Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен с E la nave va )
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Корабль плывет» ( итал . E la nave va ) - итальянский фильм 1983 года, режиссером и соавтором которого является Федерико Феллини . На нем изображены события на борту роскошного лайнера, наполненного друзьями покойной оперной певицы, которые собрались, чтобы оплакивать ее. На 56-й церемонии вручения премии «Оскар» фильм был выбран итальянскимпретендентомна звание лучшего фильма на иностранном языке , но не был принят в качестве номинанта. [1]

Сюжет [ править ]

Фильм открывается сценой в июле 1914 года, непосредственно предшествующей отплытию круизного лайнера « Глория Н.» из гавани Неаполя . Начальная сцена выполнена в тонах сепии, как если бы это был фильм, снятый в ту эпоху, без звука, кроме жужжания проектора. Постепенно сепия превращается в полный цвет, и мы слышим диалоги персонажей.

Орландо, итальянский журналист, комментирует, прямо обращаясь к камере, объясняя зрителям, что круиз - это похоронное путешествие по развеиванию праха оперной певицы Эдмеи Тетуа возле острова Эримо, где она родилась. Считается величайшей певицей всех времен, Тетуа прославилась своим голосом, подобным богине.

Неуклюжий, но симпатичный журналист также предоставляет весьма субъективные анекдоты и сплетни о большом количестве мультипликационных персонажей, которые вызывают в памяти золотой век «забавных газет» ( Маленький Немо [ необходима цитата ] , Воспитание отца [ необходима цитата ] , Дети Катценджаммера [ цитата необходима ] ), но с извращенным феллинийским поворотом. В их число входят оперные певцы, учителя озвучивания, директора оркестров, театральные продюсеры, актеры, премьер-министры, графы, принцессы, великие князья и охваченные паникой поклонники покойной дивы.

Ревнивое и горькое сопрано по имени Ильдебранда отчаянно пытается проникнуть в секрет незабываемого голоса Эдмеи Тетуа. Русского бассо с щетинистыми волосами показывают в огромной кают-компании, где он, используя только свой голос, гипнотизирует курицу . Кудрявый актер путешествует со своей матерью, чтобы соблазнить моряков. Сэр Реджинальд Донгби, английский аристократ-вуайерист, любит шпионить за леди Вайолет, своей женой-нимфоманкой. Великий герцог Гарзокский, прусский, тучный пузырь молодого человека, слепая сестра которого ( артистка Танцтеатра и хореограф Пина Бауш) планы с любовником, премьер-министром, лишить наследства ее брата. Сам задумчивый граф Бассано в своей каюте превратился в храм, посвященный памяти дивы.

Ужасная вонь поднимается из трюма корабля, и вскоре выясняется, что влюбленным носорогом пренебрегали экипажем корабля. Зверя поднимают, моют на палубе и возвращают в трюм с пресной водой и сеном.

На третий день плавания пассажиры обнаруживают толпу потерпевших кораблекрушение сербов, разбившуюся лагерем на палубе корабля. Спасаясь на плотах в сторону Италии после убийства в Сараево, капитан доставил на борт беженцев накануне вечером. Однако великий князь и его люди убеждены, что сербы - террористы, и приказывают капитану изолировать группу в углу корабля. Результатом является едва замаскированный взгляд Феллини на « Ночь в опере братьев Маркс » в пьянящей смеси культур, как этнических, так и артистических, где аристократы и снобы радостно делят сцену (палубу корабля) с крестьянами и ярким сербским фольклором ( в постановке Леонетты Бентивольо [2] ).

Но пирушки заканчиваются, когда в поле зрения появляется грозный флагман австро-венгерского флота, требующий возвращения сербских беженцев. Капитан соглашается при условии, что прах Эдмеа Тетуа будет заранее развеян в Эримо. После церемонии беженцев загружают в спасательную шлюпку для доставки австрийцам, но молодой серб бросает бомбу во флагманский корабль, вызывая панику. Австрийцы отвечают артиллерийским огнем. « Глория Н.» тонет, пока Альбертини владеет дубинкой, аристократы идут к спасательным шлюпкам, рояль скользит по полу, разбивая зеркала, а бабочки безмятежно щебечут над суматохой чемоданов в затопленных коридорах.

В кадре с обратным слежением Феллини показывает потрясающие закулисные кадры своей плавучей оперы фильма - гигантские гидравлические домкраты (построенные оскароносным художником-декоратором Данте Ферретти ), которые создавали движение корабля по волнам, а также гектары земли. пластиковый океан, армия техников, сжигающих нафталин для получения дыма катастрофы, и, наконец, загадочная фигура, которая может быть Орландо или Феллини, намеренно прячущимися за своей собственной камерой, снимающей основной камерой, снимающей самого себя.

Затем основная камера перемещается к финальному кадру Орландо в спасательной шлюпке с носорогом, счастливо жующим сено. «Знаете ли вы, - признается Орландо, - что носорог дает очень хорошее молоко?» Смеясь, он снова управляет веслами, чтобы исчезнуть в огромном пластиковом океане.

В ролях [ править ]

Критический прием [ править ]

Показанный вне конкурса на 40-м Венецианском кинофестивале, фильм получил пятнадцатиминутные овации. [3]

Писавший для итальянского еженедельного журнала L'Espresso писатель и кинокритик Альберто Моравиа рассматривал фильм как интуитивную критику европейского общества, предшествовавшего Первой мировой войне. «Что гениально, - объяснил Моравия, - так это интуиция того, что европейское общество Belle Epoqueлишился всякого гуманизма, оставив только искусственный и исчерпывающий формализм. В результате получилось общество, основанное на непрерывной, но презренной мелодраме. Другая гениальная интуиция - это интуиция фундаментального единства мира того времени, которое было полностью буржуазным или полностью одержимым буржуазией. Эта идея великолепно проявляется в сцене, где безупречные оперные певцы выступают, склонившись над железным балконом машинного отделения, а потные рабочие перестают топить печь углем, чтобы послушать великолепные голоса » [4].

См. Также [ править ]

  • Список материалов, поданных на 56-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
  • Список итальянских представленных на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке

Ссылки [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ Библиотека Маргарет Херрик, Академия кинематографических искусств и наук
  2. ^ "E la nave va" . www.federicofellini.it (на итальянском языке). Фонд Федерико Феллини . Проверено 1 июня 2019 г. - через Comune di Rimini - Cineteca comunale.
  3. ^ Берк и Уоллер, xv
  4. ^ Фава, Клаудио Г., и Альдо Вигано, Фильмы Федерико Феллини , Citadel Press: НьюЙорк, 1990, стр. 187. Обзор Моравии впервые опубликован в L'Espresso 30 октября 1983 г.

Библиография [ править ]

  • Берк, Фрэнк и Маргарита Р. Уоллер (2003). Федерико Феллини: современные перспективы . Торонто: Университет Торонто Press. ISBN 0-8020-7647-5 

Внешние ссылки [ править ]

  • И корабль плывет на IMDb
  • И корабль плывет на AllMovie
  • И корабль плывет на эссе Федерико Феллини в Criterion Collection