Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фантастическое путешествие является 1966 американская подводная научная фантастика приключенческий фильм режиссера Ричарда Флейшера и написанный Гарри Клейнер , основанный на истории Отто Klement и Джером Биксби . Фильм о команде подводной лодки, которая уменьшилась до микроскопических размеров и отважилась проникнуть в тело раненого ученого, чтобы восстановить повреждение его мозга. [3] [4] [5] [6] Кляйнер отказался от всего, кроме концепции миниатюризации, и добавил элемент холодной войны. В фильме снимались Стивен Бойд , Ракель Уэлч , Эдмонд О'Брайен , Дональд Плэйсенс иАртур Кеннеди .

Bantam Books получила права на мягкой обложке новеллизации на основе сценария и подошел к Айзек Азимов писать. [7] [8] Поскольку новеллизация была выпущена за шесть месяцев до фильма, многие люди ошибочно полагали, что фильм основан на книге Азимова.

Фильм вдохновил на создание мультсериала .

Сюжет [ править ]

Соединенные Штаты и Советский Союз оба разработали технологию , которая может миниатюризацию дела, сокращая отдельные атомы, но только в течение одного часа. (В романе говорилось, что продолжительность миниатюризации обратно пропорциональна ее степени. Уменьшение, скажем, на 50% может поддерживаться в течение многих дней, но уменьшение размера микробов может длиться только час.)

Ученый доктор Ян Бенеш ( Жан Дель Валь ), работающий за железным занавесом , придумал, как заставить этот процесс работать бесконечно. С помощью агентов американской разведки, в том числе агента Чарльза Гранта ( Бойд ), он сбегает на Запад, но после попытки убийства он находится в коме со сгустком крови в его мозгу, который извне не удалить никаким хирургическим вмешательством.

Чтобы спасти его жизнь, агент Грант, пилот капитан Билл Оуэнс ( Редфилд ), доктор Майклс ( Плесенс ), хирург доктор Питер Дюваль ( Кеннеди ) и его помощник Кора Петерсон ( Уэлч ) помещаются на борт подводной лодки ВМФ (первоначально предназначенной для изучить глубоководные нерестовые привычки рыб) на объектах Объединенных миниатюрных сил сдерживания. Подводная лодка, названная Proteus , затем миниатюризируется до «размером с микроб» и вводится в Бенеша. У команды есть 60 минут, чтобы добраться до сгустка и удалить его; после этого Протейи его команда начнет возвращаться к своему нормальному размеру, станет уязвимой для иммунной системы Бенеша и (по словам Азимова) «убьет Бенеша независимо от успеха операции».

Во время миссии экипаж сталкивается с множеством препятствий. An артериовенозные свищи заставляет их объезд через сердце, где остановка сердца должен быть вызван (на риск убийства Бенеша) , чтобы, в лучшем случае , уменьшить турбулентность , которая будет достаточно сильным , чтобы уничтожить Proteus . После необъяснимой потери кислорода они должны восполнить запасы кислорода в легких. Они вынуждены проходить через внутреннее ухо, что требует от всего постороннего персонала не шуметь, чтобы предотвратить разрушительные удары (хотя случайно издается звук из-за упавшего хирургического инструмента, корабль и команду сильно разбрасывают, и Кора оказывается , в результате практически убит антителами ). Вдобавок ко всему, после обхода сердца они обнаруживают хирургический лазер.Это необходимо для уничтожения сгустка, который был поврежден из-за турбулентности, и, поскольку это произошло из-за того, что он не был привязан, как это было раньше, экипаж подтверждает, что в миссии находится диверсант . Они должны использовать свой беспроводной телеграф, чтобы отремонтировать лазер, что сделало невозможным общение и управление извне. К тому времени, когда они, наконец, достигают сгустка, у них остается всего шесть минут, чтобы действовать, а затем выйти из тела.

Перед миссией Грант был проинформирован о том, что Дюваль был главным подозреваемым в качестве потенциального хирургического убийцы, но по мере продвижения миссии он собирает доказательства воедино и ближе к концу вместо этого начинает подозревать Майклса. Во время критической фазы операции доктор Майклс нокаутирует Оуэнса и берет под свой контроль Протея , в то время как остальная часть команды находится снаружи для операции. Дюваль успешно удаляет сгусток с помощью лазера, но Майклс пытается врезаться в подводную лодку, чтобы убить Бенеша. Грант стреляет лазером по кораблю, заставляя его отклониться и разбиться. Грант спасает Оуэнса от Протея , но Майклз оказывается в ловушке среди обломков и убит, когда лейкоцитатакует и уничтожает корабль. Оставшаяся команда отчаянно подплывает к одному из глаз Бенеша и убегает через слезный канал за секунды, прежде чем вернуться к нормальному размеру.

В ролях [ править ]

  • Стивен Бойд в роли Гранта
  • Ракель Уэлч, как Кора Петерсон
  • Эдмонд О'Брайен в роли генерала Картера
  • Дональд Плэйсенс - доктор Майклс
  • Артур О'Коннелл в роли полковника Дональда Рида
  • Уильям Редфилд в роли капитана Билла Оуэнса
  • Артур Кеннеди в роли доктора Питера Дюваля
  • Жан Дель Валь, как доктор Ян Бенеш
  • Барри Коу как помощник по коммуникациям
  • Кен Скотт как агент секретной службы
  • Шелби Грант - медсестра
  • Джеймс Бролин, как техник

Производство [ править ]

Фильм был оригинальной идеей Отто Клемента и Джерома Биксби . Они продали его компании Fox, которая объявила, что фильм станет «самым дорогим научно-фантастическим фильмом из когда-либо созданных». Ричарду Флейшеру было поручено руководить, а Саулу Давиду - продюсировать; оба мужчины раньше работали в студии. [9] Изначально Флейшер изучал медицину и анатомию человека в колледже, прежде чем решил стать кинорежиссером. К работе над сценарием привлекли Гарри Кляйнера. [10]

Бюджет был установлен в размере 5 миллионов долларов. [11] Бюджет увеличился до 6 миллионов долларов, из которых 3 миллиона долларов пошли на съемочную площадку и 1 миллион долларов на видеоматериалы. [10]

В фильме снялся Стивен Бойд, снявший свой первый голливудский фильм за пять лет. Это была первая роль в Fox для Ракель Уэлч, которая получила контракт со студией после того, как была замечена женой Дэвида на конкурсе красоты. [12]

Для технической и художественной проработки предмета Флейшер попросил о сотрудничестве двух человек из команды, с которой он работал над созданием « 20 000 лье под водой» , фильма, который он снял для Уолта Диснея в 1954 году. Наутилус из адаптации Жюля Верна, Харпер Гофф , также разработал Proteus; один и тот же технический советник Фред Зендар сотрудничал в обоих постановках. [13]

Военный штаб 100х30 м, а Протей 14х8 м. Артерия из смолы и стекловолокна имеет длину 33 м и ширину 7 м; сердце 45 × 10 м; а мозг 70х33 м. Плазменный эффект создается главным оператором Эрнестом Ласло с помощью разноцветных поворотных фонарей, размещенных снаружи полупрозрачных декоров. [14]

«Прецедентов нет, поэтому мы должны действовать методом проб и ошибок», - сказал Дэвид. [11]

Фредерик Schodt «s книга Astro Boy Подробности: Тэдзука, Могучий Атом, и манга / аниме Revolution утверждает , что Фокс хотел идеи использования от эпизода японского аниматора Тэдзука » s Astro Boy в фильме, но он никогда не зачислена ему.

Айзек Азимов, которого попросили написать новеллу по сценарию, заявил, что сценарий полон сюжетных дыр , и получил разрешение написать книгу так, как он хотел. Роман вышел первым, потому что он писал быстро и из-за задержек со съемками. [15]

Биологические проблемы и точность [ править ]

В фильме съемочной группе (кроме саботажника) удается благополучно покинуть тело Бенеса, прежде чем он вернется к нормальному размеру, но Протей остается внутри, как и останки тела саботажника (хотя и переваренные лейкоцитами ), и несколько галлонов (полная шкала) раствора-носителя (предположительно физиологического раствора), используемого в шприце для инъекций. Исаак Азимов указал, что это серьезный логический изъян в сюжете [16].поскольку подводная лодка (даже если превратить ее в обломки) также вернется к нормальному размеру, убивая Бенеша в процессе. Поэтому в своей новеллизации Азимов заставил команду спровоцировать белую клетку следовать за ними, так что она тащила подводную лодку к слезному каналу, и ее обломки расширялись за пределы тела Бенеша. Азимов решил проблему жидкости для шприца, заставив персонал вводить Бенешу лишь очень небольшое количество миниатюрной жидкости, минимизируя ее влияние на него при расширении.

Музыка [ править ]

Партитуру сочинил и дирижировал Леонард Розенман . Композитор сознательно не написал музыку к первым четырем барабанам фильма, пока главные герои не войдут в человеческое тело. Розенман писал, что «гармония для всей партитуры почти полностью атональна, за исключением самого конца, когда наши герои становятся нормальными». [17]

Прием [ править ]

Фильм получил в основном положительные отзывы и несколько критических замечаний. Еженедельный журнал о торговле развлечениями Variety дал фильму положительную предварительную рецензию, заявив: «Шикарная постановка с блестящими спецэффектами и превосходными творческими усилиями - это увлекательная, познавательная экскурсия по внутреннему пространству - телу человека. " [18]
Босли Кроутер из «Нью-Йорк Таймс» писал: «Да, сэр, для чистой научной фантастики это настоящий фильм - самый красочный и творческий со времен Destination Moon » (1950). [19]
Ричард Шикель из журнала Life Magazineнаписали, что награды будут «изобильными» для публики, которая преодолеет «настоящую громаду» приостановленного недоверия. Он обнаружил, что, хотя прекрасные спецэффекты и декорации могут отвлекать от научного предназначения декораций в рассказе, «старая знакомая музыка из научной фантастики» в пышных новых аранжировках была «истинным восторгом», а серьезность, с которой сценарист Кляйнер и режиссер Флейшер обработал рассказ, сделав его более правдоподобным и веселым. Шикель принял к сведению, но отклонил утверждения других критиков о « лагере ». [20]

По состоянию на 2020 год фильм имеет рейтинг одобрения 91% на веб- сайте агрегатора обзоров Rotten Tomatoes из 32 обзоров, при этом консенсус таков: «Спецэффекты могут быть немного устаревшими сегодня, но« Фантастическое путешествие »по- прежнему хорошо выглядит как творческое путешествие. в человеческое тело ". [21]

Касса [ править ]

Согласно Fox Records, фильму нужно было заработать 9 400 000 долларов на прокате, чтобы выйти на безубыточность, и он принес 8 880 000 долларов, что означает убыток. [22]

Награды и награды [ править ]

Фильм получил две премии Оскар и был номинирован еще на три: [23]

  • Оскар (1966)
Выиграл: Лучшее художественное направление - Цвет ( Джек Мартин Смит , Дейл Хеннеси , Уолтер М. Скотт , Стюарт А. Рейсс )
Выиграл: Лучшие спецэффекты ( Art Cruickshank )
Номинация: Лучшая операторская работа ( Эрнест Ласло )
Номинация: Лучший монтаж фильма ( Уильям Б. Мерфи )
Номинация: лучший звуковой монтаж ( Вальтер Росси )

Новелла [ править ]

После приобретения прав на новеллизацию фильма в мягкой обложке компания Bantam Books обратилась к Айзеку Азимову с просьбой написать новеллу и предложила ему фиксированную сумму в 5000 долларов без каких-либо гонораров. В своей автобиографии « Радость все еще чувствуется» Азимов пишет: «Я сразу отклонил это предложение. Я сказал, что это халтура. Это ниже моего достоинства». [15] Тем не менее, Bantam Books настаивали, и на встрече с Марком Яффе и Марсией Насситер 21 апреля 1965 года Азимов согласился прочитать сценарий.

Во введении к новеллизации Азимов заявляет, что он не хотел писать книгу, потому что считал, что миниатюризация материи физически невозможна, но он решил, что это все еще хорошая пища для рассказывания историй и что она все еще может способствовать некоторому интеллектуальному чтению. . Кроме того, было известно, что «20th Century Fox» хотел, чтобы кто-то с некоторым влиянием в области научной фантастики помог продвинуть фильм. Помимо изначальной «невозможности» усадочной машины, Азимов пошел на все, чтобы с большой точностью изобразить, как это было бы на самом деле быть уменьшенным до бесконечно малых масштабов. Он обсудил способность света на подлодке проникать сквозь нормальную материю, проблемы искажения времени и другие побочные эффекты, которые в фильме не рассматриваются. Азимова также беспокоило то, что затонувший корабль Proteusостался в Бенеше. На следующей встрече с Джеффом он настоял на том, что ему придется изменить концовку так, чтобы подводная лодка была выведена. Азимов также чувствовал необходимость получить разрешение от своего обычного издателя научной фантастики Doubleday, чтобы написать роман. Даблдей не возражал и первым делом предложил Бантаму свое имя. Азимов начал работу над романом 31 мая и завершил его 23 июля [24].

Азимов не хотел, чтобы ни одна из его книг, даже новеллизация к фильму, появлялась только в мягкой обложке, поэтому в августе он убедил Остина Олни из Houghton Mifflin опубликовать издание в твердом переплете [25], заверив его, что книга будет продаваться не менее 8000 штук. копии, которые он сделал. [26] Однако, поскольку права на историю принадлежали Отто Клементу, который был соавтором оригинальной обработки рассказа, Азимов не имел права на какие-либо гонорары. К тому времени, когда в марте 1966 года издание в твердом переплете было опубликовано, Хоутон Миффлин убедила Клемента разрешить Азимову получать четверть гонорара. [27] Клемент также вел переговоры для The Saturday Evening Post.выпустить в серию сокращенную версию романа, и он согласился отдать Азимову половину платы за нее. «Фантастическое путешествие» (сокращенное до половины) появилось в выпусках « Пост» от 26 февраля и 12 марта 1966 года . [28] Bantam Books выпустили книгу в мягкой обложке в сентябре 1966 года, что совпало с выходом фильма. [29] Гарри Харрисон , рассматривая новеллизацию Азимова, назвал ее «чудовищем, созданным Джерри», похвалив описания научно-фантастических событий как «Азимов в своих лучших проявлениях», в то же время осудив повествовательную структуру как «глупую чушь». [30]

Более поздние адаптации [ править ]

Связанные романы и комиксы [ править ]

Фильм был адаптирован для видеоигры Fantastic Voyage в 1982 году компанией Fox Video Games . [31]

«Фантастическое путешествие 2: Мозг назначения» (1987) был написан Исааком Азимовым как попытка развить и представить его собственную историю помимо сценария 1966 года. Этот роман не является продолжением оригинала, а представляет собой отдельную историю, происходящую в Советском Союзе с совершенно другим набором персонажей.

«Фантастическое путешествие: микрокосм» - это третья интерпретация, написанная Кевином Дж. Андерсоном и опубликованная в 2001 году. В этой версии команда « Протея» исследует тело мертвого инопланетянина, приземлившегося на Земле, и обновляет историю такими современными концепциями. как нанотехнология (замена лейкоцитов- убийц ).

Комикс-адаптация фильма была выпущена Gold Key Comics в 1967 году. Нарисованная Уолли Вудом книга следовала сюжету фильма с общей точностью, но многие сцены были изображены по-другому и / или полностью исключены, а концовка была дана. эпилог, подобный тому, что мы видели в некоторых ранних черновиках сценариев к фильму. [32] [33]

Пародия на фильм под названием «Fantastecch Voyage» опубликована в Mad Magazine . Это было проиллюстрировано Морт Друкером и написано Ларри Сигелом , двумя членами «Обычной банды идиотов», в регулярном выпуске № 110 за апрель 1967 года. [34] У пародии на рекламную бизнес-тематику есть команда - из LSMFT (Лаборатория) Sector for Making People Tiny) - посланный для введения противозастойного средства в сильно закупоренный нос.

Мультсериал 1968 года [ править ]

Через два года после выхода фильма на экраны по утрам в субботу телеканал ABC показывал одноименный мультсериал . Сериал был произведен компанией Filmation . Gold Key опубликовал комикс по мотивам сериала.

В сериале другая группа экспертов выполняла свои миссии на корабле под названием « Вояджер» , подводной лодке с клинообразными крыльями и большим, стреловидным Т-образным хвостом , способной летать. Модельный набор Voyager предлагался компанией Aurora Model в течение нескольких лет и с тех пор стал востребованным предметом коллекционирования.

По состоянию на июнь 2008 года комплект Voyager был повторно выпущен модельной компанией Moebius.

Похожие тематические работы [ править ]

  • Доктор Кто: Невидимый враг (1977) , четырехсерийный сериал британского телесериала Доктор Кто, как говорят, был вдохновлен этим фильмом. В нем тело Доктора одержимо злым вирусом, поэтому доктор создает клонов его спутницы Лилы и его, чтобы войти в его голову, чтобы найти вирус и уничтожить его. [35]
  • В эпизоде Футурамы « Потерянные паразиты» команда «Планетного экспресса» отправляет микроскопические копии себя внутрь Фрая, чтобы спасти его от паразитов.
  • Арчер (сериал, 2009 г.), состоящий из двух частей, « Решительное путешествие» подделывает фильм.
  • В эпизоде ​​« Анатомический парк Рика и Морти » Рик уменьшает Морти до бездомного, одетого как Санта-Клаус, чтобы помочь с парком развлечений, который он пытался управлять внутри себя.
  • Музыкальное видео для Placebo «s Special K следует предпосылку фильма.
  • Сюжет компьютерной игры Space Quest 6 включает в себя главного героя Роджера Уилко, который уменьшается и вводится в тело его любовного увлечения Стеллар Сантьяго, чтобы победить вирус-злодея Шарпея.

Отмененные планы на продолжение / ремейк [ править ]

Планы на продолжение или римейк обсуждались как минимум с 1984 года, но по состоянию на начало июля 2015 года проект оставался в аду разработки . В 1984 году Исааку Азимову предложили написать « Фантастическое путешествие II» , по которому будет снят фильм. [36] Азимову «был отправлен предложенный план», который отражал фильм « Внутреннее пространство» и «включал в кровоток два сосуда, один американский и один советский, и то, что последовало за этим, было своего рода субмикроскопической версией Третьей мировой войны». [36] Азимов был против такого подхода. После спора между издателями первоначальные заказчики романа обратились к Филиппу Хосе Фармеру., который «написал роман и отправил [в] рукопись», которая была отклонена, несмотря на то, что «строго придерживалась набросков [отправленных Азимову]». [36] «Он имел дело с Третьей мировой войной в кровотоке, и он был полон действий и волнений». [36] Хотя Азимов убеждал издателя принять рукопись Фармера, все же настаивали на том, чтобы Азимов написал роман. Таким образом, Азимов в конечном итоге написал книгу по-своему (полностью отличную по сюжету от того, что написал [Фармер]), которая в конечном итоге была опубликована Doubleday в 1987 году под названием « Фантастическое путешествие II» и «касалась не конкурирующих подводных лодок в кровотоке, а одна подводная лодка с американским героем, сотрудничающим (не полностью добровольно) с четырьмя советскими членами экипажа ». [36]Однако по роману не было снято кино.

Джеймс Кэмерон также был заинтересован в создании римейка (по крайней мере с 1997 года) [37], но решил посвятить свои усилия проекту « Аватар ». Он все еще оставался открытым для идеи создания полнометражного фильма по собственному сценарию, и в 2007 году компания 20th Century Fox объявила, что предварительная подготовка проекта наконец-то началась. Роланд Эммерих согласился режиссировать, но отверг сценарий, написанный Кэмероном. [37] [38] Марианна и Кормак Вибберли были наняты для написания нового сценария, но забастовка Гильдии писателей Америки 2007–2008 годов задержала съемки, и Эммерих вместо этого начал работать над 2012 годом . [38] [39]

Весной 2010 года Пол Гринграсс рассматривал возможность снять римейк по сценарию, написанному Шейном Салерно и спродюсированному Джеймсом Кэмероном , но позже отказался от него и его заменил Шон Леви . Планировалось, что фильм будет сниматься в родном стереоскопическом 3D. [40]

В январе 2016 года The Hollywood Reporter сообщил, что Гильермо дель Торо вел переговоры о постановке перезагрузки путем повторного объединения с Дэвидом С. Гойером , который писал сценарий фильма с Джастином Родсом, а Кэмерон все еще работал над фильмом его продюсерской компании Lightstorm Entertainment . [41]

В августе 2017 года сообщалось, что дель Торо отложил работу над фильмом, чтобы полностью сосредоточиться на своем фильме «Форма воды» , который должен выйти в том же году, и он приступит к предварительному производству весной 2018 года и начнет съемки в осенью того же года для выпуска 2020 года. [42]

См. Также [ править ]

  • Список американских фильмов 1966 года
  • Список фильмов с участием миниатюрных людей
  • Микрохирургия

Ссылки [ править ]

  1. ^ Соломон, Обри. Twentieth Century Fox: Корпоративная и финансовая история (Серия «Создатели фильмов о пугалах») . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 1989. ISBN 978-0-8108-4244-1 . п. 254 
  2. ^ "Фантастическое путешествие, кассовые сборы" . Цифры . Проверено 16 апреля 2012 года .
  3. ^ Menville, Дуглас Алвер; Р. Реджинальд (1977). Грядущие события: иллюстрированная история научно-фантастического фильма . Times Books. п. 133 . ISBN 0-8129-0710-8.
  4. ^ Фишер, Деннис (2000). Режиссеры научно-фантастических фильмов, 1895–1998 . Макфарланд. п. 192. ISBN. 0-7864-0740-9.
  5. ^ Мальтин, Леонард (2008). Руководство Леонарда Мальтина (2009 год). Группа пингвинов. п. 438 . ISBN 978-0-452-28978-9. Проверено 23 ноября 2009 .
  6. ^ «Полный актерский состав и команда« Фантастического путешествия » » . База данных фильмов в Интернете . Проверено 23 ноября 2009 .
  7. Азимов, Исаак (1980). В «Все еще чувствуется радость»: автобиография Исаака Азимова, 1954–1978 . Нью-Йорк: Эйвон. п. 363 . ISBN 0-380-53025-2.
  8. Азимов, Исаак (1966). Фантастическое путешествие . ISBN 978-0553275728.
  9. ^ Шойера, ПК (12 августа 1964). «Юмор жесток в сицилийской сатире». Лос-Анджелес Таймс . ProQuest 154970048 . 
  10. ↑ a b Scheuer, PK (14 марта 1965 г.). «Подводные лодки в кровотоке!». Лос-Анджелес Таймс . ProQuest 155145991 . 
  11. ^ a b ПИТЕР БАРТ (16 февраля 1965 г.). «ФИЛЬМ ВИЗИТ К ВНУТРЕННЕМУ ЧЕЛОВЕКУ». Нью-Йорк Таймс . ProQuest 116753069 . 
  12. Хоппер, Х. (12 сентября 1965 г.). «Зови меня РАКЕЛ». Чикаго Трибьюн . ProQuest 180091842 . 
  13. Zeitlin, DI (25 сентября 1966 г.). «ПРЕКРАСНОЕ ПОЕЗДКА ЧЕРЕЗ ВНУТРЕННЕГО ЧЕЛОВЕКА». Лос-Анджелес Таймс . ProQuest 155554064 . 
  14. ^ Бродеско, Альберто (2011). «Я получил тебя под моей кожей: рассказы о внутреннем теле в кино и на телевидении» . Нунций: Журнал материальной и визуальной истории науки . 26 (1): 201–21. DOI : 10.1163 / 182539111x569829 . PMID 21936210 . Проверено 19 июля 2012 года . 
  15. ^ а б Азимов 1980: 363
  16. Азимов 1980: 363–364
  17. ^ Бонд, Джефф (1998). Фантастическое путешествие (примечания к компакт-диску). Леонард Розенман. Лос-Анджелес, Калифорния: Оценка фильмов ежемесячно . п. 2. Vol. 1, № 3.
  18. ^ "Фантастический обзор путешествия" . Разнообразие . 31 декабря 1965 . Проверено 1 августа 2010 . (извлекать)
  19. Crowther, Bosley (8 сентября 1966 г.). «Экран:« Фантастическое путешествие »- вот и все». Нью-Йорк Таймс .Дата просмотра 9 сентября 2010 г. ( требуется регистрация )
  20. ^ Шикель, Ричард (23 сентября 1966 г.). «Дикое путешествие в кровяном сосуде» . Обзор фильма . Журнал Life . п. 16 . Проверено 9 сентября 2010 . (архив)
  21. ^ "Фантастические обзоры фильмов Voyage" . Тухлые помидоры . Проверено 8 ноября 2012 .
  22. Перейти ↑ Silverman, Stephen M (1988). Лисица, сбежавшая: последние дни династии Зануков в компании Twentieth Century-Fox . Л. Стюарт. п. 325 .
  23. ^ "Нью-Йорк Таймс: Фантастическое путешествие - Награды" . Нью-Йорк Таймс . Все фильмы . Проверено 27 декабря 2008 .
  24. ^ Азимов 1980: 366-370
  25. ^ Фантастическое путешествие . ISBN 978-1439526484.
  26. Азимов 1980: 371, 391
  27. Азимов 1980: 390
  28. Азимов 1980: 388–389
  29. Азимов 1980: 407
  30. ^ "Critique, Impulse , сентябрь 1966 г., стр. 159.
  31. ^ Electronic Fun with Computers & Games issue # 6
  32. ^ "Золотой ключ: фантастическое путешествие " . База данных Grand Comics .
  33. Золотой ключ: Фантастическое путешествие в БД комиксов (заархивировано из оригинала )
  34. MAD Cover Site , MAD # 110, апрель 1967.
  35. ^ Sinnott, Джон (20 сентября 2008). «Доктор Кто: невидимый враг / K9 и компания: лучший друг девушки» . DVD Talk . Проверено 19 октября 2013 года .
  36. ^ a b c d e Азимов, Исаак (1994). Я, Азимов . Bantam Books. п. 501. ISBN. 0-553-56997-X.
  37. ^ a b Sciretta, Питер (26 сентября 2007 г.). «Роланд Эммерих пытается объяснить, почему сценарий фантастического путешествия Джеймса Кэмерона отстой» . / Фильм . Архивировано из оригинального 25 августа 2009 года . Проверено 24 ноября 2009 .
  38. ^ a b «Эксклюзив: Эммерих в фантастическом путешествии» . empireonline.com . Bauer Consumer Media. 25 сентября 2007 . Проверено 24 ноября 2009 .
  39. ^ Флеминг, Майкл (15 августа 2007 г.). «Эммерих капитану« Вояж » » . разнообразие.com . Деловая информация компании Reed . Проверено 15 августа 2007 .
  40. ^ Leins, Джефф (4 апреля 2010). "Пол Гринграсс глазами" Фантастическое путешествие "в 3D" . Новости кино . Архивировано из оригинала на 2010-04-06 . Проверено 4 апреля 2010 .
  41. Кит, Борис (7 января 2016 г.). "Гильермо дель Торо в фильме" Разговоры о съемках ремейка "Фантастического путешествия" (эксклюзив) " . Голливудский репортер .
  42. Jr, Майк Флеминг (25 августа 2017 г.). «« Фантастическое путешествие »Гильермо Дель Торо приостанавливается до окончания сезона награждений» . Срок . Проверено 26 августа 2017 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Фантастическое путешествие на IMDb
  • Фантастическое путешествие в базе данных фильмов TCM
  • Фантастическое путешествие на AllMovie
  • Список названий Fantastic Voyage в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
  • Фантастическое путешествие в открытой библиотеке