Dream Street - британский детский телесериал, который транслировался с 6 мая 1999 по 2002 год на канале CITV . Шоу ведет британский комик Расс Эббот и предназначено для детей от 2 до 7 лет. В шоу представлены говорящие игрушечные машинки, которые управляются по радио в реальном времени.
Улица мечты | |
---|---|
Жанр | Детский |
Написано | Росс Гастингс Пол Ларсон Крис Тренгов Джордж Тарри Тим Куинн Джейсон Куинн Джон Гейтхаус |
Режиссер | Брайан Джонсон |
Голоса | Шарлотта Беллами Эмма Тейт Крис Джарвис Дэйв Бенсон Филлипс Расс Эбботт |
Передал | Расс Эбботт |
Музыка от | Том Сэйерс |
Страна происхождения | Великобритания |
Исходный язык | английский |
Кол- во сезонов | 5 |
Кол- во серий | 65 + 1 Рождественское специальное предложение |
Производство | |
Режиссер | Найджел Стоун |
Продолжительность | 9 минут |
Производственная компания | Platinum Films (как Dream Street Productions Ltd. ) |
Распределитель | Carlton Television (1999-2002) FremantleMedia (2001-2002) MarVista Entertainment (2017-настоящее время) |
Релиз | |
Исходная сеть | CITV |
Оригинальный выпуск | 6 мая 1999 - 2002 |
Действие шоу происходило в сборнике рассказов, лежащем на прикроватной тумбочке, а в более поздних сериях с ребенком, держащим его в игровой комнате ночью, пока ребенок спал. В комнате также присутствует элемент Dream Street - часы с плюшевым мишкой. В более поздних сериях последовательность заголовков раскрывала больше вещей в комнате, таких как модельные стойки кровати Saturn .
Для Серии 1 и 2 1999 года - оригинальная тематическая мелодия в рамках кампании по безопасности дорожного движения, которая была повторена в конце шоу вместе с коротким промо.
CITV , первоначальный вещатель, повторил сериал в 2008–09 годах, но вскоре закончился.
Carlton Video выпустила серию на VHS и DVD .
В 2017 году сериал снова вернулся, на этот раз с улучшенными эффектами и модификациями, такими как Джек Хаммер в компьютерной графике.
Символы
- Бадди - молодой пикап с различными съемными аксессуарами, и главный герой шоу, а также лучший друг Дейзи. Он любит помогать своим друзьям с помощью магии. У него желтая ливрея с красной буквой B на обеих дверях и красный круг с красной буквой B вместо носа. Его крылатая фраза - «Волшебное время!». Его озвучивает Шарлотта Беллами .
- Дейзи До-райт - маленькая полицейская машина «панда» , лучший друг Бадди. Она работает с полицией и ненавидит, когда ее Спящие полицейские засыпают на патруле (у них нарколепсия). Она отвечает за то, чтобы давать правильные обязанности персонажам, которые делают глупости. Еще она любит посещать поля, усеянные ромашками. У нее белая ливрея с розовыми и оранжевыми клетками по бокам, а вместо носа у нее ромашка. Как и Бадди, ее озвучивает Шарлотта Беллами.
- Half-Pint - маленький, молодой и застенчивый молочный поплавок . Теперь он любит спать в темноте и может бояться других вещей. В эпизоде «Король дороги» Хот Родни издевается над Халф-Пинтом за то, что он медлит, в то время как в эпизоде «Полуночное чудовище» он не мог спать прошлой ночью из-за сломанного ночника. Его озвучивает Эмма Тейт .
- Хот Родни - нахальный, озорной и безрассудный хотрод . В эпизоде «Ошибка в строительных блоках» он показывает полезную сторону, перемещая строительные блоки, чтобы позволить Бадди и Горячему воздуху освободиться после того, как блоки рухнули. У него бирюзовая ливрея с пламенем. Его озвучивает Крис Джарвис .
- Hot Air - странная трехколесная машина «Жук», напоминающая воздушный шар на колесах. Он путешествует по Дрим-стрит, двигаясь задним ходом, и общается, издавая звуки коклюшевой подушки . Иногда он очень непослушный. В эпизоде «Проверка» его обманули Джек и Родни, что у него есть случай с «Пятнистым жуком». Также в "Beep Beep !!" он берет воздушный рог Родни, и вскоре Бадди достает и ему.
- Jack Hammer - озорная пневматическая дрель . может быть озорным, как Hot Air и Родни. В "Building Block Blunder" он привязывает Hot Air к фонарному столбу, чтобы обмануть Бадди, заставив его думать, что он сломался, что в конечном итоге приводит к аварии, в результате которой и Бадди, и Hot Air оказываются в ловушке из обрушившихся строительных блоков. Он носит синюю кепку задом наперед. Его озвучивает Дэйв Бенсон Филлипс .
- The Wild Bunch - группа дорожных конусов, которые не любят доставлять ничего, кроме неприятностей. Им также нравится FU N. («И что это значит? Забавно.» - Рассказчик, Король дороги)
- Ice Cool - непринужденный и непринужденный фургон с мороженым с большим рожком мороженого, который любит помогать своим друзьям подавать мороженое. Его озвучивает Дэйв Бенсон Филлипс.
- В Спящие полицейские - пешеходные переходы буквально состоящие из дремлющих полицейских констеблей , покрытые полосатые одеяла. Их названия - PC Snooze, PC Snore и PC Nodoff. Они очень хорошо работают с Дейзи и всегда очень ленивы. Иногда они не обращают внимания на то, что делают. У PC Snooze кожа цвета лайма, у PC Snore красная кожа, а у PC Nodoff - розовая кожа. Все они озвучены Рассом Эбботом .
- The Gossips - пара светофоров, соответственно названные Scarlet & Amber, которые любят делать дорогу безопасным и иногда становятся причиной серьезных аварий. Они тоже умные и ответственные. Их обоих озвучивает Крис Джарвис.
- Техник - серый механический робот, чьи магические способности позволяют Бадди брать на себя разные роли. Его озвучивает Расс Эбботт.
- Среди других персонажей - две безымянные маленькие трехколесные машины. У одного красно-желтая ливрея, а у другого красно-синяя ливрея.
Эпизоды
Серии 1-2 (1999)
Этот сериал снят на 35-миллиметровую пленку.
Заголовок | Написано | |
---|---|---|
"Горячий воздух" | Росс Гастингс | |
Когда Бадди встречает Daisy Do Right со спущенными шинами, становится ясно, что Hot Air на свободе. Hot Air всасывает воздух из шин, заставляя машины чувствовать себя плоскими и низкими. | ||
"Прыгающий Джек" | Барри Хемсли | |
Горячий Родни заставляет Джека тусоваться с ним, он хорошо справляется с несколькими первыми, но когда Джек доходит до четвертого двойного смеха, он застревает в трубе. | ||
"Динозавр" | Джордж Тарри | |
Half-Pint думает, что на Улице Снов есть настоящий динозавр, поэтому он и Джек Хаммер вынашивают план, чтобы поймать его только для того, чтобы вместо этого поймать Дейзи. | ||
"Код красный" | Барри Хемсли | |
Сплетням надоел Ice Cool, и они создают пробку, чтобы преподать ему урок, однако Дейзи не одобряет их обоих и возлагает на них должный долг. | ||
"8 Bossy Boots" | Росс Гастингс | |
Джеку Хаммеру поручили руководить бригадой дорожных работ Dream Street, но сила его положения вскружила ему голову. | ||
«Музыкальное безумие» | Крис Тренгов | |
Ice Cool играет громкую музыку на Dream Street, однако Сплетники раздражаются и просят Спящих полицейских арестовать его. | ||
"Волшебный карнавал техники" | Росс Гастингс | |
Техник пропал в день своего карнавала. | ||
"Король дороги" | Росс Гастингс | |
Родни издевается над Полпинтом о том, что он быстрее его. Однако Бадди вызывает его на гонку, и если он выиграет, Хот Родни должен прекратить издевательства над Half-Pint. | ||
"Охота за сокровищами" | Росс Гастингс | |
"Сюрприз Сюрприз" | Росс Гастингс | |
Это день рождения Бадди, и Дейзи устраивает секретную вечеринку для Бадди, но никто не может ему сказать, и он расстраивается, что все забыли, но в конце он испытывает облегчение, когда вечеринка происходит. | ||
"По книге" | Росс Гастингс | |
Это полицейский тест Дейзи, и она боится, что она потерпит неудачу, поэтому Джек и Дикая группа берут его на себя и становятся ворами на день, чтобы помочь Дейзи практиковаться, а затем отправить всех полицейских спать, чтобы затем украсть Большую Книгу Закона . | ||
"Счастливое но вчера" | Росс Гастингс | |
The Wild Bunch намазали маслом весь мост через скакалку, и когда PC Snooze останавливает их, они толкают его вниз, и он застревает в трубе. Это также годовщина Amber и Scarlet, и Tech делает для них торт. | ||
"Храп и гастроли" | Росс Гастингс | |
Спящие полицейские решают, что им нужен отпуск, и спрашивают совета, но в конечном итоге отправляются в Страну Нод. К сожалению, они достигают вершины скакательного моста, засыпают, катятся вниз и в конечном итоге спят весь отпуск и никуда не денутся. Тем временем Тех скучает по путешествиям, и Бадди решает подбодрить его. | ||
"Над радугой" | Росс Гастингс | |
На улице Снов появляется радуга, и Джек и Родни пытаются поймать ее с помощью машины для ловли радуги. | ||
"Клевые дети" | Росс Гастингс | |
Half-Pint не может присоединиться к Jack, Hot Air и Rodney's Cool Kids Gang и чувствует себя обделенным. | ||
"Заместитель Дейзи" | Пол Ларсон | |
Спящие полицейские в день тренировок ищут что-то зеленое, красное и белое. Хот Родни и дикая банда крадут молоко Полпинты, и Полпинта становится заместителем Дейзи, но в конечном итоге оказывается покрытым взбитыми сливками здания Шаткого Желе. | ||
«Призрак парка Пикабу» | Пол Ларсон | |
Все играют в прятки, но Родни толкает Джека в колодец желаний, и Полпинт думает, что это призрак Пикабу-парка. | ||
«День игр» | Росс Гастингс | |
Сегодня День Игр на Dream Street. Всем весело играть в самые разные игры, такие как I-Spy и Musical Squares. | ||
"Джек Джокер" | Росс Гастингс | |
Джек слишком часто плачет волком. | ||
"Исчезающее домино" | Пол Ларсон | |
Джек и Родни заставляют домино исчезнуть, произнося слова Wibbly Wobbly Witches. | ||
"Большая розовая пушистая штучка" | Росс Гастингс | |
Хот Родни думает, что он видит движение розового пушистого существа. | ||
"Большой рот, большая проблема" | Росс Гастингс | |
У Джека Хаммера лучший голос на Dream Street, но потом он застревает в сыре. Тем временем Скарлет теряет голос. | ||
"Группа монстров" | Пол Ларсон | |
Hot Air слышит рев, как монстр, а затем его раздавливают часы с плюшевым мишкой. Это Джек издавал рев. | ||
"Большая желтая трубка" | Джордж Тарри | |
Большой кран поднимает трубы, Джек и Бадди усердно работают, приказывая крану двигаться и опускаться. Но затем Эмбер пропадает с большой желтой трубкой. | ||
"Topsy Turvy" | Росс Гастингс | |
Дикая банда коснется волшебного диска не в ту сторону в Депо, и все и все, кроме Бадди, перевернутся вверх ногами. | ||
"Вверх вверх и прочь" | Крис Тренгов | |
Красный шар плывет от Острова Радуги до Улицы Мечты, и Hot Air хочет, чтобы шар был его другом. | ||
"Рождественская звезда Dream Street" | Ян Дэвис и Стюарт Галлоуэй | |
Сплетники говорят, что это было ужасно, когда они увидели грустного Джека и рассказали историю. Родни получит множество подарков, таких как шоколад, музыкальный рожок, большая стереосистема с компакт-диском, ударная установка и новейшая компьютерная игра. Он не хочет скучную книгу по истории, которую он получил в прошлом году. Техник помнит, каким было Рождество много лет назад. Он говорит, что в старые добрые времена всем дарили подарки, если они были хорошими, но если они были плохими, Дед Мороз не приходил, и никто не получал подарков. Сплетники говорят, что в зданиях Dream Street нет дымоходов, чтобы Дед Мороз мог спуститься, Half-Pint говорит, что не получит никаких подарков, у Джека есть забавная рождественская елка, все поют колядки, Бадди делает белое Рождество Dream Street Появляясь, заставляя облака снега, Джек бросает снежки в всех из своей машины для снежков, случайно ломает елку и доставляет вещи для всех в ту ночь в роли Санта-Джека. Хот Родни говорит, что вещи, которые Джек доставил вчера вечером, - мусор. Джек грустный и совсем один, но Бадди чинит елку и волшебство, чтобы появился Дед Мороз. Все получают то, что хотели на Рождество, Джек получает золотую звезду, и все они поют Jingle Bells . |
Серии 3-5 (2000-2002)
Этот сериал был снят на пленку.
Заголовок | Написано | |
---|---|---|
"Полуночное чудовище" | Росс Гастингс | |
Джек Хаммер наряжает Hot Air как монстра, чтобы напугать Half Pint. Бадди преподает ему очень ценный урок. | ||
"Ошибка в строительных блоках" | Пол Ларсон | |
Бадди и Горячий Воздух оказались в ловушке под кирпичиками, и Хот Родни - единственный, кто может им помочь. | ||
"Проверять" | Росс Гастингс | |
Друзья решают пройти обследование, но Хот Родни и Джек Хаммер пугают всех, раскрашивая пятна в Hot Air. | ||
"Король на день" | Стюарт Галлоуэй | |
Когда половину пинты молока сделали королем Dream Street на день, Хот Родни завидует и планирует украсть его корону. | ||
"Beep Beep !!" | Росс Гастингс | |
Hot Air, воздушный шар, который надувает малину, придает блеск новому рожку Родни, потому что он звучит так же, как он. | ||
"Мистер Фиксит" | Пол Ларсон | |
Джек Хаммер, подпрыгивающий пневматический дрель, решает исправить несколько вещей, но он сеет хаос, и волшебный грузовик Бадди должен все исправить. | ||
«Кашель и чихание» | Росс Гастингс | |
Хот Родни притворяется больным, чтобы все подняли над ним шум. Но когда все его друзья действительно заболевают, Родни - единственный, кто может заботиться о них. | ||
"Быстрее, полпинты" | Пол Ларсон | |
Half-Pint пытается быть гоночным и крутым и мчаться так же быстро, как Хот Родни, но в конечном итоге приводит к аварии. В конце концов, Дейзи сказала ему, что его обязанность - пройти курс безопасного вождения. | ||
"Горячий и вонючий" | Пол Ларсон | |
После того, как несколько молочных кувшинов пролиты, Half-Pint кладет вокруг них блоки, он мало знает, что они становятся вонючими, а запах распространяется по Dream Street. | ||
"The Amazing Bounceroonie" | Росс Гастингс | |
Джек переодевается в Amazing Bounceroonie и показывает всем свои «магические способности». Случайно приятель напугал Джека и упал в колодец желаний. | ||
"Поп-музыка идет в кино" | Росс Гастингс | |
Dream Street утопает в попкорне, когда Jack's Whopper Popper Corny Popster идет не так, как надо. | ||
"Dream Street Fun 5000" | Росс Гастингс | |
Родни хочет выиграть веселую гонку, но в конечном итоге становится вонючим с вонючими бомбами. | ||
"Odd One Out" | Стюарт Галлоуэй | |
Один из Дикой группы покрывается красной краской, из-за чего он выглядит совсем по-другому. | ||
"Вечеринка Родни" | Росс Гастингс | |
Хот Родни устраивает вечеринку, но никто не приходит на вечеринку. | ||
"Карта сокровищ" | Росс Гастингс | |
Джек и Бадди находят карту сокровищ под домом-домино, находят шаухосит в «Марионетке в шкатулке», а Родни носит забавную шляпу с цветами. | ||
"Слух, слух" | Стюарт Галлоуэй | |
Сплетники неправильно слышат, как Дейзи закрывает перекресток на сегодня днем, и распространяют непослушные слухи всем. | ||
"Фасоль означает отскок" | Росс Гастингс | |
Джек видит мармеладки, которые, по мнению сплетников, прыгают через бобы, и Джек грустит, потому что его отскок перестает работать. | ||
"Гигантская морская раковина" | Пол Ларсон | |
Техник находит ракушку на пляже, и один из диких стай попадает в раковину. | ||
"Показать и рассказать" | Росс Гастингс | |
Все на Dream Street собирают вещи для Show and Tell. | ||
"Перед сном" | Пол Ларсон | |
Джек и Родни не спят всю ночь, чтобы перекусить в полночь, а утром устают. | ||
«Величайшее шоу на Земле» | Крис Тренгов и Пол Ларсон | |
Все ставят цирк на Dream Street, но Родни идет слишком быстро и в конечном итоге застревает. | ||
"Готов, Тедди, вперед" | Росс Гастингс | |
Родни теряет своего плюшевого мишку и закатывает истерику. Но Бадди находит своего плюшевого мишку с помощью Волшебного радара. | ||
"День Gungey Goo" | Пол Ларсон | |
Дейзи решает взять выходной, а Джек и Родни брызгают повсюду зеленой слизью из пистолета Gungey Goo Gun. | ||
"Дейзи борется со слабостью" | Крис Тренгов и Пол Ларсон | |
Спящие полицейские слишком сыты, чтобы поймать дикую стаю, поэтому Дейзи учит их оставаться в форме и быть здоровыми. | ||
«Леденец, леденец» | Пол Ларсон | |
Когда все идут на охоту за леденцами, Родни жульничает, чтобы сохранить их всех. | ||
«Зефирный монстр» | Пол Ларсон | |
Джек и Родни едят зефир Ice Cool, и Бадди преподает им урок, будучи Зефирным Монстром. | ||
"Когда время остановилось" | Джон Гейтхаус | |
Джек приставляет большую стрелку часов к 12 липкой, чтобы время остановилось. | ||
"Молочный круговорот" | Джон Гейтхаус | |
Родни и Хаф-пинт устраивают гонку, но Халф-пинта идет слишком медленно и доставляет молоко, и Родни встает на краю скакательного моста. | ||
"Шоу талантов" | Джейсон Куинн | |
The Wild Bunch устраивают шоу талантов, и Родни убегает. | ||
"Джинн лампы" | Джейсон Куинн | |
Джек переодевается джинном и колдует на Улице Снов. | ||
«Супермилк» | Джейсон Куинн | |
Half-Pint становится супергероем по имени Supermilk, чтобы помочь, но в конечном итоге оказывается в ловушке под зданием желе. | ||
"Высокая летающая дикая банда" | Джейсон Куинн | |
Джек и Дикая банда играют на качелях, чтобы заставить Дикую банку взлететь в воздух. | ||
"Большой Шеф Родни" | Джейсон Куинн | |
Джек, Родни и Дикая группа переодеваются, Джек становится Отчаянным Джеком, Родни становится Большим вождем Родни, а Дикая группа - ковбоями. Они берут полпинты молока и брызгают на него жаждой, связывают Храпа ПК, и Джек падает в колодец желаний. | ||
"Плавучая лодка горячего воздуха" | Джон Гейтхаус | |
Джек Хаммер создал плавучую лодку для горячего воздуха, чтобы он мог летать так, как хотел. | ||
"Сияние для него" | Джейсон Куинн | |
Хот Родни становится полицейским, и колесо обозрения Кони-Айленда движется быстрее с Wild Bunch. | ||
"Whodunnit?" | Тим Куинн | |
Джек недоволен, кто-то постоянно портит его дорожные работы. | ||
"День дружка" | Джон Гейтхаус | |
Джек и Родни поставили коробку на перекресток, а Дикие Старики открыли ее и посыпали чихающей пылью их и Сплетников. | ||
"Парад золотой звезды" | Тим Куинн | |
Джек Хаммер чинит трубу фабрики пузырей, но никогда не заканчивает, и пузыри появляются повсюду на Dream Street. | ||
«Большая книга магии» | Тим Куинн | |
На улице Дрим-стрит очень ветреный день, и Родни находит Большую книгу магии Tech в Пикабу-парке. |