Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Fathom the Bowl » ( Roud 880) - английская застольная песня , датируемая, вероятно, девятнадцатым веком.

Сводка [ править ]

Открывая «Come all ye», певец приглашает героев присоединиться к нему, восхваляя удар . Есть каталог ингредиентов из разных стран. Один куплет сетует на то, что отец певца лежит на дне моря. Напоследок певец жалуется, что его жена ругает. Во время припева пение замедляется, чтобы насладиться нарастающей музыкальной шкалой в «Сущности-чаше».

Комментарий [ править ]

Ингредиенты пунша включают дорогие духи, слишком дорогие для обычных людей [ править ] . Это привело к предположению, что эту песню будут петь контрабандисты. Это может относить его к концу восемнадцатого или началу девятнадцатого века. Это также может объяснить мертвого человека на дне моря. С другой стороны, это могла быть песня, которую поют молодые джентльмены из богатого среднего класса или военные, которые постепенно продвигались вниз по социальной лестнице. Слово «сажень» - это реже используемая форма глагола, чтобы измерить глубину чего-либо. Это редко используется не моряками, что также может быть воспринято как намекающее на автора текста.

Историческая справка [ править ]

Тот факт, что ранние версии почти идентичны текущим версиям, подразумевает, что он был оценен за простоту слов [ необходима цитата ] . Он также очень компактен в географическом отношении. Почти все собранные версии происходят с юга Англии, и ни одна из них не была собрана за пределами Англии. Стих:

Мой отец, он лежит на дне моря
Камня у его головы нет, а ему какое дело?
Пока этот прозрачный кристальный фонтан над Англией катится
Дайте мне ковш для пунша, я пойму чашу

немного загадочно. Как катится фонтан? Согласно веб-сайту "folkinfo", "прозрачный хрустальный фонтан" должен относиться к зимним штормам, но неясно, как это возможно или имеет отношение к истории. Возможно, облака будут катиться над головой в такой холодной стране, как Англия зимой.

Культурные отношения [ править ]

Песня подразумевает дух товарищества со всеми, кто ее слышит, и идеально подходит для пения в хоре. Соответственно, пивоварня «West Berkshire» производит пиво под названием «Fathom the Bowl».

Стандартные ссылки [ править ]

  • Руд 880
  • Gardiner H587 ("H" означает Хэмпшир)

Broadsides [ править ]

Самыми ранними печатными буквами являются такие (Лондон, между 1863 и 1885 годами), Форти (Лондон, между 1858 и 1885 годами), Hedges (Лондон) и Питтс (Лондон).

Текстовые варианты [ править ]

Песня была опубликована в 1891 году в сборнике песен «English Folk Songs» Уильяма Александра Барретта. Его собрали Сабина Баринг-Гулд , Сесил Шарп (1907 г.) и Джордж Гардинер (Хэмпшир, 1906 г.). В тексте почти нет вариаций. Он также известен как «Ковш для пунша» или «Чаша для чаши».

Мотивы [ править ]

Это так называемая «песня-каталог», похожая на «Удачи ячменной косе» и «All For Me Grog».

Музыка [ править ]

Во всех случаях используется одна и та же мелодия.

Записи [ править ]

Ссылки [ править ]

Внешние ссылки [ править ]