Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эрнест и Полин Хемингуэй, Париж, 1927 г.

« Пятьдесят великих » - рассказ Эрнеста Хемингуэя . Впервые он был опубликован в The Atlantic Monthly в 1927 году, а позже в том же году появился в сборнике рассказов Хемингуэя « Мужчины без женщин» .

"Fifty Grand" рассказывает историю Джека Бреннана, который тренируется и боксирует в битве с претендентом Джимми Уолкоттом. Действие первой части истории происходит в Нью-Джерси, второй - в Нью-Йорке. Он показывает любовь Хемингуэя к боксу и его познания, а также использование им недосказанности и недосказанности, а также раннее выражение его морального кодекса. [ необходима цитата ]

Сюжет [ править ]

Джек Бриттон, действующий чемпион в полусреднем весе, находится в тренировочном лагере Дэнни Хогана в Нью-Джерси (который на протяжении всей истории называют «фермой здоровья») изо всех сил пытается прийти в форму для предстоящего боя с любимцем Джимми Уолкоттом. Его тренер и друг Джерри Дойл находится с ним в лагере, и именно Дойл рассказывает историю. Джек не оптимистичен в отношении боя и не приспосабливается к жизни на ферме здоровья; «Он не любил находиться вдали от жены и детей, и большую часть времени он был раздражительным и ворчливым», - сообщает Дойл. [1] Хоган и Дойл коротко говорят о скаковых лошадях, и когда они спрашивают Джека, делает ли он на них ставки, Джек отвечает, что остановился, потому что потерял деньги.

Джек спрашивает Дойла, что он думает о форме, в которой находится. Дойл пытается остановиться, говоря: «Ну, ты не можешь сказать ... У тебя есть неделя, чтобы прийти в форму», но Джек просит прямого ответа. В конце концов Дойл говорит ему: «Ты не прав», после чего Джек признается, что не может заснуть, несмотря на усталость, потому что скучает по жене. Хоган, увидев состояние Джека несколько дней спустя, говорит Дойлу, что у Джека нет шансов против Уолкотта. Дойл отвечает: «Что ж ... каждый должен когда-нибудь это получить». [1]

За день до боя Джек перечисляет вещи, которые беспокоят его, когда он не может спать: «Я беспокоюсь о собственности, которую я получил в Бронксе, я беспокоюсь о собственности, которую я приобрел во Флориде. Я беспокоюсь о детях. жена. Иногда я думаю о ссорах ". [1] Всю оставшуюся часть дня Джек пребывает в отвратительном настроении, пытаясь расслабиться и пройти через несколько раундов боя с тенью, но даже тогда он не выглядит хорошо. Джек не может сломать пот и прыгать через скакалку и перестает работать весь день.

В тот же день Джон Коллинз, менеджер Джека, едет на оздоровительную ферму с двумя хорошо одетыми мужчинами по имени Стейнфельт и Морган. Они идут с Дойлом в комнату Джека и находят его спящим, но Джон будит его и просит Дойла уйти и сказать Хогану, что трое посетителей «хотят увидеть его примерно через полчаса». [1]Хоган говорит Дойлу, что Штайнфельт и Морган - «умники», владеющие бильярдной, описывая Штайнфельта как «большого оператора». Дойл и Хоган ждут в офисе, зная, что мужчины не хотят, чтобы их отвлекали, пока не пройдет полчаса. Когда они возвращаются в комнату Джека, Стейнфельт предлагает выпить. Джон, Стейнфельт, Морган и Хоган выпили по несколько напитков; а у Джека и Дойла только по одному. Когда Джон предлагает Джеку еще выпить, он отказывается, говоря: «Я никогда не любил ходить на эти поминки». Гости уходят. Джек молчит до конца дня. Позже тем же вечером он сильно напился и предлагает Дойлу поставить деньги на Уолкотта, признавшись, что сам поставил «пятьдесят тысяч» на боксера соперника. Он заверяет себя в нравственности этого поступка, говоря: «Это не криво.Как я могу его победить? Почему бы не заработать на этом деньги? "[1] Джек в конце концов теряет сознание, и Дойл укладывает его спать.

На следующее утро Джек и Дойл отправляются в Нью-Йорк, во время которого Джек скупится на свои деньги. После взвешивания Джек идет с Дойлом в гостиничный номер, который они разделяют; хотя зять Дойла живет в этом районе, Джек хочет вытащить свои деньги из двухместной комнаты и просит его остаться. Они играют в криббидж, и когда приходит Джон, они продолжают играть, пока Джек не выиграет четыре с половиной доллара. Перед ужином он говорит, что им следует сыграть еще один раунд, чтобы решить, кто заплатит за обед. Криббидж продолжается после обеда, когда Джек выигрывает еще два с половиной доллара, пока не приходит время ехать в Мэдисон-Сквер-Гарден .

Выйдя на ринг в «Гардене», Джек с раздражительной резкостью встречает веселые слова Уолкотта. Битва начинается. Дойл сообщает: «Никто никогда не боксировал лучше, чем Джек» [1].и бой идет хорошо для Джека в течение нескольких раундов, поскольку его левый кулак постоянно соприкасается с лицом Уолкотта. К седьмому раунду левая рука Джека становится тяжелой, и Уолкотт начинает брать верх, ударяя Джека по торсу. После одиннадцатого раунда Джон Коллинз говорит Джеку, что бой перейдет к Уолкотту, но Джек говорит, что думает, что сможет продержаться до двенадцатого раунда, и идет, чтобы встретиться с Уолкоттом и «закончить бой прямо в угоду себе». Уолкотт прижимает Джека к канатам и наносит очень низкий удар; Джек, испытывая очевидную боль, остается стоять - «если он упадет, то пятьдесят тысяч баксов», потому что он выиграет после фола, - и говорит рефери не фиксировать фол, потому что это, должно быть, было несчастным случаем. Он идет к ошеломленному Уолкотту и начинает раскачиваться.нанесение нескольких ударов по корпусу, прежде чем дважды ударить соперника ниже пояса. Уолкотт падает и выигрывает матч из-за фола.

Вернувшись в раздевалку, Джек комментирует: «Забавно, как быстро ты думаешь, когда это означает столько денег». Джон говорит: «Ты какой-то мальчик, Джек». «Нет», - отвечает Джек. "Ничего не было." [1]

Справочная информация и история публикаций [ править ]

История [ править ]

За несколько лет до написания "Fifty Grand" Хемингуэй написал боксерский рассказ, который появился в апрельском выпуске 1916 года литературного журнала Tabula средней школы Oak Park . Эта история, названная «Цветное дело», была более комичной, чем «Пятьдесят великих», но у них есть несколько общих черт, таких как рассказчик, не являющийся главным героем, и тема «обманутого обманщика». [2] Хотя сегодня авторы редко пишут о боксе, такие рассказы, как «Пятьдесят великих», были обычным явлением и популярны в конце 19 - начале 20 века. Например, Джордж Бернард Шоу «s Профессия Cashel Байрона, написанная в 1882 году, но не получившая популярности примерно 20 лет спустя, в ней фигурировал боксер-призер в качестве главного героя (хотя Шоу сказал, что сцены боев в романе должны были отвратить публику от бокса). «Кусок стейка» Джека Лондона был опубликован в газете « Saturday Evening Post» в ноябре 1909 года. Сэр Артур Конан Дойл также написал несколько рассказов о боксе, таких как « Родни Стоун» и «Мастер Кроксли» , и сделал своего знаменитого Шерлока Холмса боксером-любителем. . Октавус Рой Коэн «S„Последний удар“, опубликованном 2 октября 1926 года вопрос о Colliers , [1] появилась в прошлом году„Пятьдесят Гранд“и«Дебют битвы с Билсоном» П. Г. Вудхауза нашел свое место в журналах Strand и Cosmopolitan в 1923 году, будучи опубликованным по обе стороны Атлантики. Таким образом, "Fifty Grand" укладывается в устоявшийся жанр.

Уикс пишет: «Как только издание« И восходит солнце »было отправлено издателю, Хемингуэй написал в своей записной книжке в начале 1926 года, что хочет писать рассказы« в течение четырех или пяти месяцев »», и «Пятьдесят великих» были одним из результатов. . [2] В своей первоначальной версии "Fifty Grand" открывался Джеком, отвечая на вопрос о том, как он победил Бенни Леонарда. Джек говорит: «Видишь ли, Бенни ужасно умный боксер. Все время, пока он там, он думает, и все время думает, что я его ударил» [3], и следующие две с половиной страницы открыли повествование. теперь существует. Ф. Скотт Фицджеральд убеждал Хемингуэя представить "Fifty Grand" для публикации, но редактор Scribner 's попросил Хемингуэя сократить рассказ. [4]Хемингуэй, неспособный убрать что-либо из рассказа, позволил писателю Мануэлю Комроффу вырезать его за него, но нашел его усилия неудовлетворительными. [4] История , наконец , появился в выпуске июля 1927 года The Atlantic Monthly , под Эллери Седжвик владельца-ред «s, после того, как Фицджеральд убедил Хемингуэй , чтобы удалить первые три страницы, утверждая , что Бриттон-Леонард бороться они ссылались на слишком хорошо известен. [4] Хемингуэй позже обиделся на Фицджеральда за этот совет и нацарапал на одном из машинописных текстов «Fifty Grand»: «Первые 3 страницы рассказа изуродованы Скоттом Фицджеральдом его [неразборчиво]». [4]

Вдохновение [ править ]

Джек Бриттон

Многие ученые искали источник вдохновения для этой истории в реальных боксерских поединках, о которых Хемингуэй знал или присутствовал. По словам Филипа Дж. И Розмари Р. Дэвис, Хемингуэй, кажется, основал свою историю на бое за звание чемпиона в полусреднем весе 1 ноября 1922 года между Джеком Бриттоном и Микки Уокером . Хотя Хемингуэй путешествовал из Константинополя в Париж, когда произошла битва, «использование одинаковых или идентичных имен персонажей и акцент на возрасте Бреннана показывают сходство между рассказом и реальными обстоятельствами», и Хемингуэй мог уловить многие из них. эти подробности из газет. [5]

Джеймс Дж. Мартин, однако, не согласен, написав, что «вымышленный бой Джека Бреннана и Джимми Уолкотта представляет собой объединение по крайней мере двух реальных боев», и утверждая, что Хемингуэй просто «представлял время», описывая общие события, такие как фолы и попытки исправить это, какое бы влияние ни оказал бой Бриттон-Уокер. [3] Он предлагает еще одно возможное влияние - матч за звание чемпиона в полутяжелом весе «Битва Сики – Жоржа Карпентье» 24 сентября 1922 года. Этот бой, в отличие от боя Бриттона – Уокера, закончился фолом, когда Сики явно собирался выиграть бой, результат, который «заставил сотни американцев у ринга кричать« грабитель »» [3].Мартин добавляет: «Если человек , стоящий в первом ряду на фотографии нокдауна не Хемингуэй, один критик предложил съесть New York Times 26 сентября 1922 года, стр. 14, а остальные бумаги.» [3] В конечном счете, заключает он, события "Fifty Grand" представляют собой обычные события 1920-х годов.

Темы и анализ [ править ]

Темы [ править ]

Многие критики помещают Джека в число «героев кода» Хемингуэя, хотя есть разногласия относительно того, полностью ли он соблюдает кодекс. В 1952 году Фентон заметил, что Джек соответствует идеалам профессионала, демонстрируя способность мыслить, приверженность и знание своего вида спорта. Его навыки и мастерство на ринге резко контрастируют с грубой силой и грубой силой, применяемой более медленным и тяжелым Уолкоттом. Фентон предполагает, что эта история «прояснила отношения между храбростью и профессионализмом». [6] Хемингуэй никогда не упоминает мужество по имени в «Fifty Grand»; «Однако очевидно, что смелость - это часть поведения Бреннана», и что «мышление ... это то, что отличает профессионала». [6]Мартина соглашается, что «Джек - непревзойденный профессионал», но предлагает противоположную причину: «Он опытный и обученный профессионал, которому не нужно думать. Кодекс относится к изяществу под давлением, в боли». [3]

Филип Дж. И Розмари Р. Дэвис считали Джека кодовым героем, чья храбрость частично скрыта фактами боя Бриттона и Уокера, на которых, по их мнению, Хемингуэй основал свою историю. «Смелость Бреннана, хотя и настоящая, не может изменить впечатление, созданное основной частью истории», - пишут они, не находя Джека достойным восхищения до последних страниц. [5] Они утверждают, что Хемингуэй пытался показать храбрость Джека, дав ему мотивы, отличные от очевидных денежных соображений - они цитируют заявление: «С его деньгами все в порядке, и теперь он хотел закончить их правильно, чтобы доставить себе удовольствие. Он этого не сделал». Я не хочу, чтобы его вырубили », - как доказательство попытки Хемингуэя, - но в заключение рассказов Хемингуэя в целом:« Код героя можно увидеть наиболее ясно, когда мужественное действие совершается ради него самого." [5]

Кассандра Менье отмечает, что Хемингуэй делает упор на молчании Джека на протяжении всей истории. Она пишет: «Создается впечатление, что Джек обретает уверенность в приватных местах: нет необходимости объяснять кому-либо, что хорошо для него и его семьи; просто закрыв глаза и отрезав себя от внешнего мира, он получает уверенность в том, что его выбор - и в конце концов был - правильный ». [7] Помимо уверенности, по ее словам, «крепкое удержание» боксера в ранних частях истории подготавливает его к тому, чтобы «крепко держаться» и завершить бой посреди мучительной боли в финальных сценах. «Одна из характеристик, связанных с достоинством, - это контроль над собой». [7]

Роберт П. Уикс, в своей статье, найденной в коллекции Джексона Дж Бенсона критических эссе на произведения Хемингуэя, комментарии на машине изображений , используемых во время матча по боксу себя: «За первые одиннадцать раундов Джек коробки упорно, механически ... Джерри также видит в Уолкотте механизм, но более низкого порядка ». [2] Использование этого изображения продолжается до тех пор, пока Уолкотт не сфолит на Джеке. Затем: «Джек больше не машина, он бдительный, аналитический, проницательный ... Уолкотт остается машиной: ему дали сигнал нанести удар ниже пояса; он сделал это; теперь он стоит там, сбитый с толку, поскольку человек, на котором он сфолил, настаивает на драке. на." [2]Уикс видит в этой истории много юмора, юмора, который становится очевидным, если принять «Fifty Grand» как потомок более явно комичного «Вопроса цвета» Хемингуэя. Даже с юмором за счет обоих боксеров он заключает, что «Джек сделал гораздо больше, чем защитил свои пятьдесят тысяч; благодаря своей находчивости и стоицизму он победил, не потеряв при этом самоуважения». [2]

Исправление [ править ]

Большинство критиков и читателей приходят к выводу, что Джек соглашается проиграть бой во время встречи с Джоном Коллинзом, Морганом и Стейнфельтом. Эрл Ровит считает, что Джек «нарушает [моральный кодекс Хемингуэя], делая ставки против самого себя». [8] «Нет ничего« ​​неэтичного », - возражает Мартина, -« в получении небольшого вознаграждения за участие в игре », по мнению Хемингуэя. [3] Джеймс Такач, с другой стороны, утверждает, что Джек не согласился проиграть во время встречи с Джоном Коллинзом, Стейнфельтом и Морганом. В качестве доказательства он цитирует утверждение Джека: «Это не криво. Как я могу его победить?», [1]нелогично для Штейнфельта и Моргана заплатить проигравшему за то, чтобы тот проиграл матч, и что «если бы Джек согласился проиграть бой, он принял бы фиксированную оплату от Штейнфельта и Моргана за поражение, и ему не пришлось бы рисковать своими собственными» деньги, сделав ставку ". [9] Также возможно, что Штайнфельт и Морган также организовали для Уолкотта возможность провести матч с ударом ниже пояса, поскольку Джон раскрывает: «Они определенно пробовали хороший двойной кросс».

Прием [ править ]

Эрнест Хемингуэй на лыжах, Швейцария, 1927 год.

"Мужчины без женщин" были восприняты по-разному. Главный редактор журнала Cosmopolitan Рэй Лонг похвалил "Fifty Grand", назвав его "одним из лучших рассказов, которые когда-либо попадали мне в руки ... лучшим рассказом о борьбе за призы, который я когда-либо читал ... замечательным отрывком из реализм." [10] Однако некоторые критики, в том числе Уилсон Ли Додд, чья статья под названием «Простые летописи бездушных» появилась в « Субботнем обзоре литературы» , сочли, что темы Хемингуэя отсутствуют. Джозеф Вуд Крачч назвал истории из « Мужчин без женщин » «грязными маленькими катастрофами» с участием «очень вульгарных людей». [11]

Хемингуэй ответил на менее благоприятные отзывы стихотворением, опубликованным в The Little Review в мае 1929 года:

          
                Валентин
                 (для мистера Ли Уилсона Додда и всех его друзей, которые этого хотят)

                     Спойте песню о
                     карманах
                     критиков, полных щелока. Четыре и двадцать критиков
                     надеются, что вы умрете,
                     надежда, что вы угаснете,
                     надежда, что вы проиграете,
                     чтобы они могли будь первым
                     , первым приветствуй
                     любое счастливое ослабление или признак быстрого распада.
                     (Все очень похоже, слишком сильная усталость,
                     отвратительные маленькие катастрофы, складывание карт на судьбу,
                     очень пошлые люди, анналы черствых,
                     наркоманы, солдаты, проститутки,
                     мужчины без галла ) [12]


С другой стороны, стиль Хемингуэя получил широкое признание. В « Книжном обозрении New York Times» Перси Хатчинсон похвалил его за «чистый язык до костей, разговорный язык с предельной бережливостью; но он непрерывен, и в результате он постоянно набирает силу». [13] Даже Крутч, писавший в газете « Нация» в 1927 году, сказал о « Мужчинах без женщин» : «Это, кажется, самый дотошный буквальный репортаж, и тем не менее он воспроизводит тупость, не будучи скучным». [13]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h Хемингуэй, Эрнест (1987). Полные рассказы Эрнеста Хемингуэя: издание Finca Vigía . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера.
  2. ^ a b c d e Недели, Роберт П. «Мудрый рассказчик и обманщик, обманутый в« Пятьдесят великих »Хемингуэя». Новые критические подходы к рассказам Джексона Дж. Бенсона об Эрнесте Хемингуэе. 1990, Издательство Университета Дьюка.
  3. ^ a b c d e f Мартина, Джеймс Дж. (сентябрь 1971 г.). « « Пятьдесят гранд »: Другой бой (с)». Журнал современной литературы . 2 (1): 123–127. JSTOR 30053179 . 
  4. ^ a b c d Брукколи, Мэтью Дж. (1978). Скотт и Эрнест: Власть неудач и Власть успеха . Нью-Йорк: Random House.
  5. ^ a b c Дэвис, Филип Г. и Розмари Р. (ноябрь 1965 г.). «Пятьдесят великих» Хемингуэя и бой за призы Джека Бриттона и Микки Уокера ». Американская литература . 37 (3): 251–258. JSTOR 2923257 . 
  6. ^ a b Фентон, Чарльз А. (Зима 1952 г.). "Нет денег для Kingbird: Истории битвы за приз Хемингуэя". American Quarterly . 4 (4): 339–350. JSTOR 3031418 . 
  7. ^ a b Менье, Кассандра (осень 2007 г.). «Ценности тишины в фильмах« Пятьдесят великих »,« День ожидания »и« Никто никогда не умирает » » . Журнал рассказа на английском языке . 49 . Проверено 12 февраля 2011 года .
  8. ^ Ровит, Эрл (1963). Эрнест Хемингуэй . Нью-Йорк.
  9. ^ Tackach, Джеймс (6 мая 2000). «В любом случае, чье это решение ?: Более внимательный взгляд на« Пятьдесят великих » Хемингуэя ». Доклады факультетов колледжа искусств и наук имени Файнштейна : 113–117.
  10. ^ Лонг, Рэй - редактор. (1932). «Почему редакторы ошибаются:« Пятьдесят великих »Эрнеста Хемингуэя», 20 лучших историй за 20 лет работы Рэя Лонга в качестве редактора . Нью-Йорк: Crown Publishers. 1-3
  11. ^ Weeks, Роберт П., изд. Хемингуэй: Сборник критических эссе. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Prentice-Hall, Inc., 1962. Печать.
  12. ^ Хемингуэй, Эрнест (май 1929 г.). «Валентинка». Небольшой обзор . XII : 42.
  13. ^ a b Брайер, Джексон Р., изд. «Пятнадцать современных американских авторов: обзор исследований и критики». Дарем, Северная Каролина: издательство Duke University Press, 1969. Печать.