Эмили Хобхаус | |
---|---|
Эмили Хобхаус в 1902 году | |
Родившийся | |
Умер | 8 июня 1926 г. Кенсингтон , Лондон , Англия | (66 лет)
Род занятий | Участник благотворительной кампании; гуманитарный активист |
Родители) | Реджинальд Хобхаус (отец) Кэролайн Трелони |
Родственники | Леонард Трелони Хобхаус (брат) |
Эмили Хобхаус (9 апреля 1860 - 8 июня 1926) была британской участницей благотворительной кампании, феминисткой и пацифисткой. [1] [2] [3] В первую очередь ее помнят за то, что она привлекла внимание британской общественности и работала над изменением условий содержания в концентрационных лагерях в Южной Африке, построенных для заключения бурских гражданских лиц во время Второй англо-бурской войны .
Ранняя жизнь [ править ]
Родилась в Сент-Айв , недалеко от Лискерда в Корнуолле , она была дочерью Кэролайн (урожденная Трелони) и Реджинальда Хобхауза , англиканского ректора и первого архидьякона Бодмина . Она была сестрой Леонарда Трелони Хобхауса , борца за мир и сторонника социального либерализма . [4] Она была троюродной сестрой борца за мир Стивена Генри Хобхауса и оказала на него большое влияние. [5]
Ее мать умерла, когда ей было 20 лет, и следующие четырнадцать лет она провела, ухаживая за своим отцом, у которого было слабое здоровье. Когда ее отец умер в 1895 году, она поехала в Миннесоту, чтобы выполнять благотворительную работу среди корнуоллских горняков, живущих там. Поездка была организована женой архиепископа Кентерберийского . Там она обручилась с Джоном Карром Джексоном, и пара купила ранчо в Мексике, но это не удалось, и помолвка была разорвана. Она вернулась в Англию в 1898 году, потеряв большую часть своих денег в спекулятивном предприятии. Ее свадебная фата (которую она никогда не носила) висит в главном офисе Oranje Vrouevereniging (Общество оранжевых женщин) вБлумфонтейн , первая организация по защите женщин в Оранжевом Свободном Государстве , как символ ее приверженности делу улучшения положения женщин. [ необходима цитата ]
Вторая англо-бурская война [ править ]
Когда в октябре 1899 года в Южной Африке разразилась Вторая англо-бурская война , депутат- либерал Леонард Кортни пригласил Хобхаус стать секретарем женского отделения Южноафриканского комитета по примирению , президентом которого он был. Она написала
Это было в конце лета 1900 года, когда я впервые узнал о сотнях бурских женщин, которые обеднели и остались измученными нашими военными операциями… бедные женщины, которых перегоняли с колонны на пост, нуждались в защите и организованной помощи. [6]
Она основала Фонд бедствия для южноафриканских женщин и детей и 7 декабря 1900 года отплыла в Капскую колонию, чтобы контролировать ее распространение, и прибыла 27 декабря. Позже она писала:
Я пришел совершенно естественно, подчиняясь чувству единства или единства женственности ... именно тогда, когда сообщество потрясено до самого основания, бездонные глубины лишений взывают друг к другу и проявляется более глубокое единство человечества. [6]
Когда она покинула Англию, она знала только о концентрационном лагере в Порт-Элизабет , но по прибытии узнала о многих других лагерях (всего 45). Она имела рекомендательное письмо британскому Верховному комиссару, Альфред Мильнер , от тетки, жены Артура Хобхаус , сам сын Генри Хобхаус , статс-секретарь в главном бюро под руководством сэра Роберта Пиля , и кто знает , Милнер. От него она получила в пользование два железнодорожных грузовика с разрешения командующего армией лорда Китченера., который она получила две недели спустя, хотя это позволило ей добраться только до Блумфонтейна и взять с собой один грузовик с припасами для лагерей, около 12 тонн.
Условия в лагерях [ править ]
Она убедила власти разрешить ей посетить несколько концлагерей и доставить помощь. Ее отчет об условиях в лагерях, изложенный в отчете, озаглавленном «Отчет о посещении лагерей женщин и детей в колониях Кейп и Оранжевая река», был доставлен британскому правительству в июне 1901 года. была создана официальная комиссия и группа официальных следователей во главе с Миллисент Фосетт.был отправлен для осмотра лагерей. Перенаселенность в плохих антисанитарных условиях из-за пренебрежения и нехватки ресурсов стала причиной того, что уровень смертности за восемнадцать месяцев, в течение которых функционировали лагеря, составил в общей сложности 26 370 человек, из которых 24 000 составляли дети до шестнадцати лет и младенцы, т.е. при котором умерли дети, было около 50 в день. Следующие выдержки из отчета Эмили Хобхаус очень ясно показывают степень виновного пренебрежения властями:
В некоторых лагерях две или даже три группы людей занимают одну палатку, а 10, а то и 12 человек часто сгоняются вместе в палатках, кубатура которых составляет около 500 кубических футов.
Я называю эту систему лагерей безудержной жестокостью ... Продолжать работу этих лагерей - убийство для детей.
Его невозможно стереть из воспоминаний людей. Больше всего это давит на детей. Они поникли от ужасной жары и от недостатка неподходящей пищи; Что бы вы ни делали, что бы ни делали власти, а они, я считаю, делают все, что в их силах, с очень ограниченными средствами, это всего лишь жалкая заплатка на большом недуге. Тысячи физически непригодных людей попадают в условия жизни, которые у них нет сил вынести. Перед ними сплошные развалины ... Если бы только англичане попытались проявить немного воображения - изобразить всю эту жалкую сцену. Целые деревни выкорчевали и бросали в чужом, голом месте.
Женщины замечательные. Они очень мало плачут и никогда не жалуются. Сама величина их страданий, унижений, потерь и тревог, кажется, поднимает их выше слез ... только когда они снова проникают в них через их детей, их чувства вспыхивают.
Некоторые люди в городе до сих пор утверждают, что Лагерь - рай блаженства. Я был сегодня в лагере, и только в одном уголке я обнаружил вот что: медсестра, недокормленная и переутомленная, просто опускалась на кровать, едва могла удержаться, после того, как справилась с примерно тридцатилетием. больные брюшным тифом и другие больные только с необученной помощью двух бурских девушек - готовить и ухаживать за собой. Следующая палатка, на коленях матери рвется шестимесячный ребенок. Двое или трое других болеют в этой палатке.
Затем на носилках лежала умирающая девушка двадцати одного года. Отец, большой кроткий бур, стоял рядом с ней на коленях; а в соседней палатке его жена наблюдала за умирающим шестилетним ребенком и обвисшим ребенком из пяти. Уже эта пара потеряла троих детей в больнице и поэтому не позволил бы это пойти, хотя я умоляла трудно вывести их из горячей палатке. Я не могу описать, что значит видеть этих детей, лежащих в состоянии обморока. Это точно так же, как выброшенные увядшие цветы. И нужно стоять и смотреть на такие страдания и почти ничего не делать.
Это был прекрасный ребенок, и он превратился в кожу и кости ... Ребенок настолько ослабел, что уже не выздоровел. Мы пробовали все, что могли, но сегодня он умер. Прошло всего 3 месяца, но такая милая штучка… Сегодня утром она была еще жива; когда я позвонил днем, они поманили меня посмотреть на выложенную крошечную вещь с белым цветком в маленькой руке. Мне это показалось «убитым невиновным». И через час или два после того, как умер еще один ребенок. Еще один ребенок умер ночью, и я обнаружил, что все три маленьких трупа были сфотографированы, чтобы отсутствующие отцы когда-нибудь увидели их. Два маленьких белых гробика ждут у ворот, а третий разыскивается. Я был рад их видеть, потому что в Спрингфонтейне молодую женщину пришлось похоронить в мешке, и это ужасно задело их чувства.
Это такая любопытная позиция, пустая и прогнившая до глубины души, создать по всему государству большие неудобные сообщества людей, которых вы называете беженцами и говорите, что защищаете, но которые называют себя военнопленными., принудительно задержан и не желает вашей защиты. Они устали от того, что офицеры говорят, что они беженцы, находящиеся под «доброй и благотворной защитой британцев». В большинстве случаев нет никаких отговорок, что имело место предательство, или спрятаны боеприпасы, или еда, или что-то еще. Просто был отдан приказ опустошить страну. Хотя лагеря называются беженскими, на самом деле их очень мало - возможно, всего полдюжины в некоторых лагерях. Их легко сказать, потому что они выставлены на лучшие шатры, и у них было время, чтобы принести мебель и одежду, и они в основном самодовольные и значительно превосходные люди. Очень немногие, если вообще кто-то из них, нуждаются.
Те, кто наиболее сильно страдает и кто больше всего потерял своих детей из-за смерти или свое имущество от огня и меча, такие как те женщины, которые переконцентрировались в лагерях, обладают самым заметным терпением и никогда не выражают желания, чтобы их мужчины должны уступить дорогу. Они думают, что с этим нужно бороться до последнего. Англия взялась за это очень дорогостоящее дело, и даже при такой цене вряд ли можно обеспечить самое необходимое и никакие удобства. Так странно думать, что в каждой палатке есть семья, и каждая семья находится в беде: потеря позади, бедность впереди, болезни, лишения и смерть в настоящем. Но они очень хороши и говорят, что согласились быть веселыми и сделать все возможное. Mafekingжители лагеря были очень удивлены, узнав, что англичанкам небезразличны они и их страдания. Им было очень полезно услышать, что дома к ним испытывают настоящую симпатию, и поэтому я рад, что пробился сюда, хотя бы по этой причине.
Палатки [ править ]
Представьте себе жару снаружи палаток и удушье внутри! ... солнце светило сквозь холст, и мухи лежали толстые и черные на всем; ни стула, ни стола, ни места для них; только ящик, стоящий на его конце, служил крохотной кладовой. В этой палатке живут пятеро детей г-жи Б. (трое уже взрослые) и маленькая служанка- кафр . Во многих палатках больше людей. У г-жи М. шестеро детей в лагере, все больные, двое в банкебольница с брюшным тифом и четверо больных в палатке. Ужасное зло сейчас - это роса. Он такой тяжелый, что пробивает единственное полотно палаток, все промокает ... Все утро проходы забиты одеялами и всякой всячиной, регулярно сушатся на солнышке. Врач сказал мне сегодня, что он категорически не одобряет палатки для маленьких детей и ожидает высокой смертности до июня.
Гигиена [ править ]
Мыло было недоступно, и его не добавляли в пайки. После долгих уговоров и через несколько недель после заказа мыло иногда выдают в очень незначительных количествах, которых явно недостаточно для стирки одежды и личной стирки.
У нас много тифа, и мы боимся его вспышки, поэтому я направляю свои силы на то, чтобы вскипятить воду реки Моддер . С таким же успехом глотайте микробы брюшного тифа целиком, как и пейте эту воду - так говорят врачи.
Однако они не могут все это сварить, потому что - во-первых, очень мало топлива; то, что поставляется еженедельно, не может приготовить еду в день ... и им приходится искать запасы в уже голых копях . Едва ли есть немного. Во-вторых, у них нет дополнительной посуды, чтобы удерживать воду при кипячении. Поэтому я предлагаю дать каждой палатке ведро или кувшин и издать указ о том, что вся питьевая вода должна быть кипячена.
«Жестокая система» [ править ]
Прежде всего можно было бы надеяться, что здравый смысл, если не милосердие, английского народа будет кричать против дальнейшего развития этой жестокой системы, которая обрушивается с сокрушительным воздействием на стариков, слабых и детей. Пусть они сохранят порядок, чтобы приносить все больше и больше. Со времен Ветхого Завета был когда-либо взят в плен целый народ?
В конце 1901 г. лагеря перестали принимать новые семьи, и в некоторых лагерях улучшились условия; но ущерб был нанесен. Историк Томас Пакенхэм пишет о политическом повороте Китченера :
Нет сомнения , что по- прежнему «шумиху» на смертности в этих концлагерях и Милнерзапоздалое согласие взять на себя их управление помогло изменить мнение К. [где-то в конце 1901 года]. Во всяком случае, к середине декабря Китченер уже разослал всем командирам колонн инструкции не привозить женщин и детей при зачистке страны, а оставить их с партизанами ... Накануне это считалось жестом в адрес либералов. новой сессии парламента в Вестминстере, это был хитрый политический шаг. Это также имело превосходный военный смысл, поскольку это сильно затрудняло действия партизан, теперь, когда акции были в самом разгаре ... Это было эффективно именно потому, что, вопреки убеждениям либералов, это было менее гуманно, чем посадка их в лагеря, хотя это было Китченер не особо беспокоился.
Чарльз Акед, баптистский священник из Ливерпуля, сказал 22 декабря 1901 года, в «Воскресенье мира»: «Великобритания не может выиграть битвы, не прибегнув к последней презренной трусости самой отвратительной дворняги на земле - удару по сердцу храброго человека. честь жены и жизнь его ребенка. Трусая война велась варварскими методами ... концентрационные лагеря были лагерями убийств ». [7] После этого толпа последовала за ним домой и разбила окна в его доме. [7]
Концентрационный лагерь Блумфонтейна [ править ]
Хобхаус прибыла в лагерь в Блумфонтейне 24 января 1901 года и была шокирована условиями, в которых она оказалась:
Они легли спать без всяких припасов и без еды и питья. Я видел их толпы вдоль железнодорожных путей в очень холодную погоду, под проливным дождем - голодных, больных, умирающих и мертвых. Мыло не отпускалось. Водоснабжение было неадекватным. Ни кровати, ни матраса достать не удалось. Топлива было мало, и его приходилось собирать в зеленых кустах на опесах копьес (небольших холмов) самими людьми. Пайки были чрезвычайно скудными, и когда, как я часто ощущал, фактически выданное количество не соответствовало предписанному, это просто означало голод. [6]
Больше всего Хобхауса беспокоили страдания недоедающих детей. Такие болезни, как корь , бронхит , пневмония , дизентерия и брюшной тиф, вторглись в лагерь со смертельным исходом. Очень немногих палаток было недостаточно для размещения одного или нескольких больных, большинство из которых были детьми. В сборнике « Stemme uit die Verlede» (« Голоса из прошлого» ) она вспомнила о бедственном положении Лиззи ван Зил.(1894–1901), дочь бурского бойца, отказавшегося сдаться. Девушка умерла в лагере Блумфонтейн. По словам Хобхауса, с девушкой жестоко обращались и поместили на самый низкий рацион. Через месяц ее перевели в новую больницу примерно в 50 километрах от концлагеря, страдая от голода. Поскольку она не говорила по-английски, персонал больницы назвал ее «идиоткой», которая не могла ее понять. Однажды она начала звать свою мать. Женщина-африканерка, миссис Бота, подошла, чтобы утешить ее и сказать, что она снова увидит свою мать, но «ее резко прервала одна из медсестер, которая посоветовала ей не мешать ребенку, поскольку она доставляет неудобства». [8] [9] [10]
Когда Хобхаус запросила мыло для людей, ей сказали, что мыло - это роскошь. Тем не менее ей удалось после борьбы внести это в список как необходимость вместе с соломой, дополнительными палатками и дополнительными котлами, в которых можно было кипятить питьевую воду. Она раздавала одежду и снабжала беременных женщин, которым приходилось спать на земле, матрасами, но она не могла простить того, что называла
Грубое мужское невежество, беспомощность и путаница… Я втираю столько же соли в больные места в их умах… потому что это им полезно; но я не могу не растаять, когда они очень скромны и признаются, что все это является серьезной и гигантской ошибкой и представляет собой почти неразрешимые проблемы, и они не знают, как с этим справиться. [6]
Хобхаус также посетил лагеря в Норвальспонте , Аливал-Норт , Спрингфонтейне , Кимберли и Оранжевой реке . [ необходима цитата ]
Комиссия Фосетта [ править ]
Когда Хобхаус вернулась в Англию, она получила резкую критику и враждебность со стороны британского правительства и многих средств массовой информации, но в конечном итоге ей удалось получить больше средств, чтобы помочь бурским гражданам. Лидер британских либералов в то время сэр Генри Кэмпбелл-Баннерман осудил то, что он назвал «методами варварства». [11] Британское правительство в конце концов согласилось создать Комиссию Фосетт для расследования ее заявлений под руководством Миллисент Фосетт , что подтвердило ее рассказ о шокирующих условиях. Хобхаус вернулся в Кейптаунв октябре 1901 года ему не разрешили приземлиться и в конечном итоге депортировали через пять дней после прибытия без объяснения причин. Она чувствовала, что никогда не получила справедливости за свою работу. В начале следующего года Хобхаус отправилась к озеру Анси во французских Альпах, где написала книгу «Боязнь войны и где она упала» о том, что она видела во время войны в Южной Африке. [12]
Реабилитация и примирение [ править ]
После войны Хобхаус вернулась в Южную Африку, где она увидела, что ее миссия состоит в том, чтобы помочь залечить раны, нанесенные войной, и поддержать усилия, направленные на реабилитацию и примирение. С помощью Маргарет Кларк , она решила создать схему отечественной промышленности и научить молодых женщин прядения и ткачества и плетения кружев , чтобы они имели бы занятие в своих уединенных домах. Плохое здоровье, от которого она так и не оправилась, вынудило ее вернуться в Англию в 1908 году. В 1913 году она снова поехала в Южную Африку на открытие Национального женского памятника в Блумфонтейне, но из-за слабого здоровья ей пришлось остановиться в Бофорте-Уэст . [ необходима цитата ]Ее речь, призывающая к примирению и доброй воле между всеми расами, была прочитана для нее и получила большое одобрение. Именно во время пребывания там она познакомилась с Махатмой Ганди .
Более поздняя жизнь [ править ]
Хобхаус был ярым противником Первой мировой войны и энергично протестовал против нее. Она организовала написание, подписание и публикацию в январе 1915 г. « Открытого рождественского письма », адресованного «женщинам Германии и Австрии ». [13] Через ее офисы ежедневно более года кормили тысячи женщин и детей в Центральной Европе после этой войны. Южная Африка внесла щедрый вклад в эти усилия, и г-жа Президент Стейн (которая должна была оставаться другом на всю жизнь ) была собрана сумма в размере более 17 000 фунтов стерлингов (почти 500 000 фунтов стерлингов на сегодняшний день ) и отправлена в Хобхаус с этой целью.
Почетное гражданство Южной Африки [ править ]
За свою гуманитарную деятельность она стала почетным гражданином ЮАР. Без ее ведома по инициативе г-жи Р. И. Стейн сумма в 2300 фунтов была собрана у африканеров, и на эти деньги Эмили купила дом в Сент-Айвсе, Корнуолл , который теперь является частью отеля Porthminster. [14] В этом отеле мемориальная доска, расположенная в ее гостиной, была открыта верховным комиссаром Южной Африки г-ном Кентом Дурром как дань ее гуманизму и героизму во время англо-бурской войны [15]
Смерть [ править ]
Хобхаус умерла в Кенсингтоне в 1926 году. [16] Ее прах был захоронен в нише Национального женского памятника в Блумфонтейне , где она считалась героиней. Корнуоллская пресса не сообщила о ее смерти . [17]
Наследие [ править ]
Самый южный город в Восточном Свободном Государстве назван в честь нее Хобхаусом .
SAS Эмили Хобхаус , один из Южной Африки флот «s трех подводных лодок класса Дафны , был назван в ее честь в 1969 г. В 1994 году, после окончания правления меньшинства, подводная лодка была переименована в SAS Умконто .
В Блумфонтейне, Южная Африка, в честь Хобхауса названа самая старая резиденция в кампусе Университета Свободного государства .
Есть статуя Хобхауса в приходской церкви в Сент-Айв, Корнуолл, где она родилась. [18]
В 1990 году Дирк де Вильерс снял южноафриканский фильм « Эта англичанка: рассказ о жизни Эмили Хобхаус» с Вероникой Лэнг в роли Эмили. [19]
См. Также [ править ]
- Список борцов за мир
Дальнейшее чтение [ править ]
- Эмили Хобхаус: возлюбленная предательница Эльзабе Бритс [20]
Ссылки [ править ]
- ^ "Дом" . Письма Эмили Хобхаус: Южная Африка в международном контексте, 1899-1926 . Проверено 20 августа 2019 .
- ^ Ребекка Гилл и Корнелис Мюллер (2018) Пределы действия: международная активность Эмили Хобхаус и политика страданий, Сафунди, 19: 1, 16-35, DOI: 10.1080 / 17533171.2018.1404744
- ^ "Печенье англо-бурской войны" . BBC . Проверено 20 августа 2019 .
- ^ Элейн Харрисон. «Хобхаус, Эмили (1860–1926)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press , сентябрь 2004 г .; онлайн-издание, май 2006 г. [1] ; по состоянию на 15 октября 2007 г.]
- ^ Зеднер, Люсия. Криминологические основы уголовной политики , с. 248, Oxford: Oxford University Press, 2003; ISBN 0-19-926509-7
- ^ a b c d Эмили Хобхаус , Англо-бурский военный музей, Блумфонтейн
- ^ a b «Женщины и дети в белых концлагерях во время англо-бурской войны» . Белые концентрационные лагеря: англо-бурская война: 1900–1902 гг . История Южной Африки в Интернете . Проверено 25 октября 2010 года .
- ^ "Блумфонтейн" . Британские концентрационные лагеря времен южноафриканской войны 1900–1902 гг . Проверено 1 апреля 2012 года .
- ^ ван Хейнинген, Элизабет (май – июнь 2010 г.). «Инструмент модернизации? Бурские концлагеря времен войны в Южной Африке 1900–1902 годов» . Южноафриканский научный журнал . 106 (5–6).
- ^ Концлагеря 1899-1902 , boer.co.za; получено 23 июля 2011 г.
- ^ Уилсон, Джон (1973). CB - Жизнь сэра Генри Кэмпбелла-Баннермана (1-е изд.). Лондон: Констебль и компания с ограниченной ответственностью. п. 349 . ISBN 009458950X.
- ^ Хобхаус Balme, Дженнифер (1994). Чтобы любить врагов, работа и жизнь Эмили Хобхаус (1-е изд.). Коббл-Хилл, Британская Колумбия, Канада: The Hobhouse Trust. п. 477. ISBN 0-9697133-0-4.
- ^ Олдфилд, Сибил. Международное женское избирательное право: ноябрь 1914 г. - сентябрь 1916 г. , стр. 46. Тейлор и Фрэнсис, 2003. ISBN 0-415-25738-7 . Том 2 Международного избирательного права женщин: Jus Suffragii, 1913–1920 , Сибил Олдфилд; ISBN 0-415-25736-0 .
- ^ "St Ives Harbour Hotel: спа-отель с потрясающим видом на море Корнуолл" . Отели гавани . Проверено 20 сентября 2018 года .
- ^ «Люди: Эмили Хобхаус» . Pensilva History Group . Проверено 31 января 2021 года .
- ^ "Запись в указателе" . FreeBMD . ОНС . Проверено 28 августа 2017 года .
- ^ Ruhrmund, Frank (19 июня 2008). «Богатая дань уважения« этой кровавой женщине » ». Корнуолл .
- ^ "Сент-Айв, Сент-Иво" . Фонд исторических церквей Корнуолла . Проверено 26 марта 2016 года .
- ^ https://www.imdb.com/title/tt0098462/?ref_=nm_flmg_dr_5
- ^ «Эмили Хобхаус: любимый предатель» . Goodreads . Проверено 20 августа 2019 .
Источники [ править ]
- Хобхаус, Эмили. Боязнь войны и где она упала (Лондон: Метуэн, 1902)
- Хобхаус, Эмили. Письма о англо-бурской войне , изд. пользователя Rykie van Reenlisteden. Кейптаун и Претория 1984.
- Ли, Эмануэль. До горького конца (Нью-Йорк: Викинг, 1985)
- Пакенхэм, Томас. Англо-бурская война (Harper Perennial, переиздание, 1 декабря 1992 г.)
- Холл, Джон. Эта кровавая женщина: бурная жизнь Эмили Хобхаус (Труро, Корнуолл; Издатели Трурана, май 2008 г.) ISBN 978-1-85022-217-0 . Примечание: в этом заголовке изображена Эмили Хобхаус с корнуоллского взгляда.
- Дженнифер Хобхаус Бальм. «Чтобы любить своих врагов: работа и жизнь Эмили Хобхаус» (Коббл-Хилл, Британская Колумбия, Канада: The Hobhouse Trust, 1994, 1-е издание) ISBN 0-9697133-0-4
- Дженнифер Хобхаус Бальм. «Чтобы любить своих врагов: работа и жизнь Эмили Хобхаус» (Штутгарт: Ibidem, 2012, 2-е издание) ISBN 978-3-8382-0341-6
- Дженнифер Хобхаус Бальм. «Агент мира: Эмили Хобхаус и ее смелая попытка положить конец Первой мировой войне» (Страуд: History Press, 2015) ISBN 978-0-7509-6118-9
- Дженнифер Хобхаус Бальм. «Жизнь в любви: Эмили Хобхаус после войны (1918–1926)» (Виктория, Британская Колумбия, Канада: Friesen Press, 2016) ISBN 978-1-4602-7597-9
- Зайболд, Биргит Сюзанна. Эмили Хобхаус и отчеты о концентрационных лагерях во время англо-бурской войны 1899–1902 гг. (Штутгарт: Ibidem, 2011) ISBN 978-3-8382-0320-1
- Биргит Сюзанна Зайболд: Эмили Хобхаус унд die Berichte über die Konzentrationslager während des Burenkriegs: zwei unterschiedliche Perspektiven , Тюбинген, Univ., Diss., 2011,
Внешние ссылки [ править ]
Ресурсы библиотеки об Эмили Хобхаус |
|
Эмили Хобхаус |
---|
|
- Работы Эмили Хобхаус или о ней в Internet Archive
- Статья о роли Эмили Хобхаус на сайте англо-бурского военного мемориала
- Речь, произнесенная президентом Табо Мбеки в 2004 году с цитатой Эмили Хобхаус
- Биография Хобхауса на сайте "Особые южноафриканцы"
- Эмили Хобхаус в Find a Grave
- Газетные вырезки из газет о Эмили Хобхаус в 20 веке Пресс Архивы в ZBW