Выходной день Ферриса Бьюллера - это американская подростковая комедия 1986 года, написанная, сопродюсером и режиссером которой выступил Джон Хьюз , а сопродюсером - Том Джейкобсон. В фильме снимались Мэтью Бродерик в роли Ферриса Бьюллера, бездельника из средней школы, который пропускает школу на день в Чикаго, с Мией Сарой и Аланом Раком . Феррис регулярно ломает четвертую стену, чтобы объяснить свои приемы и внутренние мысли.
Выходной Ферриса Бьюллера | |
---|---|
Режиссер | Джон Хьюз |
Произведено |
|
Написано | Джон Хьюз |
В главной роли | |
Музыка от | Ира Новорожденная |
Кинематография | Так Фудзимото |
Отредактировано | Пол Хирш |
Распространяется | Paramount Pictures |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 103 минуты |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | 5 миллионов долларов [1] |
Театральная касса | 70,7 миллиона долларов [2] |
Хьюз написал сценарий менее чем за неделю. Съемки начались в сентябре 1985 года и закончились в ноябре. Показывая множество достопримечательностей Чикаго , в том числе тогдашней Sears Tower , Wrigley Field и Художественный институт Чикаго , фильм любовного письма Хьюза в Чикаго: «Я действительно хотел , чтобы захватить как много Чикаго , как я мог не только в архитектуре и ландшафте. , но дух ". [3]
Выпущенный Paramount Pictures 11 июня 1986 года, фильм стал одним из самых кассовых фильмов года , собрав 70 миллионов долларов при бюджете в 5 миллионов долларов. Фильм получил признание критиков и зрителей, которые высоко оценили игру, юмор и тон Бродерика. В 2014 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов по Библиотеке Конгресса , будучи считается «культурно, исторически, или эстетически значимым.» [4] [5] [6]
Сюжет
В пригороде Чикаго , ближе к концу учебного года, выпускник средней школы Феррис Бьюллер симулирует болезнь, чтобы остаться дома. На протяжении всего фильма Феррис ломает четвертую стену, чтобы поговорить о своих друзьях и дать аудитории советы по различным вопросам. Его родители считают, что он болен, а его сестра Джини - нет. Декан по делам студентов Эдвард Р. Руни подозревает, что Феррис постоянно прогуливает занятия, и берет на себя обязательство поймать его. Феррис убеждает своего лучшего друга, Кэмерон Фрай, который на законных основаниях отсутствует из-за болезни (хотя и является ипохондриком , которого Феррис видит насквозь), помочь заманить подругу Феррис, Слоан Петерсон, из школы под предлогом предполагаемой кончины ее бабушки. Чтобы продолжить уловку, Феррис позаимствовал у отца Кэмерона Ferrari 250 GT California Spyder 1961 года выпуска . Кэмерон встревожена, когда Феррис берет их в машину, чтобы провести день в центре Чикаго. Феррис обещает вернуть его в прежнем виде.
Трио покидает машину вместе с парковщиками, которые тут же отправляются на прогулку. Трио исследует город, в том числе Чикагский институт искусств , Сирс-Тауэр , Чикагскую товарную биржу , и посещает игру с мячом на стадионе Ригли-Филд , и их пути иногда пересекаются с тропой отца Ферриса. Кэмерон по-прежнему обеспокоен, и Феррис пытается подбодрить его, присоединившись к параду во время парада Фон Штойбена и спонтанно синхронизируя губы кавер-версии песни Уэйна Ньютона на « Danke Schoen », за которой следует исполнение « Twist and Shout» группы Битлз. ", что будоражит собравшуюся толпу.
Тем временем Руни бродит по дому Бьюллера, пытаясь доказать прогулы Ферриса, попадая в несколько неудач. В то же время Джини, разочарованная тем, что вся школа поддерживает Ферриса и будет сплачиваться за него, пропускает занятия и возвращается домой, чтобы сразиться с ним. Она удивлена присутствием Руни в их доме и теряет сознание. Когда она звонит в полицию, он приходит в сознание и выходит на улицу, бессознательно оставив свой бумажник. Когда прибывает полиция, они не убеждены и арестовывают Джини за ложное сообщение. В ожидании, когда мать заберет ее из отделения полиции, она встречает несовершеннолетнего правонарушителя, который советует ей не волноваться так сильно.
Друзья забирают Ferrari со стоянки и отправляются домой. Обнаружив на одометре еще много миль, Кэмерон впадает в кататонический шок. Вернувшись в дом Кэмерона, Феррис поднимает машину и заводит ее задним ходом, чтобы «перемотать» одометр. Это не удается, и Кэмерон наконец огрызается, выпуская свой гнев на своего властного отца. Многократные удары ногой по машине приводят к тому, что домкрат выходит из строя, и машина движется задним ходом через стену в ущелье внизу. Феррис предлагает взять на себя вину, но Кэмерон отклоняет предложение и решает выступить против своего отца. Тем временем на вокзал приходит миссис Бьюллер, расстроенная тем, что ей пришлось отказаться от продажи дома, но в ярости обнаруживает, что Джини целует преступника.
Феррис отвозит Слоана домой и понимает, что его родители должны вернуться домой в любую минуту. Когда он мчится по окрестностям, его чуть не сбивает Джини, которая везет их мать домой. Она ускоряется, пытаясь добраться до него домой и разоблачить его ложь. Феррис первым возвращается домой, но находит там Руни. Джини врывается в дом, когда их мать жалуется отцу на ее поведение. Джини обнаруживает, что Руни угрожает Феррису, и благодарит Руни за помощь в возвращении Ферриса «из больницы». Она показывает бумажник Руни как доказательство того, что это он ворвался в дом, и Руни сдается. Когда Руни убегает от собаки Ферриса, Феррис возвращается в свою спальню, чтобы поприветствовать родителей, когда они проверяют его. Обнаружив его потным и перегретым (после пробежки), они предполагают, что он, возможно, тоже захочет подумать о завтрашнем отпуске. Когда родители уходят, Феррис напоминает публике: «Жизнь движется довольно быстро. Если вы не остановитесь и время от времени не осмотритесь, вы можете это пропустить».
Во время финальных титров побежденный Руни направляется домой, его забирает школьный автобус, где ученики еще больше унижают его. После титров удивленный Феррис сообщает зрителям, что фильм окончен и нужно идти домой.
Бросать
- Мэттью Бродерик в роли Ферриса Бьюллера
- Алан Рак в роли Кэмерон Фрай
- Миа Сара в роли Слоана Петерсона
- Джеффри Джонс, как Эд Руни, декан студентов
- Дженнифер Грей в роли Джини Бьюллер, сестры Ферриса
- Синди Пикетт в роли Кэти Бьюллер, матери Ферриса
- Лайман Уорд, как Том Бьюллер, отец Ферриса
- Эди МакКлэрг как школьный секретарь
- Чарли Шин в роли мальчика в полицейском участке
- Бен Штайн как учитель экономики
- Дель Клоуз - учитель английского языка
- Вирджиния Каперс в роли Флоренс Воробей
- Ричард Эдсон в роли гаражного дежурного
- Ларри Флэш Дженкинс - второй пилот дежурного
- Кристи Суонсон, студентка факультета экономики
- Макс Перлих, студент-экономист
- Т. Скотт Коффи, студент-экономист
- Энн Райан в роли шермеритов
- Джонатан Шмок в роли Chez Quis Maitre'd
- Луи Андерсон - доставщик цветов
- Стефани Блейк - поющая медсестра
- Ди Ди Решер - водитель автобуса
Производство
Письмо
Когда он писал фильм в 1985 году, Джон Хьюз записывал свои успехи в журнал, переплетенный спиралью. Он отметил , что основная сюжетная линия была разработана на 25 февраля он был успешно разбили на следующий день в Paramount Studios главного Нед Тан . Танен был заинтригован этой концепцией, но опасался, что Гильдия писателей Америки была в часах от пикета студии. [7] Хьюз написал сценарий менее чем за неделю. [8] Редактор Пол Хирш объяснил, что Хьюз был похож на транс, сосредоточившись на процессе написания сценария, работая часами напролет, и позже он будет снимать фильм, по сути, по тому, что было его первым наброском сценария. «Первая версия« Выходного дня »Ферриса Бьюллера закончилась через два часа 45 минут. Сокращение сценария должно было произойти в монтажной, - сказал Хирш. [9] «То, что история была эпизодической и происходила в один день ... означала, что персонажи были одеты в одну и ту же одежду. Я подозреваю, что Хьюз пишет свои сценарии с небольшими изменениями костюмов, если они вообще меняются, чтобы он мог иметь такую свободу в редактирование ". [9]
Хьюз хотел, чтобы фильм был больше сфокусирован на персонажах, чем на сюжете. «Я знаю, как фильм начинается, я знаю, чем он заканчивается», - сказал Хьюз. «Остальное я никогда не знаю, но это, кажется, не имеет значения. Важны не события, а персонажи, переживающие событие. Поэтому я делаю их настолько полными и реальными, насколько это возможно. На этот раз вокруг, я хотел создать персонажа, который мог бы справиться со всем и вся ». [10]
По слухам, Эдвард МакНелли вдохновил персонажа Ферриса Бьюллера. МакНелли вырос на той же улице, что и Хьюз, у него был лучший друг по имени Бюлер, и школьный декан безжалостно преследовал его за его прогулы, которые составляли 27 дней отсутствия по сравнению с 9 Бьюллером в фильме. [11]
Кастинг
Хьюз сказал, что, когда писал сценарий, имел в виду Бродерика, говоря, что Бродерик был единственным актером, о котором он мог думать, который мог бы сыграть эту роль, назвав его умным и очаровательным. [12] «Некоторые парни сыграли бы в Ферриса, и вы бы подумали:« Где мой кошелек? », - сказал Хьюз. «Я должен был иметь такой вид; это очарование должно было проявиться. Джимми Стюарт мог бы сыграть Ферриса в 15 ... Мне нужен был Мэтью». [12] Алан Рак позже сказал AV Club, что Энтони Майкл Холл , который ранее работал с Хьюзом над тремя фильмами, изначально был приглашен на роль, но отказался. [13] Среди других актеров, которые рассматривались на эту роль, были Джим Керри , Джон Кьюсак , Том Круз и Майкл Дж. Фокс . [14]
Сара удивила Хьюза, когда она пробовалась на роль Слоана Петерсона. «Это было забавно. Он не знал, сколько мне лет, и сказал, что хочет, чтобы девочка постарше сыграла 17-летнюю девушку. Он сказал, что потребуется кто-то постарше, чтобы придать ей такое достоинство, в котором она нуждается. Он чуть не упал встал со стула, когда я сказал ему, что мне всего 18 лет ». [15] Молли Рингуолд тоже хотела сыграть Слоана, но, по словам Рингуолда, «Джон не позволил мне это сделать: он сказал, что роль недостаточно велика для меня». [7]
Рак ранее пробовался на роль Бендера в «Клубе завтрака», который достался Джадду Нельсону , но Хьюз вспомнил Рака и выбрал его на роль 17-летнего Кэмерона Фрая. [16] По словам Хьюза, персонаж Кэмерона во многом был основан на его друге в старшей школе. "Он был в некотором роде заблудшим человеком. Его семья пренебрегла им, поэтому он воспринял это как лицензию, чтобы по-настоящему побаловать себя. Когда он был законно болен, он действительно чувствовал себя хорошо, потому что было трудно и утомительно изобретать болезни, но когда он на самом деле что-то было, он был расслаблен ". [17] Рак сказал, что роль Кэмерона изначально была предложена Эмилио Эстевесу , но тот отказался. «Каждый раз, когда я вижу Эмилио, я хочу поцеловать его», - сказал Рак. "Спасибо!" [7] Рак, которому тогда было 29, беспокоила разница в возрасте. «Я волновался, что буду на 10 лет не в ногу, и я ничего не буду знать о том, что было круто, что модно, и все это барахло. Но когда я ходил в старшую школу, я ничего не знал. Тогда я тоже подумал, черт возьми, я просто буду собой. Персонаж, он такой одиночка, что ему все равно плевать на все это. Он чувствовал себя виноватым, что он не знал этого, но это все. " [16] Рак не был удивлен, обнаружив себя молодым. «Нет, потому что на самом деле, когда мне было 18, я выглядел на 12», - сказал он. «Может быть, это генетический дисбаланс». [16]
Рак и Бродерик ранее вместе играли в бродвейской постановке « Билокси Блюз» . Голос Кэмерона «мистер Петерсон» был шутливой имитацией их бывшего режиссера Джина Сакса . [7] Рак чувствовал себя непринужденно, работая с Бродериком, часто разбиваясь в своем трейлере. «Нам не нужно было изобретать мгновенную дружбу, как это часто бывает в кино», - сказал Рак. «Мы были друзьями». [7]
Джонс был выбран на роль Руни на основе его роли в « Амадеусе» , где он играл императора; Хьюз думал, что современным эквивалентом этого персонажа был Руни. [17] «Моя роль была на самом деле довольно маленькой в сценарии, но мне показалось важным то, что я был единственным, кого Феррис не увлек за собой», - вспоминает Джонс. [18] «Таким образом, я был единственным противником, который представлял множество возможностей, некоторые из которых даже не были в сценарии или были расширены. Джон был восприимчив ко всему, что я мог предложить, и действительно получил идеи. путь сам. Так что было весело работать с ним ". [18] «Хьюз сказал мне в то время - и я думал, что он просто трубил в свой рог - он сказал:« Ты будешь известен этим до конца своей жизни ». И я подумал: «Конечно» ... но он был прав ». [19] Чтобы помочь Джонсу учиться на эту роль, Хьюз повел его на встречу со своим старым заместителем директора. «Это тот парень, на которого я хочу, чтобы вы обратили пристальное внимание», - объяснил Джонс биографу Хьюза Кирку Ханикатту. При встрече с ним пальто вице-президента на мгновение распахнулось, обнажив кобуру и пистолет, прикрепленные к поясу мужчины. Это заставило Джонса понять, о чем мечтал Хьюз. «Этот парень сказал:« Быстро записывайтесь в армию, прежде чем я тебя убью! »», - воскликнул Джонс. [20]
Штейн говорит, что он получил роль учителя экономики Бьюллера через шесть ступеней разделения . [21] « Ричард Никсон познакомил меня с человеком по имени Билл Сэфайр , обозревателем New York Times . Он познакомил меня с парнем, который работает руководителем Warner Brothers . Он познакомил меня с парнем, который занимается кастингом. Он познакомил меня с Джон Хьюз. Мы с Джоном Хьюзом одни из немногих республиканцев в кинобизнесе, и Джон Хьюз поставил меня в кино », - сказал Стейн. [21] Хьюз сказал, что Штейн был легким и ранним выбором на роль учителя: «Он не был профессиональным актером. У него был ровный голос, он выглядел как учитель». [17]
Экранизация
«Чикаго - это то, что я есть», - сказал Хьюз. [3] «Много Ферриса - это своего рода мое любовное письмо городу. И чем больше людей расстраивается из-за того, что я снимаюсь там, тем больше я буду следить за тем, чтобы снимать именно там. Это смешно - никто когда-либо говорил Вуди Аллену о том, что всегда снимается в Нью-Йорке . Америка испытывает огромное почтение к Нью-Йорку. Я смотрю на него как на эту разлагающуюся ужасную яму. Так пусть люди в Чикаго наслаждаются Феррисом Бьюллером ». [3]
В фильме Хьюз получил возможность более широко взглянуть на город, в котором он вырос. «Мы взлетели на вертолете вверх по реке Чикаго . Это первый шанс, что мне действительно пришлось выбраться на улицу во время съемок фильма. До этого момента фотографии были довольно маленькими. Я действительно хотел запечатлеть как можно больше Чикаго, не только архитектуру и пейзаж, но и дух ». [3] Съемки начались в Чикаго 9 сентября 1985 года [22] В конце октября 1985 года, производство переехал в Лос - Анджелесе, и стрельба закончилась 22 ноября [23] Von Steuben День Parade сцены был снят 28 сентября. Сцены снимались в нескольких местах в центре Чикаго и Виннетке (дом Ферриса, офис его матери и т. Д.). [24] Многие из других сцен были сняты в Нортбруке, штат Иллинойс , в том числе в средней школе Гленбрук-Норт . [25] Внешний вид дома Ферриса расположен по адресу 4160 Country Club Drive, Лонг-Бич, Калифорния , [24] который на момент съемок был домом, где детство судил Тад Балкман . [26]
Модернистской дом Камерона Фрая находится в Highland Park, штат Иллинойс . Известный как Бен Rose House , [27] он был разработан архитекторами А. Джеймс Шпейер, который проектировал главное здание в 1954 году, и Дэвид Haid, который разработал павильон в 1974 г. Он был когда - то принадлежала фотограф Бен Роуз , который был сбор автомобилей в павильоне. В фильме отец Кэмерона изображен как владелец Ferrari 250 GT California в том же павильоне. [28] По словам профессора искусств колледжа Лейк-Форест Франца Шульце, во время съемок сцены, где Феррари вылетает из окна, Хайд объяснил Хьюзу, что он может предотвратить повреждение остальной части павильона автомобилем. [29] Haid фиксировал соединения в стене, и здание осталось нетронутым. Позже Хайд сказал Хьюзу: «Ты должен мне 25 000 долларов», которые Хьюз заплатил. [29] В комментарии к фильму на DVD Хьюз упоминает, что им пришлось удалить все оконные стекла из дома, чтобы снять сцену автокатастрофы, поскольку каждое стекло было ослаблено с возрастом и приобрело похожий оттенок, поэтому заменяемые панели должны были быть быть очевидным. Хьюз добавил, что они смогли использовать дом, потому что продюсер Нед Танен знал владельца, потому что они оба были коллекционерами Ferrari . [30]
По словам Хьюза, сцена в Чикагском институте искусств была «моей сценой, где я потакал своим желаниям, которая была для меня убежищем, я часто бывал там, мне это нравилось. Я знал все картины, здание. . Это был шанс для меня вернуться в это здание и показать картины, которые были моими любимыми ». Музей не снимался, пока к ним не подошли продюсеры фильма. [17] «Я помню, как Хьюз сказал:« В этом фильме будет больше произведений искусства, чем когда-либо было »», - вспоминает Дженнифер Грей. [7] Среди примечательных работ, представленных в этой сцене, - «Воскресный полдень на острове Ла Гранд Жатт» ( Жорж Сёра , 1884), во время которого Кэмерон пытается найти свою личность в лице одного из детей на картине, и Америка Окна ( Марк Шагал , 1977), перед которыми Феррис и Слоан переживают романтический момент. [31]
По словам редактора Пола Хирша , в первоначальной версии музейная сцена плохо себя чувствовала на тестовых показах, пока он не переключил кадры, а Хьюз не изменил саундтрек. [32]
Первоначально я выбрал соло для классической гитары, сыгранное на акустической гитаре. Он был неметрическим, с большим количеством рубато . Я вырезал последовательность из этой музыки, и она также стала неметрической и неправильной. Я думал, что это здорово, и Хьюз тоже. Ему так понравилось, что он показал это в студии, но они просто сказали «Эээ». Затем, после многих просмотров, на которых зрители говорили: «Музейная сцена - это сцена, которая нам меньше всего нравится», он решил заменить музыку. Нам всем это понравилось, но публика это возненавидела. Я сказал: «Думаю, я знаю, почему они ненавидят музейную сцену. Он не в том месте ». Изначально парад проходил раньше, чем в музее, но я понял, что парад был самым ярким событием дня, мы никак не могли его превзойти, поэтому он должен был быть последним, прежде чем трое детей уйдут домой. Так что это было согласовано, мы перетасовали события дня и перенесли музейную последовательность перед парадом. Потом мы его посмотрели, и всем понравилась музейная сцена! Я чувствовал, что им это понравилось, потому что он появился в нужный момент в последовательности событий. Джон чувствовал, что им это нравится из-за музыки. В принципе, суть в том, что это сработало. [32]
Музыка, использованная для финальной версии музейной сцены, представляет собой инструментальную кавер-версию песни The Smiths « Please, Please, Please, Let Me Get What I Want » в исполнении The Dream Academy . Страстный фанат Битлз , Хьюз неоднократно упоминает их и Джона Леннона в сценарии. Во время съемок Хьюз «слушал Белый альбом каждый божий день в течение пятидесяти шести дней». [33] Хьюз также отдает дань уважения герою своего детства Горди Хоу в майке Кэмерона Detroit Red Wings . [34] «Я послал им майку», - сказал Хау. «Было приятно увидеть № 9 на большом экране». [35]
Машина
В фильме Феррис убеждает Кэмерона одолжить у отца редкий Ferrari 250 GT California Spyder 1961 года выпуска . «На вставках Ferrari была настоящая 250 GT California», - поясняет Хьюз в комментарии к DVD. «Машины, которые мы использовали в общих кадрах, были явно репродукциями. Их было всего 100, поэтому их было слишком дорого уничтожать. У нас было сделано несколько реплик. Они были довольно хороши, но для точных снимков мне было нужно настоящий, поэтому мы вывели одного на сцену и сняли с ним вставки ». [17]
Перед съемками Хьюз узнал о компании Modena Design and Development, которая произвела Modena Spyder California, точную копию Ferrari 250 GT. [36] Хьюз увидел упоминание о компании в автомобильном журнале и решил изучить их. Нил Глассмойер вспоминает тот день, когда Хьюз связался с ним, чтобы спросить, видел ли Modena Spyder:
В первый раз, когда он позвонил, я повесил трубку, потому что подумал, что это мой друг, который любит розыгрыши. Затем он перезвонил и убедил меня, что это действительно был он, поэтому мы с Марком поехали на машине к нему в офис. Пока мы ждали снаружи встречи с Хьюзом, этот неряшливый парень вышел из здания и начал осматривать машину; мы думали, судя по его виду, он, должно быть, дворник или что-то в этом роде. Затем он взглянул в окно и крикнул: «Вот оно!» и несколько голов высунулись посмотреть. Этим неряшливым парнем был Джон Хьюз, а люди в окне были его сотрудниками. Оказалось, что это между Modena Spyder и Porsche Turbo, и Хьюз выбрал Modena. [36]
Реставратор автомобилей Марк Гойетт разработал комплекты для трех репродукций, использованных в фильме, и записал местонахождение автомобилей на сегодняшний день: [37]
- «Построен Гойеттом и передан в аренду Paramount для съемок. Это тот, который прыгает над камерой и используется почти в каждом кадре. В конце съемок Paramount вернула его Гойетту с раздавленным выхлопом и трещинами в теле. «Было довольно много поверхностных повреждений, но оно на удивление хорошо сохранилось», - сказал он. Он восстановил его и продал молодой паре в Калифорнии. Позже муж убрал его с дороги, а Гойетт восстановил фасад. конец для него. Этот владелец продал его в середине 90-х, и он снова появился около 2000 года, но с тех пор не появлялся ». [37]
- «Проданные Paramount в качестве комплекта для сборки в качестве каскадерской машины, они проделали такую плохую работу, что она была практически непригодной для использования, не считая того, что она вылетела из окна дома Кэмерона. Перестроенная, она оказалась на Planet Hollywood в Миннеаполисе и был перенесен на планету Голливуд в Канкуне, когда этот был закрыт ». [37]
- «Другой комплект, который должен был быть построен как оболочка для сцены за окном, он так и не был завершен и исчез после того, как фильм был закончен. Гойетт думает, что когда-то слышал, что он был в конечном итоге закончен и распродан, но он также может все еще быть в задней части Paramount ". [37]
Одна из «реплик» была продана Bonhams 19 апреля 2010 года в Королевском музее ВВС в Хендоне , Соединенное Королевство, за 79 600 фунтов стерлингов (что эквивалентно 102 811 фунтам стерлингов в 2019 году). [38] [39]
Еще одна «реплика», использованная в фильме, серийный номер 001, упоминаемая как «автомобиль-герой», который, по словам Гойетта, «с тех пор не появлялся», был продан на аукционе коллекционных автомобилей Барретта-Джексона в Скоттсдейле в 2020 году 18 января 2020 года за 396000 долларов . [40]
«Репликация» была «повсеместно ненавидима экипажем», - сказал Рак. «Это не сработало». Сцену, в которой Феррис выключает машину, чтобы оставить ее с гаражником, пришлось снимать десятки раз, потому что она не заводилась. [7] Автомобиль был построен с реальной колесной базой, но использовал двигатель Ford V8 вместо V12. [41] На момент съемок оригинальная модель 250 GT California стоила 350 000 долларов. [7] С момента выхода фильма он стал одним из самых дорогих когда-либо проданных автомобилей , выставившись на аукционе в 2008 году за 10 976 000 долларов (что эквивалентно 13 193 254 долларам в 2020 году) [42] и совсем недавно в 2015 году за 16 830 000 долларов (что эквивалентно 18 375 251 долларам США). в 2020 году). [43] тщеславие пластина из Ferrari отца Камерона заклинания NRVOUS и другие плиты видели в фильме почести в ранних работах Хьюза, VCTN ( Vacation National Юмористы ), TBC ( The Breakfast Club ), MMOM ( г - н Mom ), а также как 4FBDO ( выходной день Ферриса Бьюллера ).
Лекция по экономике
Знаменитая монотонная лекция Бена Штайна о Законе о тарифах Смута – Хоули изначально не входила в сценарий Хьюза. По чистой случайности Штейн читал лекцию за кадром, развлекая студенческий состав. «Я просто собирался сделать это за кадром, но студенты-массовки так сильно рассмеялись, когда услышали мой голос, который (Хьюз) сказал: сделай это на камеру, импровизируй, о чем ты много знаешь. Когда я читал лекцию о снабжении ... сторона экономики , я думал , что они аплодируют. Все на съемочной площадке зааплодировали. Я думал , что они аплодируют , потому что узнали о экономики предложения. Но они аплодируют , потому что они думали , что я скучная. ... Это был самый лучший день моей жизни ", - сказал Штейн. [21]
Парадная сцена
Сцена парада снималась несколько дней; Бродерик потратил некоторое время на отработку танцевальных движений. «Я был очень напуган», - сказал Бродерик. «К счастью, последовательность была тщательно скоординирована заранее. Мы отработали все движения, репетируя в маленькой студии. Она была снята по двум субботам в центре Чикаго. Первый день был во время настоящего парада, и Джон получил очень хорошие впечатления. Затем радиостанции разослали объявления, приглашая людей принять участие в "фильме Джона Хьюза". Слово быстро разошлось, и явились 10 000 человек! Для последнего кадра я обернулся и увидел целую реку людей. поднял руки в конце номера и услышал этот огромный рев. Я могу понять, что чувствуют рок-звезды. Такая реакция подпитывает тебя ». [44] [45]
Движения Бродерика были поставлены Кенни Ортегой (который позже поставил « Грязные танцы» ). Однако многое из этого пришлось утилизировать, так как Бродерик сильно повредил колено во время сцен бегства по задним дворам соседей. «Мне было очень больно», - сказал Бродерик. «Я достаточно поправился, чтобы делать то, что вы видите на параде, но я не мог делать большинство вращений коленями Кенни Ортеги и тому подобное, над чем мы работали. Когда мы снимали это, у нас была вся эта хореография, и я помните, Джон кричал в мегафон: «Хорошо, сделай это еще раз, но не делай никакой хореографии», потому что он хотел, чтобы все было в полном беспорядке ». " Danke Schoen " был в некоторой степени поставлен, но для " Twist and Shout ", как сказал Бродерик, "мы просто все придумывали". [7] Хьюз объяснил, что большая часть сцены была снята спонтанно. «Просто так получилось, что это был настоящий парад, в который мы пустились - без ведома никого, всех людей на смотровой площадке. Никто не знал, что это было, включая губернатора». [17]
Ригли Филд
Ригли Филд представлен в двух взаимосвязанных и последовательных сценах. В первой сцене Руни ищет Ферриса в пиццерии, в то время как голос Гарри Карая объявляет о действии игры с мячом, которую показывают по телевизору. Судя по пошаговым описаниям, форме и количеству игроков, эта игра была идентифицирована как игра 5 июня 1985 года между Atlanta Braves и Chicago Cubs . [22] [46]
В следующей сцене Слоан, Кэмерон и Феррис находятся в левой части поля внутри Ригли. Феррис сгибает руку от боли после того, как якобы поймал фол-мяч. Во время этой сцены персонажи наслаждаются игрой и шутят о том, что бы они делали, если бы играли по правилам. Все эти кадры «в парке», в том числе и кадр из предыдущей сцены, где Феррис ловит фол-мяч по телевизору, были сняты 24 сентября 1985 года во время игры между Montreal Expos и Cubs. В течение сезона 1985 года и «Брейвс», и «Экспо» во время выездных игр были одеты в синюю форму. Итак, при бесшовном редактировании Хьюза трудно отличить, что игра, которую видят и описывают в пиццерии, не только другая игра (человек в пиццерии относится к команде, играющей как Chicago Bears НФЛ), но и другой противник Детенышей, чем тот, который был снят на стадионе. [47]
1 октября 2011 года компания Wrigley Field отметила 25-летие фильма, показав его на трех гигантских экранах в приусадебном участке. [48]
Удаленные сцены
Из финального фильма вырезано несколько сцен ; в одной затерянной сцене под названием « Острова Лангерганса » трое подростков, пытающихся сделать заказ во французском ресторане, были потрясены, обнаружив в меню поджелудочную железу (хотя в готовом фильме Феррис все еще говорит: «Мы съели поджелудочную железу», вспоминая день ). Это представлено на DVD Bueller, Bueller Edition. Другие сцены никогда не были доступны ни на одной DVD-версии. [49] Эти сцены включали дополнительное экранное время с Джини в раздевалке, младшими братом и сестрой Ферриса (оба из которых были полностью удалены из фильма), а также дополнительные строки диалога на протяжении всего фильма, все из которых можно увидеть в оригинальный театральный трейлер. Хьюз также хотел снять сцену, где Феррис, Слоан и Кэмерон идут в стриптиз-клуб. Руководители Paramount сказали ему, что осталось совсем немного съемочных дней, поэтому сцену сняли. [7]
Музыка
Ограниченное издание саундтрека фан-клуба
Официальный саундтрек к фильму изначально не был выпущен, так как режиссер Джон Хьюз чувствовал, что песни не будут хорошо сочетаться в единый альбом. [50] Однако, согласно интервью журналу Lollipop Magazine, Хьюз отметил, что он отправил 100 000 7-дюймовых виниловых синглов, содержащих две песни, представленные в фильме, членам его списка рассылки фанатов. [51]
Хьюз подробно рассказал о своем отказе выпустить саундтрек в интервью Lollipop :
Единственный официальный саундтрек, который когда-либо был у Ferris Bueller's Day Off, был для списка рассылки. A&M был очень зол на меня из-за этого; они умоляли меня выпустить одну, но я подумал: «Кому нужны все эти песни?» Я имею в виду, хотели бы дети " Danke Schoen " и " Oh Yeah " на одном альбоме? У них, вероятно, уже был "Twist and Shout" или у их родителей, и, если объединить все это с более современным материалом, таким как (английский) бит - я просто не думал, что это кому-то понравится. Но я собрал семидюймовый из двух песен, на которые у меня были права - "Beat City" с одной стороны, и ... я забыл, одна из других английских групп на саундтреке ... и отправил это в список рассылки. К 1986, 1987 году отправка 100 000 посылок по почте обходилась нам в 30 долларов за штуку. Но это был труд любви. [51]
Песни в фильме
«Данке Шон» - один из повторяющихся мотивов в фильме, его исполняют Феррис, Эд Руни и Джини. Хьюз назвал ее «самой ужасной песней моей юности. Каждый раз, когда она включалась, мне просто хотелось кричать, царапать лицо. Я учил немецкий в старшей школе, а это означало, что мы слушали ее в школе. Я не мог уйди от этого ". [17] По словам Бродерика, Феррис спел «Danke Schoen» в душе его идеей . «Хотя это только из-за того, что Джон блестяще решил, что я должен спеть« Danke Schoen »на поплавке во время парада. Я никогда не слышал эту песню раньше. Я разучивал ее для сцены парада. Итак, мы делаем душ сцену, и я подумал: «Ну, я могу порепетировать». И я кое-что сделал со своими волосами, чтобы получился этот могавк. И вы знаете, что делают хорошие режиссеры: они говорят: «Стой! Подожди, пока мы прокатимся». И Джон вставил это. " [52]
Саундтрек 2016 года
Выходной Ферриса Бьюллера | |
---|---|
Саундтрек альбом по Различные исполнители | |
Выпущенный | 13 сентября 2016 г. |
Жанр | Новая волна |
Длина | 76 : 47 |
Этикетка | La-La Land Records |
Саундтрек к фильму тиражом 5000 экземпляров был выпущен 13 сентября 2016 года на лейбле La-La Land Records. Альбом включает в себя новую волну и поп- песни, представленные в фильме, а также полную музыку Айры Ньюборн , включая неиспользованные реплики. [53] Из-за лицензионных ограничений "Twist and Shout", "Take The Day Off" и "March of the Swivelheads" не были включены, но доступны в других местах. The Flowerpot Men's "Beat City" выпускает свой первый официальный релиз на компакт-диске с новым миксом, созданным Беном Уоткинсом и Адамом Петерсом из The Flowerpot Men's, который отличается от оригинального 7-дюймового релиза фан-клуба. [53] [54]
Прием
Критический ответ
Фильм во многом получил положительные отзывы критиков. Роджер Эберт дал ему три звезды из четырех, назвав его «одним из самых невинных фильмов за долгое время» и «милой, доброй комедией». [55] Ричард Ропер назвал этот фильм «одним из моих любимых фильмов всех времен. У него один из самых высоких показателей повторяемости среди всех фильмов, которые я когда-либо видел ... Я могу смотреть его снова и снова. , и я говорю это со всей искренностью: выходной день Ферриса Бьюллера - это что-то вроде фильма о предотвращении самоубийств или, по крайней мере, история о молодом человеке, пытающемся помочь своему другу обрести некоторую самооценку ... Феррис сделал это его миссия , чтобы показать Cameron , что весь мир перед ним как мимо него, и что жизнь может быть очень сладким , если вы просыпаетесь и принять его. это долговременный послание день Ферриса Буеллера. " [56] Roeper платит дань уважения фильму с номерным знаком "СВФРРИС". [57] Консервативный обозреватель Джордж Уилл назвал Ферриса «лучшим фильмом», фильмом, «наиболее соответствующим общему духу фильмов, духу легкого бегства от реальности». [58]
Эссеист Стив Алмонд назвал Ферриса «самым сложным подростковым фильмом, который [он] когда-либо видел», добавив, что, хотя Хьюз снял много хороших фильмов, Феррис был «единственным фильмом, который [он] считает настоящим искусством, единственным которая достигает экстатической силы слабости и в то же время обнажает истинное, пронзительное горе того века ». Алмонд также приветствовал игру Рака, заявив, что он заслужил премию Оскар за лучшую мужскую роль второго плана в 1986 году: «Его игра - это то, что возвышает фильм, позволяет ему обрести силу современной притчи». [59] Рецензент New York Times Нина Дарнтон раскритиковала изображение Слоана Мией Сарой за отсутствие «конкретных деталей, характерных для персонажей-подростков в других фильмах Хьюза», утверждая, что она «создала в основном стабильного, но легко забываемого персонажа». [60] [61] И наоборот, Дарнтон похвалил Рака и Грей за игру: «Два человека, которые растут в фильме - Кэмерон, которую с юмором и чуткостью играл Алан Рак, и сестра Ферриса Джини, которую с должным жалостью к себе сыграла Дженнифер Грей. - самые настоящие. Грею удается сыграть невыносимо угрюмого подростка, который по-прежнему остается привлекательным и симпатичным ». [60]
Его коллега по фильму Бен Штайн был чрезвычайно тронут фильмом, назвав его «самым жизнеутверждающим фильмом за весь послевоенный период». [62] «Это для комедий то же самое, что« Унесенные ветром » для эпоса», - добавил Штейн. «Он никогда не умрет, потому что он реагирует на человеческие эмоции и вызывает их. Он не грязный. В этом нет ничего подлого. В этом нет ничего насмешливого или хихикающего. Это просто полезно. Мы хотим быть свободными. Мы хотим хорошо провести время. Мы знаем, что не сможем всю нашу жизнь. Мы знаем, что нам придется взяться за дело и работать. Мы знаем, что в конечном итоге нам придется стать семьянинами и женщин, и у них есть обязанности и они оплачивают наши счета. Но просто дайте нам пару хороших дней, чтобы мы могли оглянуться назад ». [63]
Писатель National Review Марк Хемингуэй высоко оценил празднование свободы в фильме. "Если есть лучшее целлулоидное выражение обычной американской свободы, чем выходной день Ферриса Бьюллера , я еще не видел этого. Если бы вы могли взять один день и сделать что угодно, погрузившись в кабриолет со своей лучшей девушкой и лучшим другом и Бейсбол, художественный музей и прекрасная еда кажутся такими же хорошими, как и получается », - писал Хемингуэй. [64]
Другие были менее очарованы Феррисом , многие возражали против гедонизма «бунтаря без причины» в фильме. Дэвид Денби из New York Magazine назвал фильм «тошнотворной дистилляцией вялой и жадной стороны рейганизма ». [65] Автор Кристина Ли согласилась, добавив, что это было «великолепно нелепым упражнением в неподдельном потакании», а фильм «воплотил в себе почти солипсистское мировоззрение эпохи Рейгана и ненасытное стремление к немедленному удовлетворению - жить в настоящем моменте и в данный момент ... " [66] Джин Сискел панорамировал фильм с точки зрения Чикаго, говоря:" Феррис Бьюллер не делает ничего особенного ... [т] эй, даже не сидите на трибунах, где все дети любят сидеть, когда они перейти к играм Детёнышей ". [67] Сискелу действительно нравилась химия между Дженнифер Грей и Чарли Шином. Эберт думал, что Сискел слишком хотел найти недостатки в представлении фильма о Чикаго. [67]
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения "Certified Fresh" 79%, основанный на отзывах 68 критиков, со средней оценкой 7,70 / 10. Критический консенсус сайта гласит: «Мэтью Бродерик очаровывает выходным днем Ферриса Бьюллера , легким и неудержимо веселым фильмом о молодости и веселье». [68] Metacritic дал фильму 61 оценку на основе 13 обзоров, что указывает на «в целом положительные отзывы». [69] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму среднюю оценку «A-» по шкале от A + до F. [70]
Похвалы
Бродерик был номинирован на премию « Золотой глобус» в 1987 году за лучшую мужскую роль в мюзикле или комедии . [71]
Театральная касса
Фильм открылся в 1330 кинотеатрах США и собрал в выходные 6 275 647 долларов, открываясь на № 2. Общий валовой сбор "Выходного дня " Ферриса Бьюллера в Соединенных Штатах составил приблизительно 70 136 369 долларов, что сделало его кассовым успехом. [2] Впоследствии он стал 10-м самым кассовым фильмом 1986 года . [72]
Рейтинги
Как влиятельный и популярный фильм « Выходной день» Ферриса Бьюллера был включен во многие рейтинговые списки фильмов. Этот фильм занял 54-е место в «100 самых смешных фильмах Браво », 26-е место в британском рейтинге 50 величайших комедийных фильмов и 10 -е место в списке «50 лучших школьных фильмов» Entertainment Weekly . [73]
Культурное влияние
Хьюз сказал о Бьюллере: «Этот ребенок либо станет президентом Соединенных Штатов, либо попадет в тюрьму». [75] Первая леди Барбара Буш перефразировала фильм в своем выступлении на церемонии вручения дипломов в колледже Уэллсли в 1990 году : «Найдите радость в жизни, потому что, как сказал Феррис Бьюллер в свой выходной день:« Жизнь движется довольно быстро; если вы не остановитесь и не посмотрите » время от времени вы можете его пропустить! »Отвечая на восторженные аплодисменты публики, она добавила:« Я не собираюсь рассказывать Джорджу, что вы хлопали Феррису больше, чем Джорджу ». [74] [76]
Другие фразы из « Выходного дня Ферриса Бьюллера», такие как монотонное «Бьюллер?… Бьюллер?… Бьюллер?» С монотонным голосом Штейна? (во время переклички в классе) и "Кто-нибудь? Кто-нибудь?" (пытаясь выяснить у студентов ответы), а также веселое «Никаких проблем!» Кристи Свонсон. также проникла в массовую культуру. [77] Фактически, монотонная игра Стейна положила начало его актерской карьере. [78] В 2016 году Штейн повторил сцену посещаемости в рекламной кампании [79] сенатора от Айовы Чарльза Грассли ; Стейн произнесла фамилию оппонента Грассли ( Пэтти Джадж ), чтобы замолчать, в то время как факты о ее пропущенных голосах и отсутствии на заседаниях правления штата были перечислены. Затем Штейн кричит «Грассли», что получает ответ; Штейн бормочет: «Он всегда здесь». [80]
Бродерик сказал о роли Ферриса Бьюллера: «Я должен признать, что она затмила все, и до некоторой степени так и остается». [7] Позже, на церемонии вручения Оскара Хьюзу в 2010 году, он сказал: «В течение последних 25 лет почти каждый день кто-то подходит ко мне, хлопает меня по плечу и говорит:« Привет, Феррис, это твой выходной день? » '" [81]
Рак говорит, что с Кэмероном Фраем Хьюз дал ему «лучшую роль, которую я когда-либо играл в кино, и любой успех, который я имел с 1985 года, связан с тем, что он дал мне большой шанс. Я буду вечно благодарен». [82] «Пока мы снимали фильм, я просто знал, что у меня действительно хорошая роль», - говорит Рак. "Мое осознание влияния Джона на жанр подростковой комедии закралось немного позже. Подростковые комедии, как правило, имеют тенденцию сосредотачиваться на нелепом. Это всегда озабоченность сексом и самостоятельность, и мы как бы поддерживаем детей в некотором смысле для насмешек. Хьюз добавил этот элемент достоинства. Он был защитником подростков как полных людей, и он уважал их надежды и их мечты. Это то, что вы видите в его фильмах ». [82]
Бродерик снялся в телевизионной рекламе, подготовленной Honda для продвижения своего CR-V для Суперкубка XLVI 2012 года . В рекламе отдается дань уважения Феррису Бьюллеру , в котором Бродерик (как он сам) симулирует болезнь, чтобы пропустить работу и насладиться осмотром достопримечательностей Лос-Анджелеса. Некоторые элементы, такие как использование песни "Oh Yeah" и камердинер, монотонно зовущий "Бродерик ... Бродерик ...", появляются в рекламе. Тизер рекламы появился за две недели до Суперкубка, что породило слухи о возможном продолжении фильма. [83] Продюсером выступила РПА из Санта-Моники, режиссер Тодд Филлипс . [84] Тим Надд из AdWeek назвал эту рекламу «большой данью уважения оригинальному фильму 1986 года, на этот раз Бродерик позвонил больным на съемки фильма и наслаждается еще одним днем отдыха». [84] С другой стороны, Jalopnik ' s Мэтт Hardigree назвал место „кощунством“. [85] [86]
Фильм был пародирован в телесериалах, где персонажи берут выходной из своего обычного распорядка, чтобы провести день приключений. Примеры включают в себя эпизоды «Барри День Off» от Голдберги , [87] и «Брайан Финч Black Op» от Limitless . [88]
В марте 2017 года Domino's Pizza начала рекламную кампанию по пародированию фильма с участием актера Джо Кири в главной роли. [89]
В сентябре 2020 года компания LiftMaster выпустила рекламный ролик, в котором два мальчика пытаются управлять автомобилем Jaguar E-Type 1966 года выпуска, принадлежащим отцу одного из мальчиков. В рекламном ролике, рекламирующем Liftmaster Secure View, систему безопасности, встроенную в устройство, Алан Рак изображает Кэмерона Фрая постарше, который предупреждает мальчиков после того, как заснял их на камеру. Затем он обращается к аудитории: «Был там, сделал это». [90] [91]
В знак уважения сцена душа из Ферриса была воссоздана персонажем Эммы Стоун из фильма « Легкая атлетика» . Воссоздание сцены застенчиво, как и ее подпевание "Pocketful of Sunshine" , потому что она социально изолирована и ей очень скучно. [76]
Музыка
Влияние фильма на массовую культуру распространяется не только на сам фильм, но и на то, как были восприняты его музыкальные элементы, например, песня Йелло « Oh Yeah ». Как объясняет Джонатан Бернстайн: «Никогда не ставший хитом, этот кусок дурачества швейцарского производства с его разноскоростными вокальными эффектами и мощной перкуссией был впервые использован Джоном Хьюзом, чтобы проиллюстрировать аппетитную необходимость Ferrari отца Кэмерона. С тех пор он стал синонимом. со скупостью . Каждый раз, когда фильм, телешоу или реклама хочет подчеркнуть потрясающее воздействие горячего малыша или гладкого автомобиля, этот синтезаторный барабан начинает лопать, а этот низкий голос грохочет: «О да ...» » [92 ] Yello в то время был неслыханным делом в Соединенных Штатах, но включение их песни в Ferris Bueller и The Secret of My Success в следующем году вызвало большой интерес к песне, где она достигла Billboard "Hot 100" и US Dance. в чартах 1987 года. [93] [94] Ее часто называли «песней Ферриса Бьюллера» из-за ее привязанности к фильму. [95] Dieter Meier из Yello был в состоянии использовать лицензионные сборы от «Oh Yeah» «s появления в чертовом Bueller и других фильмах , чтобы начать серию инвестиций и накопил большое состояние. [96]
Что касается влияния другой песни, использованной в фильме, Роз Кавени пишет, что некоторые «из лучших моментов в более поздних подростковых фильмах основаны на беспечном дионисийском рвении Ферриса - тщательно продуманное ухаживание по песне в« 10 вещах, которые я ненавижу в тебе » (1999) полезно использовать. эпизод " Twist and Shout " в " Выходной день Ферриса Бьюллера ". [98] "Twist and Shout" снова попал в чарты, через 16 лет после распада Beatles, в результате его заметного появления как в этом фильме, так и в фильме « Снова в школу» (где Родни Дэнджерфилд исполняет кавер-версию), который был выпущен в те же выходные, что и Выходной Ферриса Бьюллера . Переизданный сингл достиг 23 строчки в США; сборник только для США, содержащий трек The Early Beatles , снова вошел в чарты альбомов на 197-м месте. Версия, услышанная в фильме, включает в себя наложение медных духовых инструментов на оригинальную запись Beatles, которая не понравилась Полу Маккартни . «Мне понравился [фильм], но они наложили на материал паршивую медь! Если бы для этого требовалась медь, мы бы наклеили ее на себя!» [97] Услышав реакцию Маккартни, Хьюз почувствовал себя виноватым за то, что «оскорбил [] битла. Но на самом деле это не было частью песни. Мы видели группу [на экране], и нам нужно было услышать инструменты». [17]
Группы Save Ferris и Rooney были названы в честь выходного дня Ферриса Бьюллера . [99]
Продолжение
Бродерик и Хьюз какое-то время поддерживали связь после съемок. «Мы думали о сиквеле Ферриса Бьюллера , где он будет учиться в колледже или на своей первой работе, и такие же вещи повторится снова. Но ни один из нас не нашел в этом очень захватывающего зацепа. исключительное время в твоей жизни ". [52] « Феррис Бьюллер примерно за неделю до того, как ты бросишь школу, это о конце школы - в каком-то смысле, у него нет продолжения. Это небольшой момент, и это вспышка молнии в твоей жизни. Я имею в виду, Вы можете попробовать повторить это в колледже или что-то в этом роде, но это время, которое вы не соблюдаете. Отчасти поэтому я думаю, что мы не могли придумать другого », - добавил Бродерик. «Но просто для удовольствия, - сказал Рак, - я раньше думал, почему бы им не подождать, пока нам с Мэтью не исполнится семьдесят, и мы не приедем Феррис Бьюллер, а Кэмерон будет в доме престарелых. На самом деле ему это не нужно. быть там, но он просто решил, что его жизнь кончена, поэтому он отправился в дом престарелых. И Феррис приходит и вырывает его. И они идут, типа, в бар сисек, и все эти нелепые вещи происходят. в конце фильма Кэмерон умирает ". [7]
Академический анализ
Многие ученые подробно обсуждали изображение в фильме академических кругов и молодежной культуры. По мнению Мартина Морса Вустера, в фильме учителя «изображаются лишенными юмора шутами, единственной функцией которых является помешать подросткам хорошо провести время». [100] Что касается не конкретно учителей, но, скорее, типа взрослой характеристики в целом, Арт Сильверблатт утверждает, что «взрослые в выходной день Ферриса Бьюллера неуместны и бессильны. Заклятый враг Ферриса, школьный дисциплинар, мистер Руни, одержим». получение Бьюллера ». Его одержимость проистекает из зависти. Как ни странно, Феррис служит образцом для подражания Руни, поскольку он явно обладает воображением и силой, которой не хватает Руни ... Поймав и лишив Ферриса силы, Руни надеется ... уменьшить влияние Ферриса на других учеников, что восстановит взрослых, то есть Руни, в качестве традиционных авторитетных фигур ». [101] Тем не менее, Сильверблатт заключает, что «Руни по сути комедийный персонаж, чьи неуклюжие попытки дисциплинировать Ферриса являются основным источником юмора в фильме». [101] Томас Патрик Доэрти пишет, что «взрослые злодеи в подростковых фильмах, таких как ... Выходной день Ферриса Бьюллера (1986) - это перерисованные карикатуры, никакой реальной угрозы; они играются для смеха». [102] Тем не менее, Сильверблатт также отмечает, что роль «главного героя в комической фигуре ставит под сомнение способность взрослых давать молодым людям эффективное руководство - по сути, ценность самой взрослой жизни». [101]
Взрослые не являются звездами или главными героями фильма, и Роз Кавени отмечает, что « Феррис Бьюллер привносит в подростковый жанр, в конечном счете, ощущение того, как можно быть крутым и популярным, не будучи богатым или спортивным героем. В отличие от героев Weird Science , Феррис разбирается в компьютерах, не будучи ботаником или компьютерщиком - это навык, который он потрудился изучить ». [103]
В 2010 году английский комик Дэн Уиллис представил свое шоу «Путь Ферриса Бьюллера ...» на Эдинбургском фестивале , вникая в философию фильма и ища жизненные ответы внутри него. [104]
Домашние СМИ и другие релизы
Фильм трижды выпускался на DVD ; в том числе 19 октября 1999 г., 10 января 2006 г. как издание Bueller ... Bueller и издание I Love the 80-х 19 августа 2008 г. [105] Оригинальный DVD, как и большинство фильмов Paramount Pictures, выпущенных на DVD для в первый раз имеет очень мало бонусных функций, но в нем есть комментарий Хьюза. Хотя его больше нет в продаже, комментарий режиссера доступен. [106] DVD был выпущен в США 19 октября 1999 г., Великобритании 31 июля 2000 г., Германии 3 августа 2000 г., Дании 9 августа 2000 г., Бразилии 25 июня 2001 г. и Канаде 9 марта 2004 г. Североамериканские DVD включают аудиодорожку Dolby Digital 5.1 Surround Sound на английском языке, моно версию французского дубляжа и английские субтитры. DVD на немецком, датском и британском языках включает аудио на английском и французском языках, а также монодубликаты на немецком, итальянском и испанском языках. Немецкий и датский выпуск включает английские, французские, немецкие, португальские, болгарские, хорватские, датские, голландские, финские, исландские, норвежские, шведские и турецкие субтитры, британские субтитры без финских субтитров и плюс румынские субтитры. Бразильский DVD содержит только английское аудио и английские, португальские и испанские субтитры.
Bueller ... Bueller DVD переиздание имеет несколько особенностей , больше бонусов, но не содержит комментарий дорожки оригинального релиза DVD. Издание было выпущено в США 10 января 2006 г., Швеции 12 апреля 2006 г., Испании 18 апреля 2006 г. и Великобритании 29 мая 2006 г. Издание « Я люблю 80- е» идентично первому. Выпуск DVD (без комментариев), но включает бонусный компакт-диск с песнями 80-х годов. Песни в фильме отсутствуют. В издании Bueller ... Bueller есть несколько бонусных функций, таких как интервью с актерами и съемочной группой, а также отрывок с комментариями Штейна о философии и влиянии фильма. [105]
Bueller ... Bueller ... издания были также первыми Blu-ray- релизами выходного дня Ферриса Бьюллера . Blu-ray издания были выпущены в США и Канаде 5 мая 2009 г .; Австралия 16 июня 2009 г .; Бразилия 20 июля 2009 г .; и Соединенное Королевство 1 февраля 2010 г. Все эти Blu-ray содержат звуковую дорожку Dolby TrueHD английской версии с моно-версиями французской и испанской дубляжей; они также включают субтитры на английском, французском, испанском и португальском языках. Издание, посвященное 25-летию, для DVD и Blu-ray было выпущено 2 августа 2011 года в Северной Америке.
18 октября 2004 года фильм «Выходной день Ферриса Бьюллера» был выпущен Paramount Pictures как часть британской DVD-коллекции Digipack под названием « Я люблю фильмы 80-х: классика Джона Хьюза 80-х» , в которую также вошли « Красотка в розовом» (1986), « Самолеты, поезда и автомобили». (1987) и Some Kind of Wonderful (1987). Позднее он был частью DVD-набора United States Warner Bros. 5 «Коллекция фильмов: комедия 80-х» , выпущенного 30 сентября 2014 года, а также в том числе « Самолеты, поезда и автомобили» , «Голый пистолет: из архивов полицейского отряда»! (1988), Самолет! (1980 г.) и Полицейская академия (1984 г.); в сборник также вошли файлы фильмов в цифровом формате. 3 октября 2017 года он был выпущен в США как часть DVD-коллекции « 5 знаковых фильмов 80-х», в которую также вошли «Голый пистолет» , « Some Kind of Wonderful» , « Крокодил Данди» (1986) и « Ночи в Гарлеме» (1989). Фильм также появился на двух коллекциях Blu-ray: австралийских фильмах, которые определяют десятилетие - сборник 80-х, выпущенном 12 апреля 2017 года, и французской антологии поп-культуры 20 фильмов Cultes Blu-ray, выпущенных 17 октября 2018 года.
В Великобритании издание Коллекции 80-х с новым оформлением было выпущено на DVD в 2018 году с теми же шестью бонусными функциями, что и в выпуске 2006 года. [107]
В 2016 году Paramount, Turner Classic Movies и Fathom Events переиздали фильм и Pretty in Pink, чтобы отпраздновать свое 30-летие. [108]
Большинство дебютов Blu-ray выходного дня Ферриса Бьюллера в большинстве стран с иностранным языком состоялись в 2019 году; фильм был выпущен в формате во Франции 9 января 2019 г., Германии 7 февраля 2019 г., Италии 13 марта 2019 г., Японии 24 апреля 2019 г. и Испании 3 мая 2019 г. Италия, Германия и Испанский Blu-ray включает французские, немецкие, итальянские и испанские дубли; и итальянские, английские, французские, немецкие, японские, испанские, датские, голландские, финские, норвежские и шведские субтитры. Однако французский и японский Blu-ray ограничены субтитрами и звуковыми опциями соответствующих языков. VHS в ретро-упаковке. Версии Blu-ray с фильмом были выпущены только в качестве эксклюзивных товаров для розничной торговли. 6 декабря 2017 года в Австралии компания JB Hi-Fi выпустила «Rewind Collection» тиражом 1000 копий диска Blu-ray в ретро-упаковке VHS, который также включает в себя DVD-диск, игрушечную фигурку, реквизит из фильма, и другие памятные вещи. 30 июля 2018 года HMV эксклюзивно выпустила ту же ограниченную серию в Великобритании.}
Телесериал
В 1990 году для NBC стартовал сериал « Феррис Бьюллер» с Чарли Шлаттером в роли Ферриса Бьюллера и Дженнифер Энистон в роли Джини Бьюллер. [109]
Рекомендации
- ^ "Архивная копия" . Архивировано 4 мая 2021 года . Проверено 30 марта 2021 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ а б "Выходной день Ферриса Бьюллера" . Box Office Mojo . Архивировано 8 декабря 2008 года . Проверено 5 июня 2008 года .
- ^ а б в г «Феррис Бьюллер: Джон Хьюз и Чикаго» . Блог AMC Movie. Архивировано из оригинала 7 мая 2016 года . Проверено 15 января 2010 года .
- ^ Расти, Кори. « „ Большой Лебовски“,„Ferris Bueller“Добавлено в Национальный реестр кинокартин - Rolling Stone» . Rolling Stone . Архивировано 29 июня 2018 года . Проверено 27 августа 2017 года .
- ^ «Кинематографические сокровища, внесенные в Национальный реестр фильмов» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США . Архивировано 26 ноября 2020 года . Проверено 2 октября 2020 года .
- ^ «Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотеке Конгресса» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США . Архивировано 31 октября 2016 года . Проверено 2 октября 2020 года .
- ^ Б с д е е г ч я J K L Гора, Сюзанна (9 февраля 2010 г.). Ты не смог бы меня игнорировать, если бы попробовал. Brat Pack, Джон Хьюз и их влияние на поколение . Корона. п. 176. ISBN. 978-0307408433.
- ^ Камп, Дэвид (март 2010). «Сладкий бард юности» . Ярмарка тщеславия . п. 5. Архивировано 21 февраля 2010 года . Проверено 20 февраля 2010 года .
- ^ а б МакГрат, Деклан (2001). Монтаж и пост-продакшн . п. 79. ISBN 0-240-80468-6.
- ^ «Феррис Бьюллер: Джон Хьюз и спидрайтинг» . Блог AMC Movie . 10 апреля, 2007. Архивировано из оригинала 6 апреля 2012 года . Проверено 24 февраля 2011 года .
- ^ МакНелли, Эдвард (12 августа 2009 г.). «Зеркало до оригинального Ферриса Бьюллера» . Вашингтон Пост . Архивировано 18 августа 2017 года . Проверено 27 августа 2017 года .
- ^ а б Барретт, Шарон (13 июня 1986 г.). «Бродерик использует шарм в« Выходной день » » . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинального 22 апреля 2018 года . Проверено 21 июля 2017 года .
- ^ Харрис, Уилл (8 июля 2018 г.). «Путешествие Алана Рака от Ферриса Бьюллера к Сирсу, к мосту« Энтерпрайза »и далее» . АВ Клуб . Onion, Inc. Архивировано 26 февраля 2020 года . Проверено 9 июля 2018 года .
- ^ Эванс, Брэдфорд (17 марта 2011 г.). «Утраченные роли Джима Керри» . Сплитсайдер . Архивировано из оригинала 8 августа 2015 года . Проверено 10 августа 2015 года .
- ^ Скотт, Вернон (16 июля 1986 г.). «Миа Сара получает сливовые роли, несмотря на отсутствие подготовки». Голливудский репортер .
- ^ а б в Хайтман, Дайан (3 июля 1986 г.). «Рак просто поставил себя на роль« выходного дня »». Чикаго Трибьюн .
- ^ Б с д е е г ч Выходной день Ферриса Бьюллера (комментарий Джона Хьюза) (DVD). Paramount Pictures . 19 октября 1999 г.
- ^ а б «Вопросы и ответы с Джеффри Джонсом» . Кукуруза поп-культуры . Июль 2000. Архивировано из оригинального 24 сентября 2010 года . Проверено 2 марта 2010 года .
- ^ Кузер, Адам (30 октября 1997 г.). «Джеффри Джонс» . ReadJunk. Архивировано 1 сентября 2010 года . Проверено 2 марта 2010 года .
- ^ Ханикатт, Кирк (25 марта 2015 г.). Джон Хьюз: Жизнь в кино: гений Ферриса Бьюллера, «Клуб завтрака», «Один дома» и др . Издательство Race Point. ISBN 978-1631060229.
- ^ а б в Ведущие: Эй Джей Хаммер и Брук Андерсон (10 января 2006 г.). «Бен Стейн говорит о знаменитой роли Ферриса Бьюллера» . Шоу-бизнес сегодня вечером . CNN . Архивировано 15 апреля 2011 года . Проверено 21 июля 2017 года .
- ^ а б Гранилло, Ларри (6 февраля 2011 г.). «Выходной день Ферриса Бьюллера на Ригли Филд» . Бейсбольный проспект. Архивировано 10 февраля 2011 года . Проверено 10 февраля 2011 года .
- ^ «Выходной Ферриса Бьюллера: Разные заметки» . Классические фильмы Тернера (TCM). Архивировано 9 августа 2014 года . Проверено 19 июля 2014 года .
- ^ а б «Спасти Ферриса: полное руководство по карте Ферриса Бьюллера» . Обузданный . 7 октября 2014 года. Архивировано 9 февраля 2015 года . Проверено 9 марта 2015 года .
- ^ «Чикаго: средняя школа Ферриса Бьюллера» . АВ клуб . 29 июля 2011 года. Архивировано 21 марта 2015 года . Проверено 9 марта 2015 года .
- ^ Драш, Уэйн (26 августа 2019 г.). «От Ферриса Бьюллера до испытания опиоидов: безумная поездка судьи в историю» . CNN . Архивировано 26 августа 2019 года . Проверено 26 августа 2019 года .
- ^ «Продажа: Информация об объекте 370 Beech Street» . ' Realtor.com . 27 мая 2009 года Архивировано из оригинального 28 мая 2009 года . Проверено 27 мая 2009 года .
- ^ "Дом роз и павильон" . 28 декабря 2011 года Архивировано из оригинального 23 сентября 2009 года.
- ^ а б "Дом роз и павильон" . Совет по сохранению достопримечательностей штата Иллинойс. Архивировано из оригинального 23 сентября 2009 года . Проверено 8 декабря 2009 года .
- ^ «Выходной день Ферриса Бьюллера» - Комментарий Джона Хьюза - Автокатастрофа . 13 августа 2016 г. - через YouTube .
- ^ Ноджимбадем, Кэти (1 июня 2016 г.). «Как выходной день Ферриса Бьюллера прекрасно иллюстрирует силу художественных музеев» . Смитсоновский институт . Архивировано 12 августа 2019 года . Проверено 12 августа 2019 года .
- ^ а б Олдхэм, Габриэлла (1995). Первая версия: беседы с редакторами фильмов . Калифорнийский университет Press. С. 191–192. ISBN 0-520-07588-9.
- ^ «Молли Рингуолд берет интервью у Джона Хьюза». Семнадцать . Весна 1986 года.
- ^ Макдермотт, Джон (11 июня 2016 г.). «Почему Кэмерон Фрай надела майку Gordie Howe в« Выходной день Ферриса Бьюллера » » . Журнал MEL . Архивировано 4 мая 2021 года . Проверено 21 июля 2017 года .
- ^ Маркази, Араш (5 мая 2009 г.). «Вопросы и ответы с Горди Хау» . Sports Illustrated . Архивировано 14 января 2017 года . Проверено 11 декабря 2017 года .
- ^ а б Миерсма, Сейт (29 июня 2013 г.). «Реплика Ferrari California от Ferris Bueller - это такой выбор» . Автоблог . Архивировано 7 апреля 2014 года . Проверено 21 июля 2017 года .
- ^ а б в г Адольф, Дэвид Травер (1 декабря 2009 г.). «Спасите эти автомобили - Голливуд, Калифорния: Часть II» . Блог Hemmings Auto . Архивировано 3 марта 2016 года . Проверено 21 июля 2017 года .
- ^ "Реплика Ferrari, созданная для выходного дня Ферриса Бьюллера, выставлена на продажу" . Дейли телеграф . 30 марта 2010 года. Архивировано 4 мая 2021 года . Проверено 21 июля 2017 года .
- ^ Кэмпбелл, Кристофер (30 марта 2010 г.). «Купите Ferrari Ferris Bueller всего за 67 000 долларов» . Cinematical.com . Архивировано из оригинала 3 июня 2010 года . Проверено 30 марта 2010 года .
- ^ «Архивная копия» . Архивировано 20 февраля 2020 года . Проверено 19 января 2020 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ "Выходной день Ферриса Бьюллера, Феррари" . Без ящика. Архивировано 13 апреля 2013 года . Проверено 19 июля 2014 года .
- ^ tgriffith (22 мая 2009 г.). «Пять самых дорогих автомобилей, когда-либо проданных на аукционах» . Блог CarGurus. Архивировано 15 марта 2010 года . Проверено 29 марта 2010 года .
- ^ Блэквелл, Расти (18 августа 2015 г.). «Молоток: 25 самых дорогих автомобилей на аукционе в Монтерее 2015 года» . Автомобиль и водитель . Архивировано 5 сентября 2015 года . Проверено 6 сентября 2015 года .
- ^ Томас, Боб (19 июня 1986 г.). «Печальные мудрые глаза на лице мальчика» . Аргус-Пресс . Ассошиэйтед Пресс . п. 9. Архивировано 4 мая 2021 года . Проверено 22 июля 2017 года .
- ^ Томас, Боб (19 июня 1986 г.). «Молодая звезда Феррис Бьюллер стремится уйти от школьных ролей» . Гражданин Оттавы . Ассошиэйтед Пресс. стр. F17. Архивировано 4 мая 2021 года . Проверено 21 июля 2017 года .
- ^ Залески, Энни (5 июня 2015 г.). «Фактический выходной день Ферриса Бьюллера был сегодня 30 лет назад» . АВ клуб . Архивировано 6 июня 2015 года . Проверено 5 июня 2015 года .
- ^ Ларри Гранилло (8 февраля 2011 г.). «Продолжение Ферриса Бьюллера» . Бейсбольный проспект. Архивировано 12 февраля 2011 года . Проверено 10 февраля 2011 года .
- ^ «Феррис Бьюллер возвращается на Ригли Филд» . ESPN. 1 октября 2011 года. Архивировано 8 августа 2014 года . Проверено 19 июля 2014 года .
- ↑ Чейни, Джен: « Издание 'Bueller, Bueller' почти сохраняет 'Ferris'. Архивировано 7 ноября 2017 г. в Wayback Machine », The Washington Post , 10 января 2006 г.
- ^ Хэм, Уильям. "Джон Хьюз: Прямо из Шермана" . Журнал Lollipop . Архивировано 19 августа 2000 года . Проверено 12 декабря 2009 года .
- ^ a b Статья в журнале Lollipop Magazine: « Джон Хьюз - Прямо из Шермана. Архивировано 19 августа 2000 года в Wayback Machine » Уильяма Хэма.
- ^ а б Камп, Дэвид (20 марта 2010 г.). «Актеры Джона Хьюза о Джоне Хьюзе» . Ярмарка тщеславия . Архивировано 18 сентября 2020 года . Проверено 27 августа 2020 года .
- ^ а б Йоу, Ной. "Саундтрек выходного дня Ферриса Бьюллера должен получить первый официальный релиз" . Pitchfork.com . Архивировано 7 сентября 2016 года . Проверено 6 сентября 2016 года .
- ^ О'Нил, Шон (6 сентября 2016 г.). "Саундтрек" Выходного дня "Ферриса Бьюллера появился после того, как пропустил последние 30 лет" . АВ клуб . Архивировано 7 сентября 2016 года . Проверено 6 сентября 2016 года .
- ^ Эберт, Роджер (11 июня 1986 г.). "Обзор фильма" Выходной день Ферриса Бьюллера (1986) " . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано 3 сентября 2020 года . Проверено 27 августа 2020 года .
- ^ Ропер, Ричард (7 августа 2009 г.). « « Феррис »никогда не мог зайти слишком далеко, к нашему удовольствию» . Ричард Ропер . Архивировано из оригинального 14 июня 2011 года . Проверено 27 августа 2020 года .
- ^ Ропер, Ричард (7 августа 2009 г.). «Спасти Феррис» . Архивировано из оригинала 3 марта 2012 года . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ Уилл, Джордж Ф (28 июня 1986 г.). "Наконец-то ... фильм" . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ Миндаль, Стив (2006). «Джон Хьюз идет глубоко: неожиданная тяжесть выходного дня Ферриса Бьюллера» . Ежеквартальный обзор Вирджинии . Архивировано из оригинала на 8 июня 2013 года . Проверено 18 марта 2010 года .
- ^ а б Дарнтон, Нина (11 июня 1986 г.). «ЭКРАН: ВЫХОДНОЙ МОЛОДЕЖНЫЙ» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 4 мая 2021 года . Проверено 27 марта 2010 года .
- ^ "Timesmachine.nytimes.com" . Нью-Йорк Таймс . 11 июня 1986 года. Архивировано 4 мая 2021 года . Проверено 11 июня, 2016 .
- ^ Престон, Марк (28 июля 2008 г.). «Престон о политике: Бьюллер? Бьюллер? - Маккейну нужен Роув» . CNN . Архивировано 12 сентября 2008 года . Проверено 12 декабря 2009 года .
- ^ Выходной день Ферриса Бьюллера (Мир по словам Бена Штайна) (DVD). Paramount Pictures . 2006 г.
- ^ Хемингуэй, Марк (10 августа 2009 г.). «Пропавший Джон Хьюз» . Национальное обозрение . Архивировано 31 августа 2014 года . Проверено 12 декабря 2009 года .
- ^ Денби, Дэвид (22 декабря 1986 г.). «Кино» . Журнал "Нью-Йорк" . Архивировано 4 мая 2021 года . Проверено 21 марта 2010 года .
- ^ Кристина, Ли (2010). Показ «Поколение X»: политика и популярная память молодежи в современном кино . ISBN 978-0-7546-4973-1.
- ^ а б Сискель, Джин ; Эберт, Роджер (1986). «Феррис Бьюллер». В кино .
- ^ "Выходной день Ферриса Бьюллера" . Тухлые помидоры . Архивировано 16 января 2021 года . Проверено 26 февраля 2021 года .
- ^ "Обзоры выходного дня Ферриса Бьюллера" . Metacritic . Архивировано 11 августа 2020 года . Проверено 28 января 2020 года .
- ^ "Cinemascore :: Поиск названия фильма" . 20 декабря, 2018. Архивировано из оригинала на 20 декабря 2018 года . Проверено 27 июля 2020 года .
- ^ «Победители и номинанты 1987 года» . Голливудская ассоциация иностранной прессы . Архивировано 7 сентября 2017 года . Проверено 11 ноября 2020 года .
- ^ " Выходной день Ферриса Бьюллера - издание Бьюллера Бьюллера " . Архивировано из оригинала 9 февраля 2006 года . Проверено 19 июля 2014 года .
- ↑ 50 лучших школьных фильмов, заархивированных 30 августа 2017 года в Wayback Machine . Entertainment Weekly .
- ^ a b Барбара Пирс Буш, вступительное слово в колледже Уэллсли (1 июня 1990 г.) Americanrhetoric.com Архивировано 19 января 2019 г., в Wayback Machine .
- ^ О'Рурк, П.Дж. (22 марта 2015 г.). «Не забывай обо мне: Джон Хьюз, которого я знал» . Ежедневный зверь . Архивировано 3 мая 2021 года . Проверено 26 апреля 2019 года .
- ^ а б Чейни, Джен (10 июня 2011 г.). « „ День Ферриса Буеллера“и его 25 вклад в поп - культуре знания» . Вашингтон Пост . Архивировано 30 июля 2017 года . Проверено 27 августа 2017 года .
- ^ Эндрюс, Касандра (5 февраля 2006 г.). «Актерский состав Бьюллера : где они сейчас?». Пресс-Регистрация .
- ^ Шуренберг, Эрик (13 марта 2008 г.). "Бен Штайн: Что, его беспокоит?" . Деньги . Архивировано из оригинала на 30 июля 2013 года . Проверено 7 апреля 2009 года .
- ^ Объявление можно посмотреть на Судейская реклама . Проверено 17 января 2017 г. - через YouTube .
- ^ Robillard, Кевин, Политико , 21 октября 2016, " Роль Бен Stein реприз 'Bueller' в Grassley объявлении архивного 29 июля 2020, в Wayback Machine "
- ^ Брэкстон, Грег (8 марта 2010 г.). «Воссоединение средней школы Джона Хьюза» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинального 24 -го октября 2012 года . Проверено 18 марта 2010 года .
- ^ а б «Вспомнил Джона Хьюза: Алан Рак, Кэмерон из« Ферриса Бьюллера » » . Entertainment Weekly . 13 августа 2009 года. Архивировано 4 мая 2021 года . Проверено 27 августа 2020 года .
- ^ Манкер, Роб (30 января 2012 г.). «Хонда выпускает полную рекламу Ферриса Бьюллера» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинального 22 июля 2012 года . Проверено 30 января 2012 года .
- ^ а б «Honda представляет рекламу Ferris Bueller, и она потрясающая» . AdWeek . 30 января 2012 года. Архивировано 31 января 2012 года . Проверено 31 января 2012 года .
- ^ Хардигри, Мэтт (30 января 2012 г.). «СПАСИТЕ ФЕРРИСА от кощунственной рекламы Суперкубка Honda» . Ялопник . Архивировано 1 февраля 2012 года . Проверено 30 января 2012 года .
- ^ « „ Ферриса Bueller“звезды в Honda Супер Боул объявлений» (статья, видео) . Телеграф . 30 января 2012 года. Архивировано 6 января 2017 года . Проверено 5 января 2017 года .
- ^ Харрис, Уилл (26 февраля 2015 г.). «Середина:« Дымящаяся куча вины »/ Гольдберги:« Выходной Барри Голдберга » » . АВ клуб . Архивировано 12 августа 2019 года . Проверено 12 августа 2019 года .
- ^ Когган, Деван (4 ноября 2015 г.). « Резюме « Безграничного »:« Черная Операция Брайана Финча » » . Entertainment Weekly . Архивировано 12 августа 2019 года . Проверено 12 августа 2019 года .
- ^ «Domino's Pizza транслирует выходной день Ферриса Бьюллера» в последней рекламной кампании » . Fox News . 21 марта 2017 года. Архивировано 16 апреля 2017 года . Проверено 15 апреля 2017 года .
- ^ Скотт Стамп (1 октября 2020 г.). «Наблюдайте, как Алан Рак пересматривает культовую сцену« Ферриса Бьюллера »в новой рекламе (ооооооо даааа!)» . СЕГОДНЯ.com . Архивировано 8 ноября 2020 года . Проверено 8 декабря 2020 года .
- ^ LiftMaster Secure View - О да! . LiftMaster. 28 сентября 2020 . Проверено 9 декабря 2020 г. - через YouTube .
- ↑ Джонатан Бернстайн, « Красотка в розовом: золотой век подростковых фильмов» (Macmillan, 1997), 198 Заархивировано 4 мая 2021 года, в Wayback Machine .
- ^ «Yello: 'Oh Yeah ' » . Рекламный щит . Архивировано 16 октября 2018 года . Проверено 15 октября 2018 года .
- ^ Уитберн, Джоэл (2004). Hot Dance / Disco: 1974-2003 . Рекордные исследования. п. 285.
- ^ Блейк, Бостон (19 августа 2016 г.). «20 самых популярных песен в фильмах и на телевидении» . Архивировано 18 апреля 2018 года . Проверено 17 апреля 2018 года .
Что касается его включения в фильм, писатель и критик Джонатан Берштейн заявил, что его использование Джоном Хьюзом проиллюстрировало «аппетитную необходимость в Ferrari отца Кэмерона». С тех пор это стало синонимом похоти ».
- ^ Летцинг, Джон (27 января 2017 г.). «A-HED 'Oh Yeah', песня из« Выходного дня Ферриса Бьюллера », бросается в глаза, раздражает и является источником инвестиционного состояния» . Wall Street Journal . Цюрих. Архивировано 29 января 2017 года . Проверено 29 января 2017 года .
Причудливая техно-мелодия, сопровождавшая выходку Ферриса с Ferrari и множество других рекламных роликов и голливудских комедий, помогла его соавтору из Швейцарии сделать прибыльную инвестиционную карьеру.
- ^ а б Даулдинг, Уильям (1989). Песни Битлзона . Саймон и Шустер. ISBN 0-671-68229-6.
- ^ Roz Kaveney, подросток мечты: чтение подростков фильм от Heathers Вероника Марс (IBTauris, 2006), 45 архивной 4 мая 2021 года, в Wayback Machine .
- ^ Эби, Маргарет (2012). Рок-н-ролльные детские имена: более 2000 имен, вдохновленных музыкой, от Элисон до Зигги . Пингвин.
- ^ Мартин Морс Вустер, Злые классы, пустые умы: что случилось с нашими старшими школами? (Тихоокеанский научно-исследовательский институт государственной политики, 1993), 75.
- ^ a b c Art Silverblatt, Genre Studies in Mass Media: A Handbook (ME Sharpe, 2007), 105 Архивировано 3 ноября 2020 года, в Wayback Machine .
- ^ Томас Патрик Доэрти, Подростки и подростки: ювенилизация американских фильмов в 1950-х годах (Temple University Press, 2002) 196 Архивировано 4 мая 2021 года в Wayback Machine .
- ^ Roz Kaveney, подросток мечта: чтение подростков фильм от Heathers Вероники Марс (IBTauris, 2006) 44 архивных 4 мая 2021 года, в Wayback Machine .
- ^ Стаббс, Джейми. "ПУТЬ ОБЗОРА Ферриса Бьюллера" . Giggle Beats . Архивировано 3 января 2017 года . Проверено 2 января 2017 года .
- ^ а б «Феррис сохранен для Blu-ray» . IGN . 7 июня 2011 года. Архивировано 11 июня 2011 года . Проверено 9 июня 2011 года .
- ^ «Появляются комментарии давно потерянного директора« Выходного дня Ферриса Бьюллера »» . Screencrush.com. Архивировано 13 мая 2014 года . Проверено 19 июля 2014 года .
- ^ "Выходной день Ферриса Бьюллера - Коллекция 80-х" . Amazon . 2018. Архивировано 19 февраля 2019 года . Проверено 18 февраля 2019 года .
- ^ «Выходной день Ферриса Бьюллера: 30 лет» . Fathom Events . Архивировано 11 февраля 2016 года . Проверено 21 февраля 2016 года .
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 27 января 2018 года . Проверено 5 февраля 2018 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
Внешние ссылки
- Выходной Ферриса Бьюллера в IMDb
- День Ферриса Буеллера в базе данных TCM Movie
- Выходной день Ферриса Бьюллера в AllMovie
- День Ферриса Буеллера в Каталоге Американского института кино
- Выходной Ферриса Бьюллера в кассе Mojo