Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Дети играют Саймон Сэйс с «Саймоном» (контролером) на переднем плане.

Саймон говорит (или просто Саймон говорит) - детская игра для трех и более игроков. Один игрок берет на себя роль «Саймона» и отдает инструкции (обычно физические действия, такие как «прыгнуть в воздух» или «высунуть язык») другим игрокам, которым следует следовать, только если им предшествует фраза », - говорит Саймон. ". Игроки выбывают из игры либо следуя инструкциям, которым непосредственно не предшествует фраза, либо невыполнением инструкции, которая действительно включает фразу «Саймон говорит». В игре обычно важна способность различать настоящие и фальшивые команды, а не физические способности; в большинстве случаев нужно просто попытаться выполнить действие. Во многих регионах США «Саймон говорит» также известен как «Саймон Сез». Цель игрока, играющего роль Саймона, - как можно быстрее вывести всех остальных игроков; Победителем игры обычно становится последний игрок, который успешно выполнил все данные команды. Иногда, однако, два или более последних игрока могут быть выброшены одновременно, в результате чего Саймон выигрывает игру.

Игра встроена в популярную культуру, с многочисленными отсылками к фильмам, музыке и литературе.

Другие языки [ править ]

Эта игра была переведена из разных культур с, казалось бы, общих маршрутов, и в некоторых международных версиях также используется имя Саймон, например:

  • Африкаанс : "Колонел Бевел" ("Полковник командует").
  • Арабский : например: «نبيلة قالت هاكا» ( Алжир ) Набила сказал так или «ال المعلّم» («Учитель говорит», Ливан ) и «سلمان يقول» («Салман говорит», Ирак )
  • Баскский язык : «Буруак дио» или «Бурузагиак дио» (лидер говорит), или «Унаик дио» (говорит Унаи).
  • Бенгальский : «নেতা বলেছেন» («Вождь говорит»)
  • Кантонский китайский : «老師 話» («Учитель говорит»)
  • Чешский : "Simon říká" (или по аналогичным правилам "Všechno lítá, co peří má")
  • Датский : Simon siger, Kongen befaler.
  • Голландский : «Commando» (существительное по-голландски, означающее «команда») или «Jantje zegt» («Джонни говорит») во фламандских частях Бельгии.
  • Финский : «Kapteeni käskee» («Капитан командует»).
  • Французский : «Jacques a dit» («Джек сказал») во Франции или «Jean dit» («Джон говорит») в Квебеке.
  • Филиппинский : "Sabi ni Simon"
  • Немецкий : «Kommando Pimperle» (или по аналогичным правилам «Alle Vögel fliegen hoch»).
  • Греческий : «Σ Σιμών λέει» ('O Simón léi')
  • Иврит : «הרצל אמר» (« Герцль сказал»)
  • Венгерский : "Simon mondja"
  • Исландский : "Símon segir"
  • Ирландский : "Deir Síomón"
  • Японский : «船長 さ ん の 命令» («Senchō-san no meirei», «Приказы капитана корабля»).
  • Корейский : «시몬 가라사대» («Саймон говорит»)
  • Маратхи : «शिवाजी महाराज म्हणाले» («Шиваджи Махарадж говорит»)
  • Китайский: "老师 说" (Lǎoshīshuō, "Учитель говорит")
  • Норвежский : «Kongen befaler» (« Король командует»).
  • Польский : "Szymon mówi"
  • Португальский : «O rei manda» («король приказывает») или «O mestre mandou» («Мастер приказал») на бразильском португальском языке.
  • Испанский : «Mando, mando» («Я приказываю, я приказываю») или «Simon dice» («Саймон говорит»).
  • Турецкий : «Якуп дер ки» («Иаков говорит»)
  • Вьетнам : «Tôi bảo» («Я говорю»).
  • Русский : "Саймон говорит" ("Саймон говорит")

Версия также существует в Индии, Пакистане, Германии, Словакии, Чехии и Венгрии, где вместо того, чтобы сказать Саймон или нет, подчеркивается аналогия с тем, что может летать, а что нет, то есть « Chidiya ud » ( хинди ), что переводится как Bird fly или « Alle Vögel fliegen hoch »(нем.), Что означает« Все птицы взлетают ». Тогда термин «птица» можно заменить на вещь, которая не может летать. В эти игры обычно играют больше жестов, чем прыжков.

В шведской версии Gör si, gör så («Делай это, делай так») лидер говорит либо «делай это», либо «делай так», выполняя действие. За невыполнение правильной команды «делай это» или неправильной команды «делай так» ребенок должен сесть до тех пор, пока не будет выбран новый лидер. Похожая шведская детская игра - « Följa John », что означает «следовать за Джоном», в которой «Джон» выполняет физические действия (обычно с движением по линии), а оставшиеся участники повторяют действия, показанные Джоном. Однако команды молчаливы и основаны на наблюдении оставшихся участников за действиями Джона.

В конце 1930-х годов в Новой Зеландии унтер-офицеры руководили войсками в игре по стимуляции мозга в рамках обучения, классифицированного как неформальные занятия под названием «сделай это, сделай то».

Геймплей [ править ]

Команда, начинающаяся с «Саймон говорит», означает, что игроки должны подчиняться этой команде. Команда без начала «Саймон говорит» означает, что это действие не выполнять. Любой, кто нарушит одно из этих двух правил, выбывает из оставшейся части игры. Часто любого, кто говорит, также исключают.

Могут быть очень сложные и сложные цепочки команд, например «Саймон говорит: Руки вверх. Саймон говорит: Руки вниз. Руки вверх». Любой, кто заканчивает с поднятыми руками, исключается, потому что команда, которая не начинается с «Саймон говорит», не может быть исполнена.

Используются вариации инструкций. «Саймон говорит» произносится один раз в начале серии инструкций, и действие вместе с фразой «сделай это » должно выполняться, в то время как действие с фразой «сделай это » не должно выполняться. Выполнение команды «сделать это» или невыполнение команды «сделать это» приведет к удалению игрока. [1]

Считается мошенничеством давать невозможные команды («Саймон говорит, поднимите обе ноги и держите их там!») Или сформулируйте команды таким образом, чтобы у другого игрока не было выбора, кроме как «выйти» («Саймон говорит, вскакивай. Спускайся. "). Однако, по крайней мере, в некоторых версиях Саймону разрешено устранять игроков, прося их сделать что-то, казалось бы, не связанное с игрой (пример: «Все оставшиеся присоединятся ко мне здесь»).

Культурные ссылки [ править ]

  • Фраза многократно использовалась в качестве сюжета в фильмах и телевизионных драмах, включая « Крепкий орешек с местью» , « Полицейская академия» , «Человек-подрывник» , «Дар» и сериалы « Адердог» и « Сверхъестественное» , а также в телевизионных игровых шоу, включая 1970-е. шоу « Суперзвезды» и « Битва звезд сетевой реальности» .
  • Фраза встречается дважды в « Тельме и Луизе» для комического эффекта: «Саймон говорит, что все ложатся на пол». Сначала преступник в бегах Джей Ди ( Брэд Питт ) рассказывает, как он обычно отправляется на вооруженное ограбление. Позже мы узнаем в единственной флешбэке фильма, что Тельма ( Джина Дэвис ) использует точно такую ​​же фразу при ограблении магазина.
  • В эпизоде сети Cartoon показать Кураж Трусливый Пес , название символа (замаскированный баклажан) дает команды на другие баклажаны после слова «Великий баклажан говорит».
  • В Арахисе специальное Это Flashbeagle, Чарли Браун включает в себя ряд песня / танце под названием «Люси говорят» , где Люся играет роль Симона, но использует «Люси говорят» вместо «Саймон говорит».
  • В эпизоде Animaniacs «Король Якко» Якко, как король Анвилании, заставляет своих людей занять свои места, но когда они собираются это сделать, Якко останавливает их, говоря: «Я не сказал« Саймон говорит »! " Затем он говорит им: «Саймон говорит, займите свои места!» которым они следуют.
  • В трюке, сыгранном в игровом шоу Fun House, также участвовал Саймон Сэйс, но он был изменен на «Tiny Says», чтобы соответствовать имени диктора шоу, дающего команды.
  • Электронная игра Simon названа в честь Саймона Сэйса.
  • В «Pajanimals» Джима Хенсона «Pajanimals » играют в похожую игру под названием «Cowbella Says». Подобноприведенному выше примеру Арахиса , Ковбелла, одна из Паджанималов, играет роль Саймона и использует «Говорит Ковбелла» вместо «Саймон говорит». Перед игрой есть короткая песня со словами: «Если Ковбелла говорит:« Говорит Ковбелла », вы должны делать то, что говорит Ковбелла; а если она не говорит« Говорит Ковбелла », вы не должны делать то, что говорит Ковбелла! "
  • Микки Мускерсайз , короткометражка в Disney Junior, имеет игру под названием Mickey Says . Микки играет роль Саймона, однажды в середине игры Гуфи и Минни сделали то, что сказал Микки, когда он не сказал «Микки говорит».
  • В некоторых эпизодах Let's Go Pocoyo есть игра под названием Fred Says . Это простая игра. Фред играет роль Саймона, однако рассказчик всегда произносит «Фред говорит» в каждой фразе. В конце рассказчик говорит: «Фред говорит: вот и все».
  • В Phoenix Wright: Ace Attorney - Dual Destinies главный обвинитель игры - Саймон Блэкквилл, вероятно, названный в честь игры. Он мастер психологических манипуляций , и его действия по манипулированию сознанием других сравниваются с тем, что говорит Саймон другими персонажами.
  • В эпизоде Transformers: Rescue Bots Коди использует игру, чтобы научить ботов подчиняться командам. Он использует базовые инструкции, такие как «Поверни направо» и «Подними левую руку». Когда он дает команду без указания «Саймон говорит», Чейз отвечает, заявив, что «Саймон не санкционировал это последнее движение».
  • Буквальная аркадная адаптация игры Simon Says для смартфонов под названием Simon Says Mobile была выпущена исключительно для Android 11 июля 2016 года . В этой версии телесные жесты заменены мобильными жестами, а именно касанием, смахиванием и наклоном . Это бесплатная игра с покупками в приложении . [2] [3]
  • В эпизоде Barney & Friends под названием «Hop to It!» Барни и дети играют Саймона Сэйса. Двое из них, Люси и Мин, касаются подбородков, но двое других, Майкл и Тина, остаются. В другом эпизоде, «Все смешано», Барни и дети также играют в «Саймона Сэйса», образовательная тема этого эпизода - следовать указаниям. "Movin 'Along" - еще один эпизод с участием Саймона Сэйса.
  • В романе 2015 года « Саймон против Homo Sapiens Agenda» (и его экранизации 2018 года « Любовь, Саймон» ) онлайн-псевдоним главного героя Саймона Спьера Жак заимствовал французскую версию «Саймона Сэйса», «Жак а дит».
  • В ноябре 2018 года вышел сингл K-Pop группы NCT 127 под названием "Simon Says".
  • В одном из эпизодов «Мира Элмо» из « Улицы Сезам » дети играют Саймона Сэйса.
  • В эпизоде ​​« Улицы Сезам» Телли участвует в соревновании Саймона Сэйса с другими персонажами.
  • В эпизоде ​​« Уголки и Ко » «Speedy Sweep» Мэтью бросает вызов Уголику и Подметанию в игре Саймона Сэйса, чтобы увидеть, у кого рефлексы быстрее.
  • В эпизоде ​​2 «Бостон» фильма « Давление в кабине» два пилота играют Саймона Сэйса.
  • В ходу, Диего, вперед! В эпизоде ​​под названием «Школа пингвинов» учитель пингвинов- самцов играет Саймона Сэйса.
  • Название серии «Еноты» названо в честь игры.
  • У австралийской детской музыкальной группы The Wiggles есть песня по мотивам игры «Simon Says». Песня исполняется одним из участников группы, сценическое имя которого - Саймон Виггл.
  • У компании Fruitgum 1910 года появился хит с песней " Simon Says ".
  • В одном из эпизодов Dragon Tales Макс, Эмми и их друзья- драконы играют в игру, которую ведет гном-волшебник по имени Саймон.

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Сделай это. Сделай это. | Элементарные игры PE» . www.pegames.org .
  2. ^ "Список Google Play для Саймона Говорит Mobile " . Магазин Google Play . 11 июля 2016.
  3. ^ STALWARTPHOENIX (19 августа 2019). «Официальный сайт» . Саймон говорит, что мобильный . Дата обращения 5 сентября 2019 .

Другие ссылки [ править ]

  • Арнольд, Арнольд, Всемирная книга детских игр , World Publishing Co., 1972, ISBN 0-529-00778-9 . 
  • Бэнкрофт, Джесси Х. , Игры для детской площадки, дома, школы и гимназии , The Macmillan Co. , 1914.
  • Форстер, Салли, Саймон говорит ... Давайте играть , детские книги Даттона , 1990, ISBN 0-525-65019-9 . 
  • Грюнфельд, Фредерик В., Мировые игры: как их создавать, как в них играть, как они возникли , Холт, Райнхарт и Уинстон , 1975, ISBN 0-03-015261-5 .