«Эйтне» , также известная как Éan an Cheoil Bhinn («Птица сладкой музыки»), многими критиками считается первой полномасштабной оперой, написанной и исполненной на ирландском языке . Он был написан англо-ирландским композитором Робертом О'Дуайером .
Произведение было впервые исполнено в Круглом зале Ротонды Дублина во время фестиваля ирландской культуры Oireachtas na Gaeilge в 1909 году [1], проводимого композитором. Он был снова исполнен в мае 1910 года в Дублине в Театре Гейети . [2]
Опера, основанная на либретто на ирландском языке, написанном преподобным Томасом О'Келли из Голуэя , охватывает два действия и включает в свой сложный сюжет присутствие сводных братьев, божественное сошествие на землю и превращение королевы в птицу. [3]
Роли
Роль [4] | Тип голоса | Премьера актерского состава, 2 августа 1909 г. Дирижер: Роберт О'Дуайер. |
---|---|---|
Taoiseach | баритон | |
Árd-Rí na hÉireann | ||
Арт, сын Árd-Rí na hÉireann | бас | |
Нуала | меццо-сопрано или контральто | |
Сеарт, сын Árd-Rí na hÉireann | тенор | Эндрю Тиррелл (1909), Джозеф О'Мара (1910) |
Neart, сын Árd-Rí na hÉireann | тенор | |
Фатхач, великан / людоед | ||
Эйтне, принцесса Тир-на-Нэг | сопрано | Эвелин Даффи |
Ан Ри, король Тир-на-Нога, отец Эйтны | Дж. О Кэрролл Рейнольдс | |
Na | Энни Литтл | |
Duffach | Art Ward | |
хор |
Синопсис
В первом акте сюжет вращается вокруг верховного короля Ирландии и избрания его наследника. Хотя воины искренне назначают Сеарта (старшего сына Верховного короля), Даффак и его сторонники утверждают, что Сеарт - предатель, убивший любимую собаку Верховного короля. Нуала, бывшая нянька Сеарта, вмешивается и сообщает Верховному королю, что убийство собаки на самом деле было совершено сводными братьями Сеарта Ниртом и Артом. Братья признаются в убийстве, и Верховный король приговаривает их к смертной казни. Нуала, к ужасу и гневу толпы, окружавшей Верховного короля, снова вмешивается и советует Верховному королю не приговаривать Нарта и Арта к смерти. Когда на флейтах и кларнетах оркестра звучит волшебная птица, Верховный король становится все более и более очарованным словами Нуалы, внезапно прощает Нирта и Арта и объявляет Сирта своим наследником. После помилования акт достигает кульминации, когда Верховный король призывает на охоту.
Во втором акте Верховный король, очарованный птичьим звуком, уходит с охоты. Это начинает путешествие, в котором Верховный король и Сирт вместе с Ниртом и Артом ищут птицу. Обнаружив загадочную птицу, они загипнотизированы. Выясняется, что птица - Эйтне, женщина, проклятая ее отцом, королем Тир-на-Нга , принимать эту форму, пока могущественный герой не придет, чтобы выиграть руку Эйтне в браке. Пытаясь войти в Tír na nÓg, Сеарт противостоит духу, который охраняет ворота и успешно побеждает дух, чтобы войти. Далее следует битва с королем Тир-на-Нга, и с помощью волшебного меча Сеарт побеждает короля. В ходе оперы мы приходим к пониманию того, что Нуала - жена короля Тир-на-Нга и что король проклял ее жить смертной жизнью во время приступа гнева. Король и королева Тир-на-Нэг в конечном итоге воссоединяются, и чары разрушаются.
И Эйтне, и Нуала просят короля Тир-нанга позволить ей выйти замуж за Сеарта, но король утверждает, что такой брак не может состояться, пока он не победит Эйтне у тех, кто сговорился против него. Финальный акт завершается конфронтацией с двумя сводными братьями Сирта по вопросу о том, кто должен выиграть руку Эйтни в браке. Сеарт в конечном итоге забирает себе Эйтну. Затем герольд объявляет о смерти своего отца, и Сеарт провозглашается новым Верховным королем.
Рекомендации
- ^ "Дневник ирландца" . gaelport.com . Gaelport . Проверено 31 июля 2014 года .
- ^ «Соображения производительности для Роберта О'Дуайера Eithne (1909): контекстное исследование и отредактированная вокальная партитура» , том 1 (то есть без отредактированной вокальной партитуры) докторской диссертации Гавана Ринга в Дублинском городском университете , январь 2016, через Тринити-колледж Дублин , стр. 46
- ^ Труды Гарвардского кельтского коллоквиема, тома XXIV и XXV . Издательство Гарвардского университета. 2009. с. 46. ISBN 9780674035287. Проверено 18 апреля 2020 .
- ↑ Примечание: типы голоса были определены путем краткого просмотра тезисов Г. Ринга; требуется более тщательное чтение.
Внешние ссылки
- Эйтне : партитуры в проекте « Международная музыкальная библиотека партитуры»