Вечное счастье (традиционный китайский:再生緣; буквально перевоплощенная судьба ) -телевизионная драма TVB 2002 года из Гонконга, основанная на одноименном рассказеписателя династии Цин Чэнь Дуаньшэна. «Вечное счастье» было спродюсировано Пун Кар Таком и отредактировано Тонг Кинг Пингом. Первоначальная трансляция шла по сети TVB Jade с 45-минутными эпизодами, которые выходили пять дней в неделю с 5 августа по 13 сентября 2002 года. «Вечное счастье» было самой популярной дорамой в Гонконге за 2002 год, затмив некоторые другие крупные постановки, такие как «Золотой» Вера и где начинается легенда.
Вечное счастье再生緣 | |
---|---|
Жанр | Костюмированная драма |
Написано | Чен Жуйшэн (роман) Вонг Квок-фай Тонг Кин-пин |
В главной роли | Мишель Йе Раймонд Лам Джо Ма Тавиа Юнг |
Композитор музыкальной темы | Гэри Чан Лам Юн Мин |
Открытие темы | "Реинкарнированный цветок" (再生 花) Келли Чен |
Конечная тема | "Не забудьте забыть" (記得 忘記) Раймонда Лэма |
Страна происхождения | Гонконг |
Исходный язык | Кантонский |
Кол- во серий | 32 |
Производство | |
Исполнительный продюсер | Пун Ка-так |
Место производства | Гонконг |
Настройка камеры | Мульти камера |
Продолжительность | 42–45 минут |
Производственная компания | TVB |
Релиз | |
Исходная сеть | TVB Jade |
Формат изображения | 576i ( SDTV ) |
Оригинальный выпуск | 5 августа - 13 сентября 2002 г. |
Внешние ссылки | |
Веб-сайт |
Вечное счастье | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | 再生緣 | |||||||
Упрощенный китайский | 再生缘 | |||||||
Литературное значение | Вечное счастье | |||||||
|
Актеры и персонажи
- Примечание: имена некоторых персонажей написаны на кантонском языке.
- Мишель Йе в роли Манг Лай-кван (孟麗君)
- Раймонд Лам в роли Вонгпо Сиу-ва (皇甫 少華)
- Джо Ма Так-Чунг в роли Темур Кхана (奇渥 溫 鐵 穆 耳)
- Рейн Лау в роли Винг-лана (榮 蘭)
- Тавиа Юнг в роли Со Ин-сует (蘇 映雪)
- Миоли Ву, как Лау Инь-юк (劉燕玉)
- Мок Ка Ю в роли Манг Чи-ю (孟子儒)
- Урсула Вонг в роли Вай Инь-нгор (衛 勇 娥)
- Ло Хой Панг в роли Манг Си-юэн (孟士 元)
- Дено Чунг, как Лау Фуй-байк (劉奎璧)
- Ви Кар Хунг в роли Асонга Гор (阿桑哥)
- Ло Лок Лам, как Лау Чит (劉捷)
- Натали Вонг в роли принцессы Футджан (闊 真 郡主)
- Ли Квок Луен в роли Ман Кан-тунга (文 近 東)
- Ли Конг Лунг, как Чжэньцзинь (真 金)
- Хелена Лоу в роли королевы Нанби (南 必 皇后)
- Конг Хон, как Хубилай Хан (忽必烈)
- Лю Кай Чи в роли Кхунджила (忽 哥 赤)
- Чун Вонг в роли Лай Ёк-сана (酈 若 山)
- Кеннет Ма в роли Лай Мин-тонга (酈 明堂)
- Мэри Хон в роли Какмаиси (格米思)
- Грегори Риверс в роли Марко Поло (馬 可 孛 羅)
Сюжет
Отец Ман Лай-квана ( Мишель Йе ) Манг Си-юэн (Ло Хой Панг) был королевским врачом предыдущей династии и образованным человеком, но он придерживается своих взглядов и считает, что женщины не должны получать образование.
Лай-гван хочет искать знания и часто одевается как мужчина, чтобы пойти в школу. На своем предприятии она встречает королевского внука Темура ( Джо Ма Так-Чунг ), который путешествует переодетым, а также прямолинейного молодого героя Вонгпо Сиу-ва ( Раймонд Лам ), и все трое становятся приемными братьями.
Темур видит сквозь маскировку Лай-квана и знает, что она девушка, но не раскрывает этого; Лай-гван питает к Темуру чувства. Си-юэн решает выдать Лай-куана замуж за Вонгпо Сиу-вау, но в то же время богатый хулиган Лау Фуй-бик (Дено Чунг) просит руки Лай-гвана. По мере приближения дня свадьбы Лай-кван решает рассказать Темуру о своих чувствах к нему, но Тэмура вызывают обратно в суд и просит Сиу-ва занять его место, чтобы встретиться с ней.
Когда Лай-кван видит Сиу-а вместо Темура, она очень разочарована и отталкивает Сиу-а. Лай-гван убегает и в своих путешествиях, переодетая мужчиной, вызывает много смеха и много проблем, попадая в самые разные ситуации. Чувства Лай-кван развиваются как к Темуру, так и к Сиу-вау и постоянно меняются между ними, особенно когда она узнает, что Сиу-ва на самом деле ее жених, а Темур стал императором династии Юань .