Араб Шамилов ( курдский : Erebê Şemo / Ә'рәб Шамилов или Ereb Shemo ) (23 октября 1897 - 1978) был езидским курдским писателем [1], который жил в Советском Союзе . Он родился в городе Карс на северо-востоке современной Турции.
Араб Шамоевич Шамилов | |
---|---|
Родное имя | Erebê emo |
Родившийся | 23 октября 1897 г. Карсская область , Российская империя |
Умер | 21 мая 1978 г., Ереван , Армянская ССР |
Занятие | Писатель, поэт, журналист, переводчик |
Национальность | Советский |
Жанр | Роман, рассказ |
Известные награды | |
Подпись |
Ранняя карьера
Во время Первой мировой войны , с 1914 по 1917 год, он служил переводчиком в русской армии. Позже он стал членом центрального комитета Коммунистической партии Армении . В 1931 году он начал работать над курдской литературой в Ленинградском институте востоковедения . Он помогал в разработке латинского алфавита для курдского языка в 1927 году [2].
Он стал членом редакционной коллегии курдской газеты « Рия Тезе» ( «Новый путь» ), издававшейся в Ереване с 1930 по 1937 год. В Ленинграде он также встретился с курдским лингвистом Кенате Курдо и опубликовал свою работу как документ о курдском языке на английском языке. Армения.
Литературная продукция
Его первая и самая известная работа, рассказ « Пастух Курманджи» ( Şivanê Kurmanca ), основанная на его собственной жизни [2], была опубликована в 1935 году (на русском языке только после серьезных цензурных правок), а затем переведена на итальянский как Il pastore kurmanji . В 1937 году он был сослан Иосифом Сталиным, и ему разрешили вернуться в Армению только через 19 лет, в 1956 году, после смерти Сталина.
В 1959 году он опубликовал свой первый роман Курманджи « Джияна Бекстевар» (что означает « Счастливая жизнь» ), который затем был переведен на армянский, а затем и на русский язык (1965). В 1966 году он опубликовал исторический роман « Димдим» , вдохновленный старинной народной сказкой Курманджи Кела Димдиме о замке Димдим . Он также был переведен на итальянский язык (как Il castello di Dimdim ). В 1967 году он издал в Москве сборник народных сказок Курманджи.
Книги
- Şivanê Kurmanca , первый курдский роман
- Барбанг (1958) (издано в Ереване Айпетрат, 1959)
- Джияна Бекстевар (1959) (переиздание: Roja N Publishers, 1990, 253 стр.)
- Димдим (1966) (переиздание: Roja N Publishers, 1983, 205 стр.)
- Hopo (1969) (переиздание: Roja N Publishers, 1990, 208 стр.)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Joanna Bocheńska (2018). Повторное открытие культур и самобытности Курдистана: зов крикета . п. 95.
- ^ а б Галип, Озлем Бельчим (2014). «Переосмысление« Курдистана »и« диаспоры »в курдском романистическом дискурсе в Швеции» (PDF) . Северный журнал миграционных исследований . 4 (2): 82–90. DOI : 10.2478 / njmr-2014-0009 .
- Журнал Avesta Cultural Magazine (на курдском)
- Курдская литература
- Мальпера Мехнаме
- Взгляд на курдскую литературу в бывшем Советском Союзе
- Il Castello di Dimdim, epopea kurda [ постоянная мертвая ссылка ] Авторе: Шамилов, Эреб; перевод Шорша А. Сурме, ISBN 88-86051-68-9 , 1999
- Шамилов, араб, "Дастани Келай Димдим", Курдская академия Багдада, 1975.