Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Резня Dunblane прошла в Данблейне начальной школе близ Стирлинга , Шотландия, Соединенное Королевство, 13 марта 1996 года, когда Томас Гамильтон выстрелил шестнадцать учеников и один учитель умер, и ранены пятнадцать других, прежде чем убить себя. Это остается самым смертоносным массовым расстрелом в истории Великобритании. [1]

Общественные дебаты об убийствах были сосредоточены на законах о контроле над оружием, включая публичные петиции о запрете на частное владение огнестрельным оружием и официальное расследование, в результате которого был подготовлен отчет Каллена за 1996 год . [2] В ответ на эти дебаты были приняты два новых закона об огнестрельном оружии, которые объявили вне закона частное владение большинством огнестрельного оружия в Соединенном Королевстве. [3]

Стрельба [ править ]

Около 8:15 утра в среду, 13 марта 1996 года, 43-летний Томас Гамильтон был замечен соскребающим лед со своего фургона возле своего дома на Кент-роуд в Стерлинге . [4] Вскоре после этого он уехал и проехал около 8 км на север [5] в Данблейн . Гамильтон прибыл на территорию начальной школы Данблейна около 9:30 утра и припарковал свой фургон возле телеграфного столба на автостоянке школы. Он перерезал кабели внизу телеграфного столба, который обслуживал близлежащие дома, с помощью плоскогубцев, прежде чем направиться через автостоянку к школьным зданиям. [4]

Гамильтон направился к северо-западной стороне школы к двери возле туалетов и школьного спортзала . После ввода, он сделал свой путь в гимназию , вооруженный четырьмя юридически принадлежащих пистолетами [6] -Два 9 мм Browning HP пистолетов и два Smith & Wesson M19 .357 Magnum револьвера . [4] Гамильтон также имел 743 патрона с боеприпасами. [7] В тренажерном зале был класс из двадцати восьми учеников Первой школы, которые готовились к уроку физкультуры в присутствии трех взрослых сотрудников. [8]

Считается, что перед тем, как войти в спортзал, Гамильтон произвел два выстрела в сцену актового зала и туалет для девочек. [4] Войдя в спортзал, он собирался столкнуться с Эйлин Харрилд, учителем физкультуры, ведущей урок, и он начал быстро и беспорядочно стрелять. Он выстрелил в Харрилд, которая была ранена в руки и грудь, когда она пыталась защитить себя, и продолжил стрелять в спортзал. [4] [8]Харрилд наткнулся на шкаф открытого плана сбоку от спортзала вместе с несколькими ранеными детьми. Гвен Мэйор, учительница первого класса начальной школы, была убита мгновенно. Другой взрослый присутствующий, Мэри Блейк, помощник надзирателя, была ранена в голову и обе ноги, но ей также удалось пробраться к шкафу магазина с несколькими детьми перед ней. [4]

Войдя в спортзал и пройдя несколько шагов, Гамильтон произвел двадцать девять выстрелов из одного из пистолетов, убил одного ребенка и ранил несколько других. Четверо раненых детей укрылись в шкафу магазина вместе с ранеными Харрилдом и Блейком. Затем Гамильтон двинулся вверх по восточной стороне спортзала, сделав шесть выстрелов на ходу, а затем произвел восемь выстрелов в противоположный конец спортзала. Затем он направился к центру спортзала, сделав шестнадцать выстрелов в упор по группе детей, которые были выведены из строя его предыдущими выстрелами. [4]

Ученик начальной школы 7, который в то время шел по западной стороне фасада гимназии, услышал громкие хлопки и крики и заглянул внутрь. Гамильтон выстрелил в его сторону, и ученик был ранен летящим стеклом, прежде чем убежал. С этой позиции Хэмилтон произвел двадцать четыре выстрела в разные стороны. Он выстрелил в окно рядом с пожарным выходом в юго-восточном конце спортзала, возможно, по взрослому, который шел по детской площадке, а затем произвел еще четыре выстрела в том же направлении после открытия двери пожарного выхода. Затем Гамильтон ненадолго вышел из спортзала через пожарный выход, произвел еще четыре выстрела в сторону гардероба библиотеки, ранив и ранив Грейс Твиддл, еще одного сотрудника школы. [4]

В передвижном классе, ближайшем к пожарному выходу, где стоял Гамильтон, Кэтрин Гордон увидела, как он стреляет, и приказала своему классу Начального 7 спуститься на пол до того, как Гамильтон выпустил девять пуль в класс, поразив книги и оборудование. Одна пуля прошла сквозь стул, на котором несколько секунд назад сидел ребенок. Затем Гамильтон снова вошел в спортзал, уронил пистолет, который использовал, и вынул один из двух револьверов. Он засунул дуло пистолета в рот, направил его вверх и нажал на спусковой крючок, убив себя.. В общей сложности тридцать два человека получили огнестрельные ранения, нанесенные Гамильтоном за 3-4 минуты, шестнадцать из которых были смертельно ранены в спортзале, в том числе мэр и пятнадцать ее учеников. Еще один ребенок умер позже по дороге в больницу. [4]

Экстренное реагирование [ править ]

Первый звонок в полицию был сделан в 9:41 утра [8] в директора школы, Рональд Тейлор, который был насторожить помощник начальницы Agnes Awlson к возможности боевиком в школьных помещениях. Олсон сказала Тейлору, что она слышала крики в спортзале и видела то, что она считала патронами на земле, и Тейлор слышал громкие звуки, которые, как он предполагал, исходили от строителей на месте, о которых он не был проинформирован. . Когда он шел в спортзал, стрельба прекратилась, и когда он увидел, что произошло, он побежал обратно в свой офис и сказал заместителю директора Фионе Идингтон вызвать скорую помощь , звонок был сделан в 9:43 [9].

Первая скорая помощь прибыла на место происшествия в 9:57 в ответ на звонок, сделанный в 9:43. В 10:04 прибыла другая медицинская бригада из медицинского центра Данблейна, в состав которой входили врачи и медсестра, которые участвовали в первоначальной реанимации раненых. Вскоре после этого прибыли медицинские бригады из медицинских центров в Дуне и Калландере . Отделение неотложной помощи Королевской больницы Стерлинга также было проинформировано о крупном инциденте с множеством пострадавших в 9:48, а первая из нескольких медицинских бригад из больницы прибыла в 10:15. Другая медицинская бригада из Фолкерк и Королевского округа. Медпункт прибыл в 10:35 [9]

Примерно к 11:10 утра все раненые были доставлены в Королевский лазарет Стерлинга для лечения; один ребенок умер по дороге в больницу. [8] После обследования несколько пациентов были переведены в Королевский госпиталь в Фолкерк, а некоторые - в Королевский госпиталь для больных детей в Глазго . [10]

Преступник [ править ]

Томас Ватт Гамильтон родился 10 мая 1952 года в Глазго. Как глава нескольких молодежных клубов, Гамильтон неоднократно подавал в полицию жалобы на ненадлежащее поведение по отношению к мальчикам, включая заявления о том, что он фотографировал полуобнаженных мальчиков без согласия родителей. [11] [12] Некоторое время он был лидером скаутов - первоначально, в июле 1973 года, он был назначен помощником лидера 4-го / 6-го Стирлинга Скаутской ассоциации.. Позже в том же году он был откомандирован в качестве лидера 24-го отряда Стерлингшира, который возрождался. Было подано несколько жалоб на руководство Гамильтона, в том числе два случая, когда разведчиков заставляли спать в непосредственной близости с ним в его фургоне во время походов по холмам. Через несколько месяцев, 13 мая 1974 года, ордер на разведку Гамильтона был отозван, а комиссар графства заявил, что он «с подозрением относится к своим моральным намерениям по отношению к мальчикам». Он был занесен в черный список Ассоциации и сорван в дальнейшем попытаться он сделал , чтобы стать лидером Scout в Клакманнаншир . [13]

Гамильтон утверждал в письмах, что местные слухи о его поведении по отношению к мальчикам привели к краху его бизнеса в 1993 году, и что в последние месяцы своей жизни он жаловался на то, что его попытки организовать клуб мальчиков подверглись критике. преследование со стороны местной полиции и скаутского движения . [11] Среди тех , кого он жаловался , был королева Елизавета II и его местный депутат , Майкл Форсайт ( консервативный ). [11] В 1980-х годах другой член парламента, Джордж Робертсон ( лейбористская), который жил в Данблейне, жаловался Форсайту на местный клуб мальчиков Гамильтона, который посещал его сын. На следующий день после массового убийства Робертсон рассказал, что ранее спорил с Гамильтоном «в моем собственном доме». [11] [14] [15]

19 марта 1996 года, через шесть дней после массового убийства, тело Гамильтона было кремировано . По словам представителя полиции, эта услуга была проведена «далеко от Данблейна». [16]

Управление оружием [ править ]

В Cullen Reports , результат расследования убийства Данблейн, рекомендовал правительству ввести жесткий контроль над собственностью пистолета [17] и рассмотреть вопрос о прямой запрет на частную собственность было бы в интересах общества в качестве альтернативы (хотя клуб собственности будет поддерживаться). [18] В докладе также рекомендуемые изменения в школьной безопасности [19] и проверке людей , работающих с детьми в возрасте до 18 [20] внутренних дел Выберите Комитет согласился с необходимостью ограничения на владение оружием , но заявил , что пистолет запрет не был подходящее.

Небольшая группа, известная как Gun Control Network, была основана после резни и поддерживалась некоторыми родителями жертв стрельбы в Данблейне и Хангерфорде . [21] Семьи погибших и их друзья также инициировали кампанию по запрету частного владения оружием, названную Петицией «Подснежник», потому что март в Шотландии - время подснежников . [22]

Новые запреты [ править ]

В ответ на эти публичные дебаты консервативное правительство премьер-министра Джона Мейджора представило Закон 1997 года об огнестрельном оружии (поправка) , который запретил все пистолеты с патронными боеприпасами, за исключением однозарядного оружия 22 калибра в Англии, Шотландии и Уэльсе. После всеобщих выборов 1997 года лейбористское правительство премьер-министра Тони Блэра приняло Закон 1997 года об огнестрельном оружии (поправка) (№ 2) , запрещающий также и оставшиеся пистолеты с патроном 22 калибра. [23] Это оставило разрешенными только дульнозарядные и исторические пистолеты, а также некоторые спортивные пистолеты (например, «длиннорукие»), которые не входят вМинистерство внутренних дел определило «пистолет» из-за их размеров. Запрет не коснется Северной Ирландии. [24]

Критика властей [ править ]

Доказательства предыдущего взаимодействия полиции с Гамильтоном были представлены в расследование Каллена, но позже были опечатаны приказом о закрытии, чтобы предотвратить публикацию в течение 100 лет. [25] Официальной причиной запечатывания документов была защита личности детей, но это привело к обвинениям в сокрытии, направленном на защиту репутации официальных лиц. [26] После рассмотрения порядка закрытия по Lord Advocate , Колин Boyd , отредактированные версии некоторых документов были обнародованы в октябре 2005 года четыре файлов , содержащих посмертные вскрытиямедицинские записи и профили жертв, а также вскрытие Гамильтона оставались закрытыми в соответствии с 100-летним приказом, чтобы не причинять беспокойства родственникам и выжившим. [27]

Обнародованные документы показали, что в 1991 году жалобы на Гамильтона были поданы в полицию Центральной Шотландии и расследованы Отделом защиты детей . Он был доставлен в фискальную прокуратуру для рассмотрения десяти обвинений, включая нападение , создание препятствий для полиции и нарушение Закона 1937 года о детях и молодежи. Никаких действий предпринято не было. [28]

Освещение в СМИ [ править ]

Две книги - « Данблейн: год наших слез » Питера Самсона [29] и «Алан Кроу и Данблейн: никогда не забывай » Мика Норта [30] - рассказывают о резне с точки зрения тех, кто пострадал больше всего. 1 марта 2006 года издание Creation Books выпустило Питер Сотос « Предикат: Резня в Данблейне - десять лет спустя » . [31] В 2009 году « Санди Экспресс» подверглась критике за неуместную статью о выживших после резни через тринадцать лет после этого события. [32]

Телевидение [ править ]

В воскресенье после стрельбы утренняя служба в соборе Данблейна , которую вел Колин Макинтош, транслировалась в прямом эфире BBC . Би-би-си также вела прямую трансляцию поминальной службы 9 октября 1996 года, которая также проходила в соборе Данблейна. В документальном сериале « Преступления, потрясшие Британию» обсуждалась резня. [33] Документальный фильм « Данблейн: Вспоминая наших детей» , в котором участвовали многие родители погибших детей, был показан телеканалами STV и ITV во время первой годовщины. [34] К десятой годовщине в марте 2006 года были показаны два документальных фильма: «5 канал».показали " Данблейн - десятилетие спустя" [35], а BBC Scotland показала " Вспоминая Данблейн" . [36] 9 марта 2016 г. родственники жертв выступили в документальном фильме BBC Scotland под названием « Данблейн: наша история» в ознаменование двадцатой годовщины. [37] Документальный фильм Netflix 2018 года « Уроки школьной стрельбы: заметки из Данблейна» , режиссер Ким А. Снайдер , сравнил с резней в Сэнди-Хук в США, исследуя горе и дружбу между двумя священниками, служащими пострадавшим общинам в время соответствующих съемок. [38][39] [40]

Мемориалы [ править ]

Через два дня после стрельбы в соборе Данблейна было проведено бдение и молебен, на котором присутствовали люди всех вероисповеданий. [7] В материнское воскресенье , 17 марта, королева Елизавета II и ее дочь Анна, принцесса Королевская , посетили поминальную службу в соборе Данблейна. [7]

В соборе Данблейна прошли многочисленные поминальные службы.

Через семь месяцев после бойни, в октябре 1996 года, семьи погибших организовали в соборе Данблейна собственную поминальную службу, которую посетили более 600 человек, включая принца Чарльза . [7] Служба транслировалась в прямом эфире BBC1 и проводилась Джеймсом Уайтом , бывшим модератором Генеральной Ассамблеи Церкви Шотландии . [41] Телеведущая Лоррейн Келли , которая подружилась с некоторыми из семей жертв, когда рассказывала о резне для GMTV , была приглашенным спикером на службе. [7]

В августе 1997 года были представлены две разновидности роз, которые были посажены в качестве главного украшения кольцевой дороги в Данблейне. [42] Две розы были выведены компанией Cockers Roses из Абердина ; [43] восстали «Гвен Мэр» [44] и «Невинность» [45] в память об убитых детях. Подснежник, первоначально найденный в саду Данблейн в 1970-х годах, был переименован в «Софи Норт» в память об одной из жертв резни. [46] [47]

Гимназия в школе была снесена 11 апреля 1996 года и заменена мемориальным садом. [48] Через два года после бойни 14 марта 1998 г. на кладбище Данблейн был открыт мемориальный сад, где похоронены мэр и двенадцать убитых детей. [49] В саду есть фонтан с мемориальной доской с именами убитых. [49] Витражи в память о жертвах были размещены в трех местных церквях, церкви Святого Блейна и церкви Святого Семейства в Данблейне и близлежащем Лекропт Кирк, а также в молодежном и общественном центре Данблейна.

Ежегодно начальная школа Ньютона награждает ученика розыгрышем розового кубка Гвен Мэр. [ необходима цитата ] Благотворительный фонд Gwen Mayor Trust был основан Образовательным институтом Шотландии для финансирования проектов в шотландских начальных школах. [50]

Национальная ассоциация начального образования заказала скульптуру «Пламя Данблейна», созданную Уолтером Бейли из единственного тиса , которая была помещена в Национальном лесу недалеко от Мойры , Лестершир . [51] [52]

Памятный камень [ править ]

Стоящий камень памяти Данблейна

В нефе собора Данблейн стоит камень работы монументального скульптора Ричарда Киндерсли. Он был заказан Сессией Кирка как поминовение Собора и освящен на службе 12 марта 2001 года. [53] Это камень Клашаха высотой два метра на плите Кейтнесса. Цитаты на камне принадлежат Э.В. Рье ( «Он позвал к себе маленького ребенка ...» ), Ричарду Генри Стоддарду ( «... духу маленького ребенка» ), Байярду Тейлору ( «Но все же я мечтаю, чтобы где-то должен быть дух ребенка, который меня ждет » ) и WH Auden («Мы связаны как дети в хороводе» ). [54]

Музыкальные трибьюты [ править ]

С согласия Боба Дилана музыкант Тед Кристофер написал новый стих для « Knockin 'on Heaven's Door » в память о школьниках Данблейнов и их учителе. Запись исправленной версии песни, в которую вошли братья и сестры жертв, поющие припев, и Марк Нопфлер на гитаре, была выпущена 9 декабря 1996 года в Великобритании и достигла первой строчки. Вырученные средства пошли на благотворительность для детей. [55]

Трубочный сержант Чарли Глендиннинг из оркестра пайпов города Вашингтон (США) сочинил мелодию для волынки «Данблейн», которую Бонни Райдаут аранжировала для двух скрипок и альта. Он был записан на альбоме Rant , выпущенном Maggie's Music . [56] Трубочный майор Роберт Мэтисон из группы « Шоттс и Дайкхед» сочинил трубную мелодию в честь «Колокола Данблейна». [57]

Шотландский композитор Джеймс Макмиллан создал хоровое произведение «Детская молитва» как дань памяти погибшим в Данблейне. [58]

Английская панк-рок-группа UK Subs выпустила песню под названием «Dunblane» на своем альбоме 1997 года «Quintessentials» с припевом « После Данблейна, как вы можете держать пистолет и говорить, что вы невиновны? » [ Цитата необходима ]

См. Также [ править ]

  • Список атак, связанных с начальными школами
  • Список массовых убийств в Соединенном Королевстве
  • Список школьных убийств
  • Список неистовствующих убийц (школьные убийства)
  • Резня в Порт-Артуре , Тасмания, в результате которой были внесены изменения в австралийские законы об оружии.

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Массовые расстрелы и контроль над огнестрельным оружием» . BBC News . Архивировано 1 апреля 2018 года . Проверено 12 марта 2017 года .
  2. ^ "Общественное расследование стрельбы в начальной школе Данблейна" . gov.uk . Шотландский офис . 16 октября 1996 г.
  3. ^ "Резня в Данблейне 20 лет спустя: время не лечит ужасы | Express & Star" . 29 декабря 2019. Архивировано из оригинала 29 декабря 2019 года . Проверено 29 декабря 2019 .
  4. ^ a b c d e f g h i Общественное расследование стрельбы в начальной школе Данблейна 13 марта 1996 г. , 16 октября 1996 г. Дата обращения 14 марта 2014 г.
  5. Расстояние между Стирлингом и Данблейном. Архивировано 18 марта 2014 года в Wayback Machine , distance.to . Проверено 14 марта 2014.
  6. ^ Британские законы об оружии , рассматриваемые как сдерживание атак , The Washington Post . Вашингтон Пост . 24 апреля 2007 г. Дата обращения 13 марта 2012 г.
  7. ^ a b c d e f [Шарлотта], BBC. h2g2 . 15 мая 2006 г. Дата обращения 13 марта 2012 г.
  8. ^ a b c d Стенограммы заседаний общественного расследования инцидента в начальной школе Данблейна 13 марта 1996 г. , scotland.gov.uk. 18 октября 2006 г. Проверено 14 марта 2014 г.
  9. ^ Б Барри Дуглас (11 марта 2016). «Резня в Данблейне: хронология стрельбы в школе, потрясшая нацию» . Новости СТВ . Проверено 12 марта 2017 года .
  10. Из архива, 14 марта 1996: Шестнадцать детей убиты в бойне в Данблейне , The Guardian . 14 марта 2013 г. Проверено 14 марта 2014 г.
  11. ^ a b c d e "Жизнь и смерть Томаса Уатта Гамильтона" . Независимый . 17 марта 1996 . Проверено 9 августа 2018 .
  12. ^ Cullen Report 1996, глава 4, пункты. 12–15
  13. ^ Cullen Report 1996, глава 4
  14. ^ "Начальная школа Данблейна (стрельба)" . Парламент Великобритании . 14 марта 1996 года. Архивировано 19 января 2013 года . Проверено 16 апреля 2007 года .
  15. ^ "Должностные лица проигнорировали повторяющиеся предупреждения об убийце Данблейна, раскрытие файлов" . Хранитель . Проверено 23 декабря 2020 года .
  16. ^ "Пять маленьких гробов, захороненных в Данблейне" . Независимый . Лондон: Газета Publishing PLC. 20 марта 1996 . Проверено 6 марта +2016 . Томас Гамильтон был тайно кремирован вчера вдали от города, где он совершил массовое убийство.
  17. ^ Cullen Report 1996, глава 8, пункты. 9–119
  18. ^ Отчет Каллена 1996, Глава 9, пара. 113
  19. ^ Отчет Каллена 1996, Глава 10, пара. 19,26
  20. ^ Отчет Каллена 1996 г., глава 11, пп. 21, 29–39 и 47
  21. ^ «Сеть управления оружием,« О нас » » . Архивировано из оригинала на 6 марта 2012 года . Проверено 6 марта 2012 года .
  22. ^ "Архивная копия" . Архивировано 9 января 2021 года . Проверено 7 января 2019 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  23. ^ "Британские изменения законов об огнестрельном оружии" . BBC News . 12 ноября 2007 года. Архивировано 16 февраля 2009 года . Проверено 12 марта 2017 года .
  24. ^ "Закон об огнестрельном оружии (поправка) (№ 2) 1997 (начало действия) Приказ 1997 (№ 3114 (c.116))" . 17 декабря 1997 года. Архивировано 9 января 2021 года . Проверено 28 мая 2008 года .
  25. ^ Петеркин, Том (10 февраля 2003). «Призыв снять секретность с убийцы Данблейна» . Дейли телеграф . Проверено 7 октября 2012 года .
  26. ^ Seenan, Gerard (14 февраля 2003). «Призыв приоткрыть завесу тайны над Данблейном» . Хранитель . Guardian News and Media . Проверено 7 октября 2012 года .
  27. ^ "Порядок снят с бумаг Данблейна" . BBC News . 28 сентября 2005 . Проверено 7 октября 2012 года .
  28. ^ Аттли (2006), стр. 209
  29. ^ «Данблейн: наш год слез» . Goodreads . Проверено 12 марта 2017 года .
  30. ^ «Данблейн: Никогда не забывай» . Goodreads . Проверено 12 марта 2017 года .
  31. ^ Сотос, Питер (2006). Предикат: Резня в Данблейне - десять лет спустя . Книги творчества. п. 192. ISBN. 1-84068-136-5. Архивировано 9 января 2021 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  32. Оливер Люфт (16 марта 2009 г.). «PCC преследует Sunday Express по обвинениям в Данблейне» . Хранитель . Проверено 12 марта 2017 года .
  33. ^ "Преступления, которые потрясли Британию" . Радио Таймс . Проверено 12 марта 2017 года .
  34. Сатклифф, Томас (13 марта 1997 г.). «Телевизионный обзор Данблейна: Вспоминая наших детей» . Независимый . Проверено 12 марта 2017 года .
  35. ^ «Данблейн - десятилетие спустя» . bfi.org . Проверено 12 марта 2017 года .
  36. ^ «Вспоминая Данблейн, 20 лет спустя» . Вечерние времена . 5 марта 2016 . Проверено 12 марта 2017 года .
  37. ^ «Данблейн: Наша история» . BBC . 9 марта 2016 . Дата обращения 18 октября 2019 .
  38. ^ « ' Notes From Dunblane: Lessons From a School Shooting' - мощные, тревожные часы» . Daily Dot . 9 июля 2019.
  39. ^ «Смотрите или пропустите:« Уроки школьной стрельбы »на Netflix, мрачный документальный фильм о двух школьных съемках» . Решающий . 9 июля 2019.
  40. ^ «Уроки школьной стрельбы: заметки из Данблейна | Официальный сайт Netflix» . www.netflix.com . Проверено 10 апреля 2020 .
  41. ^ Жертва Dunblane будет чествовать принц будет присутствовать панихиду . Вестник . 7 октября 1996 г. Проверено 18 марта 2014 г.
  42. Розы, названные в честь мертвого Данблейна , The Independent . 20 августа 1997 года. Проверено 14 марта 2014 года.
  43. ^ Цветочная сила для Данблейн дани , Daily Record . 20 августа 1997 года. Проверено 14 марта 2014 года.
  44. ^ GANDY в чайно - гибридные розы - Гвен мэр , roses.co.uk. Кокеры Розы Абердина. Проверено 14 марта 2014.
  45. ^ Низкорослые патио розы - Невинность , roses.co.uk. Кокеры Розы Абердина. Проверено 14 марта 2014.
  46. Шотландские фанаты Snowdrop , The Herald (Глазго). Вестник . 1 марта 2010 г. Проверено 18 марта 2014 г.
  47. ^ Galanthus Sophie Северной архивации 19 марта 2014 в Wayback Machine , rareplants.co.uk. Проверено 18 марта 2014 года.
  48. ^ Dunblane школа тренажерный зал превратился в руины , The Independent . 12 апреля 1996 г. Проверено 19 марта 2014 г.
  49. ^ a b Вспомнили жертв Данблейна , BBC. 14 марта 1998 года. Дата обращения 19 марта 2014.
  50. ^ Фонд учителей Данблейна помогает школам искусств , The Herald, 27 декабря 2019 г.
  51. ^ "Пламя для Данблейна" . Архивировано из оригинального 12 марта 2016 года . Проверено 11 марта +2016 .
  52. ^ "Мемориал леса Данблейн (от Herald Scotland)" . Проверено 11 марта +2016 .
  53. ^ "Собор Данблейн" . Неизведанная Шотландия . Проверено 12 марта 2017 года .
  54. ^ "Камень памяти Данблейна" . Киндерсли Studios . Проверено 12 марта 2017 года .
  55. ^ "Дети Данблейна записывают песню Дилана на Рождество (Рейтер)" . Edlis.org. 20 ноября 1996 . Проверено 13 марта 2012 года .
  56. ^ «Бонни Райдаут - Данблейн» . Last.fm . Проверено 25 января +2016 .
  57. ^ "Колокола Данблейна - рассказы традиционных мелодий Хайлендских волынщиков Стефана Бегино" . Архивировано 31 января 2016 года . Проверено 25 января +2016 .
  58. ^ "Детская молитва" . Hyperion Records . Дата обращения 9 ноября 2020 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Достопочтенный лорд Каллен (30 сентября 1996 г.). Общественный запрос в расстрелах в Данблейне начальной школе 13 марта 1996 . Лондон: Канцелярия . ISBN 0-10-133862-7. OCLC  60187397 . Архивировано из оригинала на 5 декабря 2013 года . Проверено 29 августа 2014 года .
  • Мик Норт, Данблейн: никогда не забывайте , (Mainstream, 2000) ISBN 1-84018-300-4 
  • Пэм Роудс, Прохождение: правдивые истории надежды и отваги , (Pan, 2002) ISBN 0-330-48691-8 
  • Питер Самсон и Алан Кроу, Данблейн: наш год слез (Mainstream, 1997) ISBN 1-85158-975-9 
  • Питер Сквайрс, Культура оружия или контроль над оружием ?: огнестрельное оружие, насилие и общество , (Routledge, 2000) ISBN 0-415-17086-9 
  • Сандра Аттли, Dunblane Unburied , (BookPublishingWorld, 2006) ISBN 1-905553-05-6 . 
  • П. Уитбред, «Связь со СМИ: уроки Данблейн» в Ширли Харрисон (редактор), Катастрофы и СМИ: управление коммуникациями в кризисных ситуациях , (Macmillan, 1999) ISBN 0-333-71785-6 
  • Питер Эйлуорд, «Понимание Данблейна и других массовых убийств» (Routledge, 2012) ISBN 1780490941 

Внешние ссылки [ править ]

  • Стенограмма расследования Каллена 1996 года о резне в Данблейне
  • Текст Закона об огнестрельном оружии (поправка) 1997 года, который действует сегодня (включая любые поправки) в Соединенном Королевстве, с сайта legal.gov.uk . Запрещение оружия и боеприпасов и контроль над малокалиберными пистолетами
  • Текст Закона об огнестрельном оружии (поправка) (№ 2) 1997 года, который действует сегодня (включая любые поправки) на территории Соединенного Королевства, с сайта legal.gov.uk . Запрещение малокалиберных пистолетов
  • После Данблейнского контроля над огнестрельным оружием в Великобритании 1996–2001 (PDF)
  • Выпущены документы Данблейна
  • Хронология резни
  • Резня в Данблейне - описание инцидента в Guardian