"Продавец арахиса (Эль манисеро)" | ||||
---|---|---|---|---|
Одно на Дон Азпиасу и Его Гавана казино оркестра | ||||
Б сторона | "Настоящая любовь (Amor Sincero)" | |||
Выпущенный | Сентябрь 1930 | |||
Записано | 13 мая 1930 г. | |||
Жанр | Сын - pregón | |||
Этикетка | RCA Victor | |||
Автор (ы) песен | Мойзес Симонс | |||
Производитель (и) | Теодор Ф. Терриен | |||
Дон Аспиазу и его оркестр казино Гаваны синглы хронология | ||||
|
« Эль manisero », известный на английском языке как « The Peanut Vendor », является кубинским сыном - pregón составленного MOISES Simons . Вместе с Guantanamera это, пожалуй, самое известное музыкальное произведение, созданное кубинским музыкантом. [1] "The Peanut Vendor" был записан более 160 раз, [2] продано более миллиона копий нот, и стал первым синглом кубинской музыки с оборотом 78 оборотов в минуту .
История [ править ]
si te quieres por el pico divertir, cómprame un cucuruchito de maní ...
Maní, el manisero se va, caballero, no se vayan a dormir,
грех comprarme un cucurucho de maní.Первые два куплета «Эль манисеро»
Партитура и слова «El manisero» были написаны Моисесом Симонсом (1889–1945) [3], кубинским сыном испанского музыканта. Было продано более миллиона копий нот для EB Marks Inc., и это принесло Саймонсу гонорар в размере 100 000 долларов к 1943 году. [4] [5] Его успех привел к «безумному увлечению румбой» в США и Европе, которое продолжалось все годы. 1940-е годы. Последствия успеха продавца арахиса были весьма далеко идущими.
Номер был впервые спет и записан ведеттой Ритой Монтанер в 1927 или 1928 году для Columbia Records . [6] Наибольшие продажи пластинок "El manisero" пришлись на запись, сделанную Доном Аспиазу и его оркестром Havana Casino Orchestra в Нью-Йорке в 1930 году для RCA Victor . В состав группы входили такие звездные музыканты, как Хулио Куэва (труба) и Марио Бауза (саксофон); Антонио Мачин был певцом. [5]Похоже, что нет достоверных данных о количестве записей этой записи на 78 оборотов в минуту, проданных Виктором; но кажется вероятным, что это число превысило бы продажи нот, что сделало бы эту пластинку первой миллионной копейкой кубинской (или даже латиноамериканской) музыки. [7]
В тексте был в стиле на основе криков уличных продавцов, в pregón ; и ритм был сыном , так что технически это был сон-прегон . Однако на звукозаписывающем лейбле это называлось румба-фокстрот , причем не только из неправильного жанра, но и с орфографической ошибкой. [8] После этого термин румба использовался в качестве общего ярлыка для кубинской музыки , как и сегодня сальса , потому что многочисленные кубинские термины не были поняты за рубежом. Румбу было легко сказать и запомнить.
В опубликованном саундтреке и музыка, и тексты приписываются Саймонсу, хотя есть стойкая история, что они были написаны Гонсало Дж. Де Мелло в Гаване за ночь до того, как Монтанер должен был записать его в Нью-Йорке. Кристобаль Диас говорит: «По разным причинам у нас есть сомнения по поводу этой версии ... 'El manisero' был одним из тех редких случаев в популярной музыке, когда автор получал немедленную и существенную финансовую выгоду ... логично, что Мелло попытался бы вернуть свое авторство текстов, но этого не произошло ». [9] Вторая атака на авторство текстов была сделана не кем иным, как великим Фернандо Ортисом . Для Ортиса настоящим автором был неизвестный гаванский продавец арахиса второй половины XIX века, который послужил основой для данзы.написанный Луи Моро Готшальком . [10] Конечно, вполне может быть, что элементы песни были найдены в реальной жизни. Английские тексты написаны Л. Вульфом Гилбертом и Марион Саншайн ; последнее была Azpiazú - й невестка , который гастролировал с группой в США в качестве певца. Английские тексты, по мнению Неда Саблетта , отличаются почти непревзойденной банальностью. [11]
"The Peanut Vendor" получил вторую жизнь в качестве хита, когда Стэн Кентон записал его со своим биг-бэндом для Capitol Records в 1947 году. Это также был великий и долговечный хит, дважды перезаписанный Кентоном с группой. и играл им позже в жизни как соло на фортепиано. Версия Кентона была полностью инструментальной, с ритмическим рисунком, подчеркнутым тромбонами.
Наследие и влияние [ править ]
Торговец арахисом был зарегистрирован более 160 раз. [2] Из - за своей культурной значимости, в 2005 году «Арахис Vendor» был включен в США Национальный реестр записи по национальной записи Сохранения совета , который отметил:
- «Это первая американская запись аутентичного стиля латиноамериканского танца. [12] Эта запись положила начало десятилетию« румбамании », познакомив американских слушателей с кубинскими ударными инструментами и кубинскими ритмами». Песня была занесена в Зал славы латиноамериканской Грэмми в 2001 году [13].
Несколько фильмов включали версии «Эль Манисеро». Он появился в «Кубинской песне о любви » MGM (1931) с Эрнесто Лекуона в качестве музыкального консультанта; Граучо Маркс насвистывал мелодию в фильме « Утиный суп» (1933); Кэри Грант исполнил его в фильме « Только ангелы имеют крылья» (1939); Джуди Гарланд исполнила отрывок из фильма «Звезда родилась» (1954). Торговец арахисом использовался в качестве мелодии в рекламной кампании Golden Wonder Peanuts в 1960-х и 1970-х годах. [14] Совсем недавно он был показан в сцене карнавала в фильме Хосе Луиса Куэрды « La lengua de las mariposas» (Бабочка 1999). The Peanut Vendor игрался легендой ска Томми Маккуком [15] и использовался в таких классических песнях регги, как "Top Ten [16] " Грегори Иссакса . Его основная мелодия также используется в песне Flavor N'abania " Nwa Baby " (2011), включая ремикс.
Избранные записи [ править ]
Песня существует в более чем 160 записанных версиях, в том числе: [17]
- 1928 Рита Монтанер для рекордов Колумбии . Это была первая запись. Тумбао ТКД 46.
- 1930 Дон Аспиазу и его оркестр казино Гаваны для RCA Victor . Версия, которая положила начало повальному увлечению румбой; певец Антонио Мачин. Арлекин Штаб 10.
- 1930 Антонио Мачин с Куартето Мачин . Арлекин Штаб 24.
- Калифорнийские бродяги 1930 года . Колумбия 2351. Первая запись американской группы.
- 1931 Берт Амвросий и его оркестр. Из-за отсутствия аутентичных ударных инструментов для записи аранжировщику (Сид Филлипс) пришлось импровизировать самостоятельно.
- 1931? Секстето Оке (Los Jardineros) Оке 14027.
- 1931 Луи Армстронг и его оркестр Себастьяна Нью-Коттон Клаб OKeh 41478. Первая версия джазовой группы США; также на Parlophone PMC 7098.
- 1931 Красный Николс . Покадровой анимации музыкальное видео для этой версии была создана в Новой Зеландии художника и аниматора Лен Щелок . [18]
- 1947 Стэн Кентон . Вторая по продажам версия на 78 об / мин. Первая значимая инструментальная версия.
- 1949 Джанго Рейнхардт
- 1952 Дин Мартин
- 1956 Абелардо Баррозо , Orquesta Sensación, " El Manisero ", Puchito 262, матрица 78 об / мин - FB-OB-3113; Матрица 45 об / мин - 45 G8-OW-3113 OCLC 84977883 , 81455334
- 1950-е годы Перес Прадо для RCA Victor
- 1950-е годы Conroy (Conrado) Wilson & His Combo, " El Manisero ", Puchito 620-A, матрица 45 об / мин - ICD-45-946 B; также выпускается как Puchito 45-8012
- 1960 Чет Аткинс для RCA Victor
- 1961 Роландо Лазери и Тито Пуэнте
- 1966 Кларк Терри и Чико О'Фаррилл о испанском рисе .
- 1961 Элвин "Красный" Тайлер . Инструментальная. Используется в 5-м эпизоде 2-го сезона нашумевшего сериала « Во все тяжкие» , «Breakage».
- 1998 Esquivel Instrumental. Первоначально записан и включен в "See It in Sound" 1960-х, но выпущен не ранее 1998 года.
- 2001 Гонсало Рубалькаба . Инструментальная версия вошла в альбом Supernova . [19]
Ссылки [ править ]
- ^ Giro, Радамес 2007 Diccionario enciclopédico де ла Музика ан Куба . Гавана. Т. 4, стр. 147
- ^ a b Перечислен в Díaz Ayala, Cristóbal 1988. Si te quieres por el pico divertir: history del pregón музыкальный латиноамериканский . Cubanacan, Сан-Хуан, PR, стр. 317–322. [список достаточно полный до 1988 г.]
- ^ Orovio, Helio 2004. Кубинская музыка от А до Я . p202
- ^ Собственный счет Саймонс: см Диаса Айала, Cristóbal 1988. Si тэ quieres Пор - эль - пико divertir: Historia дель pregón музыкальный Latinoamericano . Cubanacan, Сан-Хуан, ПР, стр. 238
- ^ a b Sublette, Нед 2004. Куба и ее музыка: от первых барабанов до мамбо . Чикаго. Глава 17, p399.
- ^ Вероятно, последняя дата: проблема не может быть решена по сохранившимся записям. Диас Айяла, Кристобаль 1988. Si te quieres por el pico divertir: history del pregón музыкальный латиноамериканский . Cubanacan, Сан-Хуан, PR p235
- ^ 1931 в музыке # Лучшие хиты на записи . Хелио Оровио в кубинской музыке от А до Я (перевод 2004 г., стр. 36, вверху) описывает это как «продажу миллиона копий для лейбла RCA Victor»; Сын Дона Азпиасу Рауль предложил было проданы 5-10 млн копий: буклете к Арлекин HQ CD 10 Дона Азпиаса . Однако это не окончательно, и текст более сдержанный.
- ^ возможно, чтобы представить испанское произношение «u».
- ^ Диаса Айала, Cristóbal 1988. Si тэ quieres Пор - эль - пико divertir: Historia дель pregón музыкальный Latinoamericano . Cubanacan, San Juan PR p238 [грубый перевод. автор]
- ↑ Ортис, Фернандо, 1954. В Revista Bohemia , 14 марта.
- ^ Sublette, Нед 2004. Куба и ее музыка: от первых барабанов до мамбо . Чикаго. Глава 17, стр. 398.
- ^ Это утверждение неверно, хотя оно может быть первым, замеченным Национальным регистром звукозаписи!
- ^ "Латинский зал славы ГРЭММИ" . Латинская премия Грэмми . Латинская академия звукозаписывающих искусств и наук . 2001 . Проверено 19 августа 2014 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=K7vX8hBudcQ )
- ^ "Томми Маккук - продавец арахиса (R&B 146 1964)" . YouTube . Проверено 6 августа 2019 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
- ^ «Грегори Айзекс - Десять лучших (Mabruku Extended Mix)» . YouTube . Проверено 6 августа 2019 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
- ^ Для полного списка, обратитесьДиаса Айала, Cristóbal 1988. Si тэ quieres Пор - эль - пико divertir: Historia дель pregón музыкальный Latinoamericano . Cubanacan, San Juan PR p318 и далее.
- ^ «Экспериментальная анимация (продавец арахиса), 1934» .
- ^ "Сверхновая - Гонсало Рубалькаба" . Allmusic . Корпорация Рови . Проверено 12 апреля 2013 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)