Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Утка, Утка, Гусь (также называемая Утка, Утка, Серая Утка или Маргаритка в Делле или Перепел, Перепел, Карьер, иногда в Нью-Джерси и Новой Англии ) - традиционная детская игра, которую часто впервые изучают в дошкольных учреждениях или детских садах . Позднее игра может быть адаптирована на игровой площадке для младших школьников. Цель этой игры - ходить по кругу, ударяя по голове каждого игрока, пока тот, наконец, не будет выбран; выбранный игрок должен затем преследовать сборщика, чтобы не стать следующим сборщиком.

Основная концепция [ править ]

Группа игроков сидит в круге лицом внутрь, в то время как другой игрок, который является «он», ходит вокруг, нажимая или указывая на каждого игрока по очереди, называя каждого « уткой », пока, наконец, не назовет одного « гуся », что означает выбранный игрок в качестве охотника. Затем преследователь (гусь) встает и пытается пометить преследователя (его), в то время как преследователь пытается вернуться и сесть там, где он сидел раньше. Если погоня успешна, преследователь становится погонщиком, и процесс начинается снова. Если преследователь помечает погоню, он может вернуться на свое предыдущее место, и первоначальный погонщик перезапустит процесс. [1]

Варианты [ править ]

Поцелуй в кольцо или носовой платок [ править ]

В этой версии игры, описанной британским фольклористом Алисой Гоммв 1894 году сборщик прикасается к плечу каждого человека в ринге с платком, говоря «не ты», «не ты», пока сборщик не достигнет желаемого охотника, не положил носовой платок на плечо человека и не сказал «но ты» . Затем сборщик бегает по внешней стороне круга, преследуемый охотником. Как только охотник поймает сборщика, он имеет право провести сборщика в центр ринга и потребовать поцелуй. Первоначальный сборщик затем занимает место преследователя в ринге, а преследователь становится сборщиком для следующего раунда. Гомм описывает различные региональные варианты: в Шропшире два игрока бегут в противоположных направлениях и соревнуются за то, чтобы первыми добраться до начальной точки; Вокруг Лондона погоня то вплетается, то исчезает под сцепленными руками других людей на ринге.Гомм описывает Drop Handkerchief как вариант, в котором нет поцелуев. Она также связывает его с похожими играми, такими как French Jackie и Cat after Mouse.[2]

Гомм предполагает, что «Поцелуй в кольцо», вероятно, является пережитком самой ранней формы брака по выбору или выбору. Обычай бросать или посылать перчатку в качестве сигнала вызова, возможно, был заменен носовым платком в этой игре. " [2]

Дейзи в Dell [ править ]

Вариант, описанный в книге Эмили Роуз Берт « Легкие развлечения» 1919 года, изображает детей, стоящих в кругу, взявшись за руки. Сборщик ромашек обходит снаружи и говорит: «Дейзи в лощине, я не выбираю тебя… Я выбираю тебя». [3]

Утка, Утка, Серая Утка [ править ]

«Утка, Утка, Серая Утка» - это разновидность игры, в которую играют в Миннесоте . [4] [5] Основное отличие игрового процесса заключается в том, что сборщик постукивает по головам других игроков, крича «утка, утка, ...», а затем называет «серая утка!». чтобы указать, какой игрок должен преследовать сборщика. Сборщик может усложнить игру, называя различные цвета или прилагательные, которые могут звучать как «серая утка», например, говоря «Утка, утка, зеленая утка, грубая утка, виноградная утка, СЕРЫЙ УТКА!» В некоторых регионах и вариантах вызывающий абонент может изменить направление своего бега. [6]

Капать, капать, капать [ править ]

«Капай, капай, капай» - еще одна версия, в которую играют дети, в основном живущие в теплом климате. Один игрок, который «это», ходит по кругу с контейнером с водой и «капает» небольшое количество воды каждому человеку на голову. Затем они выберут кого-нибудь в круге, чтобы «уронить» на них весь контейнер. Затем этот игрок попытается пометить «это» до того, как «оно» окажется на месте человека, которого «уронили». Если помечено «это», они останутся «этим» на следующий раунд. [7]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Как играть: утка, утка, гусь" , Салли Уоршем, ParentDish.com
  2. ^ a b Gomme, Алиса Берта (1894), Традиционные игры Англии, Шотландии и Ирландии , Лондон: Nutt, стр. 305–310
  3. ^ Берт, Эмили Роуз (1919). Развлечение стало проще . Нью-Йорк: Эдвард Дж. Клод. п. 56 .
  4. ^ Lileks, Джеймс (19 февраля 1999). «В « Утка, Утка »явно нет оттенков серого» . Звездная трибуна . Архивировано из оригинального 26 февраля 2007 года . Проверено 20 мая 2018 года .
  5. ^ Стриклер, Джефф. « « Детская игра Миннесоты не может уйти от споров » . Star Tribune . 26 марта 2014 г.
  6. ^ ТОРКЕЛЬСОНА, Берит (2005). Вы знаете, что находитесь в Миннесоте, когда ...: 101 типичное место, люди, события, обычаи, жаргон и рестораны штата Полярная звезда . (1-е изд.). Гилфорд, Коннектикут: Руководство для инсайдеров. п. 18. ISBN 978-0-7627-3895-3 . 
  7. ^ Джулианна Роуз; Дарелл Хаммонд (2012). Выходи и играй! . Candlewick Press . ISBN 0763655309.

Внешние ссылки [ править ]

  • Международные варианты Duck Duck Goose