Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эрнест Миллер Хемингуэй (21 июля 1899 - 2 июля 1961) был американским писателем, писателем рассказов, журналистом и спортсменом. Его экономичный и сдержанный стиль, который он назвал теорией айсберга , оказал сильное влияние на художественную литературу 20-го века, в то время как его авантюрный образ жизни и его общественный имидж вызвали восхищение у последующих поколений. Хемингуэй написал большую часть своих работ в период с середины 1920-х до середины 1950-х годов, а в 1954 году он был удостоен Нобелевской премии по литературе . Он опубликовал семь романов, шесть сборников рассказов и два научно-популярных произведения. Три его романа, четыре сборника рассказов и три научно-популярные произведения были опубликованы посмертно. Многие его произведения считаются классикой американской литературы .

Хемингуэй вырос в Оук-парке, штат Иллинойс . После школы он несколько месяцев работал репортером в The Kansas City Star, а затем уехал на Итальянский фронт, чтобы записаться водителем скорой помощи во время Первой мировой войны. В 1918 году он был серьезно ранен и вернулся домой. Его военный опыт лег в основу его романа «Прощай, оружие» (1929).

В 1921 году Хемингуэй женился на Хэдли Ричардсон , первой из четырех жен. Они переехали в Париж, где он работал иностранным корреспондентом и попал под влияние модернистских писателей и художников из эмигрантского сообщества 1920-х годов « Затерянного поколения ». Его дебютный роман «И восходит солнце» был опубликован в 1926 году.

Он развелся с Ричардсоном в 1927 году. Он женился на Полине Пфайффер . Они развелись после того, как он вернулся с гражданской войны в Испании (1936-1939), которую он освещал как журналист и которая легла в основу его романа « По ком звонит колокол» (1940). Марта Геллхорн стала его третьей женой в 1940 году. Он и Гелхорн расстались после того, как он встретил Мэри Уэлш в Лондоне во время Второй мировой войны . Хемингуэй присутствовал с союзными войсками в качестве журналиста при высадке в Нормандии и освобождении Парижа .

Хемингуэй имел постоянные места жительства в Ки-Уэст, Флорида (в 1930-х годах) и на Кубе (в 1940-х и 1950-х годах). Он чуть не умер в 1954 году после авиакатастроф в несколько дней подряд, из-за травм, из-за которых он страдал от боли и плохо себя чувствовал на протяжении большей части оставшейся жизни. В 1959 году он купил дом в Кетчуме, штат Айдахо, где в середине 1961 года он покончил жизнь самоубийством из ружья.

Жизнь

Ранние годы

Хемингуэй был вторым ребенком и первым сыном, рожденным Кларенсом и Грейс.

Эрнест Миллер Хемингуэй родился 21 июля 1899 года в Ок-Парке, штат Иллинойс , богатом пригороде к западу от Чикаго [1] , в семье врача Кларенса Эдмондса Хемингуэя и музыканта Грейс Холл Хемингуэй . Его родители были хорошо образованными и уважаемыми в Оук-Парке [2], консервативном сообществе, о котором местный житель Фрэнк Ллойд Райт сказал: «Так много церквей, чтобы столько хороших людей могло пойти». [3] Когда Кларенс и Грейс Хемингуэй поженились в 1896 году, они жили с отцом Грейс , Эрнестом Холлом, [4]в честь которого они назвали своего первого сына, второго из своих шести детей. Его сестра Марселлина предшествовала ему в 1898 году, за ней последовали Урсула в 1902 году, Мадлен в 1904 году, Кэрол в 1911 году и Лестер в 1915 году [2].

Семья Хемингуэев в 1905 году (слева направо): Марселлин, Санни, Кларенс, Грейс, Урсула и Эрнест.

Мать Хемингуэя, известный в деревне музыкант [5], научила сына играть на виолончели, несмотря на его отказ учиться; хотя позже он признал, что уроки музыки повлияли на его стиль письма, о чем свидетельствует, например, « контрапункциональная структура» « По ком звонит колокол» . [6] Став взрослым, Хемингуэй заявлял, что ненавидит свою мать, хотя биограф Майкл С. Рейнольдс отмечает, что он разделял схожие энтузиазмы и энергию. [5] Каждое лето семья ездила в Уиндемир на Валлонском озере , недалеко от Петоски, штат Мичиган . Там молодой Эрнест присоединился к своему отцу и научился охотиться, ловить рыбу и разбивать лагеря в лесах и на озерах.Северный Мичиган , ранний опыт, который привил на всю жизнь страсть к приключениям на природе и жизни в отдаленных или изолированных районах. [7]

Хемингуэй посещал среднюю школу Оук-Парк и Ривер-Форест в Оук-парке с 1913 по 1917 год. Он был хорошим спортсменом, занимался рядом видов спорта - боксом, легкой атлетикой, водным поло и футболом; два года выступал в школьном оркестре со своей сестрой Марселлин; и получил хорошие оценки на уроках английского языка. [5] В течение последних двух лет в старшей школе он редактировал Trapeze and Tabula (школьную газету и ежегодник), где подражал языку спортивных обозревателей и использовал псевдоним Ринг Ларднер-младший - дань уважения Рингу Ларднеру из "Чикаго Трибьюн ", авторством которой была "Линия О'Тайпа". [8] Как Марк Твен, Стивен Крейн , Теодор Драйзер и Синклер Льюис , Хемингуэй был журналистом, прежде чем стать писателем. После окончания школы он пошел работать репортером в «Канзас-Сити Стар ». [8] Несмотря на то, что он оставался там в течение всего шести месяцев, он опирался на Star ' s стиль руководства в качестве основы для его написания: „Используйте короткие предложения Используйте короткий первые абзацы Используйте энергичный английский Будьте позитивны, а не отрицательные...“ [9]

Первая Мировая Война

Хемингуэй в военной форме в Милане, 1918 год. Два месяца он водил машину скорой помощи, пока не был ранен.

В декабре 1917 года Хемингуэй откликнулся на вербовку Красного Креста и записался водителем скорой помощи в Италии [10] после того, как не смог записаться в армию США из-за плохого зрения. [11] В мае 1918 года он отплыл из Нью-Йорка и прибыл в Париж, так как город находился под обстрелом немецкой артиллерии. [12] В июне он прибыл на Итальянский фронт . В первый день его пребывания в Милане его отправили на место взрыва завода по производству боеприпасов, чтобы он присоединился к спасателям, собирающим измельченные останки рабочих-женщин. Он описал этот инцидент в своей научно-популярной книге « Смерть после полудня» : «Я помню, что после того, как мы довольно тщательно искали мертвых, мы собрали фрагменты».[13] Несколько дней спустя он был размещен в Фоссальта-ди-Пьяве .

8 июля он был тяжело ранен минометным обстрелом, только что вернулся из столовой с шоколадом и сигаретами для солдат на передовой. [13] Несмотря на свои раны, Хемингуэй помог итальянским солдатам спастись, за что получил итальянскую серебряную медаль храбрости . [14] [примечание 1] В то время ему было всего 18 лет. Позже Хемингуэй сказал об этом инциденте: «Когда ты мальчиком идёшь на войну, у тебя возникает великая иллюзия бессмертия. Убивают других людей; не тебя ... Затем, когда тебя тяжело ранят в первый раз, ты теряешь эту иллюзию, и ты знаешь. это может случиться с тобой ". [15]Он получил тяжелые осколочные ранения обеих ног, перенес немедленную операцию в распределительном центре и провел пять дней в полевом госпитале, прежде чем его перевели на выздоровление в госпиталь Красного Креста в Милане. [16]

Он провел шесть месяцев в больнице, где познакомился и подружился с «Чинком» Дорманом-Смитом, который длился десятилетия, и жил в одной комнате с будущим американским офицером дипломатической службы , послом и писателем Генри Серрано Виллардом . [17]

Выздоравливая , он влюбился в Агнес фон Куровски , медсестру Красного Креста на семь лет старше его. Когда Хемингуэй вернулся в Соединенные Штаты в январе 1919 года, он считал, что Агнес присоединится к нему через несколько месяцев, и они поженятся. Вместо этого в марте он получил письмо с ее сообщением, что она помолвлена ​​с итальянским офицером. Биограф Джеффри Мейерс пишет, что отказ Агнес опустошил молодого человека и нанес ему шрам; В будущих отношениях Хемингуэй бросил жену, прежде чем она бросила его. [18]

Торонто и Чикаго

Хемингуэй вернулся домой в начале 1919 года, когда начались перемены. До 20 лет он приобрел на войне зрелость, которая шла вразрез с жизнью дома без работы и с необходимостью восстановления сил. [19] Как объясняет Рейнольдс, «Хемингуэй не мог сказать своим родителям, что он думал, когда увидел свое окровавленное колено». Он не мог сказать им, как он был напуган «в другой стране, где хирурги не могли сказать ему по-английски, отрывается ли у него нога или нет». [20]

В сентябре он отправился на рыбалку и в поход с друзьями из старшей школы в отдаленные районы Верхнего полуострова Мичигана . [15] Поездка стала источником вдохновения для его рассказа « Большая река с двумя сердцами », в котором полуавтобиографический персонаж Ник Адамс отправляется в деревню , чтобы найти уединение после возвращения с войны. [21] Друг семьи предложил ему работу в Торонто , и, так как больше нечего было делать, он согласился. В конце того же года он начал работать фрилансером и штатным писателем в Toronto Star Weekly . Он вернулся в Мичиган в июне [19], а затем переехал в Чикаго.в сентябре 1920 года жить с друзьями, продолжая писать рассказы для Toronto Star . [22] В Чикаго он работал заместителем редактора ежемесячного журнала Cooperative Commonwealth , где познакомился с писателем Шервудом Андерсоном . [22]

Когда уроженка Сент-Луиса Хэдли Ричардсон приехала в Чикаго, чтобы навестить сестру соседа Хемингуэя по комнате, Хемингуэй был увлечен. Позже он утверждал: «Я знал, что это девушка, на которой я собирался жениться». [23] Хэдли, рыжеволосый, с «инстинктом заботы», был на восемь лет старше Хемингуэя. [23] Несмотря на разницу в возрасте, Хэдли, которая выросла с чрезмерно заботливой матерью, казалась менее зрелой, чем обычно, для молодой женщины ее возраста. [24] Бернис Керт, автор книги «Женщины Хемингуэя» , утверждает, что Хэдли «вызывала воспоминания» об Агнес, но что у Хэдли была ребячливость, которой не хватало Агнес. Они переписывались несколько месяцев, а затем решили пожениться и поехать в Европу. [23]Они хотели посетить Рим, но Шервуд Андерсон убедил их вместо этого посетить Париж, написав рекомендательные письма для молодой пары. [25] Они поженились 3 сентября 1921 года; Два месяца спустя Хемингуэй был нанят иностранным корреспондентом Toronto Star , и пара уехала в Париж. О браке Хемингуэя и Хэдли Мейерс утверждает: «С Хэдли Хемингуэй достиг всего, на что надеялся с Агнес: любви к красивой женщине, комфортного дохода, жизни в Европе». [26]

Париж

Фотография на паспорт Хемингуэя 1923 года. В то время он жил в Париже со своей женой Хэдли и работал иностранным корреспондентом Toronto Star Weekly .

Карлос Бейкер , первый биограф Хемингуэя, считает, что, хотя Андерсон предложил Париж, потому что «валютный курс» сделал его недорогим местом для жизни, что еще более важно, именно здесь жили «самые интересные люди в мире». В Париже Хемингуэй познакомился с американской писательницей и коллекционером произведений искусства Гертрудой Стайн , ирландским писателем Джеймсом Джойсом , американским поэтом Эзрой Паундом (который «мог помочь молодому писателю подняться по ступенькам карьеры» [25] ) и другими писателями.

Хемингуэй ранних парижских лет был «высоким, красивым, мускулистым, широкоплечим, кареглазым, розовощеким, квадратным, мягким голосом молодым человеком». [27] Он и Хэдли жили в небольшом доме по адресу 74 rue du Cardinal Lemoine в Латинском квартале , а он работал в арендованной комнате в соседнем здании. [25] Штейн, который был оплотом модернизма в Париже, [28] стал наставником Хемингуэя и крестной матерью его сына Джека; [29] она познакомила его с иностранными художниками и писателями из квартала Монпарнас , которых она назвала « потерянным поколением » - термин, который Хемингуэй популяризировал с публикацией книги «И восходит солнце».. [30] Постоянный посетитель салона Штейна , Хемингуэй встречался с влиятельными художниками, такими как Пабло Пикассо , Хуан Миро и Хуан Грис . [31] В конце концов он отказался от влияния Штейна, и их отношения переросли в литературную ссору, которая длилась десятилетия. [32] Эзра Паунд случайно встретил Хемингуэя в книжном магазине Сильвии Бич « Шекспир и компания» в 1922 году. В 1923 году они совершили поездку по Италии и жили на одной улице в 1924 году. [27] Они подружились и подружились в Хемингуэе, штат Паунд. признал и взрастил молодой талант. [31]Паунд познакомил Хемингуэя с Джеймсом Джойсом, с которым Хемингуэй часто вступал в «алкогольные кутежи». [33]

В течение первых 20 месяцев в Париже Хемингуэй написал 88 статей для газеты Toronto Star . [34] Он освещал греко-турецкую войну , стал свидетелем сожжения Смирны и написал путевые заметки, такие как «Ловля тунца в Испании» и «Ловля форели по всей Европе: у Испании лучшее, затем в Германии». [35] Он также описал отступление греческой армии с мирным населением из Восточной Фракии . [36]

Хемингуэй был опустошен, узнав, что Хэдли потерял чемодан с его рукописями на Лионском вокзале, когда она ехала в Женеву, чтобы встретиться с ним в декабре 1922 года. [37] В следующем сентябре пара вернулась в Торонто, где их сын Джон. Хэдли Никанор родилась 10 октября 1923 года. Во время их отсутствия была опубликована первая книга Хемингуэя « Три рассказа и десять стихотворений ». Две истории, которые она содержала, были всем, что осталось после потери чемодана, а третий был написан в начале прошлого года в Италии. Через несколько месяцев был опубликован второй том, в наше время (без заглавных букв). В небольшой том вошли шесть виньеток.и дюжину рассказов, которые Хемингуэй написал прошлым летом во время своего первого визита в Испанию, где он обнаружил острые ощущения от корриды . Он скучал по Парижу, считал Торонто скучным и хотел вернуться к жизни писателя, а не жить жизнью журналиста. [38]

Хемингуэй, Хэдли и их сын (по прозвищу Бамби) вернулись в Париж в январе 1924 года и переехали в новую квартиру на улице Нотр-Дам-де-Шам. [38] Хемингуэй помог Форду Мэдоксу Форду отредактировать «Трансатлантическое обозрение» , в котором были опубликованы работы Паунда, Джона Дос Пассоса , баронессы Эльзы фон Фрейтаг-Лорингховен и Штейн, а также некоторые из ранних рассказов Хемингуэя, такие как « Индийский лагерь ». [39] Когда в 1925 году была опубликована книга « В наше время », на суперобложке были комментарии Форда. [40] [41] «Индейский лагерь» получил высокую оценку; Форд считал это важным ранним рассказом молодого писателя [42].критики в Соединенных Штатах хвалили Хемингуэя за то, что он вдохнул новую жизнь в жанр рассказа с его четким стилем и использованием повествовательных предложений. [43] Шесть месяцев назад Хемингуэй встретил Ф. Скотта Фицджеральда , и пара сформировала дружбу, основанную на «восхищении и враждебности». [44] Фицджеральд опубликовал «Великого Гэтсби» в том же году: Хемингуэй прочитал его, ему понравилось, и он решил, что его следующей работой должен быть роман. [45]

Эрнест Хемингуэй с леди Дафф Твайсден, Хэдли и друзьями во время поездки в Испанию в июле 1925 года, вдохновившей на создание книги «Солнце тоже восходит»

Вместе со своей женой Хэдли Хемингуэй впервые посетил фестиваль Сан-Фермин в Памплоне , Испания, в 1923 году, где его увлекла коррида . [46] Именно в это время его стали называть «Папа» даже гораздо более старшие друзья. Гораздо позже Хэдли вспоминал, что у Хемингуэя были свои прозвища для каждого и что он часто делал что-то для своих друзей; она предположила, что ему нравится, когда на него смотрят. Она не помнила точно, как появилось это прозвище; однако он определенно застрял. [47] [48]Семья Хемингуэев вернулась в Памплону в 1924 году и в третий раз в июне 1925 года; В том же году они привезли с собой группу американских и британских эмигрантов: друга детства Хемингуэя из Мичигана Билл Смит, Дональда Огдена Стюарта, леди Дафф Твайсден (недавно развелась), ее любовника Пэта Гатри и Гарольда Леба . [49] Через несколько дней после окончания фиесты, в свой день рождения (21 июля), он начал писать черновик того, что впоследствии станет «И восходит солнце» , который закончился через восемь недель. [50] Несколько месяцев спустя, в декабре 1925 года, Хемингуэи уехали, чтобы провести зиму в Шрунсе , Австрия, где Хемингуэй начал тщательное редактирование рукописи. Полин Пфайфферприсоединился к ним в январе и вопреки совету Хэдли убедил Хемингуэя подписать контракт со Scribner's . Он уехал из Австрии в Нью-Йорк, чтобы встретиться с издателями, а по возвращении, во время остановки в Париже, завязал роман с Пфайффером, прежде чем вернуться в Шрунс, чтобы закончить исправления в марте. [51] Рукопись прибыла в Нью-Йорк в апреле; он исправил окончательное доказательство в Париже в августе 1926 года, и Скрибнер опубликовал роман в октябре. [50] [52] [53]

«И восходит солнце», олицетворяющая послевоенное поколение экспатриантов [54], получившая хорошие отзывы и «признанная величайшей работой Хемингуэя». [55] Сам Хемингуэй позже написал своему редактору Максу Перкинсу, что «суть книги» была не столько в том, что погибло поколение, сколько в том, что «земля пребывает во веки веков»; он считал, что персонажи «И восходит солнце», возможно, были «избиты», но не потерялись. [56]

Брак Хемингуэя и Хэдли ухудшился, когда он работал над «И восходит солнце» . [53] В начале 1926 года Хэдли узнал о своем романе с Пфайффером, который приехал с ними в Памплону в июле того же года. [57] [58] По возвращении в Париж Хэдли попросил о разводе; в ноябре она официально потребовала развода. Они разделили свои владения, в то время как Хэдли принял предложение Хемингуэя о доходах от «И восходит солнце» . [59] Пара развелась в январе 1927 года, и Хемингуэй женился на Пфайффере в мае. [60]

Эрнест и Полин Хемингуэй в Париже, 1927 год.

Пфайффер, происходивший из богатой католической семьи Арканзаса , переехал в Париж, чтобы работать в журнале Vogue . Перед свадьбой Хемингуэй обратился в католицизм. [61] Они провели медовый месяц в Ле-Гро-дю-Руа , где он заразился сибирской язвой , и он запланировал свой следующий сборник рассказов, [62] Мужчины без женщин , который был опубликован в октябре 1927 года, [63] и включал его боксерский рассказ. « Пятьдесят гранд ». Главный редактор журнала Cosmopolitan Рэй Лонгпохвалил "Fifty Grand", назвав его "одним из лучших рассказов, когда-либо попавших в мои руки ... лучшим рассказом о борьбе за призы, который я когда-либо читал ... замечательным реализмом". [64]

К концу года беременная Полина захотела вернуться в Америку. Джон Дос Пассос порекомендовал Ки-Уэст , и они покинули Париж в марте 1928 года. Хемингуэй получил серьезную травму в их парижской ванной, когда натянул потолочное окно на голову, думая, что тянет за унитаз. Это оставило у него заметный шрам на лбу, который он носил всю оставшуюся жизнь. Когда Хемингуэя спросили о шраме, он отказался отвечать. [65] После отъезда из Парижа Хемингуэй «никогда больше не жил в большом городе». [66]

Ки-Уэст и Карибский бассейн

Дом Хемингуэя в Ки-Уэст, Флорида, где он жил с 1931 по 1939 год и где он написал " Иметь и не иметь"

Хемингуэй и Полин отправились в Канзас-Сити, где 28 июня 1928 года родился их сын Патрик . У Полины были тяжелые роды; Хемингуэй выдумал версию этого события как часть « Прощай, оружие» . После рождения Патрика Полин и Хемингуэй отправились в Вайоминг, Массачусетс и Нью-Йорк. [67] Зимой он был в Нью-Йорке с Бамби, собираясь сесть на поезд до Флориды, когда он получил телеграмму, в которой говорилось, что его отец покончил с собой. [примечание 2] [68]Хемингуэй был опустошен, поскольку ранее написал отцу, чтобы тот не беспокоился о финансовых трудностях; письмо пришло через несколько минут после самоубийства. Он понял, что, должно быть, чувствовала Хэдли после самоубийства ее собственного отца в 1903 году, и сказал: «Я, наверное, пойду тем же путем». [69]

По возвращении в Ки-Уэст в декабре Хемингуэй работал над черновиком « Прощания с оружием» перед отъездом во Францию ​​в январе. Он закончил его в августе, но отложил пересмотр. Сериализации в журнале Скрибнер должны были начаться в мае, но уже в апреле, Хемингуэй все еще работал на финале, который он , возможно, переписанный целых семнадцать раз. Завершенный роман был опубликован 27 сентября. [70] Биограф Джеймс Меллоу считает, что книга «Прощание с оружием» закрепила за Хемингуэем статус крупного американского писателя и продемонстрировала уровень сложности, не очевидный в «И восходит солнце».(История была превращена в пьесу ветерана войны Лоуренса Столлингса, которая легла в основу фильма с Гэри Купером в главной роли.) [71] В Испании в середине 1929 года Хемингуэй исследовал свою следующую работу, « Смерть после полудня» . Он хотел написать исчерпывающий трактат по корриде, объясняющий тореро и корриды с глоссариями и приложениями, потому что он считал, что коррида «представляет большой трагический интерес, будучи буквально жизнью и смертью». [72]

В начале 1930-х годов Хемингуэй проводил зимы на Ки-Уэсте, а летом - в Вайоминге, где он нашел «самую красивую страну, которую он видел на американском Западе», и охотился на оленей, лосей и медведей гризли. [73] Там к нему присоединился Дос Пассос, и в ноябре 1930 года, после того как он привез Дос Пассоса на вокзал в Биллингсе, штат Монтана , Хемингуэй сломал руку в автокатастрофе. Хирург обработал сложный спиральный перелом и связал кость сухожилием кенгуру. Хемингуэй был госпитализирован на семь недель, за ним ухаживала Полин; Нервы в его пишущей руке зажили около года, в течение которого он страдал от сильной боли. [74]

Эрнест, Полина, Бамби, Патрик и Грегори Хемингуэй позируют с марлинами после рыбалки в Бимини в 1935 году.

Его третий сын, Грегори Хэнкок Хемингуэй , родился годом позже, 12 ноября 1931 года, в Канзас-Сити. [75] [примечание 3] Дядя Полины купил супружеской паре дом на Ки-Уэсте с каретным домом, второй этаж которого был преобразован в писательскую мастерскую. [76] Находясь в Ки-Уэсте, Хемингуэй часто посещал местный бар Sloppy Joe's . [77] Он пригласил друзей, в том числе Уолдо Пирса , Дос Пассоса и Макса Перкинса [78], присоединиться к нему на рыбалке и в мужской экспедиции на Драй Тортугас.. Тем временем он продолжал путешествовать по Европе и на Кубу, и - хотя в 1933 году он писал о Ки-Уэсте: «У нас здесь прекрасный дом, и дети все в порядке», - Меллоу считает, что он «явно беспокоился». [79]

В 1933 году Хемингуэй и Полина отправились на сафари в Восточную Африку. Эта 10-недельная поездка предоставила материал для Зеленых холмов Африки , а также для рассказов « Снегы Килиманджаро » и « Короткая счастливая жизнь Фрэнсиса Макомбера ». [80] Пара посетила Момбасу , Найроби и Мачакос в Кении; затем перебрались на территорию Танганьика , где они охотились в Серенгети , вокруг озера Маньяра , а также к западу и юго-востоку от современного национального парка Тарангире . Их проводником был известный «белый охотник» Филип Персиваль, который руководилТеодор Рузвельт на сафари 1909 года. Во время этих путешествий Хемингуэй заболел амебной дизентерией, которая вызвала выпадение кишечника, и он был эвакуирован самолетом в Найроби, опыт, отраженный в «Снегах Килиманджаро». По возвращении Хемингуэя в Ки-Уэст в начале 1934 года он начал работу над Зелеными холмами Африки , которые он опубликовал в 1935 году, получив неоднозначные отзывы. [81]

Хемингуэй купил лодку в 1934 году, назвал ее « Пилар» и отправился в плавание по Карибскому морю . [82] В 1935 году он впервые прибыл в Бимини , где провел значительное количество времени. [80] В этот период он также работал над « Иметь и не иметь» , опубликованным в 1937 году, когда он был в Испании, - единственным романом, который он написал в 1930-х годах. [83]

гражданская война в Испании

Хемингуэй (в центре) с голландским режиссером Йорисом Ивенсом и немецким писателем Людвигом Ренном (служащим офицером интернациональной бригады) в Испании во время гражданской войны в Испании, 1937 год.

В 1937 году Хемингуэй уехал в Испанию, чтобы освещать гражданскую войну в Испании для Североамериканского газетного альянса (NANA), несмотря на нежелание Полины заставлять его работать в зоне боевых действий. [84] Он и Дос Пассос подписали контракт с голландским режиссером Йорисом Ивенсом в качестве сценаристов фильма «Испанская Земля» . [85] Дос Пассос покинул проект после казни Хосе Роблеса , своего друга и переводчика с испанского, [86] что вызвало раскол между двумя писателями. [87]

В Испании к Хемингуэю присоединилась журналист и писательница Марта Геллхорн , с которой он познакомился на Ки-Уэсте годом ранее. Как и Хэдли, Марта была уроженкой Сент-Луиса и, как Полин, работала в парижском Vogue . Керт объясняет, что о Марте «она никогда не заботилась о нем так, как другие женщины». [88] В июле 1937 года он посетил Второй Международный конгресс писателей, целью которого было обсуждение отношения интеллектуалов к войне, проходивший в Валенсии , Барселоне и Мадриде, на котором присутствовали многие писатели, в том числе Андре Мальро , Стивен Спендер и Пабло. Неруда . [89]В конце 1937 года, находясь в Мадриде с Мартой, Хемингуэй написал свою единственную пьесу «Пятая колонна» , когда город подвергался бомбардировке франкистскими войсками. [90] Он вернулся на Ки-Уэст на несколько месяцев, затем дважды в Испанию в 1938 году, где он присутствовал в битве при Эбро , последней республиканской битве , и он был среди британских и американских журналистов, которые были одними из последними, кто вышел из боя, когда они переправились через реку. [91] [92]

Куба

В начале 1939 года Хемингуэй на своей лодке переправился на Кубу и поселился в отеле Ambos Mundos в Гаване. Это была фаза разлуки в медленном и болезненном разрыве с Полиной, который начался, когда Хемингуэй встретил Марту Геллхорн . [93] Марта вскоре присоединилась к нему на Кубе, и они арендовали « Finca Vigía » («Смотровая площадка»), участок площадью 15 акров (61 000 м 2 ) в 15 милях (24 км) от Гаваны. Полин и дети уехали из Хемингуэя тем летом, после того, как семья воссоединилась во время визита в Вайоминг; Когда его развод с Полиной был завершен, он и Марта поженились 20 ноября 1940 года в Шайенне, штат Вайоминг . [94]

Хемингуэй со своей третьей женой Мартой Геллхорн позирует с генералом Ю Ханьмоу , Чунцин, Китай, 1941 год.
Хемингуэй, сыновья Патрик (слева) и Грегори с тремя кошками в Finca Vigía c. середина 1942 г.

Хемингуэй переехал свою основную летнюю резиденцию в Кетчум, штат Айдахо , недалеко от недавно построенного курорта Сан-Вэлли , а свою зимнюю резиденцию переехал на Кубу. [95] Он почувствовал отвращение, когда друг из Парижа позволил своим кошкам есть со стола, но он влюбился в кошек на Кубе и держал десятки из них на территории. [96] Потомки его кошек живут в его доме в Ки-Уэст .

Геллхорн вдохновил его на написание своего самого известного романа « По ком звонит колокол» , который он начал в марте 1939 года и закончил в июле 1940 года. Он был опубликован в октябре 1940 года. [97] Его привычкой было передвигаться во время работы над рукописью и он написал « По ком звонит колокол на Кубе, Вайоминге и Сан-Вэлли». [93] Он стал избранным клубом Книги месяца, за несколько месяцев было продано полмиллиона экземпляров, был номинирован на Пулитцеровскую премию и, по словам Мейерса, «триумфально восстановил литературную репутацию Хемингуэя». [98]

В январе 1941 года Марту отправили в Китай по заданию для журнала Collier's . [99] Хемингуэй пошел с ней, отправляя депеши для газеты « Премьер-министр» , но в целом он не любил Китай. [99] Книга 2009 года предполагает, что в этот период он, возможно, был завербован для работы на советских разведчиков под именем «Агент Арго». [100] Они вернулись на Кубу до объявления войны Соединенными Штатами в декабре того же года, когда он убедил кубинское правительство помочь ему переоборудовать « Пилар» , который он намеревался использовать для засады на немецкие подводные лодки у берегов Кубы. [15]

Вторая Мировая Война

Хемингуэй с полковником Чарльзом «Баком» Ланхэмом в Германии, 1944 год, во время боев в Хюртгенвальде, после чего он заболел пневмонией.

Хемингуэй находился в Европе с мая 1944 года по март 1945 года. Когда он прибыл в Лондон, он встретил корреспондент журнала Time Мэри Уэлш , которой он влюбился. Марта была вынуждена пересечь Атлантический океан на корабле, наполненном взрывчаткой, потому что Хемингуэй отказался помочь ей получить пропуск на самолет, и она прибыла в Лондон и обнаружила, что он госпитализирован с сотрясением мозга в результате автомобильной аварии. Она не сочувствовала его тяжелому положению; она обвинила его в том, что он хулиган, и сказала, что с ней «все кончено». [101] В последний раз Хемингуэй видел Марту в марте 1945 года, когда он готовился вернуться на Кубу, [102] и их развод был завершен позже в том же году. [101]Тем временем он попросил Мэри Уэлш выйти за него замуж при их третьей встрече. [101]

По словам Мейерса, Хемингуэй сопровождал войска к высадке в Нормандии с большой повязкой на голове, но его считали «ценным грузом» и не допускали на берег. [103] десантный корабль пришел в поле зрения Омаха - Бич , прежде чем попасть под огонь противника и повернуть назад. Позднее Хемингуэй писал в Collier's, что он мог видеть, что «первая, вторая, третья, четвертая и пятая волны [десантных войск] лежали там, где они упали, выглядя как множество тяжеловесных связок на плоском галечном участке между морем и первым укрытием ". [104] Меллоу объясняет, что в тот первый день никому из корреспондентов не разрешили приземлиться, и Хемингуэй был возвращен на « Доротею Дикс».. [105]

В конце июля он присоединился к « 22-му пехотному полку под командованием полковника Чарльза« Бака »Лэнхэма , который двигался в сторону Парижа», и Хемингуэй стал фактическим лидером небольшой группы деревенской милиции в Рамбуйе за пределами Парижа. [106] Пол Фасселл замечает: «Хемингуэй столкнулся с серьезными проблемами, играя капитаном пехоты перед группой людей Сопротивления, которую он собрал, потому что корреспонденту не полагается вести войска, даже если он делает это хорошо». [15] Фактически это противоречило Женевской конвенции , и Хемингуэй был привлечен к уголовной ответственности; он сказал, что «победил рэп», заявив, что он только давал советы. [107]

25 августа он присутствовал при освобождении Парижа как журналист; вопреки легенде Хемингуэя, он не был первым, кто вошел в город, и при этом он не освободил Ритц . [108] В Париже он посетил Сильвию Бич и Пабло Пикассо с Мэри Уэлш, которая присоединилась к нему там; в духе счастья он простил Гертруду Стайн. [109] Позже в том же году он наблюдал тяжелые бои в битве при Хюртгенском лесу . [108] 17 декабря 1944 года он сам, несмотря на болезнь, поехал в Люксембург, чтобы освещать битву за Арденн.. Однако, как только он прибыл, Лэнхэм передал его врачам, которые госпитализировали его с пневмонией; он выздоровел через неделю, но большая часть боев была закончена. [107]

В 1947 году Хемингуэй был награжден Бронзовой звездой за храбрость во время Второй мировой войны. Его признали за то, что он «подвергался обстрелу в районах боевых действий, чтобы получить точную картину условий», и отметили, что «благодаря своему таланту выражения г-н Хемингуэй позволил читателям получить яркое представление о трудностях и победах. фронтовик и его организация в бою ». [15]

Куба и Нобелевская премия

Хемингуэй сказал, что он «не работал как писатель» с 1942 по 1945 год во время своей резиденции на Кубе. [110] В 1946 году он женился на Мэри, у которой через пять месяцев была внематочная беременность . Семья Хемингуэев пострадала от ряда несчастных случаев и проблем со здоровьем в годы после войны: в автомобильной катастрофе 1945 года он «сломал себе колено» и получил еще одну «глубокую рану на лбу»; Мэри сломала сначала правую лодыжку, а затем левую в результате нескольких несчастных случаев на лыжах. В результате автомобильной аварии 1947 года Патрик серьезно заболел и получил ранение головы. [111] Хемингуэй впал в депрессию, когда его друзья-литераторы начали умирать: в 1939 году Уильям Батлер Йейтс и Форд Мэдокс Форд ; в 1940 г. Ф. Скотт Фицджеральд; в 1941 году Шервуд Андерсон и Джеймс Джойс; в 1946 году Гертруда Стайн; а в следующем, 1947 году, Макс Перкинс, давний редактор и друг Хемингуэя Скрибнера. [112] В течение этого периода он страдал от сильных головных болей, высокого кровяного давления, проблем с весом и, в конечном итоге, от диабета, большая часть которого была результатом предыдущих несчастных случаев и многих лет пьянства. [113] Тем не менее, в январе 1946 года он начал работу над Эдемским садом , закончив к июню 800 страниц. [114] [примечание 4] В послевоенные годы он также начал работу над трилогией с предварительным названием «Земля», «Море» и «Воздух», которые он хотел объединить в один роман под названием «Морская книга».. Однако оба проекта застопорились, и Меллоу говорит, что неспособность Хемингуэя продолжать работу была «симптомом его проблем» в эти годы. [115] [примечание 5]

Хемингуэй и Мэри в Африке перед двумя авиакатастрофами
Хемингуэй показывает травмы руки и головы в результате аварии и возгорания

В 1948 году Хемингуэй и Мэри отправились в Европу, оставшись в Венеции на несколько месяцев. Там Хемингуэй влюбился в тогдашнюю 19-летнюю Адриану Иванчич . Этот платонический роман вдохновил на создание романа « За рекой в ​​деревья» , написанного на Кубе во время споров с Мэри и опубликованного в 1950 году, получившего негативные отзывы. [116] В следующем году, разгневанный критикой « За рекой» и «За деревьями» , он написал черновик «Старика и море» за восемь недель, сказав, что это «лучшее, что я мог написать за все время». моя жизнь". [113] Старик и морестал избранной книгой месяца, сделал Хемингуэя международной знаменитостью и выиграл Пулитцеровскую премию в мае 1952 года, за месяц до его второй поездки в Африку. [117] [118]

В 1954 году, находясь в Африке, Хемингуэй был почти смертельно ранен в двух последовательных авиакатастрофах. Он заказал обзорный рейс над Бельгийским Конго в качестве рождественского подарка Мэри. На пути к фотографированию водопада Мерчисон с воздуха самолет врезался в заброшенную опору электросети и «упал в густой кустарнике». Среди травм Хемингуэя была рана головы, а Мэри сломала два ребра. [119] На следующий день, пытаясь добраться до медицинской помощи в Энтеббе , они сели на второй самолет, который взорвался при взлете, и Хемингуэй получил ожоги и еще одно сотрясение мозга, на этот раз достаточно серьезное, чтобы вызвать утечку церебральной жидкости . [120]В конце концов они прибыли в Энтеббе, чтобы найти репортеров, освещающих историю смерти Хемингуэя. Он проинформировал репортеров и провел следующие несколько недель, выздоравливая и читая свои ошибочные некрологи. [121] Несмотря на травмы, Хемингуэй сопровождал Патрика и его жену в запланированную на февраль рыбалку, но из-за боли он стал вспыльчивым и с ним было трудно ладить. [122] Когда вспыхнул лесной пожар, он снова был ранен, получив ожоги второй степени на ногах, передней части туловища, губах, левой руке и правом предплечье. [123] Спустя несколько месяцев в Венеции Мэри сообщила друзьям обо всех травмах Хемингуэя: два треснувших диска , разрыв почки и печени, вывих плеча.и сломанный череп. [122] Несчастные случаи могли ускорить физическое ухудшение, которое должно было последовать. После авиакатастрофы Хемингуэй, который на протяжении большей части своей жизни был алкоголиком, которого плохо контролировали, пил больше обычного, чтобы справиться с болью от травм. [124]

Хемингуэй в каюте своей лодки Пилар , у берегов Кубы, гр. 1950

В октябре 1954 года Хемингуэй получил Нобелевскую премию по литературе . Он скромно сообщил прессе, что Карл Сэндберг , Исак Динесен и Бернард Беренсон заслужили приз, [125] но с радостью принял денежный приз. [126] Меллоу говорит, что Хемингуэй «жаждал Нобелевской премии», но когда он получил ее, спустя несколько месяцев после авиакатастрофы и последующего освещения в прессе, «должно быть, в сознании Хемингуэя сохранялось подозрение, что его некролог сыграли роль участие в решении академии ". [127] Поскольку он страдал от несчастных случаев в Африке, он отказался от поездки в Стокгольм . [128] Вместо этого он послал на прочтение речь, определяющую жизнь писателя:

Писать в лучшем случае - это одинокая жизнь. Организации писателей смягчают одиночество писателя, но я сомневаюсь, что они улучшат его письмо. Он становится общественным деятелем, избавляясь от одиночества, и часто его работа ухудшается. Потому что он делает свою работу один, и если он достаточно хороший писатель, он должен каждый день сталкиваться с вечностью или с ее отсутствием. [129] [примечание 6]

С конца 1955 года до начала 1956 года Хемингуэй был прикован к постели. [130] Ему сказали бросить пить, чтобы уменьшить повреждение печени. Сначала он последовал совету, но затем проигнорировал. [131] В октябре 1956 года он вернулся в Европу и встретил баскского писателя Пио Бароха , который тяжело заболел и умер через несколько недель. Во время поездки Хемингуэй снова заболел, и его лечили от «высокого кровяного давления, заболевания печени и артериосклероза». [130]

В ноябре 1956 года, когда он был в Париже, ему вспомнились сундуки, которые он хранил в отеле «Ритц» в 1928 году и никогда не возвращал. После повторного требования и открытия чемоданов, Хемингуэй обнаружил, что они были заполнены записными книжками и записями из его парижских лет. Взволнованный этим открытием, когда он вернулся на Кубу в начале 1957 года, он начал оформлять восстановленную работу в своих мемуарах «Подвижный пир» . [132] К 1959 году у него закончился период активной деятельности: он закончил « A Moveable Feast» (релиз намечен на следующий год); увеличил « Истину в первом свете» до 200 000 слов; добавлены главы в Эдемский сад ; и работал над островами в потоке. Последние три хранились в сейфе в Гаване, поскольку он сосредоточился на последних штрихах для «Подвижного праздника» . Автор Майкл Рейнольдс утверждает, что именно в этот период Хемингуэй впал в депрессию, от которой не смог оправиться. [133]

Finca Vigía была переполнена гостями и туристами, так как Хемингуэй, начинающий недоволен жизнью здесь, считал постоянным переездом в Айдахо. В 1959 году он купил дом с видом на реку Биг-Вуд , недалеко от Кетчума, и уехал с Кубы - хотя, по-видимому, он оставался в легких отношениях с правительством Кастро , рассказывая New York Times, что он «рад» свержению Кастро Батисты . [134] [135]Он был на Кубе в ноябре 1959 года, между возвращением из Памплоны и поездкой на запад, в Айдахо, и в следующем году на свой 61-й день рождения; однако в том же году он и Мэри решили уехать, узнав, что Кастро хочет национализировать собственность, принадлежащую американцам и другим иностранным гражданам. [136] 25 июля 1960 года Хемингуэи в последний раз покинули Кубу, оставив произведения искусства и рукописи в банковском хранилище в Гаване. После вторжения в Залив Свиней в 1961 году Финка Вигиа была экспроприирована кубинским правительством вместе с коллекцией Хемингуэя «от четырех до шести тысяч книг». [137]Президент Кеннеди организовал поездку Мэри Хемингуэй на Кубу, где она встретила Фиделя Кастро и получила документы и картины своего мужа в обмен на пожертвование Finca Vigía Кубе. В 1964 году Мэри связалась с Жаклин Кеннеди, чтобы передать бумаги Хемингуэя Президентской библиотеке и музею Джона Кеннеди . [138]

Айдахо и самоубийство

Хемингуэй продолжил переработку материала, который был опубликован в 1950-х годах под названием «Подвижный праздник» . [132] В середине 1959 года он посетил Испанию, чтобы изучить серию статей о корриде по заказу журнала Life . [139] Жизни требовалось всего 10 000 слов, но рукопись вышла из-под контроля. [140] Он не смог организовать свое письмо впервые в своей жизни, поэтому он попросил А. Э. Хотчнера поехать на Кубу, чтобы помочь ему. Хотчнер помог ему сократить фрагмент « Жизни» до 40 000 слов, а Scribner's согласился выпустить полную версию книги ( «Опасное лето» ) почти из 130 000 слов. [141]Хотчнер обнаружил, что Хемингуэй «необычайно нерешителен, дезорганизован и сбит с толку» [142] и сильно страдает от плохого зрения. [143]

Охота на птиц Хемингуэем в Силвер-Крик , недалеко от Пикабо, Айдахо , январь 1959 г .; с ним Гэри Купер и Бобби Петерсон

Хемингуэй и Мэри в последний раз уехали с Кубы 25 июля 1960 года. Он открыл небольшой офис в своей квартире в Нью-Йорке и попытался работать, но вскоре уехал. Затем он отправился один в Испанию, чтобы сфотографироваться для обложки журнала Life . Несколько дней спустя в новостях сообщалось, что он серьезно болен и находится на грани смерти, что запаниковало Мэри, пока она не получила от него телеграмму, в которой говорилось: «Сообщения ложные. По пути по Мадриду. С любовью, папа». [144] На самом деле он был серьезно болен и считал себя на грани срыва. [141] Чувствуя себя одиноким, он несколько дней ложился в постель, замолкая в тишине, несмотря на то, что первые части «Опасного лета» были опубликованы в журнале Life.в сентябре 1960 г. по хорошим отзывам. [145] В октябре он уехал из Испании в Нью-Йорк, где отказался покидать квартиру Мэри, полагая, что за ним наблюдают. Она быстро отвезла его в Айдахо, где их встретил в поезде врач Джордж Сэвиерс. [141]

В это время Хемингуэй постоянно беспокоился о деньгах и своей безопасности. [143] Он беспокоился о своих налогах и о том, что никогда не вернется на Кубу, чтобы забрать рукописи, которые он оставил в хранилище банка. Он стал параноиком, думая, что ФБР активно следит за его передвижениями в Кетчуме. [146] [147] ФБР фактически открыло досье на него во время Второй мировой войны, когда он использовал « Пилар» для патрулирования вод у берегов Кубы, а Дж. Эдгар Гувер велел агенту в Гаване наблюдать за ним в 1950-х годах. . [148] К концу ноября Мэри пришла в упадок; Сэвиерс отправил Хемингуэя в клинику Мэйо в Миннесоте по поводу гипертонии.лечения он рассказал своему пациенту. [146] ФБР знало, что Хемингуэй был в клинике Мэйо, как это было позже задокументировано в письме, написанном в январе 1961 года. [149]

Хемингуэй был зарегистрирован на имя Сэвирса, чтобы сохранить анонимность. [145] Мейерс пишет, что «лечение Хемингуэя в Мэйо окружает аура секретности», но подтверждает, что он лечился электросудорожной терапией (ЭСТ) целых 15 раз в декабре 1960 года и был «выпущен в руины» в январе 1961 года [ 145]. 150]. Рейнольдс получил доступ к записям Хемингуэя в Мейо, которые документируют десять сессий ECT. Врачи в Рочестере сказали Хемингуэю, что депрессивное состояние, от которого он лечился, могло быть вызвано его длительным приемом резерпина и риталина . [151]

Хемингуэй вернулся в Кетчум в апреле 1961 года, через три месяца после выписки из клиники Майо, когда однажды утром Мэри «нашла Хемингуэя с дробовиком» на кухне. Она позвонила Сэвирсу, который ввел ему успокоительное и доставил в больницу Сан-Вэлли; [152] и как только погода прояснилась, Сэвиерс снова вылетел в Рочестер со своим пациентом. Во время этого визита Хемингуэй прошел три курса лечения электрошоком. [153] Он был освобожден в конце июня и 30 июня был дома в Кетчуме. Два дня спустя он «совершенно сознательно» застрелился из своего любимого ружья рано утром 2 июля 1961 года. [154]Он открыл кладовую в подвале, где хранилось его оружие, поднялся наверх, в вестибюль перед главным входом, и застрелился из «двуствольного дробовика, которым он так часто пользовался, что это мог быть его друг». [155]

Мэри позвонила в больницу Сан-Вэлли, и врач быстро прибыл в дом, определив, что Хемингуэй «умер от нанесенной себе ранения в голову». Мэри была введена успокоительное и доставили в больницу, а на следующий день она вернулась домой, где она убрала дом, позаботилась о похоронах и организации поездки. Бернис Керт пишет, что «ей не показалось сознательной ложью», когда она сообщила прессе, что его смерть была случайной. [156] В интервью для прессы пять лет спустя Мэри подтвердила, что он застрелился. [157]

Мемориал Хемингуэя, Сан-Вэлли, Айдахо

Семья и друзья прилетели в Кетчум на похороны, которые проводил местный католический священник, который считал, что смерть наступила случайно. [156] Алтарный мальчик упал в обморок у изголовья гроба во время похорон, и брат Хемингуэя Лестер написал: «Мне казалось, что Эрнест одобрил бы все это». [158] Он похоронен на кладбище Кетчум. [159]

Поведение Хемингуэя в последние годы его жизни было похоже на поведение его отца до того, как он покончил с собой; [160] его отец мог иметь наследственный гемохроматоз , в результате которого чрезмерное накопление железа в тканях приводит к умственному и физическому ухудшению состояния. [161] Медицинские записи, опубликованные в 1991 году, подтвердили, что Хемингуэю был поставлен диагноз гемохроматоз в начале 1961 года. [162] Его сестра Урсула и его брат Лестер также покончили с собой. [163] Другие теории возникли, чтобы объяснить ухудшение психического здоровья Хемингуэя, в том числе то, что множественные сотрясения мозга в течение его жизни могли вызвать его развитие.хроническая травматическая энцефалопатия (ХТЭ) , которая в конечном итоге привела к самоубийству. [164] [165] [166] Здоровье Хемингуэя осложнялось пьянством на протяжении большей части его жизни. [113]

Памятник Хемингуэю к северу от Солнечной долины высечен на основании с панегириком, который Хемингуэй написал своему другу несколько десятилетий назад: [167]

Больше всего он любил осень
листья желтые на тополях
листья плывут по ручьям с форелью
и над холмами
высокое синее безветренное небо
... Теперь он навсегда останется их частью.

Стиль письма

В 1926 году газета New York Times написала о первом романе Хемингуэя: «Никакой анализ не может передать качество« И восходит солнце » . Это поистине захватывающая история, рассказанная скудной, жесткой, спортивной повествовательной прозой, которая привносит больше литературного английского в язык. стыд." [168] Книга «И восходит солнце» написана скупой, сжатой прозой, которая сделала Хемингуэя знаменитым и, по словам Джеймса Нагеля, «изменила природу американского письма». [169] В 1954 году, когда Хемингуэю была присуждена Нобелевская премия по литературе, это произошло за «его мастерство в искусстве повествования, последнее продемонстрированное в « Старике и море » , а также за влияние, которое он оказал на современный стиль. . " [170]

Если прозаик знает достаточно о том, о чем он пишет, он может опустить то, что он знает, и читатель, если писатель пишет достаточно правдиво, будет ощущать эти вещи так же сильно, как если бы писатель их высказал. Достоинство движения айсберга связано с тем, что только одна восьмая его часть находится над водой. Писатель, который пропускает вещи, потому что он их не знает, делает только пустоты в своем письме.

- Эрнест Хемингуэй в « Смерть днем» [171]

Генри Луи Гейтс считает, что стиль Хемингуэя в основном сформировался «в ответ на [его] опыт мировой войны». После Первой мировой войны он и другие модернисты «потеряли веру в центральные институты западной цивилизации», противодействуя сложному стилю писателей 19-го века и создавая стиль, «в котором значение устанавливается через диалог, действие и молчание. - художественная литература, в которой ничего важного - или, по крайней мере, очень мало - не говорится прямо ». [15]

Художественная литература Хемингуэя часто использовала грамматические и стилистические конструкции из других языков, кроме английского. [172] Критики Аллен Джозефс, Мими Гладштейн и Джеффри Херлихи-Мера изучали, как испанский язык повлиял на прозу Хемингуэя, [173] [172], которая иногда появляется непосредственно в другом языке (курсивом, как в «Старик и море» ) или на английском языке как дословный перевод. Он также часто использовал двуязычные каламбуры и кросслингвальную игру слов в качестве стилистических приемов. [174] [175] [176]

Поскольку он начинал как писатель рассказов, Бейкер полагает, что Хемингуэй научился «извлекать максимум из наименьшего, как сокращать язык, как умножать интенсивность и как говорить только правду таким образом, чтобы можно было говорить больше, чем правда." [177] Хемингуэй назвал свой стиль теорией айсберга : факты плавают над водой; несущая конструкция и символика действуют вне поля зрения. [177]Концепцию теории айсберга иногда называют «теорией упущения». Хемингуэй считал, что писатель может описать одну вещь (например, рыбалку Ника Адамса в «Большой реке двух сердец»), хотя совсем другое происходит под водой (Ник Адамс концентрируется на рыбалке до такой степени, что ему не нужно думать о ней. что-нибудь еще). [178] Пол Смит пишет, что первые рассказы Хемингуэя, собранные как In Our Time , показали, что он все еще экспериментировал со своим стилем письма. [179] Он избегал сложного синтаксиса. Около 70 процентов предложений - простые предложения - детский синтаксис без подчинения . [180]

Джексон Бенсон считает, что Хемингуэй использовал автобиографические детали в качестве приемов о жизни в целом, а не только о своей жизни. Например, Бенсон постулирует, что Хемингуэй использовал свой опыт и рисовал его со сценариями «что, если»: «Что, если бы я был ранен таким образом, что я не мог спать по ночам? Что, если бы я был ранен и сошел с ума, что бы случится, если меня отправят обратно на фронт? " [181] В своей книге «Искусство рассказа» Хемингуэй объясняет: «Некоторые вещи, которые я обнаружил, являются правдой. Если вы упустите важные вещи или события, о которых вы знаете, история усиливается. Если вы уйдете или пропустить что-то, потому что вы этого не знаете, история будет бесполезной. Проверка любой истории - насколько хорош материал, который вы, а не ваши редакторы, пропускаете ».[182]

Простота прозы обманчива. Зои Тродд считает, что Хемингуэй придумал скелетные предложения в ответ на наблюдение Генри Джеймса о том, что Первая мировая война «израсходовала слова». Хемингуэй предлагает «многофокусную» фотографическую реальность. Его айсбергская теория упущений - это фундамент, на котором он строит. Синтаксис, в котором отсутствуют подчинительные союзы , создает статические предложения. Стиль фотографического « снимка » создает коллаж.изображений. Многие типы внутренней пунктуации (двоеточия, точки с запятой, тире, круглые скобки) опускаются в пользу коротких повествовательных предложений. Предложения строятся друг на друге, так как события строятся, чтобы создать ощущение целого. В одной истории существует несколько нитей; «встроенный текст» соединяет мосты под другим углом. Он также использует другие кинематографические техники быстрого «перехода» от одной сцены к другой; или «сращивания» одной сцены с другой. Преднамеренные пропуски позволяют читателю восполнить пробел, как бы отвечая на указания автора, и создать трехмерную прозу. [183]

В конце лета того же года мы жили в доме в деревне, выходившей через реку и равнину на горы. В русле реки были галька и валуны, сухие и белые на солнце, а вода была прозрачной, быстро движущейся и голубой в каналах. Войска прошли мимо дома и пошли по дороге, и поднятая ими пыль присыпала деревья.

—Открывающийся отрывок из книги «Прощай, оружие», показывающий, как Хемингуэй использовал это слово и [184]

Хемингуэй обычно использовал слово «и» вместо запятых. Такое использование полисиндетона может служить для передачи непосредственности. В полисиндетоническом предложении Хемингуэя - или в более поздних работах - его использовании придаточных предложений - используются союзы для сопоставления поразительных видений и образов. Бенсон сравнивает их с хайку . [185] [186] Многие последователи Хемингуэя неверно истолковали его мнение и осудили любое выражение эмоций; Сол Беллоу высмеивал этот стиль: «У вас есть эмоции? Задушите их». [187]Однако намерением Хемингуэя было не устранение эмоций, а их более научное изображение. Хемингуэй считал, что описывать эмоции легко и бессмысленно; он создавал коллажи изображений, чтобы уловить «реальную вещь, последовательность движений и фактов, которые вызывали эмоцию и которые были бы действительны через год или через десять лет, или, если повезет, и если вы изложите это достаточно чисто, всегда ". [188] Такое использование изображения в качестве объективного коррелятива характерно для Эзры Паунда, Т.С. Элиота, Джеймса Джойса и Пруста . [189] Письма Хемингуэя ссылаются на « Воспоминания о прошлом» Пруста несколько раз на протяжении многих лет и указывают на то, что он прочитал эту книгу как минимум дважды. [190]

Темы

Сочинения Хемингуэя включают темы любви, войны, путешествий, дикой природы и потерь. [191] Хемингуэй часто писал об американцах за границей. «В шести из семи романов, опубликованных при его жизни, - пишет Джеффри Херлихи в книге Хемингуэя« Национализм экспатриантов », - главный герой находится за границей, двуязычный и двухкультурный». [192] Херлихи называет это «транснациональным архетипом Хемингуэя» и утверждает, что иностранные декорации «не только экзотические декорации или космополитическая среда, но и мотивирующие факторы в действиях персонажей». [193] Критик Лесли Фидлер видит тему, которую он определяет как «Священную землю» - Американский Запад.- расширен в работах Хемингуэя на горы Испании, Швейцарии и Африки, а также на реки Мичигана. Американский Запад получил символическое название «Отель Монтана» в фильмах « И восходит солнце» и « По ком звонит колокол» . [194] Согласно Штольцфусу и Фидлеру, в работах Хемингуэя природа - это место для возрождения и отдыха; и именно здесь охотник или рыбак может испытать момент трансцендентности в тот момент, когда они убивают свою добычу. [195] Природа там, где мужчины существуют без женщин: мужчины ловят рыбу; мужчины охотятся; люди находят искупление в природе. [194] Хотя Хемингуэй действительно пишет о спорте, таком как рыбалка, Карлос Бейкер отмечает, что акцент делается больше на спортсмена, чем на спорт.[196] По сути, большая часть работ Хемингуэя может быть рассмотрена в свете американского натурализма , что очевидно в подробных описаниях, таких как в «Большой реке двух сердец». [7]

Фидлер считает, что Хемингуэй переворачивает американскую литературную тему злой «Темной женщины» против хорошей «Светлой женщины». Темная женщина - Бретт Эшли из «И восходит солнце» - богиня; светлая женщина - Марго Макомбер из « Краткой счастливой жизни Фрэнсиса Макомбера » - убийца. [194] Роберт Скоулз говорит, что ранние рассказы Хемингуэя, такие как « Очень краткая история », представляют «мужской характер благоприятно, а женский - неблагоприятно». [197] По словам Рены Сандерсон, ранние критики Хемингуэя хвалили его ориентированный на мужчин мир мужских занятий, а художественная литература делила женщин на «кастраторов или рабынь любви». Феминистские критики назвали Хемингуэя «врагом общества номер один», хотя более поздние переоценки его работ «дали новое представление о женских персонажах Хемингуэя (и их сильных сторонах) и выявили его собственную чувствительность к гендерным вопросам, тем самым поставив под сомнение его старое предположение, что его произведения односторонне мужские ". [198] Нина Бейм считает , что Бретт Эшли и Марго Макомбер «являются двумя яркими примерами Хемингуэя„суки женщин. » [199]

Мир ломает всех, а потом многие оказываются сильными в разбитых местах. Но тех, кто не сломается, убивает. Он беспристрастно убивает очень хороших, очень нежных и очень храбрых. Если вы не один из них, можете быть уверены, что он вас тоже убьет, но особой спешки не будет.

- Эрнест Хемингуэй в " Прощай, оружие" [200]

Тема женщины и смерти очевидна в рассказах еще в « Индейском лагере ». Тема смерти пронизывает все творчество Хемингуэя. Янг считает, что акцент в «Индейском лагере» был сделан не столько на рожающей женщине или убившем себя отце, сколько на Нике Адамсе, который становится свидетелем этих событий в детстве и становится «сильно израненным и нервным молодым человеком». Хемингуэй устанавливает события в «Индейском лагере», которые формируют личность Адамса. Янг считает, что «Индейский лагерь» содержит «главный ключ» к тому, «чем был его автор на протяжении примерно тридцати пяти лет своей писательской карьеры». [201] Штольцфус считает работу Хемингуэя более сложной с представлением истины, присущей экзистенциализму.: если принять «ничто», то искупление достигается в момент смерти. Те, кто встречает смерть с достоинством и мужеством, живут настоящей жизнью. Фрэнсис Макомбер умирает счастливым, потому что последние часы его жизни подлинны; тореадор в корриде представляет собой вершину жизни жил с достоверностью. [195] В своей статье «Использование аутентичности: Хемингуэй и литературное поле» Тимо Мюллер пишет, что художественная литература Хемингуэя успешна, потому что персонажи живут «подлинной жизнью», а «солдаты, рыбаки, боксеры и деревенские жители входят в число архетипов. достоверность в современной литературе ». [202]

Тема выхолащивания преобладает в творчестве Хемингуэя, особенно в « Боже, упокой тебя, веселый», «Джентльмены» и «И восходит солнце» . По словам Фидлера, кастрация - результат поколения раненых солдат; и о поколении, в котором такие женщины, как Бретт, достигли эмансипации . Это также относится к второстепенному персонажу, Фрэнсис Клайн, девушке Кона в начале « И восходит солнце» . Ее персонаж поддерживает эту тему не только потому, что идея была представлена ​​в начале романа, но и потому, что она оказала влияние на Кона в начале книги, появляясь лишь небольшое количество раз. [194] В Упокой Вы Мерри, господавыхолощение буквально и связано с религиозной виной. Бейкер считает, что работа Хемингуэя подчеркивает «естественное» против «неестественного». В «Альпийской идиллии» «неестественность» катания на лыжах в высокогорной местности поздним весенним снегом противопоставляется «неестественности» крестьянина, который позволил трупу своей жены слишком долго оставаться в сарае зимой. Лыжники и крестьяне уходят в долину к «естественному» источнику за искуплением. [196]

Описания еды и напитков занимают видное место во многих работах Хемингуэя. В рассказе Big Two-Hearted River Хемингуэй описывает голодного Ника Адамса, который готовит банку свинины с фасолью и банку спагетти на огне в тяжелом чугунном котле. Примитивный акт приготовления еды в одиночестве - это восстанавливающий акт и один из рассказов Хемингуэя о послевоенной интеграции. [203]

Сьюзен Бигель писала, что некоторые более поздние критики - писавшие через призму более современного социального и культурного контекста через несколько десятилетий после смерти Хемингуэя и более чем через полвека после того, как его романы были впервые опубликованы, - охарактеризовали социальную эпоху, изображенную в его произведениях. как женоненавистничество и гомофоб . [204] В своем эссе 1996 года «Критический прием» Бегель проанализировала критику Хемингуэя за четыре десятилетия и обнаружила, что «критики, заинтересованные в мультикультурализме», особенно в 1980-х годах, просто игнорировали Хемингуэя, хотя были написаны некоторые «апологетики». [205] Типичным, по словам Бигеля, является анализ романа Хемингуэя 1926 года «И восходит солнце»., в котором критик утверждал: «Хемингуэй никогда не позволяет читателю забыть, что Кон - еврей, а не непривлекательный персонаж, который случайно оказался евреем, а персонаж, который непривлекателен, потому что он еврей». Также в течение 1980-х, по словам Бигеля, была опубликована критика, в которой основное внимание уделялось исследованию «ужаса гомосексуализма » и « расизма », типичных для социальной эпохи, изображенных в художественной литературе Хемингуэя. [204] В общей оценке работы Хемингуэя Бигель написал: «В своей замечательной художественной литературе он рассказывает правду о человеческом страхе, вине, предательстве, насилии, жестокости, пьянстве, голоде, жадности, апатии, экстазе, нежности, любовь и похоть ". [206]

Влияние и наследие

Статуя Хемингуэя в натуральную величину, созданная Хосе Вилья Соберон , в баре El Floridita в Гаване.

Наследие Хемингуэя для американской литературы - это его стиль: писатели, пришедшие после него, либо подражали ему, либо избегали его. [207] После того, как его репутация была установлена ​​с публикацией « И восходит солнце» , он стал представителем поколения после Первой мировой войны, установив стиль, которому следует следовать. [169] Его книги были сожжены в Берлине в 1933 году, «как памятник современного декаданса» и отвергнуты его родителями как «грязь». [208] Рейнольдс утверждает, что наследие состоит в том, что «[Хемингуэй] оставил истории и романы настолько трогательными, что некоторые из них стали частью нашего культурного наследия». [209]

Бенсон считает, что подробности жизни Хемингуэя стали «основным средством эксплуатации», в результате чего возникла индустрия Хемингуэя. [210] Ученый Хемингуэя Халленгрен считает, что «крутой стиль» и мачизм должны быть отделены от самого автора. [208] Бенсон соглашается, описывая его как интроверта и замкнутого человека, как Дж. Д. Сэлинджера , хотя Хемингуэй замаскировал свою природу хвастовством. [211] Во время Второй мировой войны Сэлинджер встречался и переписывался с Хемингуэем, которого он признал как влияние. В письме к Хемингуэю Сэлинджер утверждал, что их переговоры «подарили ему единственные обнадеживающие минуты всей войны», и в шутку «назвал себя национальным председателем клубов фанатов Хемингуэя». [212]

Степень его влияния видна из устойчивых и разнообразных дани Хемингуэю и его работам. 3656 Хемингуэй , малая планета, открытая в 1978 году советским астрономом Николаем Черных , была названа в честь Хемингуэя [213], а в 2009 году в его честь был назван кратер на Меркурии . [214] Килиманджаро Устройство по Брэдбери признакам Хемингуэй транспортируется к вершине гора Килиманджаро , [75] в то время как картина 1993 движения Wrestling Ernest Hemingway исследовала дружбу двух вышедших на пенсию мужчин, играетРоберт Дюваль и Ричард Харрис в приморском городке Флориды. [215] Его влияние также проявляется во многих ресторанах, носящих его имя, и в большом количестве баров под названием «Harry's», что является намеком на бар в фильмах «За рекой и в деревьях» . [216] Сын Хемингуэя Джек (Бамби) продвигал линию мебели в честь своего отца, [217] Montblanc создал перьевую ручку Hemingway, [218] и было создано несколько линий одежды, вдохновленных Хемингуэем. [219] В 1977 году Международный конкурс имитации Хемингуэя.был создан, чтобы признать его особый стиль и комические попытки авторов-любителей подражать ему; участникам предлагается представить одну «действительно хорошую страницу с действительно плохим Хемингуэем», а победители отправляются в бар Harry's Bar в Италии. [220]

В 1965 году Мэри Хемингуэй основала Фонд Хемингуэя, а в 1970-х годах пожертвовала документы своего мужа библиотеке Джона Ф. Кеннеди . В 1980 году группа ученых Хемингуэя собралась, чтобы оценить пожертвованные статьи, впоследствии сформировав Общество Хемингуэя, «приверженное поддержке и поощрению стипендий Хемингуэя». [221] В честь Хемингуэя учреждены многочисленные награды за значительные достижения в области искусства и культуры, включая Премию Фонда Хемингуэя / ПЕН-клуба и Премию Хемингуэя . [222] [223]

В 2012 году он был включен в Зал литературной славы Чикаго. [224]

Почти ровно через 35 лет после смерти Хемингуэя, 1 июля 1996 года, его внучка Марго Хемингуэй умерла в Санта-Монике , штат Калифорния. [225] Марго была супермоделью и актрисой, сыгравшей вместе со своей младшей сестрой Мариэль в фильме 1976 года « Губная помада» . [226] Позднее ее смерть была признана самоубийством, что сделало ее «пятым человеком в четырех поколениях ее семьи, совершившим самоубийство». [227]

Три дома, связанные с Хемингуэем, перечислены в Национальном реестре исторических мест США: коттедж Эрнеста Хемингуэя на озере Валлония, штат Мичиган, обозначенный в 1968 году; Эрнест Хемингуэй Дом в Ки - Уэст, назначенный в 1968 году; и дом Эрнеста и Мэри Хемингуэй в Кетчуме, назначенный в 2015 году. Дом его детства в Оук-парке, штат Иллинойс, представляет собой музей и архив, посвященный Хемингуэю. [228] Дом детства Хемингуэя в Оук-парке и его резиденция в Гаване также были преобразованы в музеи. [229] [230]

Избранные работы

  • (1925) В наше время
  • (1926) И восходит солнце
  • (1929) Прощай, оружие
  • (1937) Иметь и не иметь
  • (1940) По ком звонит колокол
  • (1952) Старик и море

Смотрите также

  • Семейное древо с изображением родителей Эрнеста Хемингуэя, братьев и сестер, жен, детей и внуков

Примечания

  1. При вручении медали итальянцы писали о Хемингуэе: «Тяжело раненный многочисленными осколками вражеского снаряда, с замечательным духом братства, прежде чем позаботиться о себе, он оказал щедрую помощь итальянским солдатам, более серьезно раненным тот же взрыв и не позволил унести себя в другое место до тех пор, пока они не были эвакуированы ». См. Mellow (1992), стр. 61
  2. Кларенс Хемингуэй выстрелил в себя из пистолета своего отца времен Гражданской войны. См. Meyers (1985), 2.
  3. Грегори Хемингуэй перенес операцию по смене пола в середине 1990-х, и после этого он был известен как Глория Хемингуэй. См. «Вражда наследия Хемингуэя« разрешена »» . Новости BBC. 3 октября 2003 г. Проверено 26 апреля 2011 г.
  4. Эдемский сад был опубликован посмертно в 1986 году. См. Meyers (1985), 436
  5. Рукопись «Морской книги» была опубликована посмертно как « Острова в ручье» в 1970 году. См. Mellow (1992), 552
  6. Полный текст выступления доступен в Нобелевском фонде.

Рекомендации

Цитаты

  1. Оливер (1999), 140
  2. ^ a b Рейнольдс (2000), 17–18
  3. ^ Мейерс (1985), 4
  4. Оливер (1999), 134
  5. ^ a b c Рейнольдс (2000), 19
  6. ^ Мейерс (1985), 3
  7. ^ a b Beegel (2000), 63–71.
  8. ^ a b Мейерс (1985), 19–23
  9. ^ "Звездный стиль и правила написания" . Звезда Канзас-Сити . KansasCity.com. Проверено 30 ноября 2011 года.
  10. Перейти ↑ Mellow (1992), 48–49
  11. ^ Мейерс (1985), 26
  12. Мейерс (1985), 27–31
  13. ^ a b Меллоу (1992), 57–60
  14. Перейти ↑ Mellow (1992), 61
  15. ^ a b c d e f "Хемингуэй о войне и ее последствиях" . archives.gov . 15 августа 2016 . Проверено 11 июля 2017 года .
  16. ^ Деснуайе, 3
  17. Перейти ↑ Meyers (1985), 37–42, 34
  18. Мейерс (1985), 37–42
  19. ^ а б Мейерс (1985), 45–53
  20. Перейти ↑ Reynolds (1998), 21
  21. Перейти ↑ Mellow (1992), 101
  22. ^ а б Мейерс (1985), 56–58
  23. ^ а б в Керт (1983), 83–90
  24. Оливер (1999), 139
  25. ^ a b c Бейкер (1972), 7
  26. Мейерс (1985), 60–62
  27. ^ а б Мейерс (1985), 70–74
  28. Перейти ↑ Mellow (1991), 8
  29. ^ Мейерс (1985)
  30. Перейти ↑ Mellow (1992), 308
  31. ^ a b Рейнольдс (2000), 28
  32. Мейерс (1985), 77–81
  33. ^ Мейерс (1985), 82
  34. Рейнольдс (2000), 24
  35. ^ Деснуайе, 5
  36. ^ Lecouras, Питер (22 сентября 2001). «Хемингуэй в Константинополе» . The Midwest Quarterly . 43 (1): 29–42.
  37. Мейерс (1985), 69–70
  38. ^ a b Baker (1972), 15–18
  39. ^ Мейерс (1985), 126
  40. ^ Бейкер (1972), 34
  41. ^ Мейерс (1985), 127
  42. Перейти ↑ Mellow (1992), 236
  43. Перейти ↑ Mellow (1992), 314
  44. Мейерс (1985), 159–160
  45. Бейкер (1972), 30–34
  46. Мейерс (1985), 117–119
  47. Харрингтон, Мэри (28 декабря 1946 г.). «Они называют его папой». Журнал выходных дней New York Post . п. 3.Перепечатано в Bruccoli, Matthew Joseph, ed. (1986). Беседы с Эрнестом Хемингуэем . Литературные беседы. Univ. Пресса Миссисипи. С.  42–45 . ISBN 978-0-87805-273-8. ISSN  1555-7065 . Проверено 14 апреля 2016 года .
  48. ^ Ричардсон, Хэдли (nd). "Как Хемингуэй стал папой" (MP3) (Аудиофрагмент (4 м 37 сек) из интервью). Беседовала Алиса Хант Соколофф. Архивировано 18 апреля 2016 года. Опубликовано в Baker, Allie (28 июня 2010 г.). "Как Хемингуэй стал папой?" . Проект Хемингуэя . Архивировано 7 апреля 2016 года . Проверено 14 апреля 2016 года . В этом клипе Алиса Соколофф спрашивает Хэдли, помнит ли она, как началось имя «Папа», которое было когда-то во время их жизни в Париже.
  49. Нагель (1996), 89
  50. ^ а б Мейерс (1985), 189
  51. Рейнольдс (1989), vi – vii
  52. Перейти ↑ Mellow (1992), 328
  53. ^ Б Бейкер (1972), 44
  54. Перейти ↑ Mellow (1992), 302
  55. Мейерс (1985), 192
  56. ^ Бейкер (1972), 82
  57. ^ Бейкер (1972), 43
  58. Перейти ↑ Mellow (1992), 333
  59. Mellow (1992), 338–340.
  60. ^ Мейерс (1985), 172
  61. ^ Мейерс (1985), 173, 184
  62. ^ Mellow (1992), 348-353
  63. Мейерс (1985), 195
  64. ^ Длинный (1932), 2–3
  65. ^ Робинсон (2005)
  66. ^ Мейерс (1985), 204
  67. Мейерс (1985), 208
  68. Перейти ↑ Mellow (1992), 367
  69. ^ qtd. у Мейерса (1985), 210
  70. ^ Мейерс (1985), 215
  71. Перейти ↑ Mellow (1992), 378
  72. Бейкер (1972), 144–145
  73. Мейерс (1985), 222
  74. Перейти ↑ Reynolds (2000), 31
  75. ^ а б Оливер (1999), 144
  76. ^ Meyers (1985), 222-227
  77. Перейти ↑ Mellow (1992), 402
  78. Перейти ↑ Mellow (1992), 376–377
  79. Перейти ↑ Mellow (1992), 424
  80. ^ а б Деснуа, 9
  81. Mellow (1992), 337–340.
  82. ^ Мейерс (1985), 280
  83. Мейерс (1985), 292
  84. Перейти ↑ Mellow (1992), 488
  85. ^ Мейерс (1985), 311
  86. ^ Meyers (1985), 308-311
  87. ^ Кох (2005), 164
  88. ^ Керт (1983), 287–295
  89. ^ Томас, Хью (2012). Гражданская война в Испании (50-летие изд.). Лондон: Penguin Books. п. 678. ISBN 978-0-141-01161-5.
  90. Перейти ↑ Koch (2005), 134
  91. ^ Мейерс (1985), 321
  92. Томас (2001), 833
  93. ^ а б Мейерс (1985), 326
  94. ^ Линн (1987), 479
  95. ^ Мейерс (1985), 342
  96. Мейерс (1985), 353
  97. ^ Мейерс (1985), 334
  98. ^ Meyers (1985), 334-338
  99. ^ а б Мейерс (1985), 356–361
  100. ^ Dugdale, Джон (9 июля 2009). «Хемингуэй выявил несостоявшимся шпион КГБ» . Хранитель . Проверено 11 июля 2017 года .
  101. ^ а б в Керт (1983), 393–398
  102. Мейерс (1985), 416
  103. ^ Мейерс (1985), 400
  104. Перейти ↑ Reynolds (1999), 96–98
  105. Перейти ↑ Mellow (1992), 533
  106. ^ Meyers (1985), 398-405
  107. ^ а б Линн (1987), 518–519
  108. ^ а б Мейерс (1985) 408–411
  109. Mellow (1992), 535–540.
  110. ^ qtd. в Mellow (1992), 552
  111. Мейерс (1985), 420–421
  112. ^ Mellow (1992) 548-550
  113. ^ a b c Деснуа, 12 лет
  114. ^ Мейерс (1985), 436
  115. Перейти ↑ Mellow (1992), 552
  116. ^ Мейерс (1985), 440–452
  117. ^ Денуайе, 13
  118. Мейерс (1985), 489
  119. Бейкер (1972), 331–333
  120. Перейти ↑ Mellow (1992), 586
  121. Перейти ↑ Mellow (1992), 587
  122. ^ a b Меллоу (1992), 588
  123. Мейерс (1985), 505–507
  124. ^ Бигель (1996), 273
  125. ^ Линн (1987), 574
  126. ^ Бейкер (1972), 38
  127. ^ Mellow (1992), 588-589
  128. Мейерс (1985), 509
  129. ^ "Эрнест Хемингуэй Нобелевская премия по литературе 1954 Банкетная речь" . Нобелевский фонд . Проверено 10 декабря 2009 года .
  130. ^ а б Мейерс (1985), 512
  131. ^ Рейнольдс (2000), 291-293
  132. ^ а б Мейерс (1985), 533
  133. Рейнольдс (1999), 321
  134. Mellow (1992), 494–495.
  135. Мейерс (1985), 516–519
  136. Перейти ↑ Reynolds (2000), 332, 344
  137. Перейти ↑ Mellow (1992), 599
  138. ^ Eschner, Kat (25 августа 2017). «Как Мэри Хемингуэй и Джон Кеннеди получили наследие Эрнеста Хемингуэя с Кубы» . Смитсоновский журнал . Проверено 4 июня 2020 года .
  139. Мейерс (1985), 520
  140. ^ Бейкер (1969), 553
  141. ^ a b c Рейнольдс (1999), 544–547
  142. ^ qtd. in Mellow (1992), 598–600.
  143. ^ a b Мейерс (1985), 542–544
  144. ^ qtd. у Рейнольдса (1999), 546
  145. ^ a b Меллоу (1992), 598–601
  146. ^ a b Рейнольдс (1999), 548
  147. Мейерс (1985), 543
  148. Mellow (1992), 597–598.
  149. Мейерс (1985), 543–544
  150. ^ Meyers (1985), 547-550
  151. ^ Рейнольдс (2000), 350
  152. ^ Мейерс (1985), 551
  153. ^ Рейнольдс (2000), 355
  154. Рейнольдс (2000), 16
  155. Перейти ↑ Mellow (1992), 604
  156. ^ а б Керт (1983), 504
  157. Гилрой, Гарри (23 августа 1966 г.). «Вдова считает, что Хемингуэй покончил жизнь самоубийством; она рассказывает о его депрессии и его« срыве », нападающем на книгу Хотчнера» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 11 июля 2017 года .
  158. Хемингуэй (1996), 14–18
  159. ^ Уилсон, Скотт. Места упокоения: места захоронения более чем 14 000 известных личностей , 3-е изд .: 2 (Kindle Location 20869). McFarland & Company, Inc., Издатели. Kindle Edition.
  160. ^ Беруэлл (1996), 234
  161. ^ Беруэлл (1996), 14
  162. ^ Бервелл (1996), 189
  163. Оливер (1999), 139–149
  164. ^ Фара, Эндрю (2017). Мозг Хемингуэя . Пресса Университета Южной Каролины. ISBN 978-1-61117-742-8.
  165. ^ Селк, Ави. «Та же самая болезнь мозга, поразившая НФЛ, возможно, убила Эрнеста Хемингуэя» . Вашингтон Пост . Проверено 7 июля 2020 года .
  166. ^ Панько, Бен. «Множественные сотрясения мозга могли ускорить смерть Хемингуэя, - утверждает психиатр» . Смитсоновский журнал . Проверено 7 июля 2020 года .
  167. Карлтон, Майкл (12 июля 1987 г.). «Айдахо помнит времена папы Хемингуэя: Айдахо: Хемингуэй хорошо помнят» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 11 июля 2017 года .
  168. ^ «И солнце восходит» . (31 октября 1926 г.). Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 ноября 2011 года.
  169. ^ а б Нагель (1996), 87
  170. ^ «Нобелевская премия по литературе 1954 года» . Нобелевский фонд . Проверено 7 марта 2010 года .
  171. ^ qtd. в Оливер (1999), 322
  172. ^ a b Джозефс (1996), 221-235
  173. ^ Herlihy-Mera, Джеффри (2012). «Эрнест Хемингуэй в Испании: на самом деле он был своего рода шуткой». Обзор Хемингуэя . 31 : 84–100 https://www.academia.edu/1258702/Ernest_Hemingway_in_Spain_He_was_a_Sort_of_Joke_in_Fact . DOI : 10.1353 / hem.2012.0004 . S2CID 161132093 . 
  174. ^ Гладштейн, Мими (2006). «Двуязычная игра слов: вариации на тему Хемингуэя и Стейнбека». Обзор Хемингуэя . 26 : 81–95 https://muse.jhu.edu/article/205022/summary . DOI : 10.1353 / hem.2006.0047 . S2CID 161331317 . 
  175. ^ Херлихи-Мера, Джеффри (2017). «Куба в Хемингуэе». Обзор Хемингуэя . 36 (2): 8–41 https://www.academia.edu/33255402/Cuba_in_Hemingway . DOI : 10.1353 / hem.2017.0001 . S2CID 149158145 . 
  176. ^ Херлихи, Джеффри (2009). "Изгнание Сантьяго из Испании". Обзор Хемингуэя . 28 : 25–44 https://www.academia.edu/1548905/Santiagos_Expatriation_from_Spain_and_Cultural_Otherness_in_Hemingways_the_Old_Man_and_the_Sea .
  177. ^ Б Бейкер (1972), 117
  178. Оливер (1999), 321–322
  179. ^ Смит (1996), 45
  180. Уэллс (1975), 130–133
  181. ^ Бенсон (1989), 351
  182. ^ Хемингуэй (1975), 3
  183. ^ Trodd (2007), 8
  184. ^ qtd. в Mellow (1992), 379
  185. ^ Маккормик, 49
  186. ^ Бенсон 1989, 309
  187. ^ qtd. в Hoberek (2005), 309
  188. ^ Хемингуэй, Эрнест. Смерть днем . Нью-Йорк: Саймон и Шустер
  189. ^ Маккормик, 47
  190. ^ Бервелл (1996), 187
  191. ^ Свобода (2000), 155
  192. ^ Херлихи, Джеффри (2011). В Париже или Панаме: экспатриантский национализм Хемингуэя . Нью-Йорк: Родопи. п. 3. ISBN 978-90-420-3409-9.
  193. ^ Херлихи, Джеффри (2011). В Париже или Панаме: экспатриантский национализм Хемингуэя . Нью-Йорк: Родопи. п. 3. ISBN 978-90-420-3409-9.
  194. ^ а б в г Фидлер (1975), 345–365
  195. ^ а б Штольцфус (2005), 215–218
  196. ^ Б Бейкер (1972), 120-121
  197. ^ Скоулз (1990), 42
  198. ^ Сандерсон (1996), 171
  199. ^ Байм (1990), 112
  200. ^ Хемингуэй, Эрнест. (1929) Прощай, оружие . Нью-Йорк: Scribner's
  201. ^ Янг (1964), 6
  202. ^ Мюллер (2010), 31
  203. ^ Правосудие, Хилари Ковар. (2012). «Утешение критики: еда, культура и цивилизация у Эрнеста Хемингуэя». Обзор Хемингуэя , том 32, выпуск 1. 16-28
  204. ^ а б Бигель (1996), 282
  205. ^ Бигель (1996)
  206. ^ «Сьюзан Бигел: Что мне нравится в Хемингуэе» . kansascity.com . Проверено 11 июля 2017 года .
  207. Оливер (1999), 140–141
  208. ^ а б Халленгрен, Андерс. «Дело о личности: Эрнест Хемингуэй». Архивировано 3 августа 2010 года в Wayback Machine . Nobelprize.org. Проверено 30 ноября 2011 года.
  209. Рейнольдс (2000), 15
  210. ^ Бенсон (1989), 347
  211. ^ Бенсон (1989), 349
  212. ^ Бейкер (1969), 420
  213. ^ Шмадель, Лутц Д. (2003) Словарь названий малых планет . Нью-Йорк: Springer Verlag. ISBN 978-3-540-00238-3 , 307 
  214. ^ «Названия планет: Кратер, кратеры: Хемингуэй на Меркурии» . planetarynames.wr.usgs.gov . Проверено 6 июля, 2020 .
  215. Оливер (1999), 360
  216. Оливер (1999), 142
  217. ^ "Линия мебели Хемингуэя, с облицовкой вкуса" . archive.nytimes.com . Проверено 6 июля, 2020 .
  218. ^ "Хемингуэй" . www.montblanc.com . Проверено 6 июля, 2020 .
  219. ^ "Уиллис и Гейгер Коллекция легенд" . willis-and-geiger.com . Проверено 6 июля, 2020 .
  220. Смит, Джек (15 марта 1993 г.). «Разыскивается: одна действительно хорошая страница действительно плохого Хемингуэя» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 11 июля 2017 года .
  221. ^ Miller (2006), 78-80
  222. ^ «Объявлен победитель ПЕН-премии Фонда Хемингуэя 2012 | Библиотека JFK» . www.jfklibrary.org . Проверено 7 июля 2020 года .
  223. ^ "Premio Hemingway | 36 ^ Edizione del Premio Hemingway 19/23 GIUGNO 2019 - LIGNANO" . www.premiohemingway.it . Проверено 7 июля 2020 года .
  224. ^ "Эрнест Хемингуэй" . Зал литературной славы Чикаго . 2012 . Проверено 8 октября 2017 года .
  225. Рэйни, Джеймс (21 августа 1996 г.). «Смерть Марго Хемингуэй повлекла за собой самоубийство» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 1 апреля 2016 года .
  226. ^ «Марго Хемингуэй мертва; модели и актрисе был 41 год» . (3 июля 1996 г.). Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 мая 2010 г.
  227. ^ «Коронер говорит, что смерть актрисы была самоубийством» . (21 августа 1996 г.). Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 мая 2010 года.
  228. ^ "Фонд Эрнеста Хемингуэя Дубового парка" . Архивировано из оригинального 10 -го октября 2008 года . Проверено 8 октября 2017 года .
  229. ^ "Finca Vigía Foundation | Сохранение наследия Эрнеста Хемингуэя на Кубе" . Проверено 7 июля 2020 года .
  230. ^ "Фонд Хемингуэя" . Фонд Хемингуэя . Проверено 7 июля 2020 года .

Цитированные ссылки

  • Бейкер, Карлос. (1969). Эрнест Хемингуэй: история жизни . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. ISBN 978-0-02-001690-8 
  • Бейкер, Карлос. (1972). Хемингуэй: писатель как художник . Принстон: Принстон UP. ISBN 978-0-691-01305-3 
  • Бейкер, Карлос. (1981). «Введение» в Избранные письма Эрнеста Хемингуэя 1917–1961 гг . Нью-Йорк: Scribner's. ISBN 978-0-684-16765-7 
  • Бэнкс, Рассел. (2004). «Речь ПЕН-клуба / премии Хемингуэя». Обзор Хемингуэя . Том 24, выпуск 1. 53–60
  • Байм, Нина. (1990). «На самом деле я пожалел Льва». в Бенсоне, Джексоне Дж. (ред.). Новые критические подходы к рассказам Эрнеста Хемингуэя . Дарем: Герцог UP. ISBN 978-0-8223-1067-9 
  • Бигель, Сьюзен. (1996). «Заключение: критическая репутация». в Дональдсон, Скотт (редактор). Кембриджский компаньон Эрнеста Хемингуэя . Нью-Йорк: Кембридж, UP. ISBN 978-0-521-45574-9 
  • Бигель, Сьюзен (2000). «Глаз и сердце: образование Хемингуэя как натуралиста». в Wagner-Martin, Linda (ed). Исторический путеводитель по Эрнесту Хемингуэю . Нью-Йорк: Оксфорд UP. ISBN 978-0-19-512152-0 
  • Бенсон, Джексон. (1989). «Эрнест Хемингуэй: жизнь как вымысел и вымысел как жизнь». Американская литература . Том 61, выпуск 3. 354–358
  • Бенсон, Джексон. (1975). Рассказы Эрнеста Хемингуэя: критические очерки . Дарем: Герцог UP. ISBN 978-0-8223-0320-6 
  • Беруэлл, Роуз Мари. (1996). Хемингуэй: послевоенные годы и посмертные романы . Нью-Йорк: Кембридж, UP. ISBN 978-0-521-48199-1 
  • Деснуа, Меган Флойд. «Эрнест Хемингуэй: наследие рассказчика» . Интернет-ресурсы Президентской библиотеки Джона Ф. Кеннеди. Президентская библиотека и музей Джона Ф. Кеннеди . Проверено 30 ноября 2011 года.
  • Фидлер, Лесли. (1975). Любовь и смерть в американском романе . Нью-Йорк: Штайн и Дэй. ISBN 978-0-8128-1799-7 
  • Гладштейн, Мими. (2006). «Двуязычная игра слов: вариации на тему Хемингуэя и Стейнбека» Обзор Хемингуэя, том 26, номер 1. 81–95.
  • Гриффин, Питер. (1985). Наряду с молодежью: Хемингуэй, ранние годы . Нью-Йорк: Оксфорд UP. ISBN 978-0-19-503680-0 
  • Хемингуэй, Эрнест. (1929). Прощай, оружие . Нью-Йорк: Scribner's. ISBN 978-1-4767-6452-8 
  • Хемингуэй, Эрнест. (1975). «Искусство рассказа» в Бенсоне, Джексоне (ред.). Новые критические подходы к рассказам Эрнеста Хемингуэя . Дарем: Герцог UP. ISBN 978-0-8223-1067-9 
  • Хемингуэй, Лестер. (1996). Мой брат Эрнест Хемингуэй . Нью-Йорк: World Publishing Company. ISBN 978-1-56164-098-0 
  • Херлихи, Джеффри. (2011). В Париже или Панаме: экспатриантский национализм Хемингуэя. Амстердам: Родопи.
  • Херлихи, Джеффри. (2009). «Изгнание Сантьяго из Испании» Обзор Хемингуэя, том 28, номер 2. 25–44.
  • Херлихи-Мера, Джеффри. (2017). "Куба в Хемингуэе" Обзор Хемингуэя, том 36, номер 2. 8-41.
  • Хоберек, Андрей. (2005). Сумерки среднего класса: художественная литература после Второй мировой войны и работа белых воротничков . Нью-Йорк: Кембридж, UP. ISBN 978-0-691-12145-1 
  • Джозефс, Аллен. (1996). «Испанская чувствительность Хемингуэя». в Дональдсон, Скотт (редактор). Кембриджский компаньон Эрнеста Хемингуэя . Нью-Йорк: Кембридж, UP. ISBN 978-0-521-45574-9 
  • Керт, Бернис. (1983). Женщины Хемингуэя . Нью-Йорк: Нортон. ISBN 978-0-393-31835-7 
  • Кох, Стивен. (2005). Перелом: Хемингуэй, Дос Пассос и убийство Хосе Роблеса . Нью-Йорк: Контрапункт. ISBN 978-1-58243-280-9 
  • Лонг, Рэй - редактор. (1932). «Почему редакторы ошибаются:« Пятьдесят великих »Эрнеста Хемингуэя», 20 лучших историй за 20 лет работы Рэя Лонга в качестве редактора . Нью-Йорк: Crown Publishers. 1–3
  • Линн, Кеннет. (1987). Хемингуэй . Кембридж: Гарвард UP. ISBN 978-0-674-38732-4 
  • Маккормик, Джон (1971). Американская литература 1919–1932 . Лондон: Рутледж. ISBN 978-0-7100-7052-4 
  • Мягкий, Джеймс. (1992). Хемингуэй: жизнь без последствий . Бостон: Хоутон Миффлин. ISBN 978-0-395-37777-2 
  • Мягкий, Джеймс. (1991). Зачарованный круг: Гертруда Стайн и компания . Бостон: Хоутон Миффлин. ISBN 978-0-395-47982-7 
  • Мейерс, Джеффри . (1985). Хемингуэй: биография . Нью-Йорк: Макмиллан. ISBN 978-0-333-42126-0 
  • Миллер, Линда Паттерсон. (2006). «От африканской книги до Килиманджаро». Обзор Хемингуэя , том 25, выпуск 2. 78–81
  • Мюллер, Тимо. (2010). «Использование аутентичности: Хемингуэй и литературное поле, 1926–1936». Журнал современной литературы . Том 33, выпуск 1. 28–42
  • Нагель, Джеймс. (1996). «Бретт и другие женщины в восходе солнца ». в Дональдсон, Скотт (редактор). Кембриджский компаньон Эрнеста Хемингуэя . Нью-Йорк: Кембридж, UP. ISBN 978-0-521-45574-9 
  • Оливер, Чарльз. (1999). Эрнест Хемингуэй от А до Я: основная ссылка на жизнь и работу . Нью-Йорк: Checkmark Publishing. ISBN 978-0-8160-3467-3 
  • Рейнольдс, Майкл (2000). «Эрнест Хемингуэй, 1899–1961: краткая биография». в Wagner-Martin, Linda (ed). Исторический путеводитель по Эрнесту Хемингуэю . Нью-Йорк: Оксфорд UP. ISBN 978-0-19-512152-0 
  • Рейнольдс, Майкл. (1999). Хемингуэй: Последние годы . Нью-Йорк: Нортон. ISBN 978-0-393-32047-3 
  • Рейнольдс, Майкл. (1989). Хемингуэй: Парижские годы . Нью-Йорк: Нортон. ISBN 978-0-393-31879-1 
  • Рейнольдс, Майкл. (1998). Молодой Хемингуэй . Нью-Йорк: Нортон. ISBN 978-0-393-31776-3 
  • Робинсон, Дэниел. (2005). «Моя настоящая профессия писателя: паспортная переписка Хемингуэя». Обзор Хемингуэя . 87–93
  • Трогдон, Роберт В. «Формы борьбы: Хемингуэй, критики и зеленые холмы Африки». Обзор Хемингуэя . Том 15, выпуск 2. 1–14
  • Сандерсон, Рена. (1996). «Хемингуэй и гендерная история». в Дональдсон, Скотт (редактор). Кембриджский компаньон Эрнеста Хемингуэя . Нью-Йорк: Кембридж, UP. ISBN 978-0-521-45574-9 
  • Скоулз, Роберт. (1990). «Новые критические подходы к рассказам Эрнеста Хемингуэя». в Бенсоне, Джексон Дж. Расшифровка папы: «Очень короткий рассказ» как произведение и текст . 33–47. Дарем, Северная Каролина: издательство Duke University Press. ISBN 978-0-8223-1067-9 
  • Смит, Пол (1996). «1924: багаж Хемингуэя и чудесный год». в Дональдсон, Скотт (редактор). Кембриджский компаньон Эрнеста Хемингуэя . Нью-Йорк: Кембридж, UP. ISBN 978-0-521-45574-9 
  • Штольцфус, Бен. (2005). "Сартр", "Нада" и "Африканские рассказы Хемингуэя". Сравнительное литературоведение . Том 42, выпуск 3. 205–228
  • Свобода, Фредерик. (2000). «Великие темы в Хемингуэе». в Wagner-Martin, Linda (ed). Исторический путеводитель по Эрнесту Хемингуэю . Нью-Йорк: Оксфорд UP. ISBN 978-0-19-512152-0 
  • Томас, Хью. (2001). Гражданская война в Испании . Нью-Йорк: Современная библиотека. ISBN 978-0-375-75515-6 
  • Тродд, Зоя. (2007). "Глаз камеры Хемингуэя: проблемы языка и межвоенная политика формы". Обзор Хемингуэя . Том 26, выпуск 2. 7–21
  • Уэллс, Элизабет Дж. (1975). «Статистический анализ прозаического стиля Эрнеста Хемингуэя: Большая Двуличная река ». в Бенсоне, Джексон (ред.). Рассказы Эрнеста Хемингуэя: критические очерки . Дарем, Северная Каролина: Герцог UP. ISBN 978-0-8223-0320-6 
  • Молодой, Филип. (1964). Эрнест Хемингуэй . Сент-Пол, Миннесота: Университет Миннесоты. ISBN 978-0-8166-0191-2 

внешняя ссылка

  • Архивы Хемингуэя: Библиотека Джона Ф. Кеннеди
  • Коллекция Эрнеста Хемингуэя в Техасском университете в Остине
  • Документы Мориса Дж. Спейзера из Департамента редких книг и специальных коллекций Университета Южной Каролины
  • Журналистика Эрнеста Хемингуэя в Архиве американской журналистики
  • «Искусство Fiction № 21 . Париж Обзор . Весна 1958.
  • Записи ФБР: Убежище, Тема: Эрнест Хемингуэй
  • Коллекция юридических файлов Хемингуэя, рукописи и архивы 1899–1971 годов , Нью-Йоркская публичная библиотека.
  • Эрнест Хемингуэй на Nobelprize.org
  • В поисках помощи для писем Адель К. Брокхофф, включая переписку Хемингуэя, в Колумбийском университете. Библиотека редких книг и рукописей.
  • Коллекция Эрнеста Хемингуэя в библиотеках Мэрилендского университета
  • Коллекция Эрнеста Хемингуэя . Йельская коллекция американской литературы, Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке.
  • Одре Ханнеман была биографом Эрнеста Хемингуэя. Ее статьи можно найти в библиотеках Мэрилендского университета .