Послушайте эту статью
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Эдгардо Мортара )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Похищение Эдгардо Мортара , картина Морица Даниэля Оппенгейма , 1862 год. Это изображение значительно отличается от исторических записей о том, как был взят Мортара - например, там не было духовенства. [1]

Дело Мортара (итал. Caso Mortara ) было итальянским делом célèbre, которое привлекло внимание большей части Европы и Северной Америки в 1850-х и 1860-х годах. Оно касалось изъятия Папскими властями шестилетнего мальчика по имени Эдгардо Мортара из его еврейской семьи в Болонье на основании показаний бывшей служанки о том, что она совершила экстренное крещение мальчика, когда он заболел в младенчестве. . Мортара выросла католиком под защитой Папы Пия IX., который отказался от отчаянных просьб родителей о его возвращении и в конце концов стал священником. Внутреннее и международное возмущение действиями папского государства могло способствовать его падению на фоне объединения Италии .

В конце 1857 года инквизитор Болоньи отец Пьер Фелетти услышал, что Анна Моризи, проработавшая в доме Мортара шесть лет, тайно крестила Эдгардо, когда она думала, что он вот-вот умрет в младенчестве. Верховная Священная Конгрегация Римской и Вселенской Инквизиции придерживались мнения , что это действие необратимо сделало ребенка католиком и, так как Папская запретили подъем христиан членами других вероисповеданий, он приказал , чтобы он был взят из его семьи и принес вверх по церкви. Полиция прибыла в дом Мортара поздно вечером 23 июня 1858 года и на следующий вечер похитила Эдгардо.

После того, как отцу ребенка разрешили навестить его в августе и сентябре 1858 года, возникли два совершенно разных рассказа: в одном рассказывалось о мальчике, который хотел вернуться в свою семью и в вере своих предков, а в другом - о ребенке, который научился этому. катехизис и хотел, чтобы его родители тоже стали католиками. Международные протесты нарастали, но Папа не сдвинулся с места. После того, как папское правление в Болонье закончилось в 1859 году, Фелетти был привлечен к ответственности за участие в похищении Мортара, но был оправдан, когда суд решил, что он действовал не по собственной инициативе. С Папой в качестве заместителя отца, Мортара тренировался для священства в Риме, пока Королевство Италии не захватило город в 1870 году., положив конец Папской области. Покинув страну, он был рукоположен во Франции три года спустя в возрасте 21 года. Мортара провел большую часть своей жизни за пределами Италии и умер в Бельгии в 1940 году в возрасте 88 лет.

Некоторые историки выделяют это дело как одно из самых значительных событий в папстве Пия IX и сравнивают его обращение с ним в 1858 году с потерей большей части его территории годом позже. Этот случай заметно изменил политику французского императора Наполеона III , который перешел от противодействия движению за объединение Италии к его активной поддержке. Традиционная итальянская историография объединения страны не придает особого значения делу Мортара, которое к концу 20-го века больше всего вспоминали еврейские ученые, но исследование 1997 года, проведенное американским историком Дэвидом Кертцером , ознаменовало начало более широкого переосмысления. его экспертиза.

Фон [ править ]

Политический контекст [ править ]

Папа Пий IX ( т. 1846-1878), изображен в Weekly Харпера в 1867 году
Карта Италии 1843 года. Папская область имела столицу в Риме .

Более тысячелетия, начиная примерно с 754 года, Папские государства были территориями в Италии под прямым и суверенным правлением Папы . [2] Контроль католической церкви над Римом и соседними полосами центральной Италии обычно рассматривался как проявление светской «светской» власти Папы в противоположность его церковному первенству. [3] После окончания наполеоновских войн в 1815 году другими основными итальянскими государствами были Великое герцогство Тоскана на западе, Королевство Обеих Сицилий на юге и Королевство Сардиния.(управляемый из Пьемонта на материке королем Виктором Эммануилом II ). [4] французская оккупация в течение 1790 - х и начале 1800 - х годов привела популярность и духовный авторитет Папы значительно увеличить, [2] , но также серьезно повредила геополитическую доверие к Папской. Историк Дэвид Кертцер предполагает, что к 1850-м годам «то, что когда-то казалось таким прочным - продукт божественного порядка вещей, - теперь казалось ужасно хрупким». [5]

Папа Пий IX , избранный в 1846 году, изначально широко рассматривался как великий реформатор и модернизатор, который мог поддержать растущее движение за объединение Италии, называвшееся по-итальянски Рисорджименто (что означает «Возрождение»). Однако, когда разразились революции 1848 года, он отказался поддержать пан-итальянскую кампанию против Австрийской империи , которая контролировала Ломбардию-Венецию на северо-востоке. [6] Это вызвало народное восстание в Папской области, бегство Папы Пия на Обе Сицилии и провозглашение в 1849 году недолговечной Римской республики., который был подавлен австрийской и французской интервенцией в поддержку Папы. После этого Рим охраняли французские войска, в то время как австрийцы разместили гарнизоны в остальной части Папской области, к большому негодованию большинства жителей. [7] Папа Пий разделял традиционное папское мнение о том, что Папская область была необходима для его независимости как главы католической церкви. [2] Он частично восстановил свою популярность в 1850-х годах, [8] но стремление к объединению Италии, возглавляемое Королевством Сардиния, продолжало тревожить его. [2]

Евреи Папской области, которых в 1858 году насчитывалось около 15000 человек [5], были благодарны Папе Пию IX за то, что он отменил давнее юридическое обязательство посещать проповеди в церкви четыре раза в год, основываясь на Торе той недели. часть и направлена ​​на их обращение в христианство . [9] Он также снес ворота римского гетто, несмотря на возражения многих христиан. [10] Однако евреи оставались под многими ограничениями, и подавляющее большинство по-прежнему проживало в гетто. [10]

Мортара и Мориси [ править ]

Эдгардо Леви Мортара, [а] шестой из восьми детей , рожденных Salomone «Momolo» Мортара, еврейского торговца и его жены Марианны ( урожд Padovani), родился 27 августа 1851 в Болонье , один из папских МИССИЯМ в Папском крайний север штата. [7] Семья переехала в 1850 году из герцогства Модена , к западу от Болоньи. [7] Еврейское население Болоньи, составлявшее около 900 человек, было изгнано в 1593 году папой Климентом VIII . [13]Некоторые евреи, в основном торговцы, такие как отец Эдгардо, снова начали селиться в Болонье в 1790-х годах, и к 1858 году в городе существовала еврейская община, насчитывающая около 200 человек. Евреи Болоньи практиковали иудаизм осторожно, не имея ни раввина, ни синагоги . [5] Папская область официально запретила им иметь христианских слуг, но соблюдающие еврейские семьи считали горничных- неевреев необходимыми, потому что они не подпадали под действие еврейских законов , и, таким образом, давали евреям возможность выполнять домашние дела, при этом соблюдая субботу. . [14]На практике церковные власти закрывали на это глаза, и почти в каждой еврейской семье в Болонье работала по крайней мере одна католичка. [14]

Через несколько месяцев после рождения Эдгардо семья Мортара наняла новую служанку: Анну «Нину» Мориси, 18-летнюю католичку из соседней деревни Сан-Джованни-ин-Персичето . Как и вся ее семья и друзья, Мориси была неграмотной. [15] Она приехала в город вслед за тремя своими сестрами, чтобы работать и откладывать деньги на приданое, чтобы в конце концов выйти замуж. [15] В начале 1855 года Мориси забеременела, что не было редкостью для холостых служанок в Болонье в то время. [16]Многие работодатели просто увольняли девушек в таких ситуациях, но Мортары этого не сделали; они заплатили за то, чтобы Мориси провела последние четыре месяца беременности в доме акушерки и родила ребенка, а затем она вернулась, чтобы работать с ними. Чтобы защитить себя и Мориси от смущения, они сказали соседям, что их горничная больна и выздоравливает дома. [16] Мориси отдала своего новорожденного ребенка в приют , как того требовало Папское государство, от незамужних матерей, а затем вернулась к работе с Мортарами. [16] Она оставалась там, пока не была нанята другой болонской семьей в 1857 году; вскоре после этого она вышла замуж и вернулась в Сан-Джованни-ин-Персичето. [17]

Удаление [ править ]

Подстрекательство [ править ]

В октябре 1857 года инквизитор Болоньи, монах- доминиканец Пьер Гаэтано Фелетти, узнал о слухах о том, что один из городских еврейских детей тайно крестил католическим слугой. [18] Если это правда, это сделало бы ребенка католиком в глазах Церкви - факт, имеющий как светские, так и духовные последствия, поскольку позиция Церкви заключалась в том, что дети, которых они считали христианами, не могли быть воспитаны посторонними. -Христиане, и в таких обстоятельствах должны быть удалены от родителей. [19] Подобные случаи не были редкостью в Италии 19-го века и часто вращались вокруг крещения еврейского ребенка христианским слугой. [20]Официальная позиция Церкви заключалась в том, что католики не должны крестить еврейских детей без согласия родителей, за исключением тех случаев, когда ребенок находится на грани смерти - в этих случаях Церковь считала, что обычное подчинение родительской власти перевешивается важностью разрешения душа ребенка должна быть спасена и отправиться на Небеса , и разрешить крещение без согласия родителей. [21] Многие еврейские семьи опасались тайного крещения их христианскими служанками; Чтобы противостоять этой предполагаемой угрозе, некоторые семьи требовали от христиан, увольняющихся с работы, подписывать нотариально заверенные заявления, подтверждающие, что они никогда не крестили никого из детей. [22]

Базилика Сан Доменико в Болонье , сфотографировали в 2006 году

Слугой, указанной в слухах, была Анна Мориси. После получения письменного разрешения на расследование от Высшей Священной Конгрегации Римской и Вселенской Инквизиции (также называемой Священной Канцелярией) кардиналов, ответственных за надзор и защиту католической доктрины , Фелетти допросил ее в базилике Сан-Доменико в Болонье. [23] Мориси утверждала, что, пока она была нанята Мортарами, их маленький сын Эдгардо серьезно заболел, находясь на ее попечении, что заставило ее опасаться, что он может умереть. Она сказала, что совершила экстренное крещение.сама - окропила голову мальчика водой и сказала: «Я крещу тебя во Имя Отца, и Сына, и Святого Духа», - но никогда не открывала этого семье ребенка. Эдгардо с тех пор поправился. Фелетти заставил Мориси поклясться хранить эту историю в тайне и отправил стенограмму встречи в Рим, прося разрешения удалить теперь уже шестилетнего Эдгардо из его семьи. [24]

Историкам неизвестно, был ли Папа Пий IX причастен к каким-либо из ранних дискуссий о Священной канцелярии по поводу Мортары, или иным образом знал о первоначальном расследовании Фелетти. Он был его официальным главой, но лишь изредка посещал его собрания, и вряд ли с ним посоветовались по тому, что кардиналы считали рутинными вопросами. [23] Для Святого Офиса ситуации, подобные описанной Фелетти, представляли глубокое затруднение - с одной стороны, Церковь официально не одобряла принудительное обращение в другую веру , [25] но с другой стороны, она считала причастие крещения священным и что если после того, как он был проведен должным образом, получатель стал членом христианского сообщества. [25] В соответствии с папской буллой 1747 г.Postremo mense , законы Папской области считали незаконным забирать ребенка у нехристианских родителей для крещения (если только он не умирал), но если такой ребенок действительно крестился, на Церковь возлагалась ответственность за обеспечение крещения. Христианское образование и снятие его с родителей. [26] [b] Кардиналы рассмотрели рассказ Мориси и в конечном итоге приняли его как несущую «все признаки истины, не оставляя ни малейшего сомнения в реальности и действительности совершенного ею крещения». [27] Фелетти было приказано организовать переезд Эдгардо и транспортировку в Дом Катехуменов в Риме, где давались инструкции новообращенным или находящимся в процессе обращения в католицизм. [28][c]

Удаление [ править ]

Часть папских карабинеров (военной полиции) во главе с маршалом Пьетро Лучиди и бригадным генералом Джузеппе Агостини прибыла в квартиру Мортара в Болонье вскоре после захода солнца 23 июня 1858 года. Задав несколько вопросов о семье, Лучиди объявил: «Синьор Мортара, я с сожалением сообщаю вам, что вы стали жертвой предательства » [29] и объяснил, что они получили приказ от Фелетти удалить Эдгардо, поскольку он был крещен. [29] Марианна истерически закричала, подбежала к кровати Эдгардо и закричала, что им придется убить ее, прежде чем схватить его. [29]Лучиди неоднократно повторял, что он только следовал приказам Фелетти. Впоследствии он сообщил, что «тысячу раз предпочел бы подвергнуться гораздо более серьезным опасностям при исполнении своих обязанностей, чем быть свидетелем такой болезненной сцены». [29] [d]

Лучиди предложил отцу Эдгардо сопровождать их к инквизитору, чтобы обсудить с ним этот вопрос - Момоло отказался - затем разрешил Момоло отправить своего старшего сына Риккардо для вызова родственников и соседей. Дядя Марианны Анджело Падовани, видный член еврейской общины Болоньи, пришел к выводу, что их единственная надежда - обратиться к Фелетти. [29]Инквизитор принял Падовани и зятя Марианны Анджело Москато в Сан-Доменико вскоре после 23:00. Фелетти сказал, что он, как и Люсиди, просто выполнял приказы. Он отказался раскрыть, почему считалось, что Эдгардо крестился, сказав, что это конфиденциально. Когда мужчины умоляли его подарить семье хотя бы последний день с Эдгардо, инквизитор согласился при условии, что не будет предпринято никаких попыток увести ребенка. Он дал Падовани записку об этом, чтобы передать маршалу. Люсиди ушла, как было приказано, оставив двоих мужчин остаться в спальне Мортарас и присматривать за Эдгардо. [29]

В Mortaras провела утро 24 июня пытается иметь порядок Feletti в преодолевается либо города кардинального легата , Джузеппе Milesi Pironi Ferretti , или архиепископ Болоньи , Мишель Виал-Prelà , но они обнаружили , что ни один не были в городе. [30] Около полудня Мортары решили предпринять шаги, чтобы сделать удаление как можно более безболезненным. Братьев и сестер Эдгардо пригласили навестить родственников, а Марианна неохотно согласилась провести вечер с женой Джузеппе Витта, друга еврейской семьи. [30]Около 17:00 Момоло посетил Сан-Доменико, чтобы сделать последнюю просьбу Фелетти. Инквизитор повторил все, что сказал Падовани и Москато прошлой ночью, и сказал Момоло не волноваться, так как Эдгардо будет хорошо заботиться под защитой самого Папы. Он предупредил, что никому не пойдет на пользу устраивать сцену, когда карабинеры вернутся в тот вечер. [30]

Момоло пришел домой и обнаружил, что квартира пуста, кроме Витты, брата Марианны (также известного как Анджело Падовани), двух полицейских и самого Эдгардо. [30] Примерно в 20:00 прибыли карабинеры в двух экипажах - один для Лучиди и его людей, а другой, в котором Агостини возил Эдгардо. Люциди вошел в квартиру и вытащил Эдгардо из рук отца, что побудило двух полицейских, которые его охраняли, пролить слезы. [30] Момоло последовал за полицией вниз по лестнице на улицу, затем упал в обморок. Эдгардо передали Агостини и увезли. [30]

Апелляция [ править ]

Первичная апелляция; Мориси противостоит [ править ]

Джакомо Антонелли , глава правительства Папы в качестве кардинала государственного секретаря

Не имея возможности узнать, куда увезли мальчика - Момоло узнал об этом только в начале июля - Мортары, поддерживаемые еврейскими общинами в Болонье, Риме и других местах Италии, сначала сосредоточились на составлении обращений и попытках заручиться поддержкой евреев за рубежом. . [31] Значительно возросшее общественное мнение евреев в западноевропейских странах после недавних шагов к свободе прессы в сочетании с политической эмансипацией евреев в Королевстве Сардиния, Великобритании, Франции и США привело к тому, что смещение Мортара привлекло внимание прессы. намного превосходит все, что ранее было дано таким инцидентам. [32]Папское правительство изначально было расположено просто игнорировать апелляции Момоло, но было пересмотрено после того, как газеты начали сообщать об этом случае; Многие недоброжелатели папского государства ухватились за этот эпизод как за пример папской тирании. [33]

Стремясь защитить шаткое дипломатическое положение Папской области, кардинал госсекретарь Джакомо Антонелли связался с еврейской общиной Рима, чтобы организовать встречу с Момоло Мортара, и вежливо принял его в начале августа 1858 года. [34] Антонелли пообещал, что этот вопрос будет решен. сослался на Папу и удовлетворил просьбу Момоло о разрешении ему регулярно навещать Эдгардо в Доме Катехуменов. [34] Кертцер цитирует уступку Антонелли в отношении повторных посещений, в отличие от обычной разовой встречи, как первый признак того, что дело Мортара приобретет особое значение. [34]

Попытки Мортарас и их союзников определить, кто должен был крестить Эдгардо, быстро принесли плоды. После того, как их нынешняя служанка Анна Факкини категорически отрицала свою причастность, они рассмотрели бывших сотрудников и вскоре выделили Мориси в качестве возможного кандидата. В конце июля 1858 года дом Мортара посетила Джинерва Скальярини, подруга Мориси, которая когда-то работала на зятя Марианны Чезаре де Анжелиса. Брат Марианны Анджело Падовани испытал Скальярини, ложно заявив, что слышал, что Эдгардо крестил Моризи. Уловка сработала - Скальярини сказал, что то же самое ей сказала сестра Мориси Моника. [35]

Младший Анджело Падовани отправился с Де Ангелисом противостоять Моризи в Сан-Джованни-ин-Персичето. Падовани вспомнил, как застал ее в слезах. [36] После того, как посетители заверили ее, что они не собирались причинять вреда, Мориси пересказала то, что она рассказала Фелетти. Она сказала, что бакалейщик по имени Чезаре Лепори предложил крещение, когда она упомянула о болезни Эдгардо, и показал ей, как это сделать. Она никому не рассказывала об этом, продолжала она, до тех пор, пока вскоре после того, как брат Эдгардо Аристид умер в возрасте одного года в 1857 году, когда слуга соседа по имени Регина предложила, чтобы Моризи крестил Аристида, что она сделала это с Эдгардо, «не ускользнула. из моего рта ". [36]По словам Падовани, Мориси рассказывала, что плакала во время допроса инквизитором, и выразила вину по поводу удаления Эдгардо: «Полагая, что это была моя вина, я был очень несчастен и до сих пор остаюсь несчастным». [36] Мориси согласился официально зарегистрировать это, но исчез, когда Падовани и Де Ангелис вернулись через три часа с нотариусом и двумя свидетелями. [e] После тщетных поисков они вернулись в Болонью с рассказом о ее истории только с чужих слов, которую Падовани считал подлинной: «Ее слова, ее поведение и ее слезы, прежде чем она смогла начать свой рассказ, убедили меня что то, что она сказала мне, было правдой ". [36]

Два рассказа [ править ]

Эдгардо несколько раз навещал его отец под руководством ректора Катехуменов Энрико Сарры с середины августа до середины сентября 1858 года. Дико расходящиеся рассказы о том, что произошло во время этих встреч, превратились в два конкурирующих повествования обо всем случае. . Версия событий Момоло, одобренная еврейской общиной и другими сторонниками, заключалась в том, что семья была разрушена религиозным фанатизмом правительства, что беспомощный Эдгардо провел поездку в Рим, оплакивая своих родителей, и что мальчик не хотел ничего, кроме вернуться домой. [37] [f]Повествование, одобренное церковью и ее сторонниками и распространенное в католической прессе по всей Европе, было повествованием о божественно установленном волнующем душу искуплении и о ребенке, наделенном духовной силой далеко не по годам - ​​неофиту Эдгардо пришлось столкнуться с трудностями в жизни. за ошибкой последовало вечное проклятие, но теперь он готов был разделить христианское спасение и был обезумел из-за того, что его родители не обратятся вместе с ним. [37]

Центральной темой почти во всех вариантах повествования в пользу семьи Мортара было здоровье Марианны Мортара. С июля 1858 года по всей Европе стали поступать сообщения о том, что в результате ее горя мать Эдгардо практически, если не на самом деле, сошла с ума и даже может умереть. [39] Мощный образ убитой горем матери был сильно подчеркнут в обращениях семьи как к общественности, так и к самому Эдгардо. Момоло и секретарь еврейской общины Рима Сабатино Скаццоккио сказали Эдгардо, что жизнь его матери будет в опасности, если он не вернется в ближайшее время. [39]Когда Марианна написала своему сыну в августе, Скаццоккио отказался доставить письмо на том основании, что, будучи относительно спокойным и обнадеживающим по тону, оно могло работать против того впечатления, которое они пытались создать у него, что она больше не сама и что только его возвращение могло спасти ее. [39] Один корреспондент сообщил в январе 1859 года: «Отец проявляет большое мужество, но мать с трудом справляется… Если бы Святой Отец увидел эту женщину так, как видел ее я, он бы не стал хватит смелости задержать ее сына еще на мгновение ". [40] [г]

Было много разных версий католической истории, но все они основывались на одной и той же базовой структуре. Все заставили Эдгардо быстро и горячо принять христианство и попытаться узнать о нем как можно больше. [41] Наиболее описал драматическую сцену Эдгардо задается в живописи Девы Марии в горе , ни в Риме или во время поездки из Болоньи. [41] Agostini, полицейский , который сопровождал его в Рим, сообщил , что мальчик был в первый упорно отказывался входить в церковь с ним мессу , но проявил по- видимому , чудесное преображение , когда он сделал. [час]Общей темой было то, что Эдгардо стал своего рода вундеркиндом - согласно рассказу очевидца, опубликованному в католической L'armonia della Religione colla civiltà, он в совершенстве выучил катехизис за несколько дней », благослови [d] слугу, который крестил его », и заявил, что хочет обратить всех евреев в христианство. [41] Самая влиятельная процерковная статья о Мортаре была опубликована в иезуитском периодическом издании La Civiltà Cattolica в ноябре 1858 года, а затем перепечатана или цитирована в католических газетах по всей Европе. [43]В этой истории ребенок умолял настоятеля Катехуменов не отсылать его обратно, а позволить ему расти в христианской семье, и положил начало тому, что стало центральным элементом процерковного повествования - о том, что у Эдгардо появилась новая семья, а именно: Сама католическая церковь. [43] В статье цитируется, что Эдгардо сказал: «Я крещен; я крещен, и мой отец - Папа». [43]

По словам Кертцера, сторонники этого процерковного нарратива, похоже, не понимали, что для многих эти рассказы звучали «слишком хорошо, чтобы быть правдой» и «абсурдными». [43] Кертцер комментирует: «Если Эдгардо на самом деле сказал своему отцу, что он не хочет возвращаться с ним, что теперь он считает Папу своим истинным отцом и хочет посвятить свою жизнь обращению евреев, это сообщение, похоже, не соответствует действительности. зарегистрировались в Momolo ". [43] Либералы, протестанты и евреи со всего континента высмеивали сообщения католической прессы. [43]В буклете, опубликованном в Брюсселе в 1859 году, были очерчены два противоположных повествования, а затем был сделан вывод: «Между чудом шестилетнего апостола, который хочет обратить евреев, и криком ребенка, который все время просит о своей матери и своих младших сестрах , мы не сомневаемся ни на минуту ". [43] Родители Мортары яростно осудили католические свидетельства как ложь, но некоторые из их сторонников были менее уверены в том, где сейчас находится лояльность Эдгардо. Среди них был Скаццоккио, который присутствовал на некоторых спорных собраниях Катехуменов. [43]

Отрицание Лепори; Дискредитирован Мориси [ править ]

Момоло вернулся в Болонью в конце сентября 1858 года после того, как два его зятя написали ему, что, если он останется в Риме и дальше, семья может быть разорена. [44] Он покинул Скаццоккио, чтобы представлять дело семьи в Риме. [45] [i] Момоло сместил свой приоритет на попытку подорвать доверие к Мориси, либо опровергая аспекты ее истории, либо показывая ее ненадежность. Он также решил противостоять Чезаре Лепори, бакалейщику, который, по словам Мориси, предложил крещение и показал ей, как его совершать. [46] Основываясь на рассказе Мориси, многие наблюдатели уже определили, что Лепори в конечном итоге виноват в этом деле. [46]Когда Момоло посетил свой магазин в начале октября, Лепори категорически отрицал, что когда-либо говорил с Моризи об Эдгардо или о каком-либо крещении, и сказал, что готов дать показания на этот счет перед любым юридическим органом. [46] Он утверждал, что сам не знал, как совершать крещение, поэтому, если бы такой разговор произошел, он вряд ли мог бы пройти, как описал Мориси. [46]

Карло Магги, католический знакомый Момоло, который также был судьей в отставке, отправил отчет об опровержении Лепори Скаццоккио, который попросил Антонелли передать его Папе. В сопроводительном письме, приложенном к заявлению Магги, оно описывалось как доказательство того, что история Мориси была ложной. [47] Скаццоккио также направил показания под присягой семейного врача Мортара Паскуале Сарагони, который признал, что Эдгардо заболел, когда ему было около года, но заявил, что ему никогда не угрожала смерть, и что в любом случае Мориси сама была прикована к постели в то время, когда должна была крестить мальчика. [48]Еще один отчет, отправленный из Болоньи в октябре 1858 года, содержащий показания восьми женщин и одного мужчины, все католики, подтвердил утверждения врача о болезнях Эдгардо и Моризи соответственно, и утверждал, что бывшая горничная была подвергнута воровству и сексуальному непристойному поведению. [48] Четыре женщины, в том числе служанка Анна Факкини и женщина, нанявшая Мориси после того, как она покинула Мортарас, Елена Пигнатти, утверждали, что Мориси регулярно флиртовал с австрийскими офицерами и приглашал их в дома своих работодателей для секса. [48]

Алатри, затем обратно в Рим [ править ]

Момоло снова отправился в Рим 11 октября 1858 года, на этот раз приведя с собой Марианну в надежде, что ее присутствие может произвести более сильное впечатление на Церковь и Эдгардо. [49] Обеспокоенный возможными последствиями драматического воссоединения матери и сына, ректор Энрико Сарра отвез Эдгардо из Рима в Алатри , его родной город примерно в 100 километрах (62 миль). Мортары проследили их до церкви в Алатри, где через дверь Момоло увидел священника, читающего мессу, а рядом с ним Эдгардо помогал ему. [49] Момоло ждал снаружи, а затем уговорил настоятеля позволить ему увидеться с сыном. Прежде, чем эта встреча могла состояться, Мортары были арестованы по приказу мэра Алатри, который был сам по просьбеепископа города и отправили обратно в Рим. Антонелли не был впечатлен, посчитав это недостойным поступком, который явным образом послужит поводом для недоброжелателей церкви, и приказал Сарре вернуть Эдгардо в столицу для встречи с его родителями. [49]

Эдгардо вернулся в Катехумен 22 октября, и его родители часто навещали его в течение следующего месяца. [50] Как и в случае с первым раундом посещений Момоло, возникли две разные версии произошедшего. По словам родителей Эдгардо, мальчик был явно напуган окружавшими его священнослужителями и бросился в объятия матери, когда впервые увидел ее. Позже Марианна сказала: «Он похудел и побледнел; его глаза наполнились ужасом ... Я сказала ему, что он родился евреем, как мы, и, как и мы, он всегда должен оставаться им, и он ответил:« Си, mia cara mamma , я никогда не забуду произносить Шма каждый день ». [50] [j]В одном сообщении в еврейской прессе говорится, что священники рассказали родителям Эдгардо, что Бог избрал их сына, чтобы он был «апостолом христианства в своей семье, посвятившим себя обращению своих родителей и его братьев и сестер» [50], и что они могут вернуть его, если они тоже стали христианами. Затем священники и монахини преклонили колени и помолились за обращение семьи Мортара, побудив родителей Эдгардо в ужасе уйти. [50]

Процерковные рассказы, напротив, описывают мальчика, очень твердо решившего остаться на месте, и ужаснувшегося уговорам матери вернуться в иудаизм его предков. [52] В этом повествовании главная причина горя Мортарас заключалась не в том, что их сына похитили, а в том, что теперь он встал, чтобы вырасти в христианской вере. Согласно La Civiltà Cattolica , Марианна пришла в ярость, увидев медальон, свисающий с шеи Эдгардо с изображением Девы Марии, и сорвала его; одна статья зашла так далеко, что утверждала, что еврейская мать сделала это со словами: «Я лучше буду видеть тебя мертвым, чем христианином!» [52] Некоторые критики церкви утверждали, что, удерживая Эдгардо, она нарушает заповедь.что ребенок должен чтить своего отца и мать - La Civiltà Cattolica возразила, что Эдгардо все еще любит свою семью, несмотря на их религиозные различия, и действительно, после того, как священники научили его читать и писать, он решил написать свое первое письмо матери, подписавшись это «твой самый ласковый сынишка». [52] Луи Вейо , ультрамонтанский редактор газеты L'Univers и один из самых стойких защитников Папы, сообщил после встречи с Эдгардо в Риме, что мальчик сказал ему, «что он любит своего отца и свою мать, и что он уйдет. жить с ними, когда он станет старше ... чтобы он мог говорить с ними о святом Петре , о Боге и о Пресвятой Марии ".[53]

Возмущение [ править ]

Международный скандал; политические махинации [ править ]

Наполеон III Франции был среди международных деятелей, разгневанных действиями Папской области по Мортаре.

Не добившись успехов в Риме, Момоло и Марианна Мортара вернулись в Болонью в начале декабря 1858 г. [54] и вскоре после этого переехали в Турин , в Пьемонте. [55] Это дело - антикатолическая «мечта публициста», по словам Кертцера, - к настоящему времени стало массовым спором как в Европе, так и в Соединенных Штатах, и голоса во всем социальном спектре требовали, чтобы Папа вернул Эдгардо его родителям. . [56] Мортара стала причиной не только для евреев, но и для христиан-протестантов, особенно в Соединенных Штатах, где преобладали антикатолические настроения - The New York Timesтолько в декабре 1858 г. опубликовал более 20 статей по этому делу. [57] В Великобритании The Spectator представил дело Мортара как доказательство того, что в Папской области было «худшее правительство в мире - самое неплатежеспособное и самое высокомерное, самое жестокое и самое подлое». [58] Католическая пресса в Италии и за рубежом стойко защищала действия Папы. [59] Процерковные статьи часто приобретали откровенно антисемитский характер, обвиняя, например, в том, что, если освещение в Великобритании, Франции или Германии было критическим, это не было неожиданностью, «поскольку в настоящее время газеты Европы в значительной степени находятся в руках евреи". [60]Скаццоккио предположил, что буря прессы, атаковавшая Церковь, на самом деле была контрпродуктивной для дела семьи Мортара, поскольку разозлила Папу и тем самым укрепила его решимость не идти на компромиссы. [61]

Независимо от того, был ли Папа Пий IX лично причастен к решению отстранить Мортару от своих родителей - был ли он или нет, широко обсуждалось в прессе, - несомненно, что он был очень удивлен международным фурором, разразившимся по иметь значение. Он занял позицию, основанную на Postremo mense , что возвращение крещеного ребенка в его нехристианскую семью несовместимо с церковным учением. [62] В то время как иностранные правительства и различные ветви семьи Ротшильдов одно за другим осуждали его действия, Пий IX твердо стоял на том, что он видел, как на вопросе принципа. [63] Среди возмущенных был император Наполеон III.Франции, который нашел ситуацию особенно неприятной, поскольку папское правительство обязано своим существованием французскому гарнизону в Риме. Наполеон III равнодушно поддерживал светское правление Папы, потому что оно пользовалось широкой поддержкой среди французских католиков. [64] Похищение Мортара было широко осуждено французской прессой [65] и ослабило поддержку папства. По словам историка Роже Обера  [ фр ] , это было последней каплей, изменившей французскую политику. [64]В феврале 1859 года Наполеон III заключил секретный договор с Королевством Сардиния, пообещав французскую военную поддержку кампании по изгнанию австрийцев и объединению Италии - большая часть папских владений будет поглощена вместе с Обеими Сицилиями и другими небольшими государствами. [66] [k]

В то время у Папы был ежегодный обычай принимать делегацию еврейской общины Рима вскоре после Нового года. Встреча 2 февраля 1859 года быстро переросла в жаркий спор, когда Папа Пий ругал еврейских посетителей за «поднятие бури по всей Европе из-за этого дела Мортара». [67] Когда делегация отрицала, что евреи Рима принимали участие в антиклерикальных статьях, Папа назвал Скаццоккио неопытным и глупым, а затем крикнул: «Газеты могут писать все, что хотят. Мне все равно. что думает мир! " [67] Папа тогда несколько успокоился: «Мне так жаль вас, что я прощаю вас, действительно, я должен простить вас». [67]Один из делегатов предложил, чтобы Церковь не слишком доверяла свидетельству Моризи, учитывая ее фальшивую мораль - Папа возразил, что независимо от ее характера, насколько он мог видеть, у слуги нет причин придумывать такую ​​историю, и в любом случае Момоло Мортара вообще не следовало нанимать католика. [67]

Решимость Папы Пия IX сохранить Эдгардо переросла в сильную отцовскую привязанность. По воспоминаниям Эдгардо, понтифик регулярно проводил с ним время и играл с ним; Папа развлекал ребенка, пряча его под плащ и крича: «Где мальчик?» [68] На одной из их встреч Папа Пий сказал Эдгардо: «Сын мой, ты дорого мне обошелся, и я очень много пострадал из-за тебя». [67] Затем он сказал другим присутствующим: «И могущественные, и бессильные пытались украсть у меня этого мальчика и обвинили меня в том, что я варварский и безжалостный. Они оплакивали его родителей, но не смогли понять, что я тоже, его отец ". [67]

Прошение Монтефиоре; падение Болоньи [ править ]

Сэр Мозес Монтефиоре , председатель Совета депутатов британских евреев , попытался заступиться за семью Мортара.

Обращения итальянских евреев привлекли внимание сэра Мозеса Монтефиоре , президента Совета депутатов британских евреев , чья готовность преодолевать большие расстояния, чтобы помочь своим единоверцам - как, например, он сделал это во время кровавого навета в Дамаске 1840 года - был уже хорошо известен. [69] С августа по декабрь 1858 года он возглавлял специальный британский комитет по Мортаре, который передавал сообщения из Пьемонта британским газетам и католическим священникам и отмечал поддержку, выраженную британскими протестантами, в частности Евангелическим альянсом во главе с сэром Каллингом Эрдли . [69] [65] Активный сторонник обращения евреев., Эрдли считал, что роман замедлит этот процесс. [70] После безуспешной попытки заставить британское правительство подать официальный протест Ватикану, Монтефиоре решил лично поехать в Рим, чтобы подать петицию Папе с призывом вернуть Эдгардо его родителям. Он прибыл в Рим 5 апреля 1859 года. [69] [l]

Монтефиоре не удалось добиться аудиенции у Папы, и кардинал Антонелли принял его только 28 апреля. Монтефиоре передал ему прошение Совета депутатов передать его папе и сказал, что будет ждать в городе неделю ответа понтифика. [71] Два дня спустя до Рима дошли новости о том, что между австрийскими и пьемонтскими войсками на севере вспыхнули бои - началась война 1859 года . В то время как большинство иностранных сановников бежали из Рима как можно быстрее, Монтефиоре напрасно ждал ответа Папы; он наконец уехал 10 мая. [71] По возвращении в Великобританию более 2000 ведущих граждан, в том числе 79 мэров и проректоров , 27 пэров, 22 англиканских епископа и архиепископа и 36 членов парламента.- подписал протест, назвав поведение Папы «позором христианства», «отталкивающим инстинкты человечества». [72] Между тем, 13 мая 1859 года Церковь незаметно утвердила Эдгардо в католичество в частной часовне. [71] Эдгардо к этому времени уже не был в Катехуменах, а в Сан-Пьетро-ин-Винколи , базилике в другом месте Рима, где Папа Пий лично решил, что мальчик получит образование. [73]

Когда война обернулась против австрийцев, гарнизон в Болонье ушел рано утром 12 июня 1859 года. К концу того же дня папские знамена, развевающиеся на площадях, были заменены итальянскими зелеными, белыми и красными, кардинальными. легат покинул город, и группа, именующая себя временным правительством Болоньи, объявила о своем желании присоединиться к Королевству Сардиния. [74] Болонья была быстро включена в состав провинции Романья . Архиепископ Микеле Виале-Прела пытался убедить граждан не сотрудничать с новыми гражданскими властями, но безуспешно. [75] Одним из первых официальных актов нового порядка было введение свободы вероисповедания.и сделать всех граждан равными перед законом. В ноябре 1859 года губернатор Луиджи Карло Фарини издал прокламацию об отмене инквизиции. [75]

Возмездие [ править ]

Фелетти арестован [ править ]

Луиджи Карло Фарини , губернатор Романьи после падения папских властей в Болонье в 1859 году.

Момоло Мортара провел конец 1859 года и январь 1860 года в Париже и Лондоне, пытаясь заручиться поддержкой. Пока он был в отъезде, его отец Саймон, который жил примерно в 30 километрах (19 миль) к западу от Болоньи в Реджо-Эмилии , успешно попросил новые власти в Романье начать расследование по делу Мортара. 31 декабря 1859 года Фарини приказал своему министру юстиции преследовать «авторов похищения». [76] Филиппо Курлетти, новый генеральный директор полиции Романьи, был назначен ответственным за расследование. После того, как два офицера опознали бывшего инквизитора Фелетти как отдавшего приказ убрать Эдгардо, Курлетти и отряд полиции отправились в Сан-Доменико и арестовали его около 02:30 2 января 1860 г. [76]

Инспекторы полиции допрашивали Фелетти, но каждый раз, когда они спрашивали о чем-либо, связанном с Мортарой или его удалением, монах говорил, что священная клятва не позволяет ему обсуждать дела Священной канцелярии. Когда Курлетти приказал ему передать все файлы, относящиеся к делу Мортара, Фелетти сказал, что они были сожжены - когда его спросили, когда и как, он повторил, что по вопросам Священной канцелярии он ничего не может сказать. [77] Нажимая далее, Фелетти сказал: «Что касается деятельности, которую я выполнял в качестве инквизитора Священной канцелярии Болоньи, я обязан объясниться только на одном форуме, в Высшей Священной Конгрегации в Риме, префектом которой является Его Святейшеству Папе Пию IX и никому другому ". [77]После того, как полиция обыскала монастырь в поисках документов по делу Мортара - они ничего не нашли - инквизитора доставили в тюрьму. [77] Новости об аресте Фелетти вызвали волну прессы вокруг Мортара, которая несколько утихла, и снова вспыхнула по всей Европе. [77]

Расследование [ править ]

Суд над Фелетти стал первым крупным уголовным делом в Болонье при новых властях. [78] Мировой судья Франческо Карбони объявил 18 января 1860 года, что Фелетти и подполковник Луиджи де Доминичис будут привлечены к уголовной ответственности, но не Лучиди или Агостини. [m] Когда Карбони брал интервью у Фелетти в тюрьме 23 января, монах сказал, что, забрав Эдгардо у его семьи, он только выполнил указания Священной канцелярии, «которая никогда не принимает никаких указов без согласия римского понтифика». [78] Затем Фелетти пересказал версию церковного повествования об этом случае, заявив, что Эдгардо «всегда оставался твердым в своем желании оставаться христианином» и теперь успешно учился в Риме. [78]В заключение он предсказал, что однажды Эдгардо станет «опорой и гордостью» семьи Мортара. [78] [n]

6 февраля Момоло Мортара дал отчет о деле, который почти на каждом шагу противоречил инквизитору; В Риме, сказал он, Эдгардо был «напуган и напуган присутствием ректора, [но] он открыто заявил о своем желании вернуться домой с нами». [80] Карбони затем отправился в Сан-Джованни-ин-Персичето, чтобы допросить Мориси, которая назвала ее возраст 23, а не 26. [o] Мориси сказал, что Эдгардо заболел зимой 1851–1852 годов, когда ему было около четырех лет. месяцев. Она рассказала, как видела Мортаров, печально сидящих у колыбели Эдгардо и «читающих книгу на иврите, которую евреи читали, когда один из них вот-вот умрет». [81]Она повторила свой рассказ о экстренном крещении Эдгардо по наущению бакалейщика Лепори, а затем рассказала эту историю соседской служанке по имени Регина, добавив, что она также рассказала своим сестрам о крещении. [81] [p] Как и раньше, Лепори отрицал какую-либо роль в этом деле, даже говоря, что он не мог даже вспомнить Мориси. [82] «Регина» в рассказе Мориси была идентифицирована как Регина Буссолари; хотя Мориси утверждал, что рассказал ей всю историю, Буссолари заявил, что ничего не знает об этом случае. Она сказала, что разговаривала с Мориси только «один или два раза, когда она шла в кладовку за чем-то», и никогда не говорила ни о чем, связанном с детьми Мортарас. [82] [q]

Елена Пигнатти, которая наняла Мориси после того, как она покинула Мортарас в 1857 году - ее слова о неправомерном поведении Мориси были частью обращения Мортарас к Папе, - показала, что

семь или восемь лет назад ... сын Мортарас, имя которого я не знаю, заболел, и было сказано, что он умрет. Примерно тогда, однажды утром ... я столкнулся с Мориси. Среди прочего, о чем мы говорили, она - не упомянув о болезни ребенка - спросила меня: «Я слышал, что если вы крестите еврейского ребенка, который вот-вот умрет, он попадет на Небеса и получит снисхождение ; не так ли?» Я не помню, что я ей сказал, но когда мальчик Мортара был похищен по приказу отца-доминиканца, я был уверен, что он, должно быть, был тем, кто был болен. [83]

Пигнатти сказала, что сама видела Эдгардо во время его болезни и Марианну, сидящую у кроватки: «Поскольку его мать плакала и отчаялась за свою жизнь, я думала, что он умирает, в том числе из-за его внешности: его глаза были закрыты и он почти не двигался ». [83] Она добавила, что в течение трех месяцев, когда Мориси работал на нее в конце 1857 года, слугу вызывали в Сан-Доменико четыре или пять раз, и она говорила, что инквизитор обещал ей приданое. [83]

Отрицание Буссолари того, что она обсуждала какое-либо крещение с Мориси, подняло вопрос о том, кто вообще мог сообщить эти слухи инквизитору. [84] 6 марта Карбони снова взяла интервью у Мориси и указала на несоответствия между ее историей и показаниями семейного врача Мортара, самих Мортаров, а также Лепори и Буссолари. Она ответила: «Это евангельская правда». [83] Карбони объяснила Мориси, что она могла выдумать всю историю из злобы против семьи Мортара в надежде, что Церковь вознаградит ее. [р]Когда Карбони спросила Мориси, была ли она в Сан-Доменико помимо допроса, она заявила, что была там еще два раза, чтобы попытаться получить приданое от отца Фелетти. Карбони предположила, что Мориси, должно быть, сама инициировала допрос, рассказав о крещении Эдгардо во время одного из этих посещений - Мориси настаивала на том, что допрос был первым, а два других - позже. [84] [s]

После последнего интервью с Фелетти, который снова почти ничего не сказал, цитируя священную клятву, Карбони сообщил ему, что, насколько он мог видеть, нет никаких доказательств, подтверждающих его версию событий. Фелетти ответил: «Я сочувствую родителям Мортара за их болезненную разлуку с их сыном, но я надеюсь, что молитвы невинной души преуспеют в том, чтобы Бог воссоединил их всех в христианской религии ... Что касается моего наказания, то не только Я отдаю себя в руки Господа, но я утверждаю, что любое правительство признает законность моих действий ». [85] На следующий день Фелетти и Де Доминичис, последний из которых бежал в Папскую область, были официально обвинены в «насильственном отделении мальчика Эдгардо Мортара от его собственной еврейской семьи». [85]

Фелетти судили и оправдали [ править ]

Фелетти предстал перед судом в соответствии с кодексом законов, действовавшим в Болонье на момент удаления Эдгардо. [86] Карбони предположил, что даже в соответствии с папскими законами арест был незаконным - он сообщил, что не видел никаких доказательств в поддержку утверждения монаха о том, что он действовал в соответствии с инструкциями из Рима, и что существуют существенные доказательства, ставящие под сомнение версию Мориси. , но, насколько он мог видеть, Фелетти ничего не сделала для проверки того, что она сказала, прежде чем отдать распоряжение убрать ребенка. [86] После того, как Фелетти отказался назначить защитника, когда его попросили, заявив, что он доверяет свою защиту в руки Бога и Девы Марии, штат назначил опытного болонского адвоката Франческо Юсси защищать его. [86]

На слушании перед коллегией из шести судей 16 апреля 1860 года не присутствовали ни семья Мортара, ни Фелетти - первый потому, что они были в Турине и узнали о дате суда всего за два дня до этого, а второй потому, что отказался признать новую право властей предать его суду. Поскольку доказательства, собранные Курлетти и Карбони, уже были в наличии, у обвинения не было свидетелей, которых можно было бы вызвать. [86]Прокурор Радамисто Валентини, адвокат, ведущий свое первое крупное дело, заявил, что Фелетти приказал высылку в одиночку и по своей собственной инициативе, а затем обратил свое внимание на второй пункт Карбони о том, как власти в Риме могли сделать вывод о том, что история Моризи не соответствует действительности. подлинный. Валентини подробно рассмотрел рассказ Моризи, утверждая, что даже если бы все произошло так, как она сказала, крещение не было проведено должным образом и, следовательно, было недействительным. [87] Затем он подчеркнул несоответствие между ее показаниями и другими рассказами, осудил Мориси как глупую девушку, «испорченную зловонным дыханием и прикосновениями иностранных солдат ... [которые] без стыда перевернулся с ними», и, наконец, предъявил обвинение что Фелетти приказал избавиться от мании величияи «ненависть инквизитора к иудаизму». [88]

Юсси оказался в необычном положении, когда пытался защитить клиента, который отказался защищаться. [86]Не имея в своем распоряжении доказательств, подтверждающих показания Фелетти, он был вынужден почти полностью полагаться на свое собственное ораторское искусство. Юсси выдвинул некоторые аспекты последовательности событий, которые, по его словам, предполагают, что приказ действительно поступил из Рима - например, что Фелетти отправил Эдгардо прямо в столицу, не увидев его, - и утверждал, что Священная канцелярия и Папа были далеко. лучше, чем светский суд, чтобы судить о действительности крещения. Он подробно процитировал рассказ Анджело Падовани о своей встрече с Анной Моризи в июле 1858 года, а затем поставил под сомнение утверждение бакалейщика Лепори о том, что он даже не знал, как крестить ребенка - Юсси представил полицейский отчет, в котором Лепори был описан как близкий друг священника-иезуита. [89]Юсси предположил, что Лепори и Буссолари могут лгать, чтобы защитить себя, и что сексуальная неприличность Мориси не обязательно означает, что ее история была ложной. [89] Он пришел к выводу, что, поскольку Фелетти был инквизитором в то время, он просто сделал то, что от него требовал этот офис, и никакого преступления совершено не было. [89]

Судейская коллегия, возглавляемая Кальцедонио Феррари, после быстрого обсуждения постановила, что Фелетти должен быть освобожден, поскольку он действовал в соответствии с инструкциями правительства того времени. [90] Промежуток между арестом священника и судом над ним, в сочетании с быстрым прогрессом, достигнутым в направлении объединения Италии, означал, что дело Мортара потеряло большую часть своей известности, поэтому протест против этого решения вызвал мало. [90] Еврейская пресса выразила разочарование - передовая статья в итальянской еврейской газете L'Educatore israelitico предположила, что, возможно, было неразумно нацеливаться на Фелетти, а не на кого-то более старшего. [90] В архивах Франции Israélitesвзял аналогичную линию, постулируя: «Что хорошего в том, чтобы ударить по руке, если в данном случае это голова задумала, осуществила и санкционировала атаку?» [90] [т]

Планы по захвату Эдгардо [ править ]

Мортаров не удивил приговор по делу Фелетти. Момоло надеялся, что его сын может стать главной темой обсуждения на международной конференции о будущем Италии, но был разочарован, когда такой саммит не состоялся. [92] Его дело и визит в Париж отчасти послужили мотивами для создания в мае 1860 года Alliance Israélite Universelle , парижской организации, занимающейся продвижением гражданских прав евреев во всем мире. [92] По мере продвижения итальянских националистических армий через полуостров падение Рима казалось неизбежным. В сентябре 1860 года Alliance Israélite Universelle написала Момоло, предлагая ему финансовую и материально-техническую поддержку, если он желает вернуть своего сына силой, поскольку «вернуть вашего ребенка - это дело всего Израиля».[92] Карл Блюменталь, английский еврей, служащий внационалистическом добровольческом отряде Джузеппе Гарибальди, сформулировал отдельный план: Блюменталь и трое других должны были переодеться священнослужителями, схватить Эдгардо и увести его. Гарибальди одобрил этот план в 1860 году, но, по всей видимости, он был отменен после смерти одного из заговорщиков. [92]

Заключение [ править ]

Объединение Италии; Эдгардо убегает [ править ]

Королевство Италии (красный) и Папский (фиолетовый) в 1870 году (географических названий в этой карте на немецком языке .)

Папа по-прежнему твердо решил не сдавать Эдгардо, заявив: «То, что я сделал для этого мальчика, я имел право и обязан сделать. Если бы это случилось снова, я бы сделал то же самое». [93] Когда делегация еврейской общины Рима присутствовала на их ежегодном собрании в Ватикане в январе 1861 года, они были удивлены, обнаружив девятилетнего Эдгардо рядом с понтификом. [94] Новое Королевство Италия было провозглашено месяцем позже с Виктором Эммануилом II в качестве короля. Сокращенное воплощение Папской области, включая Рим и его ближайшие окрестности, пережило за пределами нового королевства из-за нежелания Наполеона III оскорбить своих католических подданных, выведя французский гарнизон. [94]Он вывел эти войска в 1864 году после того, как в Катехумены был доставлен еще один еврейский ребенок, девятилетний Джузеппе Коэн из римского гетто. [95] Удаление французского гарнизона выдвинуло римский вопрос на передний план в итальянском парламенте. Государственный деятель Марко Мингетти отверг предложенный компромисс, согласно которому Рим станет частью королевства, а Папа сохранит некоторые особые полномочия, сказав: «Мы не можем идти охранять мальчика Мортара для Папы». [95] Французский гарнизон вернулся в 1867 году после неудачной попытки Гарибальди захватить город. [96]

В начале 1865 года, в возрасте 13 лет, Эдгардо стал послушником Регулярных каноников Латеранского собора , добавив имя Папы к своему собственному, чтобы стать Пио Эдгардо Мортара. [u] Он неоднократно писал своей семье, он вспоминал, что «занимаюсь религией и делаю все возможное, чтобы убедить их в истинности католической веры», но не получил ответа до мая 1867 года. Его родители, которые сейчас жили в Флоренс писала, что они все еще сильно любили его, но ничего не видели в полученных письмах о своем сыне. [96] В июле 1870 года, незадолго до того, как Эдгардо исполнилось 19 лет, французский гарнизон в Риме был окончательно выведен после того, как разразилась франко-прусская война . Итальянские войска захватили город20 сентября 1870 года. [96]

Момоло Мортара последовал за итальянской армией в Рим, надеясь, наконец, вернуть своего сына. По некоторым данным, ему предшествовал его сын Риккардо, старший брат Эдгардо, который поступил на службу в королевство в качестве пехотного офицера. Риккардо Мортара пробился в Сан-Пьетро-ин-Винколи и нашел монастырскую комнату своего брата. Эдгардо закрыл глаза, поднял перед собой руку и крикнул: «Назад, сатана!» [98] Когда Риккардо сказал, что он его брат, Эдгардо ответил: «Прежде чем вы приблизитесь ко мне, снимите форму убийцы». [98] [v]Как бы то ни было, можно сказать наверняка, что Эдгардо отреагировал на захват Рима с сильной паникой. Позже он писал: «После того, как пьемонтские войска вошли в Рим ... они использовали свою силу, чтобы схватить неофита Коэна из Коллегио дельи Сколопи, [затем] повернулись к Сан-Пьетро-ин-Винколи, чтобы попытаться похитить и меня». [98] Римский начальник полиции попросил Эдгардо вернуться к его семье, чтобы успокоить общественное мнение, но тот отказался. Впоследствии он встретился с итальянским командующим генералом Альфонсо Ферреро Ла Мармора , который сказал ему, что, поскольку ему было 19 лет, он мог делать все, что хотел. Эдгардо был тайно вывезен из Рима поездом вместе со священником 22 октября 1870 года поздно ночью в мирской одежде. Он направился на север и сбежал в Австрию. [100] [w]

Отец Мортара [ править ]

Отец Пио Эдгардо Мортара (справа) с матерью Марианной, ок. 1878–1890

Эдгардо нашел убежище в монастыре Регулярных каноников в Австрии, где он жил под вымышленным именем. В 1872 году он переехал в монастырь в Пуатье во Франции, где папа Пий регулярно переписывался с епископом о молодом человеке. Через год Пио Эдгардо Мортара был рукоположен в священники - с особым разрешением, поскольку в 21 год он был технически слишком молод. Он получил личное письмо от Папы по случаю этого события и пожизненный трастовый фонд в размере 7000  лир для его поддержки. [101]

Отец Мортара провел большую часть своей жизни за пределами Италии, путешествуя по Европе и проповедуя. Было сказано, что он может читать проповеди на шести языках, включая баскский , и читать еще на трех, включая иврит. [101] «Как проповедник он был очень востребован», - пишет Кертцер:

не в последнюю очередь благодаря вдохновляющему способу, которым он смог вплести замечательную историю своего детства в свои проповеди. По его словам, его сага была наполнена верой и надеждой: история о том, как Бог избрал простую, неграмотную девушку-служанку, чтобы наделить маленького ребенка чудесными силами божественной благодати, и тем самым спас его от его еврейской семьи. - хорошие люди, но, как иудеи, на заброшенном Богом пути. [102]

Момоло Мортара умер в 1871 году, вскоре после того, как провел семь месяцев в тюрьме во время суда над смертью служанки, выпавшей из окна его квартиры. Он был признан виновным в ее убийстве флорентийским апелляционным судом, но затем оправдан судом присяжных. [103] Папа Пий IX умер в 1878 году. В том же году Марианна поехала в Перпиньян на юго-западе Франции, где она слышала проповедь Эдгардо, и пережила эмоциональное воссоединение со своим сыном, который был рад ее видеть, но разочарован, когда она отказалась от его призывов обратиться в католицизм. [101] Эдгардо после этого попытался восстановить связи со своей семьей, но не все его родственники были так восприимчивы к нему, как его мать. [101]

После смерти Марианны в 1890 году во французских газетах появилось сообщение о том, что она наконец на смертном одре вместе с Эдгардо стала христианкой. Эдгардо опроверг это: «Я всегда страстно желал, чтобы моя мать приняла католическую веру, - писал он в письме Le Temps , - и я много раз пытался заставить ее сделать это. Однако этого никогда не происходило». [104] Год спустя отец Пио Эдгардо Мортара вернулся в Италию впервые за два десятилетия, чтобы проповедовать в Модене. Сестра и несколько его братьев вышли послушать его проповедь, и всю оставшуюся жизнь Эдгардо навещал своих родственников, когда бывал в Италии. [101] Во время пребывания в Риме в 1919 году он посетил Дом катехуменов, в который он вошел 61 год назад. [101]К этому времени он поселился в аббатстве Регулярных каноников в Бухе в Льеже , Бельгия. У Бухая было святилище Девы Лурдской, с которой отец Мортара чувствовал особую связь, поскольку явления в Лурде в 1858 году произошли в том же году, что и его собственное обращение в христианство. Отец Пио Эдгардо Мортара прожил в Бухай всю оставшуюся жизнь и умер там 11 марта 1940 года в возрасте 88 лет [101].

Оценка и наследие [ править ]

В большинстве историй о Рисорджименто случаю Мортара уделяется мало внимания, если оно вообще упоминается. [105] Первой научной работой размером с книгу была книга раввина Бертрама Корна « Американская реакция на дело Мортара: 1858–1859» (1957), которая была полностью посвящена общественному мнению в Соединенных Штатах и, по словам Кертцера, часто неверна. о деталях дела. [105] Основным историческим источником до 1990-х годов была серия статей, написанных итальянским ученым Джеммой Волли и опубликованных к столетию противоречия в 1958–60. [105]Когда Дэвид Кертцер начал изучать этот случай, он был удивлен, обнаружив, что многие из его итальянских коллег не были знакомы с ним, в то время как специалисты по иудаике по всему миру неизменно были знакомы - Мортара, как выразился Кертцер, «[выпал] из мейнстрима. итальянской истории в гетто еврейской истории ». [105] Кертцер исследовал множество ранее не изученных источников и в конце концов опубликовал «Похищение Эдгардо Мортара» (1997), которое стало стандартным справочником по этому делу. [106] [ требуется проверка ]

Дело Мортара, по мнению Тимоти Верхувена, было величайшей полемикой вокруг католической церкви в середине 19 века, поскольку оно «больше, чем любой другой отдельный вопрос ... выявило разрыв между сторонниками и противниками Ватикана» . [107] Эбигейл Грин пишет, что «это столкновение между либеральным и католическим мировоззрением в момент критической международной напряженности ... придало делу Мортара глобальное значение - а также сделало его преобразующим эпизодом в еврейском мире». [108] Сам Мортара предположил в 1893 году, что его похищение было какое-то время «более известным, чем похищение сабинянок ». [26]

За несколько месяцев до беатификации Пия IX католической церковью в 2000 году еврейские комментаторы и другие представители международных СМИ подняли в значительной степени забытый эпизод Мортара, анализируя жизнь и наследие Папы. [12] Согласно Дову Левитану, основные факты дела Мортара далеко не уникальны, но, тем не менее, он имеет особое значение из-за его влияния на общественное мнение в Италии, Великобритании и Франции, а также как пример «большого смысла еврейской солидарности, которая возникла во второй половине 19 века, [когда] евреи встали на защиту своих братьев в различных частях мира ». [109] Всемирный еврейский союз, формирование которой отчасти было мотивировано делом Мортара, превратилась в одну из самых известных еврейских организаций в мире и продолжает существовать в 21 веке. [110] Дело предмет Франческо Силаффо двухактной оперы «s Il CaSO Мортара , премьера которого состоялась в Нью - Йорке в 2010 году [111] Итальянский -языка публикации по Витторио Мессори в 2005 неопубликованных Мортара в кастильских воспоминаний, имеющихся в Английский с 2017 года под названием Похищен Ватиканом? Неопубликованные воспоминания Эдгардо Мортара вновь разожгли дискуссию. [112]

По словам Майкла Гольдфарба , полемика с Мортара предоставила «смущающий пример того, насколько Церковь была оторвана от современности», и продемонстрировала, что «Папа Пий IX был неспособен привести Церковь в современную эпоху». [113] Кертцер придерживается аналогичной линии: «Отказ вернуть Эдгардо способствовал растущему пониманию того, что роль Папы как светского правителя с его собственной полицией была анахронизмом, который больше нельзя поддерживать». [114]Кертцер заходит так далеко, что предполагает, что эта «история о неграмотной служанке, бакалейщике и маленьком еврейском ребенке из Болоньи» в качестве основного мотиватора изменения позиции Франции, которое ускорило объединение Италии в 1859–1861 гг. изменил ход итальянской и церковной истории. [115]

В двадцать первом веке многие католики видят в этой связи повод для стыда и пример злоупотребления властью или антисемитизма в церкви. Однако некоторые сторонники католического интегрализма , такие как Роман Сессарио , защищали действия Пия IX во время этого дела. Они утверждают, что гражданские свободы должны быть подчинены католической религии. [116]

См. Также [ править ]

  • Список похищений

Заметки [ править ]

  1. ^ Полное имя Эдгара поразному записывается как Эдгардо Леви Мортара, что он находится на записькак о томсебя во взрослой жизни, [11] Эдгардо Мортара Леви, [12] или просто Эдгардо Мортара. [7]
  2. ^ Другие католические страны, такие как Австрийская империя, имели аналогичные законы. [26]
  3. ^ Последнего письмо инквизиции по рекомендации в отношении Feletti Мортара не выжила-Kertzer предполагаетчто он был сожжен церковной властьюкогда папские МИССИИ упали в 1859 году [28]
  4. ^ Один из соседей Mortaras' напомнил Lucidi говоряв квартиречто „было бы достаточно было приказано арестовать сотни преступниковчем взять этого мальчика прочь“. [29]
  5. Во время отсутствия посетителей сестры Мориси и приходской священник велели ей больше ничего не говорить. Она покинула свою квартиру и спряталась в другом месте города. [36]
  6. ^ Momolo также сообщилчто поректора, Эдгар сказалего страхкогда полиция пришла к нему потомучто он думалони хотели обезглавить его. [38]
  7. Он добавил: «Широко распространенный слух о том, что она сошла с ума, не соответствует действительности. У нее все еще есть смекалка». [40]
  8. Агостини засвидетельствовал, что, как только шестилетний Эдгардо вошел в церковь, «благодаря небесным чудесам произошла мгновенная перемена. Встав на колени, он тихо принял участие в Божественном жертвоприношении» и внимательно слушал, как милиционер объяснил, что происходит. Agostini учил Эдгардо~d первымчтобы сделать знак креста ,затем сказать Богородице Дево . [42] Мальчик после этого «забыл своих родителей», сообщил Агостини, и настаивал на посещении церкви каждого города, в который они вошли, пока не добрались до Рима. [42]
  9. ^ Слухи были теперь Пролет между итальянскими еврейскими общинами в томчто Эдгар получил второе, более регулярное крещение оглашенных, но Kertzer предполагаетчто это, вероятноне так. [45]
  10. ^ Шма - «Слушай, Израиль: ГосподьБог наш, Господь един» -это одна из самых важных молитв в иудаизме, и предполагаетсябыть сказано евреями каждое утро и вечер. [51]
  11. Это последовало за ранее заключенным аналогичным соглашением между императором и премьер-министром короля Виктора Эммануила, графом Кавуром , 21 июля 1858 года. [64] Дело было передано вниманию Наполеона III двоюродным братом из Болоньи, маркизом Джоаккино Пеполи , до того, как представители еврейской общины Франции направили ему письменное обращение в августе 1858 г. [64]
  12. К этому моменту Европа потеряла большую часть своего интереса к Мортаре, но за Атлантикой она продолжала привлекать к себе большое внимание; Вмарте New York Herald сообщила, что интерес Америки вырос до «колоссальных размеров». [57]
  13. ^ Причина заключалась в том, что последние двое просто следовали приказам непосредственного начальника, в то время как Де Доминикс должен был иметь некоторую ответственность за установление законности приказа. [78]
  14. ^ Среди прочего, Feletti сказал Карбоничто папа организовал свободный проход для родителей Эдгардо, чтобы они могли прийти в Римчтобы посетить его. Карбони проверил это в офисе дилижансов Болоньи, который не сообщил никаких доказательств подобного запроса из Рима во второй половине 1858 г. [79]
  15. ^ Неграмотный Morisi никогда не было яснона ее точный возраст. Как комментирует Кертцер, обычно это не имело бы большого значения, но массовое внимание прессы превратило ее точный возраст в предмет обсуждения. [81] Сама она сказала, что крестила Эдгардо, когда ей было всего 14 лет, и это утверждение сторонники семьи Мортара восприняли как еще одну причину, чтобы не принимать во внимание крещение. Ее свидетельство о рождении было датировано 28 ноября 1833 года, что означает, что на момент инцидента ей было около 19 лет. [81]
  16. ^ Когда Карбони утверждал, что, если бы Лепори говорил с ней о крещении еврейского ребенка, он наверняка бы потом спросил, пережила ли она это, Мориси ответила, что они никогда больше не обсуждали это. [81]
  17. ^ Как Morisi, Bussolari приехал из СанДжованниинПерсичето. Карбони посмотрел в ее фони обнаружилчто она была описана как тратить много времени в церкви, которую он считал может указывать на вертикальный характеркоторый мог бы доверять, но отчеты полиции вскоре оказались откровениечто Bussolari был « сводница  .. ... ее дом часто посещают самые разные люди, даже священники, для связи с женщинами ". [82]
  18. ^ Momolo свидетельствовалчто Morisi оставил свою работу после«некоторые слова с моей женой», но «не было никаких плохих чувств своего родачто бы разумно привести к любомустраха кровной мести». [80]
  19. ^ В любом случае, она сказала,она неконечном счете получил приданое, и вышла замуж без одного. [84]
  20. ^ Убежденным отказ Feletti, чтобы признать суд расположил его значительно его доминиканских начальству и папе. После суда его сделали настоятелем монастыря в Риме, где он оставался до своей смерти в возрасте 84 лет в 1881 году. [91]
  21. В религиозной среде он иногда также был известен как Пио Мария Мортара. [97]
  22. Этот отчет содержится в работе Джеммы Волли 1960 года по делу Мортара, Il caso Mortara nel primo centario . Кецнер пишет, что «как часть драмы, это кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой ... к сожалению, я не смог найти убедительных доказательств, подтверждающих это, хотя мы действительно знаем, что Риккардо Мортара стал кадровым армейским офицером». [99]
  23. Джузеппе Коэн, которому к тому моменту исполнилось 16 лет, был возвращен в семью против его воли после того, как суд постановил, что, поскольку он еще не был совершеннолетним, его отец все еще имел законные права на него. Коэн вернулся в Рим, как только смог, и стал священником. [98]

Ссылки [ править ]

Сноски [ править ]

  1. ^ Бентон 2013 .
  2. ^ a b c d Hearder 2013 , стр. 287–288.
  3. ^ Hearder 2013 , стр. 96, 287-288.
  4. ^ Hearder 2013 , стр. vi.
  5. ^ a b c Кертцер 1998 , стр. x – xi.
  6. ^ Kertzer 1998 , стр. 21.
  7. ^ а б в г Кертцер 1998 , стр. 22–23.
  8. ^ Kertzer 1998 , стр. 79.
  9. ^ Kertzer 1998 , стр. 49, 59, 89.
  10. ^ а б Кертцер 1998 , стр. 49, 59.
  11. ^ Canestri 1966 , стр. 46; Коппа 2006 , стр. 243.
  12. ^ а б Де Маттей 2004 , стр. 153.
  13. ^ Kertzer 1998 , стр. 14.
  14. ^ a b Кертцер 1998 , стр. 37–38.
  15. ^ а б Кертцер 1998 , стр. 23, 39.
  16. ^ a b c Kertzer 1998 , стр. 95–96.
  17. ^ Kertzer 1998 , стр. 23, 39-41.
  18. ^ Kertzer 1998 , стр. 83.
  19. ^ Kertzer 1998 , стр. 33, 147.
  20. ^ Kertzer 1998 , стр. 34.
  21. ^ Kertzer 1998 , стр. 97.
  22. ^ Kertzer 1998 , стр. 34-39.
  23. ^ а б Кертцер 1998 , стр. 83–84.
  24. ^ Kertzer 1998 , стр. 40-41, 83, 148.
  25. ^ а б Кертцер 1998 , стр. 145–147.
  26. ^ a b c Де Маттей 2004 , стр. 154.
  27. ^ Kertzer 1998 , стр. 148-149.
  28. ^ а б Кертцер 1998 , стр. 54–55, 83–84.
  29. ^ Б с д е е г Kertzer 1998 , стр. 3-8.
  30. ^ Б с д е е Kertzer 1998 , стр. 8-12.
  31. ^ Kertzer 1998 , стр. 64, 85-86.
  32. ^ Kertzer 1998 , стр. 43.
  33. ^ Kertzer 1998 , стр. 65-66, 85-87.
  34. ^ a b c Kertzer 1998 , стр. 65–66.
  35. ^ Kertzer 1998 , стр. 39-40.
  36. ^ Б с д е Kertzer 1998 , стр. 40-41.
  37. ^ а б Кертцер 1998 , стр. 50–52, 67–69, 70–71.
  38. ^ Kertzer 1998 , стр. 51-52.
  39. ^ а б в Кертцер 1998 , стр. 102–103.
  40. ^ а б Кертцер 1998 , стр. 104.
  41. ^ a b c Kertzer 1998 , стр. 67–70.
  42. ^ а б Кертцер 1998 , стр. 53–54.
  43. ^ Б с д е е г ч Kertzer 1998 , стр. 70-71.
  44. ^ Kertzer 1998 , стр. 72.
  45. ^ а б Кертцер 1998 , стр. 92–93.
  46. ^ а б в г Кертцер 1998 , стр. 93–94.
  47. ^ Kertzer 1998 , стр. 94-95.
  48. ^ а б в Кертцер 1998 , стр. 97–101.
  49. ^ а б в Кертцер 1998 , стр. 104–108.
  50. ^ а б в г Кертцер 1998 , стр. 109–112.
  51. Аппель 1991 , стр. 11.
  52. ^ а б в Кертцер 1998 , стр. 112–115.
  53. ^ Kertzer 1998 , стр. 172.
  54. ^ Kertzer 1998 , стр. 116-118.
  55. ^ Kertzer 1998 , стр. 184.
  56. Перейти ↑ De Mattei 2004 , p. 154; Кертцер, 1998 , стр. 116–118.
  57. ^ а б Кертцер 1998 , стр. 126–127.
  58. ^ Зритель 1858 , стр. 1197-98.
  59. ^ Kertzer 1998 , стр. 128.
  60. Перейти ↑ Green 2012 , p. 264; Кертцер 1998 , стр. 135.
  61. ^ Kertzer 1998 , стр. 162.
  62. Перейти ↑ De Mattei 2004 , pp. 155–156; Йодок 2000 , стр. 41; Кертцер 1998 , стр. 83–85.
  63. ^ Kertzer 1998 , стр. 87-90.
  64. ^ а б в г Кертцер 1998 , стр. 85–87.
  65. ^ a b Монако 2013 , стр. 104.
  66. ^ Kertzer 1998 , стр. 167.
  67. ^ Б с д е е Kertzer 1998 , стр. 158-161.
  68. ^ Kertzer 1998 , стр. 255.
  69. ^ а б в Кертцер 1998 , стр. 163–167.
  70. Перейти ↑ Monaco 2013 , pp. 103–104.
  71. ^ а б в Кертцер 1998 , стр. 168–170.
  72. Перейти ↑ Green 2012 , p. 279.
  73. ^ Kertzer 1998 , стр. 170-171.
  74. ^ Kertzer 1998 , стр. 175-176.
  75. ^ а б Кертцер 1998 , стр. 179–183.
  76. ^ а б Кертцер 1998 , стр. 185–191.
  77. ^ а б в г Кертцер 1998 , стр. 191–194.
  78. ^ Б с д е Kertzer +1998 , стр. 196-201.
  79. ^ Kertzer 1998 , стр. 228.
  80. ^ а б Кертцер 1998 , стр 201–205.
  81. ^ Б с д е Kertzer +1998 , стр. 205-208.
  82. ^ а б в Кертцер 1998 , стр. 208–212.
  83. ^ а б в г Кертцер 1998 , стр. 212–217.
  84. ^ а б в Кертцер 1998 , стр. 217–220.
  85. ^ а б Кертцер 1998 , стр. 226–227.
  86. ^ Б с д е Kertzer 1 998 , стр. 227-229.
  87. ^ Kertzer 1998 , стр. 229-231.
  88. ^ Kertzer 1998 , стр. 231-232.
  89. ^ а б в Кертцер 1998 , стр. 232–237.
  90. ^ а б в г Кертцер 1998 , стр. 240–242.
  91. ^ Kertzer 1998 , стр. 244.
  92. ^ а б в г Кертцер 1998 , стр. 247–252.
  93. Перейти ↑ De Mattei 2004 , p. 156.
  94. ^ а б Кертцер 1998 , стр. 255–257.
  95. ^ а б Кертцер 1998 , стр. 258–260.
  96. ^ а б в Кертцер 1998 , стр. 260–261.
  97. ^ Canestri 1966 , стр. 46.
  98. ^ а б в г Кертцер 1998 , стр. 262–263.
  99. ^ Kertzer 1998 , стр. 327.
  100. ^ Kertzer 1998 , стр. 263-265.
  101. ^ Б с д е е г Kertzer 1998 , стр. 295-298.
  102. ^ Kertzer 1998 , стр. 295.
  103. ^ Kertzer 1998 , стр. 293-294.
  104. ^ Kertzer 1998 , стр. 296.
  105. ^ а б в г Кертцер 1998 , стр. 299–302.
  106. Перейти ↑ Green 2012 , p. 485; Grew 2000 ; Левитан 2010 , с. 3; Бентон 2013 .
  107. Перейти ↑ Verhoeven 2010 , p. 57.
  108. Перейти ↑ Green 2012 , p. 264.
  109. Перейти ↑ Levitan 2010 , p. 3.
  110. ^ Kertzer 1998 , стр. 250.
  111. ^ Tommasini 2010 .
  112. ^ Kokx 2018 .
  113. Перейти ↑ Goldfarb 2009 , pp. 250–251.
  114. ^ Kertzer 2005 , стр. 471.
  115. ^ Kertzer 1998 , стр. 173.
  116. ^ Шварцман, Мика; Уилсон, Джоселин (2019). «Неразумность католического интегрализма» . Обзор закона Сан-Диего . 56 : 1039–1041.

Библиография [ править ]

  • Аппель, Герсион (1991) [1977]. Краткий свод еврейских законов . 1 . Нью-Йорк: Издательство Ктав. ISBN 978-0-87068-298-8.
  • Бентон, Майя (18 декабря 2013 г.). «История картины, которая является основой следующего фильма Стивена Спилберга» . Таблетка . Нью-Йорк . Проверено 23 января 2020 года .
  • Канестри, Альберто (1966). L'anima di Pio IX: quale si rivelò de fu compresa dai Santi (на итальянском языке). 3 . Марино, Лацио: Санта-Лючия. OCLC  622875936 .
  • Коппа, Франк (2006). «Италия: Церковь и Рисорджименто ». В Гилли, Шеридан; Стэнли, Брайан (ред.). Кембриджская история христианства. Том 8: Мировые христианства c. 1815 - ок. 1914 . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. С. 233–249. DOI : 10,1017 / CHOL9780521814560.016 . ISBN 978-0-521-81456-0.
  • Де Маттеи, Роберто (2004) [2000]. Пий IX . Перевод Лафланд, Джон. Леоминстер, Англия: Грейсвинг. ISBN 978-0-85244-605-8.
  • Гольдфарб, Майкл (2009). Эмансипация: как освобождение евреев Европы из гетто привело к революции и сопротивлению . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN 978-1-4165-4796-9.
  • Грин, Эбигейл (2012) [2010]. Моисей Монтефиоре: еврейский освободитель, имперский герой . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-06419-5.
  • Рос, Раймонд (2000). «Рецензия на « Похищение Эдгардо Мортара »Дэвида И. Кертцера». Журнал Американской академии религии . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 68 (1): 189–191. DOI : 10.1093 / jaarel / 68.1.189 . ISSN  1477-4585 . JSTOR  1465729 .
  • Слушатель, Гарри (2013) [1983]. Италия в эпоху Рисорджименто, 1790–1870 гг . История Longman Италии. Абингдон, Англия: Рутледж. DOI : 10.4324 / 9781315836836 . ISBN 978-1-317-87206-1.
  • Джодок, Даррелл (2000). Джодок, Даррелл (ред.). Католицизм, борющийся с современностью: римско-католический модернизм и антимодернизм в историческом контексте . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. DOI : 10.1017 / CBO9780511520136 . ISBN 978-0-521-77071-2.
  • Кертцер, Дэвид И. (1998) [1997]. Похищение Эдгардо Мортара . Нью-Йорк: Винтажные книги. ISBN 978-0-679-76817-3.
  •  ———  (2005). «Дело Мортара». В Леви, Ричард С. (ред.). Антисемитизм: историческая энциклопедия предубеждений и преследований . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. С. 470–471. ISBN 978-1-85109-439-4.
  • Коккс, Стивен К. (24 февраля 2018 г.). «Дело Мортара: статья о первых вещах вновь разжигает дебаты» . Католические семейные новости . Ниагарский водопад, Онтарио: католические семейные служения. Архивировано из оригинального 19 июня 2018 года . Проверено 18 июня 2018 .
  • Левитан, Дов (27 ноября 2010 г.). « « Меня похитили из земли евреев »(Быт. 40:15): Похищение Эдгардо Мортара» . Рамат-Ган, Израиль: Университет Бар-Илан. п. 3. Архивировано из оригинала (док) 4 марта 2016 года . Проверено 23 января 2020 года .
  • Монако, CS (2013). Подъем современной еврейской политики: экстраординарное движение . Лондон: Рутледж. ISBN 978-0-415-65983-3.
  • Томмазини, Энтони (26 февраля 2010 г.). «Мальчик попал в ловушку папской политики XIX века» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 октября +2016 .
  • «Аналоги дела Мортара» . Зритель . № 1585. Лондон. 13 ноября 1858. С. 1197–98.
  • Верховен, Тимоти (2010). «Католицизм, рабство и семья - дело Мортара». Трансатлантический антикатолицизм: Франция и Соединенные Штаты в девятнадцатом веке . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. С. 57–73. ISBN 978-0-230-10287-3.

Внешние ссылки [ править ]

Послушайте эту статью ( 50 минут )
Разговорный значок Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 20 июня 2016 года и не отражает последующих правок. ( 2016-06-20 )