Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Половина романа на всю жизнь (半生緣) - китайский роман Эйлин Чанг . Первоначально он был опубликован в шанхайской газете И Бао (亦 報) в 1948 году под названием « Восемнадцать источников» (十八 春). Роман был издан как книга в 1950 году. В 1966 году Чанг отредактировал книгу в США и переиздал ее под названием « Половина романа на всю жизнь на Тайване».

Роман находился под сильным влиянием работ Джона П. Маркванда , HM Pulham Esq . Чанг перенес и адаптировал синопсис, настройки персонажей, важные сцены и диалоги из работы Маркуанда.

Роман был переведен на английский язык в 2014 году Карен С. Кингсбери.

Адаптации [ править ]