Прощай, моя королева | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Бенуа Жако |
Произведено | Жан-Пьер Герэн Кристина Ларсен |
Сценарий от | Бенуа Жако Жиль Торан |
На основе | Les Adieux à la reine , Шанталь Томас |
В главных ролях | Дайан Крюгер Леа Сейду Виржини Ледуайен Ноэми Львовский |
Музыка от | Бруно Куле |
Кинематография | Ромен Обмотка |
Отредактировано | Люк Барнье Нелли Олливот |
Распространяется | Ad Vitam Distribution |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 100 минут |
Страны | Франция Испания |
Язык | Французский |
Бюджет | 9 миллионов долларов [1] |
Театральная касса | 6,4 миллиона долларов [2] |
Прощай, моя королева ( французский : Les Adieux à la reine ) - французский драматический фильм 2012 года режиссера Бенуа Жако, основанный на одноименном романе Шанталь Томас , получившей Приз Женской премии в 2002 году. последние дни Марии-Антуанетты у власти, увиденные глазами Сидони Лаборд, молодой служанки, которая читает вслух королеве. В фильме снимались Дайан Крюгер в роли королевы, Леа Сейду и Виржини Ледуайен . Он открыл 62-й Берлинский международный кинофестиваль.в феврале 2012 года и впоследствии был показан на других фестивалях. Он был выпущен 21 марта 2012 года во Франции.
Сюжет [ править ]
В 1789 году, накануне Французской революции , двор Версальского дворца все еще живет своей рутиной, относительно не обращая внимания на растущие беспорядки в Париже, всего в двадцати милях от него. Ритуал виден глазами молодой Сидони Лаборде, которая служит королеве Марии-Антуанетте .
Когда новости о штурме Бастилии доходят до Двора, большинство аристократов и слуг покидают дворец и покидают королевскую семью, опасаясь падения правительства. Но Сидони, искренне верящий в монархию, отказывается бежать. Она чувствует себя в безопасности под защитой королевской семьи. Она не знает, что это последние три дня, которые она проведет рядом с королевой.
Королева приказывает Сидони замаскироваться под Иоланду Мартин Габриэль де Поластрон , герцогиню Полиньяк , и послужить приманкой, чтобы последняя смогла безопасно бежать в Швейцарию. Сидони делает это, несмотря на предварительное предупреждение одной из фрейлин Королевы. Сидони раздевают догола и переодевают в зеленое платье. Карета, в которой находится Сидони, также занята настоящей герцогиней и ее мужем, одетыми как ее слуги. Во время путешествия к ней относятся с пренебрежением, но она играет свою роль достаточно убедительно, чтобы группа могла безопасно пересечь границу. В конце фильма она отмечает, что у нее нет никаких связей, кроме положения читателя Королевы, и скоро она станет никем.
В ролях [ править ]
- Леа Сейду в роли Сидони Лаборд
- Дайан Крюгер в роли Марии-Антуанетты, королевы Франции
- Виржини Ледуайен в роли Габриэль де Поластрон, герцогини де Полиньяк
- Ксавье Бовуа в роли Людовика XVI
- Грегори Гадебуа в роли Луи, графа Прованса
- Фрэнсис Леплей, как Шарль, граф д'Артуа
- Ноэми Львовская в роли Жанны-Луиз-Генриетты Кампан
- Владимир Консиньи - Паоло
- Жюли-Мари Парментье в роли Онорин
- Мишель Робин в роли Николя Моро
- Лолита Чамма в роли Луизон
- Марта Кауфман в роли Алисы
- Жак Буде - месье де ла Тур дю Пен
- Мартин Шевалье в роли мадам де ла Тур дю Пен
- Жак Ноло в роли месье де Жоливе
- Серж Ренко в роли маркиза де ла Шенэ
- Энн Бенуа в роли Роуз Бертен
- Доминик Реймон в роли мадам
- Жан-Кретьен Сибертен-Блан в роли месье де Полиньяка
- Жак Эрлен в роли маркиза де Вокулера
- Пьер Рошфор в роли камердинера Антонена
Производство [ править ]
«Прощай, моя королева» был поставлен Бенуа Жако по сценарию его, Шанталь Томас и Жиля Торана . Они адаптировали сценарий из одноименного романа Томаса. [3] В 2002 году она получила премию « Prix Femina» за свою книгу. [4] Прочитав феминистский роман Шанталь, Жако захотелось создать фильм с этой точки зрения. [5]
На роль Марии-Антуанетты была сыграна немецкая актриса Дайан Крюгер . Признавая, что многие зрители предвзято относились к Марии-Антуанетте, Крюгер подошел к этой роли, «пытаясь не судить ее ... Мы одного происхождения, одного возраста. Я мог относиться к ней как к женщине». [6] Хотя актриса Леа Сейду моложе того же возраста, что и персонаж- лектрикс в романе, Жако сыграл ее в роли Лаборда, потому что «она принесла это плотское измерение. У нее неопровержимая сексуальная привлекательность». [5]
Он также добавил в сюжет однополые отношения королевы и герцогини Полиньяк; он думал, что это возможно, учитывая крепкие отношения женщин друг с другом в тот период. [7]
Выпуск [ править ]
Фильм открывал 62-й Берлинский международный кинофестиваль в феврале 2012 года. [8] [9] Позже он был показан на Международном кинофестивале в Сан-Франциско (19 апреля) [10] и Международном кинофестивале Миннеаполис – Сент-Пол (27 апреля). и в рамках фестиваля французского кино L'Alliance Française в Австралии в марте 2013 года. [11] Прощай, моя королева открылась в кинотеатрах Франции 21 марта 2012 года [12] и была выпущена в ограниченном количестве для американских театров. 13 июля 2012 г. [13] [14]
Прием [ править ]
Прощай, моя королева имеет рейтинг 67/100 на Metacritic . [15] Несколько рецензентов сравнили фильм с постановкой Софии Копполы « Мария-Антуанетта» в 2006 году . Энн Томпсон из IndieWire считала, что это «интимный и сексуальный спектакль того периода, который переносит нас за кулисы Версаля и на территорию, на которую София Коппола не хотела идти». [5] Дебора Янг из The Hollywood Reporter назвала « Прощай, моя королева » «визуальной радостью, хотя его рассказ о девушке из низшего сословия при дворе, увлеченной королевой Франции, пытается сказать что-то важное. Европейский стиль«Девушка с жемчужной сережкой», а не модернист, перечитывающий постпанковское видение Марии-Антуанетты а-ля София Коппола, в фильме есть свой шарм, прозаичная трактовка лесбиянства, а также «великолепные» костюмы и декорации, гарантированно понравящиеся Верхнему Ист-Сайду меценатов, и все это предполагает широкий арт-хаусный выпуск этого роскошного французско-испанского продукта » [3].
В своей статье для The Independent Джеффри Макнаб сказал, что у режиссера «нет каких-либо громких политических заявлений. Он также не пытается снять масштабную мелодраму. Его подход больше похож на подход антрополога, изучающего племя в его смерти. муки. Результат незаметно завораживает ". [16] Манохла Даргис из New York Times описывает фильм Жако как «напряженный, захватывающий, приятно оригинальный взгляд на три дня из жизни и ложь обреченного монарха ...» [17] Она предполагает, что Жако принял его добавление из лесбийские отношения из яростных политических памфлетов того времени с нападками на королеву. [17]
Джастин Чанг, критик журнала Variety, писал: «Ядовитый рассказ Бенуа Жако о дворцовых интригах и королевском забвении скрупулезно поддерживает взгляд со стороны слуги, но в конечном итоге удерживает зрителя на неблагодарном расстоянии. Имена актеров должны придать картине немного евро. тяга, хотя бизнес в Штатах не намного превзойдет недавние работы Жако ". В то время как Чанг критиковал характеристику и изображение персонажа Сейду, Сидони Лаборд, он похвалил Крюгером проекцию «царственного отчаяния», а также игру Ледуайен в роли герцогини. [18]
См. Также [ править ]
- 2012 в кино
- Список фильмов, снятых в Версальском дворце
- Список французских фильмов 2012 года
- Список фильмов о лесбиянках, геях, бисексуалах и транссексуалах 2012 года
Ссылки [ править ]
- ^ JP. "Les Adieux à la reine (Прощай, моя королева) (2012) - JPBox-Office" . www.jpbox-office.com . Проверено 26 ноября 2017 года .
- ^ «Прощай, моя королева (2012) - Международные кассовые сборы - Box Office Mojo» . www.boxofficemojo.com . Проверено 26 ноября 2017 года .
- ^ a b Янг, Дебора (9 февраля 2012 г.). «Прощай, моя королева: Берлинское кинообзор» . Голливудский репортер . Проверено 18 июня 2012 года .
- ^ "Tous les lauréats du Prix Femina" (на французском языке). Prix-litteraires.net . Проверено 2 февраля 2011 года .
- ^ a b c Томпсон, Энн (19 апреля 2012 г.). « Режиссер « Прощай, моя королева »Жако принимает сапфический поворот с Марией-Антуанеттой» . IndieWire . Проверено 18 июня 2012 года .
- ^ Салаи, Georg (9 февраля 2012). «Берлин 2012: Звезда« Прощай, моя королева »Дайан Крюгер говорит об арабской революции, недостатке сна» . Голливудский репортер . Проверено 18 июня 2012 года .
- ^ Гудман, Дена; Кайзер, Томас Э. (23 октября 2013 г.). Мария-Антуанетта: сочинения на теле королевы . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Рутледж. С. 23, 92, 150–151. ISBN 978-1-136-70489-5.
- ^ "Драма Марии-Антуанетты, чтобы открыть Берлинский кинофестиваль" . Новости BBC. 5 января 2012 . Проверено 5 января 2012 года .
- ^ "Les Adieux à la reine Бенуа Жако, чтобы открыть 62-й Берлинале" . Берлинский международный кинофестиваль . Проверено 5 января 2012 года .
- ^ «Прощай, моя королева» . Международный кинофестиваль в Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 9 июня 2012 года . Проверено 18 июня 2012 года .
- ^ «Прощай, моя королева» . Международный кинофестиваль Миннеаполис – Сент-Пол . Архивировано из оригинального 17 июня 2012 года . Проверено 18 июня 2012 года .
- ^ "Les Adieux à la reine (Прощание, моя королева) страной" . Box Office Mojo . Проверено 9 июля 2012 года .
- ^ "Прощай, моя королева (Les Adieux a la reine)" . Хроники Сан-Франциско . Проверено 9 июля 2012 года .
- ^ «Состав фестиваля | Фестиваль французского кино Alliance Francaise 2014 в Австралии» . Affrenchfilmfestival.org . Проверено 27 июня 2014 года .
- ^ "Прощай, моя королева обзоров" . Metacritic . Проверено 26 февраля 2017 года .
- ^ Макнаб, Джеффри (15 февраля 2012). «Прощай, моя королева, Бенуа Жако, Берлинский кинофестиваль» . Независимый . Проверено 18 июня 2012 года .
- ^ a b ( требуется регистрация ) Даргия, Манохла (12 июля 2012 г.). «Как падает Бастилия, сплетни в Версале» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 августа 2012 года.
- ↑ Чанг, Джастин (9 февраля 2012 г.). «Прощай, моя королева» . Разнообразие . Проверено 18 июня 2012 года .
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Les Adieux à la reine . |
В Викицитаторе есть цитаты, связанные с: Прощай, моя королева |
- Прощай, моя королева на IMDb
- Прощай, моя королева в Rotten Tomatoes