти противоположно тому , как человек ест акулу за столом 6 ; первая - акула, а вторая - мужчина. Программа государственного мониторинга - это программа мониторинга правительства, тогда как программа государственного мониторинга - это государственная программа, которая отслеживает что-то еще.

Личные имена [ править ]

Некоторые супружеские пары составляют новую фамилию (иногда называемую двуствольным именем ) для своей новой семьи, сочетая две свои фамилии с дефисом. Джейн Доу и Джон Смит могут стать, например, Джейн и Джоном Смит-Доу или Доу-Смит. В некоторых странах только женщина ставит через дефис свою фамилию при рождении, добавляя фамилию мужа.

В именах, разделенных дефисом, некоторые части обычно опускаются. Например, Аарон Джонсон и Саманта Тейлор-Вуд стали Аароном Тейлор-Джонсоном и Сэмом Тейлор-Джонсоном . Не все фамилии, написанные через дефис, являются результатом брака. Например, Джулия Луи-Дрейфус является потомком Луи Лемле Дрейфуса, сыном которого был Леопольд Луи-Дрейфус.

Другие соединения [ править ]

Соединительные дефисы используются в большом количестве различных соединений, кроме модификаторов, таких как ландыш , петушиный обруч , умный ум , болтовня и орангутанг . Использование часто продиктовано соглашением, а не фиксированными правилами, и стили расстановки переносов могут различаться у разных авторов; например, орангутанг также пишется как орангутанг или орангутанг , а слово « ландыш» может быть через дефис или без него.

Подвешенные дефисы [ править ]

Приостановлено дефис (также называется отлагательным дефис или висят дефисом , или менее обычно является оборванным или плавающим дефис ) может быть использован , когда одна базовым слово используются с отдельными, следующими друг за другом, переносимыми словами, которые связаны «и», «или» , или «к». Например, краткосрочные и долгосрочные планы могут быть записаны как краткосрочные и долгосрочные планы. Это использование сейчас широко распространено и особенно рекомендуется в некоторых руководствах по стилю. [17] Подвешенные дефисы также используются, хотя и реже, когда основное слово идет первым, например, в словосочетании «принадлежит инвестору и управляется". Такие употребления, как" прикладная и социолингвистика "(вместо" прикладная лингвистика и социолингвистика ") не одобряются; руководство по стилю Университета Индианы использует этот пример и говорит:" Не используйте ярлык, когда первое выражение обычно открыто ". (т. е. обычно два отдельных слова). [17] Это отличается, однако, от случаев, когда префиксы, которые обычно закрыты (обозначены сплошным стилем), используются суспензивно. Например, предоперационный и послеоперационный период становится пре- и послеоперационным (не пре- и после операции ) при приостановке. Некоторые редакторы предпочитают избегать приостановки таких пар, предпочитая вместо этого выписывать оба слова полностью. [21]

Другое использование [ править ]

Дефис может использоваться для соединения групп чисел, например, в датах (см. Ниже), телефонных номерах или спортивных результатах. Его также можно использовать для обозначения диапазона значений, хотя многие стили предпочитают короткое тире (см. Примеры в Dash § En dash §§ Диапазоны значений ).

Дефис иногда используется, чтобы скрыть буквы в словах ( разделение для редактирования или цензуры ), как в Gd , хотя также можно использовать короткое тире («G – d»).

Дефис часто используется в дублирующих словах .

Разнообразные значения [ править ]

Вот несколько ярких примеров семантических изменений, вызванных расстановкой дефисов для обозначения атрибутивных фраз:

  • Болезнетворный плохое питание плохое питание , что вызывает болезнь.
  • Заболевание, вызывающее плохое питание, - это болезнь, вызывающая плохое питание.
  • Трудолюбивый человек является человеком , который усердно работает.
  • Трудолюбивый человек является рабочим человеком , который является жестким.
  • -Людоед акула акула, пожирающие люди.
  • Человек ест акула является человеком , который ест мясо акулы.
  • Трехсотлетние деревья - неопределенное количество деревьев, возраст каждого из которых составляет 300 лет.
  • Трехсотлетние деревья - это три дерева возрастом 100 лет каждому.
  • Трехсотлетние деревья - это 300 деревьев возрастом каждый год.

Происхождение и история [ править ]

Первая страница первого тома: копия послания святого Иеронима Паулину из Техасского университета. На странице 40 строк.

Первое известное упоминание дефиса находится в грамматических трудах Дионисия Фракса . В то время переносом были соединены два слова, которые в противном случае читались бы по отдельности, так как между ними была низкая галстук . [25] На греческом языке эти знаки были известны как энотикон , официально латинизируемый как дефис. [26]

С введением межбуквенного интервала в средние века дефис, который все еще ставился под текстом, изменил его значение. Писцы использовали знак, чтобы соединить два слова, которые были неправильно разделены пробелом. В эту эпоху также был введен дефис на полях для слов, разделенных строками. [27]

Современный формат дефиса возник у Иоганна Гутенберга из Майнца, Германия, ок.  1455 г. с публикацией его 42-строчной Библии . Его инструменты не допускали сублинейного дефиса, поэтому он переместил его в середину строки. [28] Изучение оригинальной копии на пергаменте (индекс Хубая № 35) в Библиотеке Конгресса США.показывает, что подвижный шрифт Гутенберга был установлен по ширине в едином стиле, 42 равных строки на странице. Печатный станок Гутенберга требовал, чтобы слова, составленные из отдельных букв, удерживались на месте окружающей жесткой рамкой без печати. Гутенберг решил проблему создания каждой строки одинаковой длины, чтобы соответствовать кадру, вставив дефис в качестве последнего элемента на правом поле. Это прервало буквы в последнем слове, требуя переноса оставшихся букв в начало строки ниже. Его двойной дефис встречается в Библии как короткая двойная линия, наклоненная вправо под углом 60 градусов:

В вычислениях [ править ]

Дефис-минусы [ править ]

В кодировке символов ASCII дефис - это символ 45. Поскольку Unicode идентичен ASCII (версия 1967 года) для всех кодировок до 127, этому символу в Unicode присвоено число 45 10 , то есть 2D 16 . Поскольку этот символ также используется как знак минус, он формально обозначается U + 002D - ДЕФИС-МИНУС. Юникод также кодирует минус и дефис отдельно, как U + 2212 - и U + 2010 - соответственно. Однако, поскольку дефис Unicode неудобен для ввода на большинстве клавиатур, а глифы для дефиса Unicode и дефиса-минус идентичны в большинстве шрифтов ( Lucida Sans Unicodeявляется одним из немногих исключений), использование дефиса-минус в качестве символа дефиса очень распространено. Даже стандарт Unicode регулярно использует дефис-минус, а не дефис Unicode.

Дефис-минус имеет ограниченное использование для обозначения вычитания; например, сравните 4 + 3−2 = 5 (минус) и 4 + 3-2 = 5 (дефис-минус) - в большинстве шрифтов дефис-минус не будет иметь оптимальную ширину, толщину или вертикальное положение, тогда как минус характер будет. Тем не менее, в таких приложениях, как Microsoft Excel, дефис-минус должен использоваться для обозначения вычитания, так как использование знака минус Unicode приведет к ошибке.

Дефис-минус часто используется вместо дефисов или знаков минус в ситуациях, когда предпочтительные символы недоступны (например, текст только в формате ASCII), когда предпочтительные символы нужно вводить с трудом (через диалоговые окна или многоклавишные, не запоминающиеся сочетания клавиш. ), или когда писатель не осознает различие. Некоторые авторы используют два дефиса с минусом --для обозначения длинного тире в тексте ASCII.

Символ дефиса-минус также часто используется при указании параметров командной строки . За символом обычно следует одна или несколько букв, обозначающих определенные действия. Обычно в этом контексте это называется тире или переключателем. Различные реализации функции getopt для анализа параметров командной строки дополнительно позволяют использовать два символа дефис-минус --, для указания длинных имен параметров, которые являются более описательными, чем их однобуквенные эквиваленты. Еще одно использование дефисов - это то, что используется программами, написанными с учетом конвейерной обработки : один дефис может быть распознан вместо имени файла, причем дефис затем служит индикатором того, что стандартный поток, а не с файлом.

Мягкие и жесткие дефисы [ править ]

Хотя программное обеспечение ( алгоритмы расстановки переносов ) часто может автоматически принимать решения о том, когда ставить перенос слова при разрыве строки, для пользователя также иногда полезно иметь возможность вставлять подсказки для этих решений (которые являются динамическими в онлайн-среде, учитывая, что текст можно переформатировать ). С этой целью была введена концепция мягкого переноса (дискреционный перенос, необязательный перенос), позволяющая вручную указать место, где перенос через дефис разрешен, но не принудительно . То есть он не вызывает разрыв строки в неудобном месте, когда текст позже переформатируется.

Мягкие дефисы вставляются в текст в тех местах, где они могут возникать. Вставка мягких переносов вручную может оказаться утомительной задачей, и существуют инструменты, использующие алгоритмы расстановки переносов , которые делают это автоматически. Текущие модули стандарта каскадных таблиц стилей (CSS) предоставляют словари расстановки переносов для конкретных языков.

Напротив, дефис, который всегда отображается и печатается, называется "твердый дефис". Это может быть дефис Unicode, дефис-минус или неразрывный дефис (см. Ниже ). Иногда термин ограничивается неразрывными дефисами.

Неразрывные дефисы [ править ]

Неразрывный дефис , неразрывный дефис , или нет-брейка дефиса выглядит идентично обычный дефис, но текстовые процессоры рассматривать его как буквы , так что дефис слово не будет поделен на дефисе должен это падение на то , что будет конец строки текста; вместо этого либо целое слово с дефисом останется в конце строки, либо полностью перейдет в начало следующей строки. Неразрывный пробел существует по тем же причинам.

В сегментации слов правила большинства текстовых систем считает дефис быть границей слова и действительной точкой , в которой разорвать линию , когда распознанный текст. Однако это не всегда желательно, особенно когда оно может привести к двусмысленности (например, отступление и повторное лечение будут неразличимы с разрывом строки после повторного использования ) или на языках, отличных от английского (например, разрыв строки в дефисе в Ирландский an t ‑ athair или румынский s ‑ a были бы нежелательны).Неразрывной дефис решает эту проблему.

Использование в обозначении даты [ править ]

В некоторых частях Европы и Индии дефис используется для обозначения частей в пределах письменной даты. Немцы [ необходима цитата ] и славяне также использовали римские цифры для обозначения месяца; 14 ‑ VII ‑ 1789 (14 июля 1789 г.), например, является одним из способов написания первого Дня взятия Бастилии , хотя это употребление быстро теряет популярность. Так написаны мемориальные доски на стене Московского Кремля . Использование дефисов в отличие от косых черт, используемых в английском языке , определено международными стандартами.

Международный стандарт ISO 8601 , который был принят как европейский стандарт EN 28601 и включен в различные руководства по типографскому стилю (например, DIN 5008 в Германии), привел к появлению нового стандарта с использованием дефиса. Теперь это используется во всех официальных европейских правительственных документах. Эти нормы предписывают писать даты через дефис: 14 июля 1789 г. - это новый способ написания первого дня взятия Бастилии. Это также типичный формат даты, используемый в большей части Восточной Европы и Азии, хотя иногда и с другими разделителями, кроме дефиса.

Этот метод получил распространение в Северной Америке, поскольку в большинстве компьютерных файловых систем использование косой черты затруднено или невозможно. DOS, OS / 2 и Windows одновременно поддерживают и \ и / в качестве разделителей каталогов, но / также используется для введения и разделения переключателей команд оболочки (если не перенастроен для использования дефис-минус в DOS). Unix-подобные системы используют / в качестве разделителя каталогов, и, хотя \ допустим в именах файлов, его неудобно использовать, поскольку оболочка использует его как escape-символ. Unix также использует пробел с дефисом для обозначения переключателей. Помимо используемого разделителя, формат даты без года также идентичен стандартному американскому представлению.

Юникод [ править ]

Помимо тире и минуса, Unicode имеет несколько дефисов: [29]

  • U + 002D - ДЕФИС -МИНУС (HTML -), символ многократного использования
  • U + 00AD SOFT HYPHEN (HTML ­  · ­ ) (см. Примечание )
  • U + 2010 - ДЕФИС (HTML ‐  · ‐, ‐ )
  • U + 2011 - НЕПРЕРЫВНЫЙ ДЕФИС (HTML ‑)

Примечание : МЯГКИЙ ДЕФИС служит невидимым маркером, используемым для указания места в тексте, где разрешен перенос строки без принудительного переноса строки в неудобном месте, если текст переформатирован. Он становится видимым только после переноса слова в конце строки.

И в нелатинском шрифте: [29]

  • U + 058A - АРМЯНСКИЙ ДЕФИС (HTML ֊)
  • U + 1806 ᠆ МОНГОЛЬСКИЙ ТОДО МЯГКИЙ ДЕФФ (HTML ᠆)
  • U + 1B60 BALINESE PAMENENG (HTML ᭠) (используется только как перенос строки)
  • U + 2E17 DOUBLE OBLIQUE HYPHEN (HTML ⸗) (используется в древней ближневосточной лингвистике и в черных шрифтах)
  • U + 05BE - HEBREW PUNCTUATION MAQAF (HTML ־) (используется на иврите)
  • U + 30FB KATAKANA MIDDLE DOT (HTML ・) (имеет свойство Unicode «Дефис», несмотря на его название)
  • U + FE63 - МАЛЫЙ ДЕФИС-МИНУС (HTML ﹣) (символ совместимости для маленького дефиса-минус, используемый в восточноазиатской типографике)
  • U + FF0D - ПОЛНЫЙ ДЕФИС-МИНУС (HTML -) (символ совместимости для широкого дефиса-минуса, используется в восточноазиатской типографике)
  • U + FF65 HALFWIDTH KATAKANA MIDDLE DOT (HTML ・) (символ совместимости для широкой средней точки катаканы, имеет свойство Unicode «Дефис», несмотря на его название)

Unicode отличает дефис от общего интерпункта. У приведенных ниже символов нет свойства Unicode «Дефис», несмотря на их имена: [29]

  • U + 1400 КАНАДСКИЙ СИЛЛАБИКА ДЕФИС (HTML ᐀)
  • U + 2027 ТОЧКА ГИФЕНАЦИИ (HTML ‧)
  • U + 2043 HYPHEN BULLET (HTML ⁃  · ⁃ )
  • U + 2E1A ⸚ ДЕФИС С ДИАРЕЗИСОМ (HTML ⸚)
  • U + 2E40 ДВОЙНОЙ ДЕФИС (HTML ⹀)
  • U + 30A0 ДВОЙНОЙ ДЕФИС КАТАКАНА -ХИРАГАНА (HTML ゠)
  • U + 10EAD 𐺭 ЗНАК ИФЕНАЦИИ ЕЗИДИ (HTML 𐺭)

(См. Вставку и маркер (типографика) для получения более круглых символов.)

См. Также [ править ]

  • Двойной дефис
  • Война через дефис
  • Французская орфография # дефисы
  • Папирологический дефис : эквивалент в древнегреческом языке

Примечания [ править ]

  1. ^ a b С числами больше двух, где существительное во множественном числе обычно используется в предикативной позиции без дефиса, форма существительного в единственном числе обычно используется в атрибутивной форме с дефисом. Таким образом , женщина, 28 лет , становится 28-летней женщиной . Из этого общего правила бывают случайные исключения, например, с дробями ( большинство в две трети ) и неправильным множественным числом (двухкритериальный обзор , двухзубый мост ).

Ссылки [ править ]

  1. ^ « Определение дефиса » . Dictionary.com . Дата обращения 18 июня 2015 .
  2. ^ ὑφέν . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте Perseus .
  3. ^ Харпер, Дуглас. «дефис» . Интернет-словарь этимологии .
  4. ^ Wroe, Ann, изд. (2015). Руководство по стилю Economist (11-е изд.). Лондон / Нью-Йорк: Профильные книги / PublicAffairs. п. 74. Дефисы.   Не существует твердого правила, которое помогло бы вам решить, какие слова объединять, переносить через дефис или оставлять отдельно.
  5. ^ "Маленький объект грамматического желания" . BBC News . Лондон: Британская радиовещательная корпорация . 20 сентября 2007 г..
  6. Перейти ↑ Gove, Philip Babcock (1993). Третий новый международный словарь английского языка Вебстера, несокращенный . Мерриам-Вебстер. п. 14a, § 1.6.1. ISBN 978-0-87779-201-7. Проверено 28 ноября 2014 .
  7. Перейти ↑ Chambers, Allied (2006). Словарь Чемберса . Союзные издатели. п. xxxviii, § 8. ISBN 978-8186062258. Проверено 28 ноября 2014 .
  8. ^ Kromhout, Ян (2001). Африкаанс – английский, Англо – африкаанс словарь . Книги Гиппокрена. п. 182 , § 5. ISBN 978-0-7818-0846-0. Проверено 28 ноября 2014 .
  9. ^ Хартманн, Р. Rf. К. (1986). История лексикографии: Документы из Исследовательского центра семинара Словаря в Эксетере, март 1986 года . Издательство Джона Бенджамина. п. 9. ISBN 978-9027245236.
  10. ^ Достаточно полный, хотя и не исчерпывающий, список приведен в Префикс> Список английских производных префиксов .
  11. ^ "Перенесенные слова: руководство", The Grammar Curmudgeon , City слайд.
  12. ^ a b «Дефисы», Пунктуация , Грамматика.
  13. ^ Либерман, Марк. «Дефисы американских индейцев» . Журнал языков .
  14. ^ Лонгфелло, Генри Уодсворт. Песня о Гайавате .
  15. ^ Гэри Блейк и Роберт В. Блай , Элементы технического письма , стр. 48. Нью-Йорк : Macmillan Publishers , 1993. ISBN 0020130856. 
  16. ^ Например, "H" . Руководство по школьному стилю Bloomberg . Школа общественного здравоохранения Bloomberg Джонса Хопкинса . Проверено 9 марта 2019 .
  17. ^ a b c d Например, «Н» . Руководство по редакционному стилю IU . Университет Индианы . Проверено 9 марта 2019 .
  18. Дэвис, Джон (30 ноября 2004 г.). «Использование дефисов в составных прилагательных (и исключения из правила)» (подсказка по грамматике). УВВ. Архивировано из оригинала 9 января 2010 года . Проверено 5 января 2010 года .
  19. ^ a b «Составные слова с переносом через дефис» . englishplus.com . Проверено 18 ноября 2014 года .
  20. ^ a b Wroe, Энн, изд. (2015). Руководство по стилю Economist (11-е изд.). Лондон / Нью-Йорк: Профильные книги / PublicAffairs. С. 77–78. дефисы    ... 12. Наречия: не обязательно связывать наречия с причастиями или прилагательными дефисами в простых конструкциях [примеры опущены]. Но если наречие является одним из двух вместе употребляемых прилагательно, дефис может понадобиться [примеры опущены]. Дефис особенно нужен, если наречие является коротким и распространенным, например, плохо , мало , много и хорошо . Менее распространенные наречия, в том числе все те , которые конца -ly , менее вероятно, нужно дефис [пример опущены].
  21. ^ а б в Айверсон, Шерил и др. (ред.) (2007). «8.3.1». AMA Руководство стиля (10-е изд.). Оксфорд, Оксфордшир: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-517633-9.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  22. ^ Bureau International des poids et mesures, Le Système international d'unités (SI) / Международная система единиц (SI) , 9-е изд. (Севр: 2019), ISBN 978-92-822-2272-0 , подпункт 5.4.3, стр. 149; «Руководство по использованию Международной системы единиц (СИ)» , Специальная публикация NIST 811, Национальный институт стандартов и технологий , март 2008 г. 
  23. ^ Американская психологическая ассоциация (APA) (2010), Руководство по публикациям Американской психологической ассоциации (6-е изд.), Вашингтон, округ Колумбия: Американская психологическая ассоциация, ISBN 978-1-4338-0562-2.
  24. Гэри Латс; Дайан Стивенсон (2005). Справочник по грамматике Writer's Digest . Дайджест писателей. п. 296. ISBN. 978-1-58297-335-7.
  25. Николас, Ник. « Вопросы греческого Unicode: знаки препинания, заархивированные 6 августа 2012 года на Archive.today ». 2005. По состоянию на 7 октября 2014 г.
  26. ^ Ελληνικός ργανισμός Τυποποίησης [ Ellīnikós Organismós Typopoíīsīs , « Греческая организация по стандартизации »]. ΕΛΟΤ 743, 2η κδοση [ ELOT 743, 2ī Ekdosī , «ELOT 743, 2-е изд. »]. ЭЛОТ (Афины), 2001. (на греческом языке)
  27. ^ Кейт Хьюстон (2013). Темные символы: тайная жизнь знаков препинания, символов и других типографских знаков . WW Norton & Company. п. 121. ISBN. 978-0-393-06442-1.
  28. ^ Кейт Хьюстон (2013). Темные символы: тайная жизнь знаков препинания, символов и других типографских знаков . WW Norton & Company. п. 132. ISBN 978-0-393-06442-1.
  29. ^ a b c "Unicode 13.0 UCD: PropList.txt" . 27 ноября 2019 . Дата обращения 17 марта 2020 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Викисловарь, содержащий английские фразы, написанные через дефис
  • Краткое руководство по использованию дефиса
  • Руководство по стилю Economist - дефисы
  • Составные слова: когда ставить дефис
  • Юкка Корпела, Мягкий дефис (SHY) - сложная проблема? (См. Также его статью о переносе слов, переносах строк и специальных символах (включая дефисы) в HTML .)
  • Маркус Кун, Unicode-интерпретация SOFT HYPHEN нарушает совместимость ISO 8859-1 . Документ Технического комитета по Unicode L2 / 03-155R, июнь 2003 г.
  • Hyphenator.js
  • инструмент для вставки мягких дефисов в режиме онлайн, hypho-o, hypho-o
  • Lyric Hyphenator, инструмент для расстановки переносов в Интернете
  • Руководство по стилю типографии для правительственной типографии США 2000 г. 6. Правила компаундирования
  • ushuaia.pl, онлайн-расстановщик переносов (многоязычный)