Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен с Falls Road (Белфаст) )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фоллс-роуд (от ирландского túath na bhFál  «территория ограждений» [1] ) - главная дорога через западный Белфаст , Северная Ирландия , идущая от Дивис-стрит в центре Белфаста до Андерсонстауна в пригороде. Имя было синонимом католической общины города на протяжении как минимум полутора веков. Дорога, как правило , называют в Фоллз - роуд, а не как Falls Road. Он известен как Фаас Раа в Ольстер-Шотландии . [2]

История [ править ]

Вид с Фолс-роуд на центр города, 1981 г.

Фолс-роуд получила свое название от ирландского túath na bhFál , маленького ирландского королевства , название которого означает «территория ограждений». [1] Эта территория была примерно такой же, как и у церковного прихода Шанкилл, который занимал большую часть современного Белфаста. [1]

Сама Фоллс-роуд изначально была проселочной дорогой, ведущей из центра города, но в 19 веке население этого района быстро росло за счет строительства нескольких крупных льняных фабрик. Все они сейчас закрыты или перепрофилированы. Этот оригинальный район, который был сосредоточен на пересечении современных Миллфилд и Колледж-авеню на том, что сейчас называется Дивис-стрит, был известен как Фоллс и дал название дороге. [3], который ранее назывался The Pound . [4] Жилье в этом районе развивалось в 19 веке и было организовано в виде узких улочек с небольшими террасами. Westlink связывая M1 и M2 автострады сейчас проходят через эту область.

Небольшой участок дороги, соединяющий улицу Дивис с центром города, известен как Касл-стрит в честь оригинального Белфастского замка, построенного поблизости норманнами в 12 веке. Внизу Касл-стрит находится Чапел-лейн, на котором расположена церковь Святой Марии . Это самая старая католическая церковь в Белфасте, построенная в 1784 году. Неподалеку находился Зал Святой Марии , популярное общественное место. Он был построен в 1875 году, но снесен в 1990 году. [5] На этом месте сейчас находится магазин Tesco [6], который выходит через бывшее отделение Провинциального банка Ирландии на Роял-авеню.. Напротив зала расположены подвалы Келли, трактир , основанный в 1720 году.

Falls Road образует первые три мили автомагистрали A501, которая начинается в центре Белфаста и проходит на юго-запад через город, переходя сразу после парка Falls в B102, которая продолжается на небольшом расстоянии до Андерсонстауна . A501 продолжается как Глен-роуд. Район состоит в основном из жилого дома, с большим количеством государственного жилья в нижних частях дороги. Вдоль дороги расположено множество небольших магазинов, школ, церквей, больниц и развлекательных заведений. Изначально занятостью в этом районе занимались крупные льняные фабрики, но в основном они закрылись. Сегодня местная занятость связана с сектором обслуживания, здравоохранения и образования с дополнительной занятостью в других частях города.

Район Falls Road можно условно разделить на три части. Нижний водопад, который включает улицу Дивис, начинается недалеко от центра города и продолжается до перекрестка с Гросвенор-роуд . Центр района Мидл-Фолс находится на Бичмаунт. Верхний водопад начинается около Донеголл-роуд и продолжается в Андерсонстаун .

Нижний водопад [ править ]

Дети играют возле Фоллс-роуд, Белфаст, 1981 год.

Этот участок дороги тянется от Миллфилда недалеко от центра города до перекрестка Гросвенор-роуд / Спрингфилд-роуд . Нижняя часть называется Divis Street, поскольку формально Falls Road начинается на стыке с Northumberland Street и Albert Street. Улица Дивис названа в честь горы Дивис, с которой открывается вид на большую часть Западного Белфаста. Этот район считался сердцем Фоллс-роуд и первоначально состоял из рядов небольших домов с террасами, которые были построены в середине-конце девятнадцатого века. Этот район подробно описан на карте этого района 1931 года. [7]

Жилье [ править ]

Жилье в этом районе возникло в 19 веке и было организовано в виде узких улочек с небольшими террасами. Многие улицы названы в честь владельцев мельниц. Александер-стрит-Вест была названа в честь Джона Александра, который был владельцем местной мельницы. Он также назвал Милфорд-стрит в честь Милфорда, графство Карлоу, где у него был дом. [8] Улица Ардмулен была названа в честь дома Ардмулен, резиденции Джона Александра. Крейг-стрит была названа в честь семьи Крейг, владевшей New Northern Mill на углу Нортумберленд-стрит. [9]

Divis Street, Белфаст, май 2011 г.

К 1960-м годам здания в этом районе сильно обветшали, и корпорация Белфаст представила крупный план развития, который предусматривал крупномасштабный снос большей части территории. Многие старые названия улиц были сохранены в новом жилом комплексе. В районе Divis Street жилье было заменено комплексом Divis Flats, который состоял из двенадцати многоквартирных домов, построенных на вершине исторического района, ранее известного как Pound Loney . [10] Кульминацией этой реконструкции была Башня Дивис . Из-за стремительного обветшания весь комплекс, за исключением Divis Tower, тридцать лет спустя был снесен и заменен блоками с террасами. [11]

Крымская война 1854 - 1856 гг. Утреннее совещание командующих союзников лорда Раглана, Омара-паши и маршала Пелисье.

За Альберт-стрит на северной стороне было построено больше мельниц, а на южной - больше улиц с небольшими домами с террасами. Старые улицы были названы в честь персонажей и событий Крымской войны (1853–1856), которая происходила в то время. [1] К ним относятся улица Рэглан (названная в честь лорда Рэглана , командующего британскими войсками во время Крымской войны ), улица Гранат (в честь Гарнета Уолсли, 1-го виконта Уолсли ), улица Альма (после битвы при Альме ), улица Балаклава (в честь Балаклавская битва ), улица Инкерман (после битвы за Инкерман ), улица Севастополя (после блокады Севастополя).), Улица Плевна (после осады Плевны ) и улица Варна (после осады Варны ). Были также улицы, названные в честь балканских мест, таких как улица Босния, улица Балкан, улица Румыния и улица Сервия , а также улица Омара (возможно, в честь Омара Паши ). Другие улицы были названы в честь современных политических и королевских фигур, таких как Пил-стрит (в честь Роберта Пила ) и Альберт-стрит (названная в честь принца Альберта ). [12]

Эти названия улиц упоминаются в сборнике стихов Киарана Карсона «Ирландский язык - нет » . В одном из стихотворений под названием «Клуб изгнанников» Карсон представляет себе группу изгнанников из Белфаста:

Спустя годы они реконструировали всю Фолс-роуд, и теперь
Работаем на закоулках: Лимонная, Пил и Омар, Балаклава, Алма. [13]

Все эти дома снесены и заменены современными домами с террасами.

У подножия улицы Дивис находится Дом Утренней звезды. Это общежитие, которое предоставляет временное жилье бездомным. Он находится в ведении Легиона Марии и изначально располагался на углу Перси-стрит. [14]

Школы [ править ]

Начальная школа Святой Марии, Белфаст, май 2011 г.

У подножия улицы Дивис-стрит расположен кампус Миллфилд Белфастского столичного колледжа , крупнейшего колледжа дальнейшего и высшего образования в Северной Ирландии. Рядом находилась первоначальная гимназия христианских братьев Святой Марии . В 1960-х годах эта школа была переведена на новый участок на Глен-роуд в Верхнем водопаде. [15] Первоначальное здание школы теперь является домом Фонда Эдмунда Райса . Напротив находится начальная школа Святой Марии . Рядом находится Árd Scoil, который исторически был центром ирландского языка и культуры в этом районе. Сразу за ним находилась Гастингс-стрит.Станция RUC .

В настоящее время в районе Лоуэр-Фолс есть две другие начальные школы. Это St. Peter's [16] на Росс-роуд и St. Joseph [17] на Slate Street. Кроме того, в верхнем конце Лисон-стрит есть ирландский язык Gaelscoil an Lonnáin . Несколько старых школ закрылись в конце двадцатого века из-за сокращения количества учеников. К ним относятся начальные школы Св. Финиана и Св. Галла, которыми руководила христианская организация De La Salle Christian Brothers . Государственная начальная школа Св. Комгалла на Дивис-стрит открылась в 1932 году, но закрылась в 1988 году. [18] Начальная школа Св. Бренданана соседней Милфорд-стрит, закрытой в 1960-х годах, но в течение двух лет в ней размещались ученики из гимназии христианских братьев Святой Марии, которая в то время превысила свои возможности в помещениях на Баррак-стрит.

Центр Dunlewey [19] расположен недалеко от Gaelscoil an Lonnáin . Здание первоначально было домом сестер Бон Секур, а также в нем размещалась начальная школа для девочек Сент-Винсента . Сейчас здесь располагается общественный образовательный центр. [20] Данлевей-стрит, на которой он расположен, названа в честь резиденции местного владельца мельницы Уильяма Росса, который владел домом в Данлеви , графство Донегол . Близлежащая улица Росс также названа в честь Уильяма Росса. [21]

Церкви [ править ]

Собор Святого Петра

Исторически в районе Фоллс-роуд существовали сильные римско-католические традиции. Это отражено в количестве католических церквей в этом районе. К ним относятся собор Святого Петра в районе Нижнего водопада, недалеко от Альберт-стрит. Первоначально это была приходская церковь, построенная для растущего католического населения в этом районе в 1860-х годах. Его спроектировал отец Иеремия Райан МакОлай, [22] который учился на архитектора до того, как стал священником, и построен на участке, подаренном местным пекарем Бернардом Хьюзом . Он стал кафедральным собором римско-католической епархии Дауна и Коннора и епископальной резиденцией епископа Дауна и Коннора в 1986 году. Здесь находится Schola Cantorum (хор) Святого Петра.[23] [24]

Монастырь Клонард , [25] дом религиозного ордена редемптористов , расположен поблизости. Здесь находился отец Алек Рид , сыгравший важную роль в мирном процессе в Северной Ирландии .

В этом районе также было несколько протестантских церквей. Они были либо снесены, либо переоборудованы для других целей, поскольку их прихожане истощились по мере строительства линий мира . Эти церкви включали методистскую церковь на Дивис-стрит (1850-1966) [26], которая была спроектирована Чарльзом Ланьоном и была первоначальным домом Orange Lodge на Фолс-роуд . Рядом находилась венгерская мукомольная фабрика, принадлежавшая Бернарду Хьюзу . Он сгорел во время пожара в 1966 году. [27] Была также пресвитерианская церковь на Альберт-стрит (1852-1972), где одним из служителей был преподобный Генри Монтгомери, который помог построить Шанкилл-роуд.Миссия в 1896 году. [28] Церковь Святого Луки (1863-2006) на Нортумберленд-стрит, была церковью Ирландской церкви в Нижнем водопаде. Он объединился с церковью Святого Стефана на Миллфилде. [29] Церковь Святого Филиппа в Ирландии Церковь (Мемориал Дрю) (1870–1994) на Гросвенор-роуд слилась с церковью Святого Симона на Донеголл-роуд . [30]

Досуг и развлечения [ править ]

Развлекательный центр Falls расположен в районе нижнего водопада. В настоящее время он предлагает широкий спектр возможностей для отдыха, включая бассейн, сауну и паровые бани, тренажерный зал и площадку для бадминтона. [31] Изначально здесь располагались общественные бани водопада, где местные жители могли пользоваться удобствами для мытья и купания. [32] 16 апреля 1941 года это было место временного морга после Белфастского молниеносного удара . [33] Это описано в романе писателя Брайана Мура «Император мороженого » .

Библиотека Falls Road, открытая в 1908 году.

В районе Лоуэр-Фоллс раньше было много льняных фабрик. Они были либо снесены, либо переоборудованы для других целей. Один из них - Конвей-Милл на Конвей-стрит (названный в честь семьи Конвей, известной щедрой семьи из района Клонард). Первоначально это была льнопрядильная фабрика, а сейчас здесь находится общественное предприятие, состоящее из малых предприятий, художественных студий, торговых помещений и учебных заведений. [34] [35] Здесь также находится Ирландский республиканский исторический музей .

Одна из трех библиотек Карнеги, построенных в Белфасте, расположена в нижней части Фоллс-роуд. Она открылась 1 января 1908 года и является последней библиотекой Карнеги в Белфасте, которая все еще функционирует как библиотека. [36] Напротив располагались Клонарда Picture House , который закрыт в 1966 году [37] Алмазный Picture House на угле улицы Cupar закрыт в 1959 году [38] Аркадии кино на Альберт - стрит открыто в 1912 году , но закрыт в 1960 г. [ 39]

На пересечении с Гросвенор-роуд расположен Данвилл-парк [40], который был впервые открыт в 1893 году. Он был профинансирован Робертом Дж. Данвиллом, владельцем близлежащего завода по производству виски Dunville. [41], которые также профинансировали большой фонтан в центре парка, спроектированный шотландским дизайнером Артуром Эрнестом Пирсом . [42] Парк был недавно отремонтирован и включает футбольные поля. Роберт Данвилл не только дал свое имя парку и прилегающей улице, но и назвал другую улицу в честь своей дочери Сорелла. [43]

Сильный рабочий класс, Нижний водопад имеет историю рассказывания историй, музыки и песен, которыми часто наслаждались во многих публичных домах в этом районе. [44] К ним относятся такие заведения, как Old House, McGeowns, West End Bar, Laurel Leaf, Center Half и Haughey's. Джерри Конлон , выросший на Пил-стрит, вспоминал в своей автобиографии « Доказанная невиновность», как он мог видеть несколько пабов всего в нескольких ярдах от входной двери: я наблюдал за мужчинами до пабов. Там было три паба: «Пэдди Гилмартин», который назывался «Лорел лист», и «Бар Уэст-Энда» Питера Мюррея прямо напротив или чуть дальше по правую сторону находился «Чарли Гормли», напротив мясной лавки Финнегана. [45]Центральный полу-бар, расположенный на углу Пантон-стрит и Фоллс-роуд, был назван лицензиатом Микки Хэмиллом, который играл за Белфаст Селтик и Глазго Селтик, а также за Манчестер Юнайтед и Манчестер Сити. Он был капитаном сборной Ирландии до их первой победы на домашнем международном чемпионате в 1914 году. [46] Большинство этих баров были снесены в рамках реконструкции района, которая произошла в 1970-х и 1980-х годах.

У подножия улицы Дивис расположены офисы радиостанции ирландского сообщества Raidió Fáilte. [47] Он расположен в специально построенном здании. [48]

Фреска Бобби Сэндса , Falls Road
Фреска Фредерика Дугласа на «Стене солидарности», впоследствии перекрашенная.

Фрески [ править ]

На некоторых стенах вдоль главной дороги были расписаны большие фрески . Это изображения местных и национальных политических проблем и деятелей. Одна из самых известных - большая роспись Бобби Сэндса на боковой стене офиса Шинн Фейн на углу Севастопольской улицы. Дальше по дороге, на углу Нортумберленд-стрит, находится серия фресок, которые стали называть Международной стеной или Стеной солидарности . Это серия изображений международных деятелей, принимавших участие в различных освободительных боях. Эти фрески стали популярным развлечением для приезжих туристов. [49]

Мидл-Фолс [ править ]

Rise Белфаст

Этот участок дороги сосредоточен в районе Бичмаунт и тянется от пересечения с Гросвенор-роуд / Спрингфилд-роуд до Уайтрок-роуд. Район получил свое название от дома Бичмаунт, который был расположен на вершине близлежащего холма в окружении буковых деревьев. [50] Это был бывший дом Элизы и Изабеллы Риддел . Сейчас здесь находится школа ирландского языка.

В Whiterock дорога ведет к Ballymurphy и в Turf Lodge районах. Он также ведет к Черной горе, которая является частью холмов с видом на Белфаст. Через Фоллс-роуд от Уайтрок-роуд проходит Донеголл- роуд . Эта дорога ведет вниз к перекрестку с Бродвеем и Вестлинком - автомагистраль M1, а затем вниз к площади Шафтсбери в центре города. На перекрестке с Вестлинком находится большая общественная скульптура, официально называемая RISE, но неофициально известная как шары на водопаде .

Через территорию протекала река Клоун-Уотер ( ирландское Abhainn na Cluana - река луга) [51], которая является притоком более крупной реки Блэкстафф . Оба в значительной степени покрыты крышами и подсоединены к трубопроводу. [52]

Больница Роял Виктория, Белфаст

Больницы [ править ]

В этом районе есть несколько крупных больниц, в том числе Королевская больница Виктории , Служба родовспоможения Королевского юбилея, Королевская больница Белфаста для больных детей (детская больница) и Королевская стоматологическая больница [53]. Эти четыре связанных больницы составляют крупнейшие больницы Северной Ирландии. сложный. Больница Royal Victoria Hospital ежегодно лечит более 80 000 человек в стационаре и 350 000 человек в амбулаторном режиме. Комплекс является основным местом обучения студентов-медиков, стоматологов, медсестер и других студентов-медиков Королевского университета Белфаста. [54] Первоначальная больница открылась в 1797 году и переехала на нынешнее место в 1903 году. [55]Больница была спроектирована Хенманом и Купером из Бирмингема в 1899 году, завершена в 1906 году. Было заявлено, что это первое в мире общественное здание с кондиционером. [56]

Напротив Детской больницы находится Терраса Малхолланд, ряд домов с террасами, которые были построены в девятнадцатом веке Дэвидом Малхолландом. Он также владел несколькими барами в этом районе. [57]

Школы [ править ]

В непосредственной близости находится также ряд учебных заведений. В старших классах есть гимназия для девочек Святого Доминика . Рядом с ней находилась начальная школа Святой Екатерины, которой также руководили доминиканские монахини, но она была закрыта в 2005 году. В задней части располагалась средняя школа Святой Розы в районе Бичмаунт, которая в 2019 году была объединена со школой христианских братьев, Глен-роуд и Корпус. Колледж Кристи образует Колледж Всех Святых / Колледж на Наом Уиле . [58]

В этом районе было несколько средних школ для мальчиков, которые за последние сорок лет пережили процесс слияния. Средняя школа мальчиков Св. Томаса на Уайтрок-роуд открылась в 1957 году . Средняя школа Св. Петра на улице Бриттонов открылась в 1960-х. В 1988 году обе эти школы объединились со средней школой Горт-на-Мона и стали колледжем Корпус-Кристи, который, в свою очередь, объединился (см. Выше). Сент-Томас имел сильное литературное наследие. Какое-то время его директором был писатель Майкл Маклаверти . Кроме того, в 1960-х годах здесь некоторое время преподавал Симус Хини . [59] [60] Он ссылается на эту местность в одном из своих стихотворений:

Есть ли жизнь перед смертью? Это записано
В Баллимёрфи. Компетентность с болью,
Связанные страдания, укус и ужин,
Мы снова обнимаем нашу маленькую судьбу. [61]

Брендан Хэмилл , другой писатель, который учился в школе в 1960-х годах, вспоминал позже: Во время педагогической практики Симус Хини приехал в Сент-Томас примерно в октябре того же года (1962). Я помню его, его серьезный и звучный голос, его большие коричневые туфли, чтение из Каррикфергуса Луи Макнейса. Он был чрезвычайно порядочным человеком с необычными антеннами. [62] Джо Грэм , писатель и историк, также учился в школе, когда ее директором был Маклаверти. В течение нескольких лет после закрытия школы это здание использовалось Белфастским столичным колледжем для курсов повышения квалификации. После открытия нового кампуса колледжа в Спрингвейле здание снесли. [63] Coláiste Feirste -Школа ирландского языка, расположенная в районе Бичмаунт. .

Университетский колледж Святой Марии

Начальная школа Святого Павла также расположена в районе Бичмаунт. [64] Есть две начальные школы с ирландским языком обучения. Это Gaelscoil na bhFal и Bunscoil an tSléibhe Dhuibh . [65]

На уровне высшего образования есть университетский колледж Святой Марии, который является частью Королевского университета Белфаста . Он был основан в 1909 году как Учебный колледж Святой Марии для подготовки женщин-учителей. В 1985 году он объединился с Учебным колледжем Святого Иосифа (для преподавателей-мужчин). Помимо подготовки учителей, он теперь предлагает ряд курсов на получение степени. [66] Колледж имеет обширную программу взаимодействия с общественностью, в которой проводятся многие местные мероприятия, в том числе многие организованные Féile an Phobail . [67]

Церкви [ править ]

Церковь Святого Павла расположена напротив больниц на углу Кавендиш-стрит. Он был построен как часовня в соборе Святого Петра и отслужил свою первую мессу в июле 1887 года. [68] Святой Павел был возведен из «района Святого Петра» в статус прихода в 1905 году. [69]

Отдых и культура [ править ]

Недалеко от Бичмаунта находится Willowfield Park, в котором есть несколько игровых полей. [70] Он расположен на месте хижин Willowbank Huts, которые в конце девятнадцатого века размещали небольшие казармы британской армии. Когда хижины были освобождены, они использовались различными группами, включая Фианну Эйренн . [71] Парк Корриган, который является центром гэльских игр , расположен на Уайтрок-роуд. Неподалеку расположен парк МакКрори, поменьше, где можно заняться различными видами спорта. [72] Он был назван в честь кардинала Джозефа МакРори, который был епископом Дауна и Коннора, а затем примасом всей Ирландии.в начале двадцатого века. В 1970-х годах он был оккупирован британской армией, которая назвала его фортом Пегас. Развлекательный центр Whiterock расположен рядом с верхней улицей Whiterock Road. Он имеет общественный сад и участок земли. На территории обустроена детская площадка и многофункциональная игровая зона. [73]

Бар "Улей", Фолс-Роуд

Исторически сложилось так, что интерес к ирландскому языку и культуре в этом районе не прекращался . В 1936 году в районе Бичмаунт был основан центр Cluain Árd, который стал центром для энтузиастов ирландского языка. [74] В 1960-х годах произошло возрождение интереса к ирландскому языку, что нашло отражение в развитии Gaeltacht Shaw's Road в Андерсонстауне . С тех пор интерес вырос, с одобрения Belfast городского совета от в квартале Gaeltacht вокруг водопада - роуд в 2002 году Cultúrlann McAdam Ó Fiaich , известный как разговорно в Cultúrlann, это центр ирландского языка и искусств, расположенный в районе Мидл-Фоллс, который открылся в 1991 году. Первоначально он был домом пресвитерианской церкви Бродвея . [75] В центре также находится книжный магазин на ирландском языке An Ceathrú Póilí . [76] Feile Phobail , ежегодный фестиваль ирландской культуры, которая была создана в 1988 году обеспечивает витрину для ирландской культуры. [77] Рядом, на углу с Бродвеем, находится новый Áras na bhFál , дом Iontaobhas na Gaelscolaíochta - трастовый фонд для ирландского среднего образования. [78] [79]

Арас Uí Chonghaile / Джеймс Коннолли Visitor Center расположен в верхней части Донегал - роуд . Этот центр посвящен жизни и творчеству Джеймса Коннолли, который жил поблизости в первые годы двадцатого века. [80]

В средней части водопада есть несколько больших баров. К ним относятся «Улей» и «Рок-бар».

Broadway кино , который располагался рядом с Beechmount был самым крупным из пригородных кинотеатров Белфаста , когда он был открыт в 1936 году закрыто в 1972 году после взрыва. [81] На Донеголл-роуд , где раньше располагался Кельтский парк . Первоначально это был футбольный стадион и домашний стадион футбольного клуба Belfast Celtic FC . Это также была первая гоночная трасса, открывшаяся в Ирландии. [82] Стадион закрылся в 1983 году, и сейчас на нем располагается торговый центр .

Верхний водопад [ править ]

Этот участок тянется от Уайтрок-роуд до Андерсонстаун-роуд. Как следует из названия, Андерсонстаун-роуд ведет к району Андерсонстаун и дальше за город. На перекрестке с Глен-роуд находился вокзал Андерсонстаун RUC, который был самым атакованным полицейским участком в Северной Ирландии. Она была закрыта и снесена в 2005 году. [83] Глен-роуд тянется почти на три мили, пересекая перекресток с Монаг Бай-Пасс / Кеннеди-Уэй, затем Шоу-роуд и Саффолк-роуд, пока не меняет название на Колинглен-роуд. На большей части маршрута проходит северная граница Андерсонстауна, а затем Ленадуна .

Школы [ править ]

В этом районе расположен общеобразовательный колледж Святой Луизы, который был одной из крупнейших школ для девочек в Европе с более чем 2 000 учеников. [84] В 2019 году было решено принять мальчиков и сократить общее количество учеников до 1500. [85] Рядом находится начальная школа Св. Кевина, основанная в 1933 году. [86] Есть также школа Св. Марии Горетти. Детский сад на Уайтрок-роуд. [87]

Церкви [ править ]

Церковь Св. Иоанна находится у подножия Уайтрок-роуд. [88] Первоначально он был основан в 1928 году, когда население области увеличилось. Церковь Святого Матьяша расположена на Глен-роуд, недалеко от кладбища Миллтаун. Первоначально это была церковь Ирландской церкви с 1892 по 1969 год. [89] В настоящее время церковь является частью прихода Святой Терезы Авильской , главная церковь которой расположена дальше по Глен-роуд.

Парк водопадов

Отдых [ править ]

В районе Аппер-Фоллс расположен парк водопадов, основанный в 1873 году. [90] В парке много взрослых деревьев, цветников, садовых растений и пастбищ. В парке есть игровые площадки для гэльских игр и футбола . Здесь есть площадка для 3G , боулинг и другие удобства. В число нововведений входят открытый тренажерный зал, специальная молодежная зона, подходящая для различных целей, и отремонтированный игровой парк с современным игровым оборудованием. [91] В 1924 году к парку был добавлен открытый бассейн, известный как The Cooler . Бассейн закрыт в 1979 году по соображениям общественного здравоохранения. [92] The Féile an Phobail здесь каждый год проходит заключительный концерт.

Напротив парка Фоллс, на улице Миллтаун-Роу, расположены объекты GAC St. Gall's . Дальше по Фолс-роуд находится большой клуб и ресторан The Felons . Он расположен на месте бывшего дома собраний методистов. [93]

Кладбища [ править ]

Белфастское городское кладбище
Белфастское кладбище Миллтаун

В конце 19 века, когда население города быстро увеличивалось, потребность в кладбищах возрастала. В то время Верхний водопад был сельским районом, и городской совет и католическая церковь решили купить большие площади в этом районе для создания кладбищ. Городское кладбище Belfast , который расположен в нижней части Whiterock Road, коммунальный кладбище поддерживается городской совет Белфаста и является одним из самых крупных захоронений в городе. Он открылся в 1869 году. [94] На пересечении с Глен-роуд находится кладбище Миллтаун , обслуживаемое католической церковью, которая открылась в том же году.

Внизу кладбища Миллтаун находится Болотные луга , большой заповедник дикой природы.

Транспорт [ править ]

ПланерАвтобус-Белфаст

Первоначально на Фоллс-роуд ходили трамваи . Это было введено в конце 19-го века и заменено троллейбусами в 1938 году. Вдоль дороги было три маршрута: 11 для Falls Road-Whiterock Road, 12 для Falls Road-Andersonstown Road и 13 для Falls Road-Glen Road. Маршрут 77 от Газового завода до Гидротехнического сооружения пролегал через Альберт-стрит / Нортумберленд-стрит и пересекал Фолс-роуд и Шанкилл-роуд. [95] Троллейбусы были заменены дизельными автобусами в 1960-х годах. С началом беды автобусное сообщение было прекращено. Пробел в общественном транспорте был заменен черными такси. После того, как проблемы закончились, автобусное сообщение было вновь введено и расширено. метро, подразделение Translink теперь управляет автобусным сообщением. Falls Road определен как один из качественных автобусных коридоров (QBC) в городе с множеством различных маршрутов. [96]

В 2018 году был введен автобусный сервис Glider . Он обеспечивает обслуживание от Полегласса через Фолс-роуд-центр города и Ньютаунардс-роуд до Дандональда . Это был первый междугородний автобусный транспорт.

Политика [ править ]

Статуя Джеймса Коннолли, Белфаст

Фоллс-роуд, преимущественно рабочий класс, исторически имела сильные социалистические традиции и до 1970-х годов была менее ирландским националистом, чем другие районы Северной Ирландии. Джеймс Коннолли жил в Аппер-Фоллс в течение периода в начале 20-го века и участвовал в организации рабочих [97], но в то время этот район в целом считался краеугольным камнем Парламентской партии Ирландии (IPP). Эамон де Валера, выступающий за Шинн Фейн, проиграл в избирательном округе Фоллс на всеобщих выборах 1918 года в Великобритании Джо Девлину из IPP.. Секретарь Коннолли Уинифред Карни также жила на водопаде со своим мужем Джорджем Макбрайдом, протестантом и ветераном Первой мировой войны . Она похоронена на кладбище Миллтаун.

В прошлом веке продолжалась борьба между различными версиями лейбористских / социалистических и националистических / ирландских республиканцев за лидерство на выборах в этом районе. В 1929 году выборы в новый парламент Северной Ирландии , в Белфасте Falls избирательный округ был выигран националистического Ричард Бирн после ожесточенной конкурса с Уильямом McMullen , сторонник Коннолли. [98]

На выборах 1945 года Гарри Даймонд выиграл место от Социалистической республиканской партии . Он занимал это место до 1969 года, когда его победил Пэдди Девлин, выступавший от Лейбористской партии Северной Ирландии . Девлин, который когда-то вместе с Даймондом был членом белфастского отделения Ирландской лейбористской партии , стал одним из основателей Социал-демократической и лейбористской партии в 1970 году и оставался ее членом до закрытия парламента в 1972 году. [99]

В 1964 году Билли Макмиллен баллотировался в качестве кандидата от республиканских клубов от западного округа Белфаста на выборах в Вестминстере . Его офис находился на Дивис-стрит, и в окне был изображен ирландский триколор рядом со звездным плугом Ирландской гражданской армии Коннолли . Закон о флагах и эмблемах дал Королевской полиции Ольстера право удалять любой флаг или эмблему с государственной или частной собственности, которая, как считалось, могла вызвать нарушение общественного порядка. Обычно это интерпретировалось как любой ирландский флаг, поскольку Юнион Джек был специально исключен из Закона.

Ян Пейсли настоял на том, чтобы Королевская полиция Ольстера удалила ирландский триколор, в противном случае он сам устроит марш и уберет его. Полиция, опасаясь реакции лоялистов, удалила ее, что вызвало волнения и беспорядки среди местных жителей. [100]

Район Фоллс в настоящее время является одним из семи отделений в пределах Блэк-Маунтин (окружной избирательный участок), который избирает семь членов городского совета в городской совет Белфаста . В 2014 году были избраны пять советников Sinn Féin , один SDLP и один член совета People Before Profit . Фоллс-роуд образует центр Западного Белфаста (избирательный округ Великобритании) . Место Вестминстера занимали различные националистические политики с 1960-х годов. Пол Маски из Шинн Фейн был избран депутатом в 2011 году, но в соответствии с политикой воздержания Шинн Фейн на самом деле не занял место в Вестминстере . В 2017 годуНа выборах в Ассамблею Северной Ирландии в избирательном округе Ассамблеи были избраны в общей сложности четыре Шинн Фейн и один и тот же представитель « Народ до прибыли» ( Джерри Кэрролл ) .

Проблемы [ править ]

В конце 1960-х годов многие католики со всей Северной Ирландии, многие с Ассоциацией гражданских прав Северной Ирландии (NICRA), начали кампанию против дискриминации в области жилья и работы под лозунгом кампании за гражданские права , сознательно подражая философии: и тактика, используемая Американским движением за гражданские права. Северная Ирландия была частью Великобритании, но критерии голосования отличались от Англии, Шотландии и Уэльса, где человек мог голосовать, как только ему исполнилось 18 лет. В Северной Ирландии 18-летний мужчина мог голосовать только в том случае, если он был названным владельцем или названным арендатором дома. В большинстве католических домов три поколения проживали в одном доме (из-за жилищной дискриминации), поэтому только мать и отец могли голосовать. Кроме того, владельцы бизнеса (в зависимости от размера компании) имели право от трех до шести голосов, в отличие от других мест в Соединенном Королевстве. [101]

Многие юнионисты видели в NICRA ирландского республиканского троянского коня , призванного дестабилизировать Северную Ирландию и заставить членов профсоюзов объединиться в единую Ирландию. [102] [103] Несколько улиц вокруг Фоллс-роуд были сожжены вооруженными спецназовцами «Би» (полицейский резерв) и лоялистами в августе 1969 года, убившими 6 католиков в первую же ночь, начиная с «Неприятностей. [104] В ответ на ухудшение ситуации британское правительство развернуло британскую армию.на Фолс-роуд, чтобы защитить католиков от дальнейших нападений. Первоначально войска приветствовали все жители водопада, чтобы защитить их, но деспотическая тактика со стороны в основном британских военнослужащих, которые не знали, не заботились и не понимали ситуацию, оттолкнула бы большинство католиков и националистов. [105] [106]

В 1970 году на этой дороге произошел так называемый комендантский час у водопада . 3000 британских солдат блокировали улицы вокруг Фоллс-роуд, где проживает около 10000 человек, взорвав 1600 канистр с газом CS. [107] Британским действиям противостояла официальная ИРА (OIRA), которая вступила с ними в жестокую перестрелку. В течение выходных британская армия убила четырех мирных жителей-католиков. Было обнаружено 90 винтовок. [108] Это считается концом «медового месяца» британской армии с националистами в Белфасте. [109]

Сад памяти, Falls Road.

Во время Смуты лоялисты неоднократно совершали сектантские нападения на жителей Фоллс-роуд. [104] Эти нападения участились во время беспорядков в Северной Ирландии 1969 года, когда целые улицы в районе Фоллс-роуд были разрушены лоялистами из района Шанкилл-роуд. Лоялисты военизированных формирований убили многих местных жителей. Для обеспечения безопасности жителей были построены временные баррикады. Они превратились в стены мира, которые сегодня отделяют Фоллс-роуд от соседней Шанкилл-роуд. Несмотря на то, что проблемы прекратились, стены мира все еще существуют в этой так называемой области интерфейса .

В течение следующих трех десятилетий британская армия сохраняла значительное присутствие на Фоллс-роуд с базой на вершине башни Дивис. Это было снято в августе 2005 года в рамках программы нормализации британского правительства после заявления Временной ирландской республиканской армии о прекращении своей вооруженной деятельности. За прошедший период в районе Фоллс-роуд наблюдались одни из самых жестоких проявлений « Неприятностей ». Последним британским солдатом, убитым на самой дороге, был рядовой Николас Пикок, убитый бомбой-ловушкой, оставленной за пределами бара Rock Bar, напротив вершины Донеголл-роуд. [110]

В 1991 году боевые отряды ИРА, базирующиеся в Аппер-Фоллс и Бичмаунт, были вовлечены в нападения на лоялистские военизированные формирования в близлежащей деревне. В сентябре 1991 года они застрелили 19-летнего члена UVF Джона Ханна в его доме на Донеголл-роуд, а в ноябре того же года они застрелили Уильяма Кингсберри и его пасынка Сэмюэля Мехаффи, членов UDA и RHC соответственно. в их доме на Лекаль-стрит. [110]

Литературные и музыкальные ссылки [ править ]

Есть много литературных отсылок к жизни на Фолс-роуд. Это включает:

  • Джерри Адамс (1982). Falls Memories. Дингл: Брэндон.
  • Кьяран Карсон (1997). Фабрика звезд. Лондон: Granta Books.
  • Лиам Карсон (2010). Назовите мать одиноким полем. Бридженд: Серен.
  • Эймер О'Каллаган (2014). Дни Белфаста. Дневник подростка 1972 года. Саллинз: Merrion Press.
  • Патрисия Крейг (2007). Просить о проблемах. Белфаст: Блэкстафф.

Американская певица Нанси Гриффит поет в своей песне « Куда бы ты ни пошел», которую она написала в 2002 году:

Я водитель на заднем сиденье из Америки.
Они едут налево по Фоллс-роуд
. Человека за рулем зовут Симус.
Мы проезжаем на углу ребенка, которого он знает,
и Симус говорит: «А какой шанс у этого ребенка?»
И я говорю сзади: «Я не знаю».
Он говорит: «У всех этих выходов колючая проволока,
и этому ребенку некуда пойти в Белфасте». [111]

См. Также [ править ]

  • Квартал Гаелтахт, Белфаст
  • Лоуэр-Фолс (избирательный округ)
  • Аппер-Фолс (избирательный округ)
  • Raidió Fáilte

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d PlaceNames NI: Falls
  2. ^ Language / Cultural Diversity - Irish Department of Culture, Arts and Leisure. Архивировано 7 ноября 2012 г. в Wayback Machine , dcalni.gov.uk; по состоянию на 30 марта 2015 г.
  3. ^ История Белфаста , rushlightmagazine.com; по состоянию на 30 марта 2015 г.
  4. ^ "Старый фунт Лони" . Проверено 9 декабря +2016 .
  5. ^ "Зал С. Мэри, Белфаст" . archiseek . Проверено 22 июня 2020 .
  6. ^ «10 из лучших перечисленных супермаркетов Великобритании» . пространства . Проверено 23 июня 2020 .
  7. Перейти ↑ Old Ordnance Survey Maps: The Falls 1931 . Гейтсхед: Алан Годфри. ISBN 0 85054 247 2.
  8. ^ "Воспоминания о старом святом Петре" . История Белфаста . Проверено 24 июня 2020 .
  9. ^ «История Белфаста» . Rushlight . Проверено 24 июня 2020 .
  10. ^ Рой, Меган (2007). "Дивис Флэтс" . Исторический обзор Айовы . 1 (1): 1–44 . Проверено 27 июня 2020 .
  11. ^ «1969 - Divis Flats, Белфаст» . archiseek . Проверено 22 июня 2020 .
  12. Перейти ↑ Old Ordnance Survey Maps: The Falls 1931 . Гейтсхед: Алан Годфри. ISBN 0 85054 247 2.
  13. ^ Carson, Киран (1987). Ирландцы - нет . Дублин, Ирландия: Галерея книг. ISBN 1 85235 016 4.
  14. ^ "Утренняя звезда" . Белфаст Циклекс . Проверено 4 февраля 2021 года .
  15. ^ "Гимназия христианских братьев Святой Марии, Белфаст" . Проверено 12 ноября +2016 .
  16. ^ "Начальная школа Св. Петра, Белфаст" . Архивировано из оригинала 12 марта 2017 года . Проверено 10 марта 2017 года .
  17. ^ "Начальная школа Св. Иосифа, Белфаст" . Проверено 10 марта 2017 года .
  18. ^ "Школа Св. Комгалла" . 28 дней спустя . Проверено 25 февраля 2020 года .
  19. ^ "Центр Данлеви Белфаст Белфаст" . Проверено 6 ноября +2016 .
  20. ^ «Новый стартовый центр» . Проверено 14 февраля 2020 года .
  21. ^ "Воспоминания о Санкт-Петербурге" . История Белфаста . История Белфаста . Проверено 26 февраля 2020 года .
  22. ^ «1866 - Собор Святого Петра, Белфаст» . Archiseek . Проверено 22 июня 2020 .
  23. ^ "Собор Святого Петра" . Проверено 2 октября +2016 .
  24. ^ "посетить собор Святого Петра" . Проверено 12 января 2020 года .
  25. ^ "Монастырь Клонард" . Проверено 2 октября +2016 .
  26. ^ "Методистская церковь Falls Road" . Проверено 2 октября +2016 .
  27. ^ «1884 - Венгерская мукомольная мельница» . Archiseek . Проверено 20 марта 2020 года .
  28. ^ «Преподобный Генри Монтгомери» . Проверено 2 октября +2016 .
  29. ^ "Церковь Святого Стефана" . Дата обращения 5 июля 2019 .
  30. ^ "Ирландская церковь церквей" . Дата обращения 5 июля 2019 .
  31. ^ "Центр отдыха Falls" . Проверено 28 декабря 2019 .
  32. ^ "Собираясь искупаться в Ваннах водопада" . Проверено 28 декабря 2019 .
  33. ^ "Ванны Falls Road" . Проверено 28 декабря 2019 .
  34. ^ "Конвей Милл" . Проверено 6 ноября +2016 .
  35. ^ "История Конвей Милл" . Культура Северной Ирландии . Проверено 15 августа 2020 .
  36. ^ "Каталог фотографической выставки ирландских библиотек Карнеги" (PDF) . An Chomhairle Leabharlanna (Библиотечный совет Ирландии) . Проверено 4 сентября 2012 года .
  37. ^ "Clonard Picture House" . Сокровища кино . Дата обращения 17 марта 2020 .
  38. ^ "Diamond Picture House" . Сокровища кино . Дата обращения 17 марта 2020 .
  39. ^ "Воспоминания старого кино" . Вакуум . Проверено 15 августа 2020 .
  40. ^ "Данвилл Парк, Белфаст" . Проверено 12 ноября +2016 .
  41. ^ "Данвилл Парк - Городской совет Белфаста" . Дата обращения 5 июля 2019 .
  42. ^ «Артур Эдвард Пирс» . Дата обращения 5 июля 2019 .
  43. ^ "Воспоминания о Санкт-Петербурге" . История Белфаста . История Белфаста . Проверено 26 февраля 2020 года .
  44. ^ Адамс, Джерри (1982). Воспоминания о водопаде: жизнь в Белфасте . Дингл, Ко. Керри: Брэндон. ISBN 0863220134.
  45. ^ Конлон, Джерри (1990). Доказанная невиновность . Лондон: Хэмиш Гамильтон.
  46. ^ Закон, Гэри (2008). Исторические пабы Белфаста . Белфаст: Appletree Press.
  47. ^ "Raidió Fáilte" . Raidió Fáilte . Проверено 4 февраля 2021 года .
  48. ^ "Raidió Fáilte" . McGurk Architects . Проверено 4 февраля 2021 года .
  49. ^ "Фрески" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 26 июля 2011 года.
  50. ^ "Бичмаунт" . Проверено 14 февраля 2020 года .
  51. ^ "palcenamesni.org" . Проверено 5 апреля 2021 года .
  52. ^ «Карта прошлого Белфаста» . Карта прошлого Белфаста . Ирландское эхо . Проверено 26 февраля 2020 года .
  53. ^ "Королевская больница Виктории, Белфаст" . Проверено 12 ноября +2016 .
  54. ^ "Королевская больница Виктории" . Дата обращения 15 февраля 2020 .
  55. ^ "1903 - Королевский лазарет Виктории, Белфаст" . archiseek . Проверено 22 июня 2020 .
  56. ^ «Исторические больницы - Северная Ирландия» . Дата обращения 15 февраля 2020 .
  57. ^ "происхождение, co Mulholland" . Проверено 28 марта 2019 .
  58. ^ "Фонд Эдмунда Райса - ВСЕ СВЯТЫЕ КОЛЛЕДЖ / COLÁISTE NAOMH UILE" . Проверено 30 декабря 2019 .
  59. ^ «Списание» . Дата обращения 15 февраля 2020 .
  60. ^ "Гении литературы бок о бок в учительской местной школы" . Проверено 14 февраля 2020 года .
  61. ^ Хини, Симус (1975). Север . Лондон: Faber & Faber. п. 60. ISBN 057110813X.
  62. ^ "Литературные гении бок о бок" . Лучшее с Запада 2020 . Белфаст Медиа Группа . Проверено 27 февраля 2020 года .
  63. ^ "ЗЕМЛИ И ЗДАНИЯ В БЫВШИМ ЛАГЕРЬЕ Уайтрук" . Недвижимость Pal . Дата обращения 6 марта 2020 .
  64. ^ "Начальная школа Св. Павла, Белфаст" . Архивировано из оригинала 12 марта 2017 года . Проверено 10 марта 2017 года .
  65. ^ "Gaelscoileanna" . Gaelscoileanna . Дата обращения 6 марта 2020 .
  66. ^ "Университетский колледж Святой Марии" . Дата обращения 15 февраля 2020 .
  67. ^ «События, организованные Колледжем» . Университетский колледж Святой Марии, Белфаст . Дата обращения 18 марта 2020 .
  68. ^ "Ирландские новости" . Проверено 14 февраля 2020 года .
  69. ^ "Церковь Святого Павла, Белфаст" . Белфаст Форум . Дата обращения 9 марта 2020 .
  70. ^ "Парк Уиллоубэнк" . Спортивные площадки . Городской совет Белфаста . Проверено 26 февраля 2020 года .
  71. ^ "Листовка следа 1916 года" (PDF) . Посетите Западный Белфаст . Посетите Западный Белфаст . Проверено 26 февраля 2020 года .
  72. ^ "МакКрори Парк" . Проверено 14 февраля 2020 года .
  73. ^ "Мастер-план водопада" . Городской совет Белфаста . Дата обращения 6 марта 2020 .
  74. ^ Anraí Mac Ultaigh, Anraí Mac Ultaigh (2019). Печать С'Агамса . Бэйле Атха Клиат: Coiscéim.
  75. ^ "Culturlann Белфаст" . Проверено 2 октября +2016 .
  76. ^ «Независимые книжные магазины: Путеводитель по Великобритании - Независимые книжные магазины в Северной Ирландии» . 1 октября 2011 . Проверено 30 мая 2017 г. - через The Guardian.
  77. ^ "Feile Белфаст" . Проверено 9 декабря +2016 .
  78. ^ "Áras na bhFál, Falls Road" . Пол Макалистер, архитекторы . Дата обращения 16 мая 2020 .
  79. ^ "Целевой фонд для ирландского среднего образования" . Iontaobhas na Gaelscolaíochta . Дата обращения 23 мая 2020 .
  80. ^ "Áras Uí Chonghaile Центр посетителей Джеймса Коннолли" . Áras Uí Chonghaile Центр для посетителей Джеймса Коннолли . Проверено 26 февраля 2020 года .
  81. ^ "Бродвейское кино" . Сокровища кино . Дата обращения 17 марта 2020 .
  82. ^ "Белфаст Селтик" . Отлично. Архивировано из оригинального 28 августа 2008 года . Проверено 11 февраля 2009 года .
  83. ^ "Конец эмблемы западного Белфаста" . Irish Times. 29 января 2005 . Дата обращения 6 марта 2020 .
  84. ^ « ' Она была единственным мужчиной на Фолс-роуд ' » . Проверено 12 ноября +2016 .
  85. ^ "Комплексный колледж Святой Луизы в Белфасте теперь будет принимать мальчиков" . Проверено 30 декабря 2019 .
  86. ^ "Начальная школа Св. Кевина, Белфаст" . Проверено 9 ноября 2019 .
  87. ^ "Детский сад Святой Марии Горетти" . Детский сад Святой Марии Горетти . Проверено 16 февраля 2020 года .
  88. ^ "Сент-Джонс-Фоллс-роуд" . Проверено 9 декабря +2016 .
  89. ^ «История» . Церковь Святого Матьяша . Проверено 30 марта 2020 .
  90. ^ "Фолс-Парк, Белфаст" . Проверено 12 ноября +2016 .
  91. ^ "Falls Park" . Городской совет Белфаста . Городской совет Белфаста . Проверено 26 февраля 2020 года .
  92. ^ "Falls Park" . Проверено 14 февраля 2020 года .
  93. ^ «В клубе» . Хранитель. 6 августа 1999 . Дата обращения 6 марта 2020 .
  94. ^ "Белфастское городское кладбище" . Проверено 12 ноября +2016 .
  95. ^ "Старые воспоминания кино" . Вакуум . Проверено 15 августа 2020 .
  96. ^ "Транслинк" . Метро Белфаст . Проверено 27 марта 2020 года .
  97. Донал Невин. Джеймс Коннолли. Полная жизнь ; (Дублин, 2006, Гилл и Макмиллан); ISBN 0717129624 
  98. ^ Майкл Фаррелл , Северная Ирландия: Оранжевое государство
  99. ^ Коннал Парр (2012): Управление его устремлениями: лейбористская и республиканская политика Пэдди Девлина, ирландские политические исследования, 27: 1, 111-138
  100. ^ Питер Тейлор. Лоялисты ; ISBN 0-7475-4519-7 , стр. 32 
  101. ^ Вайс, Рут . Мир в свое время: война и мир в Ирландии и Южной Африке . п. 34.
  102. ^ Лорд Кэмерон, Беспорядки в Северной Ирландии: Отчет комиссии, назначенной губернатором Северной Ирландии (Белфаст, 1969)
  103. ^ Purdie, Боб. Политика на улицах: истоки движения за гражданские права в Северной Ирландии , The Blackstaff Press; ISBN 0-85640-437-3 . 
  104. ^ а б Майкл Макканн. Сгорел. Как начались Неприятности ; (Корк, 2019, Мерсье); ISBN 1781176191 
  105. ^ bbc.co.uk ; по состоянию на 31 марта 2015 г.
  106. ^ cain.ulst.ac.uk ; по состоянию на 31 марта 2015 г.
  107. ^ Диллон, Мартин (1991). Грязная война . Случайный дом . п. 232. ISBN. 0-09-984520-2.
  108. ^ Эд Молони. Тайная история ИРА ; ISBN 0-14-101041-X , стр. 91. 
  109. ^ Ричард Инглиш. Вооруженная борьба (2003), стр. 136
  110. ^ а б МакКиттрик, Фини, Торнтон, Келтерс, Дэвид, Брайан, Крис, Симус (2004). Потерянные жизни . Mainstream Publishing. С. 1158, 1248, 1257–58.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  111. ^ "Это тяжелая жизнь аккорды" . Конечная гитара . Проверено 21 мая 2020 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Посетите Западный Белфаст
  • Falls Road в журнале Rushlight