В Закон Эстер Мартинес Индеец Языки Сохранение программ фондов , которые работают «по сохранению коренных американских языков» . [1] Он назван в честь Эстер Мартинез , учительницы и рассказчицы, которая дожила до 94 лет и была известна на национальном уровне своей приверженностью сохранению языка тева . [2] [3] «Она погибла в автокатастрофе 18 сентября [2006 г.], всего через несколько дней после получения награды Национального фонда наследия за свои усилия по сохранению языка тева». [4]
В сентябре 2012 года « Голос Америки» представил серию из четырех частей «О сохранении традиций», в которой сообщалось:
"Представитель США Хизер Уилсон из Нью-Мексико написала законопроект, чтобы помочь остановить исчезновение языков американских индейцев. Она говорит, что языки являются важной частью американского наследия и, будучи однажды утерянными, никогда не будут восстановлены.
Цель закона - помочь сохранить Языки коренных американцев оживают благодаря программам языкового погружения . В программах погружения родной язык используется большую часть времени для преподавания различных предметов и общения со студентами [5].
Закон о продлении авторизации программ Эстер Мартинес по изучению родных языков принят в Палате представителей 9 декабря 2019 года и ожидает подписания. [6]
История
В декабре 2006 года президент США Джордж Буш подписал закон США HR 4766, закон о сохранении языков коренных американцев Эстер Мартинес , который стал публичным законом № 109-394. Он санкционировал финансирование новых программ для племен по предотвращению утраты наследия и культуры. [4] [7]
Краткое изложение CRS описывает типы инструкций, финансируемых законом:
Вносит поправки в Закон о программах для коренных американцев 1974 года, чтобы уполномочить министра здравоохранения и социальных служб в рамках программы грантов по изучению языков коренных народов выдавать трехлетние гранты на образование в гнездах коренных американцев , школах выживания и программах восстановления .
Требует, чтобы языковые гнезда коренных американцев: (1) обеспечивали обучение и уход за детьми с использованием языка коренных американцев как минимум для 10 детей в возрасте до семи лет в среднем не менее 500 часов в год на каждого учащегося; (2) проводить занятия на таком языке для родителей таких учащихся; и (3) использовать такой язык в качестве основного средства обучения в гнезде.
Требует, чтобы школы выживания на языке коренных американцев: (1) обеспечивали в среднем не менее 500 часов обучения в год на каждого учащегося с использованием хотя бы одного языка коренных американцев для не менее 15 учащихся, для которых эта школа является основной школой; (2) разработать учебные курсы и материалы, которые служат цели научить всех учащихся свободно владеть таким языком и владеть математикой, чтением и естествознанием; (3) обеспечить подготовку учителей; и (4) находиться в районах с высокой концентрацией студентов из числа коренных американцев. Требуется, чтобы претенденты на финансирование школы языкового выживания имели не менее трех лет опыта в управлении такой школой, языковым гнездом коренных американцев или любой другой образовательной программой, в которой обучение ведется на языке коренных американцев.
Требует, чтобы программы восстановления языка коренных американцев: (1) работали по крайней мере с одной программой изучения языка коренных американцев для сообщества, которое они обслуживают; (2) подготовить учителей таких языков; и (3) разработать учебные материалы на языке коренных американцев.
Утверждает ассигнования на 2008-2012 финансовые годы. [7]
Обновление законодательства 2012 г.
По состоянию на 15 сентября 2012 года члены делегации Конгресса Нью-Мексико приняли закон, продлевающий программу еще на пять лет. [8] «Сенатор Том Удалл от Нью-Мексико является одним из спонсоров S 3546; а представители Нью-Мексико Мартин Генрих , Бен Рэй Лухан и Стив Пирс являются спонсорами HR 6399». [9] 20 сентября Комитет Сената США по делам индейцев представил законопроект S 3546, разрешающий программы на языках коренных американцев. Аналогичный законопроект, HR 6399, был внесен в Палату представителей 13 сентября [9].
«С 2000 года в рамках программы было предоставлено 390 грантов на общую сумму почти 50 миллионов долларов, чтобы помочь сохранить родные языки с помощью программ языкового погружения». [10]
По словам Уилларда Гилберта, президента Национальной ассоциации образования индейцев (NIEA), «в 1996 году все еще говорили на 175 языках коренных американцев. Однако к 2050 году только на двадцати из этих языков будут говорить без срочной помощи, чтобы сохранить их жизнь. " [5]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «Законодательство направлено на сохранение родных языков» . Las Cruces Sun-News . 2012-09-14 . Проверено 28 сентября 2012 .
- ^ Ивонн Шинхостер Лэмб (19 сентября 2006 г.). «Эстер Мартинес, 94; сохранившийся язык» . Вашингтон Пост . Проверено 27 сентября 2012 .
- ^ «Биография Эстер Мартинес» . Департамент здравоохранения и социальных служб США, Управление по делам детей и семьи . Проверено 28 сентября 2012 .
- ^ а б «Закон о сохранении родного языка становится законом» . Дела коренных американцев . 2006-12-15. Архивировано из оригинала на 2009-08-26 . Проверено 28 сентября 2012 .
- ^ а б Голос Америки (28.09.2012). «Изучение английского языка. Учите американский английский и многое другое. Шоу на специальном английском. Последняя из наших четырех частей, посвященных сохранению традиций» . Защита языков и культуры коренных американцев . Проверено 28 сентября 2012 .
- ^ «Конгресс принимает Закон о повторном разрешении программ Эстер Мартинес по изучению родных языков» . Национальный конгресс американских индейцев . 2019-12-09 . Проверено 12 декабря 2019 .
- ^ а б «Резюме законопроекта и статус - 109-й Конгресс (2005–2006 гг.) - HR4766 - THOMAS (Библиотека Конгресса)» . Проверено 28 сентября 2012 .
- ^ «Кратко о местных новостях» . Санта-Фе Нью-Мексико . 2012-09-15 . Проверено 27 сентября 2012 .
- ^ «Конгрессмены вводят Закон о сохранении коренных американцев» . Native News Network . Проверено 28 сентября 2012 .
Внешние ссылки
- Полный текст: Закон о сохранении языков коренных американцев Эстер Мартинес 2006 г.
- Закон о сохранении родного языка вступает в силу, 2006 г.
- Счет за продление сроков авторизации языковых программ , 2012-09-27
- Резолюция Национальной ассоциации образования индейцев 2012–2012 гг. В поддержку повторной авторизации Закона о сохранении языков коренных американцев Эстер Мартинес