Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Восемнадцать источников ( упрощенный китайский :半生缘; традиционный китайский :半生緣; пиньинь : Bànshēng Yuán ) - романтическая драма 1997 года режиссера Анн Хуэй с Джеклин Ву , Леоном Лаем , Анитой Муи , Хуанг Лей и Гэ Ю в главных ролях. Это Китай - Гонконг совместного производства, основанный на романе того же самого имени по Эйлин Чанг .

Фильм рассказывает о злополучном романе двух китайских влюбленных в Шанхае и Нанкине в 1930-1940-х годах, в результате которого они были разлучены более чем на десятилетие. В этом фильме Хуэй во второй раз снял экранизацию Эйлин Чанг (первой была « Любовь в падшем городе» 1984 года ).

Название [ править ]

Роман был первоначально сериализован в шанхайском Ибао (亦 报) в 1950–1951 годах. Чанг опубликовал пересмотренную версию в 1969 году в Тайване , сокращения продолжительности разделения влюбленных от 18 до 14 лет , и изменить название от十八春( Восемнадцать - Спрингс ) в半生緣( The юаней (сродства) половины жизни ). [1] Хотя английское название фильма сохраняет оригинальное китайское название, в китайском названии используется пересмотренное название романа.

Сюжет [ править ]

Гу Манчжэнь (Джеклин Ву) - образованная девушка, работающая на фабрике в Шанхае помощницей канцелярского служащего. Ее старшая сестра Манлу (Анита Муи), работающая хозяйкой ночного клуба, поддерживает свою семью. На фабрике Маньчжэнь встречает двух бывших одноклассников, Сюй Шухуэй ( Хуан Лэй ) и Шэнь Шицзюнь (Леон Лай), и все трое становятся верными друзьями. Манчжэнь влюбляется в интроверта Шицзюна, который происходит из богатой семьи в Нанкине и работает в Шанхае, потому что он не хочет унаследовать мерчандайзинговый бизнес своего отца.

Не имея возможности выйти замуж за человека, которого она любит, Манлу решает выйти замуж за богатого декадентского плейбоя Чжу Хунцая (Ге Ю). Тем временем Манчжэнь и Шиджун сталкиваются с препятствиями на пути своей любви. Семья Шиджуна (полагая, что сестра Манжэня работает на отвратительном занятии) выступает против их отношений и пытается сопоставить его с двоюродным братом Ши Цуйжи (Анни Ву). Манчжэнь ссорится с Шиджун, и эти двое к несчастью.

Манлу не может иметь детей. Чтобы удержать своего мужа, она устраивает Манжэня, который навещает его на ночь, запирается в их особняке и изнасилован Чжу (которого влечет к Манжэню). Манчжэнь забеременела и содержится в особняке Чжу, не имея возможности связаться с Шицзюном. Когда Шиджун приезжает, чтобы увидеть Манжена, Манлу отсылает его, думая, что Манчжэнь отверг его любовь из-за их социальных различий.

Манчжэнь сбегает из больницы после рождения сына Чжу и становится школьным учителем в другом городе. К тому времени, когда она написала Шиджуну, он женился на Цуйчжи. Цуйчжи и ее свекровь сжигают письма Манжэня Шиджуну.

Много лет спустя отчаянно больная Манлу выслеживает Манжен, чтобы попросить у нее прощения. Перед смертью она возвращает биологического сына Манжэня (отцом Чжу) в надежде, что Манчжэнь вырастит его. Манчжэнь все еще ненавидит Чжу (который сожалеет об изнасиловании), но решает остаться с ним ради своего сына.

Спустя четырнадцать лет после расставания Манчжэнь и Шицзюнь снова случайно встречаются в своем любимом ресторане в Шанхае. Эти двое догоняют друг друга и безнадежно понимают, что независимо от того, насколько сильно они все еще любят друг друга, из-за своих других обязательств они никогда не смогут снова быть вместе.

Затем фильм возвращается к поискам Шиджун пропавшей красной перчатки Манжэня, когда начался их роман.

В ролях [ править ]

  • Джеклин Ву в роли Гу Маньчжэня ()
  • Леон Лай, как Шен Шицзюнь (沈世钧)
  • Анита Муи в роли Гу Манлу (顾曼璐)
  • Гэ Ю в роли Чжу Хунцая (祝 鸿 才)
  • Энни Ву в роли Ши Цуйжи (石翠芝)
  • Хуан Лэй в роли Сюй Шухуэй (许叔惠)
  • Ван Чживэнь в роли Чжан Юйцзинь (张 豫 瑾)
  • Лю Чанвэй в роли Фан Ипэна (方一鹏)

Критический прием [ править ]

Eighteen Springs был хорошо принят в Гонконге. [2] Фильм получил Аниту Муи награду за лучшую женскую роль второго плана на 17-й гонконгской кинопремии . Джеклин Ву была номинирована на лучшую женскую роль за роль Манжена.

Фильм также был довольно хорошо принят (хотя и реже распространялся) на Западе. Журнал Time Out сравнил «ретроспективную озвучку » Eighteen Springs с озвучкой Вонга Кар Вая , назвав ее «визуально пышной и красиво многослойной» и сравнив ее с «лирическим, острым сувениром». [3] Критики заслужили похвалу за то, как Джеклин Ву изображает Манжена. [4] В подробном обзоре Шелли Крайсер сравнила производительность Лая с Ву и обнаружила, что он хочет:

Леон Лай красиво заполняет пространство, но в своих сценах с ней он является отрицательной энергией: вы почти можете видеть, как усердно Ву работает, сколько энергии она тратит, чтобы сцены работали (хотя они это делают). [5]

Он похвалил Ву:

Ву не выбирает более легкий, сознательно мелодраматический стиль для своего изображения Шуджун ( sic ). Анита Муи, старшая сестра Шуджун, демонстрирует как силу, так и ограничения этого варианта: она принимает незабываемый набор великолепно зловещих поз, которые, кажется, специально созданы для камеры. Но всегда осознаешь, что он наблюдает за Анитой Муи, огромной, чем жизнь, ослепляющей нас на экране.

У Цзянь-льен использует противоположный, гораздо более сложный подход. Вопреки ожиданиям, налагаемым жанром мелодрамы, она строит характер из маленьких, слегка набросков, тонко проработанных моментов. Каждый сам по себе лишь намекает на полный эмоциональный мир, который скрывается под ним. Но по мере того, как они накапливаются, по мере того, как персонаж Ву медленно строит, части складываются в богатое и очень трогательное целое. Ее подход точно соответствует тому, что фильм учит о том, как формируется характер: как личность этой женщины конструируется из различных частей, событий и реакций, из комбинации сопротивления и поражений обстоятельствами (или, говоря языком, «судьбы»). фильма). Когда Ву показывает [ sic] шок, отчаяние и решимость пережить то, что на нее бросают, все это на мгновение отражается на ее лице, когда ей говорят, что Шуджун ( sic )) вышла замуж за кого-то другого, мы наблюдаем отличную игру; это освещает характер, перекликается со структурой фильма и в то же время ниспровергает его явно мелодраматическую форму. [6]

В других обзорах Eighteen Springs основное внимание уделялось тому, как Хуэй широко использует озвучку . [7]

Награды [ править ]

«Восемнадцать Спрингс» получила Аниту Муи награду за лучшую женскую роль второго плана на 17-й гонконгской кинопремии . Он был номинирован в шести других номинациях:

  • Лучшая женская роль (Джеклин Ву)
  • Лучшая операторская работа (Ли Пинг-Бин)
  • Лучшая художественная постановка (Цуй Фунг-Нин, Вонг Ян-Квай)
  • Лучший художник по костюмам (Миу Гван-Гит)
  • Лучшая оригинальная партитура (Ип Сиу-Гонг)
  • Лучшая оригинальная песня («Восемнадцать источников» в исполнении Леона Лая)

У получила награду за лучшую женскую роль на четвертом ежегодном конкурсе Гонконгского общества кинокритиков за роль в фильме.

Заметки [ править ]

  1. ^ «李映孝 (2003): 《十八 春》 论 张爱玲 的 思想 及 写作 变化» . Архивировано из оригинала на 2011-06-13 . Проверено 17 июля 2010 .
  2. ^ Erens, Patricia Brett, «Фильмы Энн Хуэй», в кино Гонконга: история, искусство, Идентичность (2000)ред. Автор: Пошек Фу, Дэвид Дессер , стр.190.
  3. ^ Тайм-аут Обзор восемнадцати источников
  4. ^ LoveHKfilm.com обзор Eighteen Springs
  5. ^ Обзор Shelley Kraicer о Восемнадцать - Спрингс
  6. ^ Обзор Shelley Kraicer о Восемнадцать - Спрингс
  7. Пак Тонг Чеук (2000). Гонконгское кино Новой волны (1978-2000) , стр.77.

Внешние ссылки [ править ]

  • Восемнадцать источников в IMDb
  • Восемнадцать источников в AllMovie
  • Восемнадцать источников в базе данных китайских фильмов
  • Полный обзор Eighteen Springs Шелли Крайсер