Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Emil und die Detektive )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эмиль и детективы (немецкие: Эмиль унд умереть Детектив ) является 1929 романом для детейосновном в Берлине , [1] с помощью немецкого писателя Эриха Кестнера и проиллюстрирован Walter Трира . Это был первый крупный успех Кестнера, единственная из его работ до 1945 года, избежавшая нацистской цензуры. Книга сразу стала популярной, и первоначальная версия была продана тиражом в два миллиона экземпляров. [2] Впервые опубликованный на английском языке в 1931 году [3], он никогда не выходил из печати и был переведен как минимум на 59 языков. [2] [4]

Роман остается самым известным произведением Кестнера. По сравнению с существующей детской литературой того времени, ее наиболее необычным аспектом была реалистическая обстановка в современном Берлине, населенном довольно грубыми персонажами, а не в очищенном мире фантазий; также то, что он воздерживался от очевидных морализаторов, позволяя поступкам персонажей говорить сами за себя. Эмиль - имя отца Кестнера.

Краткое содержание [ править ]

История начинается в провинциальном немецком городке Нойштадт, [а] проживает 12-летний школьник Эмиль Tischbein. Его отец умер, а мать воспитывает его одна, работая парикмахером . Она отправляет Эмиля в Берлин к его тете и бабушке, наградив его 140 марками - суммой, на которую потребовалось несколько месяцев, чтобы сэкономить из ее скромного заработка. По дороге он очень осторожен, чтобы не потерять деньги, и приколачивает их к подкладке пиджака с помощью швейной иглы .

В поезде до Берлина Эмиль делит купе с загадочным человеком в котелке.который представляется как герр Грундейс. Эмиль принимает шоколад от мужчины и засыпает. Когда он просыпается, его деньги исчезли, как и герр Грюндейс. Эмиль выходит из поезда в другом районе Берлина, чем он намеревался. Когда он замечает Грюндейса на людной станции, он следует за ним, решив вернуть свои деньги. Эмиль не осмелился вызвать полицию, потому что местный полицейский в Нойштадте видел, как он красил нос местного памятника в красный цвет (поэтому он сам считает себя «своего рода преступником»). Пока Грундейс обедает в ресторане, Эмиль встречает местного мальчика по имени Густав и рассказывает ему о своей миссии. Густав предлагает помощь и собирает банду из местных детей, которые называют себя «сыщиками».

Пройдя за Грюндейсом в отель и шпионив за ним всю ночь, Эмиль и банда следуют за вором в банк, где он пытается обменять деньги на более мелкие купюры. Один из мальчиков-детективов следует за ним в банк и говорит кассиру банка, что деньги украдены. Эмиль входит и пытается рассказать кассиру в банке свою историю. Он доказывает, что деньги принадлежат ему, описывая дыры, оставленные иглой, которой он приколол банкноты к подкладке своего пиджака. Грундейс пытается убежать, но детективы цепляются за него, пока не прибудет полицейский, предупрежденный двоюродным братом Эмиля Пони Хютхен. После ареста Грюндейс оказывается членом банды грабителей банков.

Эмиль и его новые друзья становятся местными героями, а Эмиль получает награду в 1000 марок за поимку Грундейса. После того, как все улажено, бабушка Эмиля говорит, что мораль этой истории такова: «Никогда не отправляйте наличные - всегда пользуйтесь почтой ».

Продолжение [ править ]

В сиквеле 1934 года Эмиль и три близнеца  [ де ] Эмиль и другие персонажи переживают различные забавные приключения на берегу Балтийского моря, через два года после берлинских событий оригинальной книги. Частично он основан на собственном опыте Кестнера в идиллическом отпуске в том же месте летом 1914 года, прерванном началом Первой мировой войны и остро описанном в его автобиографии «Когда я был маленьким мальчиком».

Вторая книга не стала такой известной, как первая, в значительной степени из-за того, что вскоре после ее написания последовал приход к власти нацистов , когда публикация книг Кестнера в Германии была запрещена, а существующие книги стали объектом сожжения нацистов. (первая книга Эмиля была сочтена слишком популярной и слишком безобидной, что позволило избежать запрета).

Адаптация [ править ]

История снималась несколько раз. В ранней немецкой версии 1931 года был написан сценарий молодого Билли Уайлдера , а в титрах - Эмерик Прессбургер, а в главной роли - Рольф Венхаус в роли Эмиля. Фильм имел коммерческий успех и по праву считается лучшей экранизацией. [5] Были и последующие версии, снятые в 1935 году (Великобритания, римейк фильма 1931 года), 1954 году (Западная Германия, снова римейк фильма 1931 года), 1964 году (США, производство Walt Disney Productions ), Emiler Goenda Bahini ( Бангладеш, 1980) и 2001(Германия). Был также британский телесериал 1952 года, в котором рассказ состоял из трех 35-минутных эпизодов. [6]

Red Earth Theater подготовил первую сценическую адаптацию фильма « Эмиль и детективы в Великобритании». Спродюсированный совместно с MAC (Бирмингем) , их постановка гастролировала по Англии с сентября по ноябрь 2013 года. Фильм был адаптирован и поставлен Венди Роуз и Амандой Уайлд, а дизайн - Лаурой МакИвен. [7]

В декабре 2013 года , адаптация Карла Миллера открылся на главной сцене Оливье в лондонском Национальном театре , [8] в производстве режиссера Bijan Шейбани и дизайн Банни Кристи . [9]

Эмиль и детективы очень помогли запустить поджанр детской детективной литературы, изображающей группы детей, объединяющихся, чтобы разгадывать тайны и ловить преступников, что на английском языке стало популярным благодаря трудам Энид Блайтон .

Примечания [ править ]

  1. ^ Нойштадт (по-немецки новый город или новый город ) - это название многих городов в разных частях Германии. Однако Кестнер, похоже, не имел в виду какое-то конкретное реальное местоположение, а скорее хотел изобразить архетипический «маленький городок», контрастирующий с столичным Берлином.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Эмиль и детективы - Entstehungsgeschichte und Rezeption" [Эмиль и сыщики - история и прием]. zeitreisen.de (на немецком языке) . Дата обращения 18 мая 2020 .
  2. ^ a b Коннолли, Кейт (2 мая 2013 г.). «Эмиль и сыщики: Майкл Розен по следам детской классики» . Хранитель . Дата обращения 17 мая 2020 .
  3. ^ "Эмиль и детективы" . BookTrust . 2019 . Дата обращения 17 мая 2020 .
  4. ^ Кук, Рэйчел (12 декабря 2013 г.). «Эмиль и сыщики» . Хранитель . Дата обращения 17 мая 2020 .
  5. ^ Бюлер, Philipp (23 октября 2014). "Эмиль и детектив" . Bundeszentrale für politische Bildung (на немецком языке).
  6. Эмиль и детективы (сериал, 1952–) - IMDb , получено 3 декабря 2020 г.
  7. ^ "Эмиль и даты тура детективов" . redearththeatre.com . 2013 . Дата обращения 18 мая 2020 .
  8. Тонкин, Бойд (20 ноября 2013 г.). «Почему Эмиль и автор детективов Эрих Кестнер не поклонились нацистам» . Независимый . Дата обращения 17 мая 2020 .
  9. Биллингтон, Майкл (5 декабря 2013 г.). «Эмиль и сыщики - рецензия» . Хранитель . Дата обращения 17 мая 2020 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Проект Emil und die Detektive в Zentral- und Landesbibliothek Berlin (Центральная и государственная библиотека) (на немецком языке)