Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Первый Венский премии был договор , подписанный 2 ноября 1938 года в результате Венского арбитража . Арбитражная состоялась в Вене «s дворца Бельведер . Арбитраж и премии были прямым следствием Мюнхенского соглашения в прошлом месяце и решил секционирование в Чехословакии .

Нацистская Германия и фашистская Италия искали ненасильственный способ обеспечить соблюдение территориальных претензий Венгерского Королевства и пересмотреть Трианонский договор 1920 года. Нацистская Германия к этому моменту уже находилась в процессе собственного пересмотра Версальского договора с ремилитаризацией Рейнской области (7 марта 1936 г.) и аншлюса Австрии (12 марта 1938 г.).

Первые Венские премии разделены в основном Magyar -populated территории в южной части Словакии и южной Карпатской Руси от Чехословакии и «наградил» [1] их в Венгрию. Таким образом, Венгрия вернула себе некоторые территории (сегодня это часть Словакии и Украины ), утраченные по Трианонскому договору после Первой мировой войны.

В середине марта 1939 года Адольф Гитлер разрешил Венгрии оккупировать остальную часть Карпатской Украины , захватив территорию дальше на север до польской границы , тем самым создав общую венгерско-польскую границу, которая существовала до разделов XVIII века. Речь Посполитая . До окончания Первой мировой войны и заключения Трианонского и Сен-Жерменского договоров , Карпатский регион бывшего Венгерского Королевства ( Транслейтания ) в Австро-Венгерской империи граничил на севере с провинцией Галисия , которая была частью из Cisleithanian части дуализма.

Через шесть месяцев после того, как Венгрия оккупировала остальную часть Карпатской Руси , в сентябре 1939 года, польское правительство и часть его вооруженных сил бежали в Венгрию и Румынию, а оттуда во Францию ​​и подмандатную Францию ​​Сирию, чтобы вести войну против гитлеровской Германии.

После Второй мировой войны Парижский договор 1947 года объявил Венскую премию недействительной.

Фон [ править ]

Международное положение [ править ]

С 1933 года внешняя политика Венгрии тесно сотрудничала с нацистской Германией в надежде пересмотреть границы [2] , которые были установлены Трианонским договором 1920 года . В марте 1933 года премьер-министр Венгрии заявил, что Венгрия «требует справедливости в соответствии с историческими принципами» и хочет выкупить населенные венгерскими территориями, утраченные после Первой мировой войны. В июне 1933 года премьер-министр Венгрии Дьюла Гембош посетил Германию и вместе с Адольфом Гитлером пришли к выводу, что Чехословакия была главным препятствием для «переустройства» Центральной Европы и что Чехословакия должна быть дезинтегрирована изнутри, изолирована в международном масштабе, а затем устранена с помощью военной силы. [3]Во время встречи с Гитлером в августе 1936 года Миклош Хорти объяснил цель общей атаки на Чехословакию как удаление «раковой опухоли из сердца Европы». [4] В конце 1937 года Гитлер решил начать действия против Чехословакии. В 1938 году Германия и Венгрия сосредоточились на создании общей платформы против Чехословакии, а в ноябре Гитлер провел переговоры с венгерским правительством и о судьбе Чехословакии. [5]

Венгерские представители считали нападение слишком опасным и хотели сохранить отношения страны с Францией и Великобританией, которые поддержали проблему венгерских меньшинств при условии, что Венгрия не будет участвовать в военных действиях Германии. [2] Это возмутило Гитлера и привело к изменению взглядов Германии на территориальные требования Венгрии в восточной Чехословакии.

Перед Мюнхенским соглашением эмиссар венгерского правительства официально попросил немецкую и итальянскую делегации разрешить венгерские требования вместе с вопросами судетских немцев . Однако Гитлер не согласился, потому что его не устраивала прежняя пассивность Венгрии и у него были собственные планы в отношении Центральной Европы. Французские и британские делегаты ( Эдуард Даладье и Невилл Чемберлен ) видели потенциальную опасность в таком сложном решении, но итальянский делегат Бенито Муссолини, разрешенные венгерские требования нашли отражение в приложении к соглашению. Это потребовало от Чехословакии решения вопроса меньшинств с Венгрией и Польшей в течение трех месяцев путем двусторонних переговоров; в противном случае вопросы будут решены четырьмя сторонами, подписавшими соглашение. [6] После аннексии Заолзи и Чески-Тешина Польшей венгерский вопрос оставался открытым. Позднее Польша аннексировала дополнительные территории на севере Словакии (1 декабря 1938 г., деревни в Кисуце , Орава и Спиш ), составлявшие 226 км 2, с 4280 жителями. Правительство Венгрии восприняло приложение к Мюнхенскому соглашению как соглашение великих держав о пересмотре мирных договоров и подчеркнуло, что оно означало не только пересмотр границ по этническому признаку, но и возможное восстановление территории Венгрии до 1918 года [ 7] (создание общей границы с Польшей). Официальные венгерские круги знали, что одна Венгрия была слишком слабой, чтобы навязать территориальные требования в отношении Чехословакии, потому что они знали, что любое нападение встретит сопротивление более современной армии Чехословакии. [примечание 1] В этой ситуации Венгрия решила воевать с Чехословакией на дипломатическом поприще и настаивать на территориальном пересмотре в духе Мюнхенского соглашения. [8]

Пограничные конфликты и саботаж [ править ]

В Мюнхенском соглашении определен трехмесячный период для удовлетворения требований Венгрии, и венгерское правительство настаивает на немедленном начале переговоров. Давление на венгерскую сторону усилилось из-за приграничных конфликтов и диверсионных действий чехословацких войск. Первый конфликт произошел ранним утром 5 октября 1938 года, когда войска Королевской венгерской армии пересекли границу и атаковали чехословацкие позиции возле Есенске [9] с целью захвата Римавской Соботы . [10] Венгерские войска отошли после прибытия чехословацких подкреплений, которые убили девять венгров и взятых в плен. Двумя днями позже венгерские войска попытались перейти Дунай в районеШтурово (Паркань), но снова не удалось. [10] Чехословацкая ситуация была хуже в Карпатской Малороссии , с ее меньшей плотностью укреплений, где военизированные отряды Ронгиос Гарда проникли на территорию Чехословакии. Первые два отряда «Ронгиос Гарда» пересекли границу 6 октября 1938 года, а через два дня взорвали мост через реку Борожава . Подобные действия продолжались во время переговоров и после Первой Венской премии. Во второй день двусторонних переговоров (10 октября 1938 г.) венгерские войска убили железнодорожника в Борожаве и повредили железнодорожные объекты. [11]

Внутреннее положение в Чехословакии [ править ]

Чехословакия была заинтересована в стабилизации ситуации, потому что министерство иностранных дел должно было решить проблемы с Польшей и Германией и не хотело начинать переговоры до 15 октября. Министр иностранных дел Чехословакии был сосредоточен на построении новых отношений с Германией и Италией для переговоров о гарантиях. для новых границ. [12] После Мюнхенского соглашения все политические субъекты в Словакии пришли к выводу, что необходимо изменить положение Словакии в государстве, и объявили о своей автономии 6 октября 1938 года. Новое автономное правительство считало определение границ приоритетом , и Словацкая народная партия запросила участие в переговорах. [13] Центральное правительство в Прагезнал, что делегацию должен возглавлять словак, и рассматривал Милана Ходжа или Имриха Карваша . Однако после создания автономного правительства министр иностранных дел Франтишек Хвалковский предложил своих представителей - Юзефа Тисо или Фердинанда Дурчанского . Оба политика отказались, мотивируя это тем, что они конкурировали с центральным правительством. Когда было подчеркнуто, что это в основном интересы Словакии, они согласились. [14] Более того, Тисо надеялся, что венгерские партнеры с большей вероятностью пойдут на уступки, если они не пойдут на переговоры с представителями центрального правительства. [15] Под давлением угрозы внутренней дестабилизации Чехословакии из-за отвлекающих действий и дальнейшей радикализации ситуации в Венгрии Чехословакия согласилась начать переговоры 9 октября.

Предарбитражные переговоры [ править ]

Переговоры в Комарно [ править ]

Переговоры проходили с 9 по 13 октября 1938 года в Комарно , на словацком северном берегу реки Дунай , на границе с Венгрией. Чехословацкую делегацию возглавлял Йозеф Тисо , премьер-министр автономного правительства, не имевший опыта проведения подобных переговоров, и в нее входили Фердинанд Дурчанский , министр юстиции в словацком кабинете министров, и генерал Рудольф Виест . Центральное правительство Чехословакии представлял Иван Крно , политический директор министерства иностранных дел Чехословакии, занимавший ранг Чрезвычайного Посла и Полномочного министра. Автономная Карпатская Малороссия была представленаИван Паркани ( министр без портфеля ). Чехословацкая (словацкая и русинская) делегация не была полностью подготовлена ​​из-за нехватки времени. Напротив, венгерская делегация состояла из опытных людей [12] и возглавлялась министром иностранных дел Калманом Канья и министром образования Пал Телеки . Правительство Венгрии приветствовало состав чехословацкой делегации и считало, что на неопытных словацких политиков будет легче повлиять обещаниями. [12] Ожидания не оправдались, поскольку другие словацкие делегаты отказались от любой возможности вернуться в Венгрию. [12]

Стратегия венгерского правительства на переговорах заключалась в том, чтобы требовать территорий, в которых, согласно переписи 1910 года, проживало не менее 50% венгров. [12] Эта формулировка была выбрана в отношении лиц, подписавших Мюнхенское соглашение , но Венгрия также запросила области, которые не соответствовали этим критериям. [16] В первый день Венгрия представила меморандум с запрошенными территориальными изменениями. Венгры далее потребовали плебисцита на оставшейся территории, на котором словаки и русины заявят, хотят ли они быть включены в состав Венгрии.

Венгрия потребовала территории , вплоть до линии , определяемой Девинами (венгерский: Dévény ), Братислава ( Пожоните ), Нитра ( Nyitra ), Tlmače ( Garamtolmács ), Левицы ( Лева ), Лученец ( Losonc ), Римавскеи Соботы ( Rimaszombat ), Елшав ( Йолсва ), Рожнява ( Rozsnyó ), Кошице ( Касса ), Требишов (Токетеребес ), Павловце-над-Ухом ( Палоц ), Ужгород ( словацкий : Ужгород , венгерский: Унгвар ), Мукачево ( Мукачево , Мункач ) и Виноградов ( Нагышелес ). Территория составила 14106 км 2 (из них 12 124 км 2 в Словакии и 1982 км 2).в Карпатской Руси). В него вошли 1 346 000 граждан (1 136 000 в Словакии, 210 000 в Карпатской Руси). Согласно последней переписи, 678 000 из них заявили о гражданстве не венгерского (553 000 в Словакии, 125 000 в Карпатской Руси) в 1930 г. [17]

Венгрия также потребовала немедленного захвата двух приграничных городов у Чехословакии в качестве «жеста доброй воли». Чехословацкая делегация согласовала железнодорожный город Словенске-Нове-Место (до 1918 года пригород венгерского города Саторальяуйхей ) и город Шахи ( венгерский : Ipolyság ). Оба были оккупированы Венгрией 12 октября.

Местное население приветствует венгерские войска в Losonc (Лученца)

Основное различие между аргументами двух партий состояло в том, что венгры представили данные переписи 1910 года, как и Германия во время Мюнхенской конференции, но Чехословакия представила последние данные 1930 года и оспорила достоверность переписи 1910 года. Позже в нем также были представлены данные венгерской переписи населения до 1900 года. Перепись 1910 года была неприемлема для чехословацкой делегации, поскольку она представляла пик мадьяризации и отличалась от предыдущих венгерских и более поздних чехословацких переписей, а также послевоенных переписей из других стран, в которых проводилась венгерская проживало меньшинство (Австрия, Румыния и Югославия). Тисо привел пример, так как во время этой переписи он также числился венгром. [18]В то же время венгерская делегация не приняла результаты чехословацкой переписи, предложив использовать в качестве компромисса венгерскую перепись 1880 года, до пика мадьяризации. Венгры также не согласились с определением «чисто венгерских» городов, таких как Кошице, как это понимали венгерские делегаты.

Просьба о проведении плебисцита словаков и русинов о воссоединении с Венгрией была отклонена как не имеющая отношения к делу, поскольку Мюнхенское соглашение не затрагивало вопрос об этих двух странах, идея нарушала суверенитет Чехословакии, и делегат русинов заявил, что русинская нация (кроме коммунистов) в прошлом уже выразили желание жить в Чехословакии. [20]

Венгерская делегация отказалась от нескольких предложений Чехословакии. Чехословацкая делегация предложила Венгрии создать автономную венгерскую территорию в составе Словакии. [21] Канья охарактеризовал это предложение как «плохую шутку» и заявил, что «обсуждать этот вопрос абсолютно невозможно». [21] Затем Чехословакия предложила уступить Великий Ржаной остров (словацкий: itný ostrov , венгерский: Csallóköz , 1838 км 2 , с 105418 жителями, почти все были венгры), создание свободного порта в городе Комарно и обмен населением в остальных приграничных регионах.

Поскольку Венгрия отклонила и это предложение, 13 октября чехословацкая делегация предложила другое решение. Целью чехословацкого предложения было создание границ со сбалансированными меньшинствами в обоих государствах (включая словаков в графстве Бекеш ). [22] Помимо принципа сбалансированности меньшинств, предложение включало стратегический интерес Чехословакии по сохранению железной дороги в Карпатскую Малороссию. Пал Телеки отказался от предложения без более глубокого изучения [23] как «юмористическую границу» и что венгерская делегация «проанализировала карту только из соображений вежливости». [24]

Хотя чехословацкая делегация заявила, что она открыта для дальнейшего обсуждения своего предложения и предложила консультации со своими экспертами, венгерская делегация отказалась от дальнейшего обсуждения. [25] Вечером 13 октября, после консультаций в Будапеште, Канья заявил, что переговоры провалились, и попросил четырех сторон, подписавших Мюнхенское соглашение, выступить в качестве арбитра. Поскольку Великобритания и Франция решили не принимать никакого решения, судьями стали министр иностранных дел Германии Иоахим фон Риббентроп и министр иностранных дел Италии Галеаццо Чиано .

Немецкое посредничество [ править ]

13 октября, в день, когда переговоры зашли в тупик, Венгрия провела частичную мобилизацию. Чехословакия провела действия по укреплению своей безопасности и объявила военное положение в приграничной зоне. [26] После провала двусторонних переговоров спор о границах перерос в более широкий международный уровень. В Державах оси взяли инициативу в пользу Венгрии реализовать свои планы в регионе.

Венгрия отправила делегации в Италию и Германию. Граф Чаки отправился в Рим. Кальман Дараньи отправился в Германию и сказал Гитлеру, что Венгрия готова к войне и «[не будет] мириться с поведением словаков». [27] Однако ситуация в Центральной Европе изменилась после Мюнхенского соглашения и разрыва германо-венгерско-польского блока. Германия отказалась предпринять шаги по укреплению Венгрии. [28] Гитлер заявил, что, если Венгрия начнет конфликт, никто не поможет. Он отверг идею общей конференции четырех подписавших Мюнхенское соглашение, требования плебисцита в Словакии и Карпатской Руси и венгерские претензии на Братиславу . [27]Вместо этого он посоветовал Венгрии продолжить переговоры и сохранить этнический принцип. Он предложил, чтобы Германия выступила в качестве посредника. Риббентроп и Дараньи согласовали карту, которая будет предложена Чехословакии («линия Риббентропа»). Позже эта линия стала источником недопонимания между Венгрией и Германией. По словам Дараньи, Риббентроп не принял его просьбы, потому что на чехословацкой стороне остались несколько важных городов [29] ( Братислава , Нитра , Ужгород и Мукачево ; вопрос о Кошице был открытым [28]).). Германия отвергла обвинения и заявила, что линия Риббентропа была создана после консультации с Дараньи и с его согласия. Когда венгерское правительство настояло на этом, Риббентроп объявил, что посредничество Германии закончилось. [27]

Одновременно с Дараньи министр иностранных дел Чехословакии Франтишек Хвалковский также посетил Германию для переговоров с представителями Германии. Гитлер обвинил Чехословакию в провале переговоров с Венгрией и потребовал их возобновления. Он дал Хвалковскому карту с линией Риббентропа и пообещал гарантировать новые границы на основе этого предложения. Еще в Праге Хвалковский рекомендовал принять линию Риббентропа. Однако словацкое автономное правительство было против такого решения и надеялось, что можно будет добиться дальнейших исправлений. 19 октября Тисо и Дурчанский встретились с Риббентропом в Мюнхене и сумели убедить его передать Кошице в Чехословакию и принять предыдущее предложение о сохранении баланса меньшинств как в Чехословакии, так и в Венгрии. [30]Чехословацкие эксперты подготовили материал, в котором утверждалось, что венгерская статистика ненадежна и что требования Венгрии не соответствовали этническим принципам, а были обусловлены внешнеполитическими и стратегическими факторами. [31] Они утверждали, что венгерские претензии на Кошице не были мотивированы этническими или историческими причинами, а были сосредоточены на ликвидации крупнейшего коммуникационного, экономического и культурного центра на востоке и на прерывании железной дороги, ведущей в Карпатскую Русь и союзную Румынию, таким образом полная изоляция восточной части республики, которая впоследствии могла быть аннексирована Венгрией. [30] И Тисо, и Дурчанский считали, что они убедили Гитлера. Тисо отправил письмо в Прагу, чтобы сообщить о положительных результатах. [31]

Через несколько дней Риббентроп показал, что настроен весьма враждебно по отношению к венграм. По мнению Чиано, «правда в том, что он намеревается защищать Чехословакию, насколько это возможно, и жертвовать амбициями, даже законными амбициями Венгрии». [ необходима цитата ]

После 17 октября активность вокруг Подкарпатской Руси активизировалась. Польша предлагала раздел Подкарпатской Руси между Венгрией, Польшей и Румынией . Румыния, верный союзник Чехословакии в борьбе с Венгрией, отклонила это предложение и даже предложила военную поддержку Чехословакии в Подкарпатье. Венгрия, в свою очередь, пыталась уговорить представителей Подкарпатской Руси войти в состав Венгрии. Общая польско-венгерская граница, которая возникнет в результате венгерской аннексии Подкарпатской Руси, была давней мечтой как Польши, так и Венгрии, [ цитата необходима ]Польша двигала войска к этой границе для поддержки. Однако, поскольку общая польско-венгерская граница означала бы фланг Германии, Германия была готова столкнуться с такой границей только в том случае, если Польша выплатила компенсацию, отказавшись от коридора Данциг в Восточную Пруссию . [ необходима цитата ] Польша отклонила предложение Германии. 20 октября русины приняли резолюцию более или менее в пользу плебисцита о вхождении Подкарпатской Руси в состав Венгрии. [ необходима цитата ] Через пять дней премьер-министр Подкарпатья Андрей Бородый был арестован в Праге, а министр иностранных дел Подкарпатья Августин Волошинбыл назначен премьер-министром. Он был готов рассмотреть вопрос о передаче Венгрии только этнически венгерских территорий и отверг идею плебисцита.

Окончательный провал двусторонних переговоров [ править ]

По дипломатическим каналам возобновились переговоры между Чехословакией и Венгрией. Чехословакия приняла «линию Риббентропа» в надежде, что получит гарантию новых границ со стороны держав оси, и официально предложила ее 22 октября. Чехословакия предложила уступить территорию Венгрии с 494 646 венграми и 168 632 словаками. [32] Чехословакия сохранит Братиславу, Нитру и Кошице. [30]Венгрия отклонила это предложение, в результате чего Германия отказалась от своей позиции посредника. Венгрия потребовала для территорий , предлагаемых Чехословакии немедленно занятая Венгрии, там будет плебисцит в спорной территории и Подкарпатское , чтобы «решить свое будущее». Для Чехословакии было неприемлемо немедленно уступить территории, которые не были предметом обсуждения, а вопрос об остальных частях решать позже. Приняв это предложение, чехословацкие пограничные укрепления останутся на венгерской стороне, а венгерская армия сможет вторгнуться на большую территорию Чехословакии. [33]Венгрия также предупредила, что, если Чехословакия откажется от этого предложения, Венгрия потребует арбитража (итало-немецкое в Западной Словакии, итало-немецко-польское в Восточной Словакии и Подкарпатской Руси). Тогда у Чехословакии не было бы выбора, кроме как принять венгерские требования или согласиться на арбитраж. Это решение было вызвано также тем фактом, что Франция и Великобритания потеряли интерес к Чехословакии и считали регион находящимся в сфере влияния Германии. [34] Обе стороны надеялись, что Германия поддержит их требования. Словацкое автономное правительство также приняло идею арбитража с нереалистичными ожиданиями, основанными на заверениях Риббентропа. [34]

Хотя венгерское правительство потребовало арбитража, оно не получило предварительного одобрения Германии. Германия настаивала на своем негативном мнении и аргументировала несогласие Гитлера, разочарование Риббентропа предыдущими переговорами с Дараньи и опасность военного конфликта в случае, если одна из сторон не согласится с результатами. [35] [ требуется разъяснение ] Венгрии удалось убедить Италию в том, что сильное немецкое влияние, осуществляемое через Чехословакию, может быть устранено сильной Венгрией. [36]Чиано принял это предложение и пообещал отстаивать интересы Венгрии. Во время визита Риббентропа в Рим (27–30 октября 1938 г.) Чиано убедил Риббентропа в важности арбитража для будущего положения держав оси в регионе, и Риббентроп пообещал убедить Гитлера. [36] Италия выступила с инициативой и предложила достичь общего соглашения в Риме в качестве основы для арбитража. Чиано, которого проинструктировали венгерские эксперты, оказался в лучшем положении, чем менее информированный Риббентроп, и добился нескольких важных уступок. [36] 31 октября венгерский посланник в Риме конфиденциально сообщил венгерскому правительству: «Риббентроп определенно согласился с возвращением Кошице , Ужгорода и Мукачево.". [36]

29 октября 1938 года Чехословакия и Венгрия официально попросили Германию и Италию выступить в качестве арбитра и заранее заявили, что будут придерживаться результатов. [36]

Арбитраж [ править ]

Ход работы [ править ]

Франтишек Хвалковски , Галеаццо Чиано , Иоахим фон Риббентроп , Кальман Канья

Награда была вручена в Вене министрами иностранных дел Германии ( Иоахим фон Риббентроп ) и Италии ( Галеаццо Чиано ). Венгерскую делегацию возглавлял министр иностранных дел Кальман Канья , которого сопровождал министр образования Пал Телеки . Чехословацкую делегацию возглавляли министр иностранных дел Франтишек Хвалковский и Иван Крно . Важными членами чехословацкой делегации были представители Подкарпатской Руси (премьер-министр Августин Волошин ) и Словакии (премьер-министр Юзеф Тисо и министр юстиции Фердинанд Дурчанский ). Герман Геринг тоже присутствовал.

Арбитражное разбирательство началось во дворце Бельведер в Вене в полдень 2 ноября 1938 года. Делегациям Чехословакии и Венгрии было разрешено представить свои аргументы. Хвалковский был краток и оставил задачу по представлению чехословацкого дела Крно. Несмотря на явные требования чехословацких представителей, оба арбитра отказались допустить к участию премьер-министра Словакии Тисо и премьер-министра Подкарпатья Волошина. Риббентроп и Чиано рассуждали, что в нем могут участвовать только представители центрального правительства (Чехословакия, а не частично автономная Словакия или Карпато-Малороссия). [37] Они предполагали, что Хвалковский будет более покорным, а Тисо усложнит переговоры. [37]Переговоры были формальностью, и через полдня была проведена новая граница. Когда Риббентроп объявил о награждении около 19 часов, чехословацкая делегация была настолько потрясена, что Риббентроп и Хвалковский уговорили Тисо подписать документ. [38]

Результаты [ править ]

Чехословакия должна была сдать территории в южной Словакии и южной Карпатской Малороссии к югу от линии (включая города) Сенец (Сенц), Галанта (Галанта), Врабле (Веребели), Левице (Лева), Лученец ( Лосонц ), Римавска. Собота (Rimaszombat), Елшава (Jolsva), Rožňava (Rozsnyó), Кошице (Kassa), Михаляны (Szentmihályfalva), Veľké Kapusany (Nagykapos), Ужгород (Унгвар) и Мукачево (Munkacs) - на границе с Румынией . Словакия потеряла 10390 км2 с 854 277 жителей [39] - 503 980 венгров (58,99%), 272 145 словаков или чехов (32,43%), 26 151 евреев (3,06%), 8 947 немцев (1,05%), 1825 русинов, 14 617 человек. другие и 26 005 иностранных граждан [40] [41] (по чехословацкой переписи 1930 г.). Учитывая средний прирост населения с момента последней переписи, можно оценить общую численность населения на момент арбитража в 935 000 человек, 300 000 из которых были словаками и чехами [39]. Чехословакия потеряла также дополнительную территорию в Карпатской Руси.

Словаки на выкупленной территории присоединились к существующему словацкому меньшинству в Венгрии, но только около 60 000 венгров [42] остались в Словацком государстве. Новая граница не соответствовала принципу этнических границ, запрошенному Венгрией в качестве «исправления несправедливости Трианонского договора » или венгерской переписи населения 1910 года. Наиболее очевидные нарушения этнического принципа имели место в районах вокруг Нове Замки - Врабле - Гурбаново. , область вокруг Елшавы и область вокруг Кошице . [42] Только в 8 из 79 деревень вокруг Кошице проживали венгры, [42]помимо 42 245 словаков в Кошице .

Чехословакия потеряла прямое железнодорожное сообщение с Карпатской Малороссией и союзной Румынией.

Тисо лично воспринял результат, особенно потому, что ему не удалось организовать эвакуацию Кошице. [38] Он объявил результаты присуждения по радио поздно вечером и обвинил центральное правительство в его долгосрочной политике, но согласился с результатом. [примечание 2] [43]

Переданные территории были оккупированы Королевской венгерской армией ( Magyar Királyi Honvédség ) с 5 по 10 ноября 1938 года. 11 ноября Хорти торжественно вошел в главный город Кошице (Касса).

Восстановленные территории Верхней Венгрии были включены в состав Венгрии 12 ноября 1938 года на основании акта венгерского парламента. Вслед за древними графствами Венгерского Королевства оккупированная территория была разделена на два новых графства с местами в Нове Замки и Левице, а некоторые земли вошли в состав других венгерских графств.

Воздействие [ править ]

Словацко-венгерские отношения [ править ]

Первая венская премия привела к обострению антивенгерских настроений в Словакии. Вскоре после объявления награды, Янош Эстерхази , лидер венгерского меньшинства в Словакии, предложил Венгрии вернуть Словакии 1000 км 2 территории, полученной Венгрией, преимущественно словацких земель между Шуранами (Надьсураны) и Палариково (Tótmegyer ), чтобы обеспечить долгосрочное мирное сосуществование двух народов. Его предложение не было принято венгерским правительством. [44]Очевидное нарушение этнического баланса между меньшинствами двух стран, который неоднократно поддерживался Венгрией за несколько лет до этого, и короткий период между награждением и нападением Венгрии на Словакию в марте 1939 года вызвали анти-венгерские настроения и общественные движения. стали важным объединяющим элементом словаков во время Второй мировой войны. Антивенгерские демонстрации проводились в каждую годовщину вручения награды, на которых выкрикивались антивенгерские лозунги, а венгерские дома или культурные учреждения были повреждены. В третью годовщину разъяренная толпа из-за расстрела словаков венгерской полицией в Комятице разрушила венгерский Дом культуры. [45]

Радикализация Центральной Европы [ править ]

Венгрия аннулировала пункт 4 статьи 27 Трианонского договора , который обязывал ее уважать новые границы, определенные договором. По словам Деака, Венгрия также нарушила статьи 48 и 49 договора, которые гарантировали независимость и права нового чехословацкого государства. [46] и помимо территориальных выгод на основании Первого Венского решения, Венгрия проигнорировала результаты арбитража и несколько недель спустя пытался аннексировать Карпатскую Малороссию. [23]

Со средних веков до 18 века Венгрия и Польша имели общую историческую границу, и у них всегда были хорошие отношения. [47] После Мюнхенского соглашения 30 сентября 1938 года обе страны вместе работали над восстановлением их исторической общей границы. [48] Шаг к их цели был достигнут благодаря Первой Венской премии (2 ноября 1938 г.).

Под давлением Гитлера Словакия 14 марта 1939 года провозгласила полную независимость, и Чехословакия прекратила свое существование. Двумя днями ранее Гитлер разрешил Венгрии оккупировать остальную часть Карпато-Русии в течение 24 часов, но воздержался от попыток аннексировать остальную часть Словакии, которую Гитлер хотел превратить в стратегически расположенного союзника Германии, особенно для своего запланированного вторжения. Польши . [ необходима цитата ] 14–15 марта то, что осталось от Карпато-Малороссии, провозгласило свою независимость как Карпато-Украина., а вскоре после этого, с 15 по 18 марта, он был оккупирован Венгрией. Оккупировав Карпатскую Украину, Венгрия 15 марта оккупировала небольшую территорию Словакии. Не видя существенной реакции, Венгрия 23 марта предприняла более масштабное нападение на восточную Словакию. План состоял в том, чтобы «продвигаться как можно дальше на запад». [ необходима цитата ] После короткой словацко-венгерской войны с несколькими венгерскими воздушными налетами, такими как 24 марта на Спишска-Нова-Вес, Венгрия была вынуждена Германией остановиться и начать переговоры. Переговоры (27 марта - 4 апреля) дали Венгрии дополнительные территории в Восточной Словакии (1897 км 2 ) с 69 630 жителями, почти исключительно словаками или русинами. [ необходима цитата ]В отличие от более ранней Венской премии, аннексированные территории не были оправданы по этническому признаку. (Венгры оправдывали это тем, что Венское решение было арбитражным разбирательством между Венгрией и Чехословакией, последняя из которых прекратила свое существование несколькими днями ранее. [ Необходима цитата ] )

До середины марта 1939 года Германия считала, что «по военным причинам общая венгерско-польская граница нежелательна». Действительно, Гитлер предупреждал Венгрию не трогать остальную часть Словакии, когда в марте 1939 года разрешил Венгрии оккупировать остальную часть Карпатской Малороссии . Он намеревался использовать Словакию в качестве плацдарма для своего запланированного вторжения в Польшу . В марте 1939 года Гитлер изменил свое мнение об общей венгерско-польской границе и решил предать союзника Германии, Организацию украинских националистов , которая уже в 1938 году начала организовывать украинские воинские части в сечи под Ужгородом под опекой Германии. Польские политические и военные власти увиделиsich как опасность для соседней юго-восточной Польши с ее преимущественно украинским населением. [49] Гитлер, однако, был обеспокоен тем, что если украинская армия, организованная в России, будет сопровождать немецкие войска, вторгшиеся в Советский Союз, украинские националисты будут настаивать на создании независимой Украины. Гитлер, у которого были планы относительно природных и сельскохозяйственных ресурсов Украины, не хотел иметь дело с независимым украинским правительством. [50]

Вскоре у Гитлера были причины сожалеть о своем решении относительно судьбы Карпатской Украины. Через шесть месяцев, во время его вторжения в Польшу в 1939 году, общая венгерско-польская граница приобрела большое значение, когда правительство Хорти на основании давней дружбы между поляками и венграми отказалось в знак чести Венгрии [51]. ] Просьба Гитлера перебросить немецкие войска через Карпатскую Русь на юго-восток Польши, чтобы ускорить завоевание Польши. Это, в свою очередь, позволило польскому правительству и десяткам тысяч польских военнослужащих бежать в соседние Венгрию и Румынию, а оттуда во Францию и находящуюся под французским мандатом Сирию.продолжать операции в качестве третьей по силе воюющей державы союзников после Великобритании и Франции. Кроме того, какое-то время агенты и курьеры польской и британской разведки , в том числе известная Кристина Скарбек , использовали Карпатскую Малороссию в Венгрии в качестве маршрута через Карпаты в Польшу и обратно. [52]

Жизнь на искупленной территории [ править ]

Первые депортации евреев [ править ]

Венская премия переросла в Словакию и вылилась в первые депортации евреев. Тисо и его сотрудники искали козла отпущения, которого нашли в евреях из-за их демонстрации в пользу того, чтобы Братислава была частью Венгрии вечером накануне арбитража. Между 4 и 5 ноября 1938 года автономное правительство Словакии депортировало 7 500 евреев на новую венгерско-словацкую границу (Тисо оправдал этот шаг тем, что «отпустил их, куда они хотели»). Венгрия отказалась принять их, в том числе пожилых людей или детей, и депортированные евреи оказались в заключении на нейтральной полосе в холодную осеннюю погоду. Сотни евреев остались в лагерях в Вельком Кире и Милославове , где они не могли переехать в места проживания ни в Словакии, ни в Венгрии. [53]

Политическая ситуация [ править ]

После Венской премии венгерское правительство и Объединенная венгерская партия организовали торжества и торжественное вступление венгерской армии на выкупленные территории. Организаторы сознательно имитировали ввод гитлеровской армии в Судетскую область . [54] Результат арбитража был встречен большинством венгерского населения местными заявлениями о несогласии. [54] Венгерских гонведов не приветствовали также в некоторых «чисто венгерских» деревнях, а в одной из них их поселение пришлось организовать силой. [55]За несколько дней до арбитража Будапешт также получил сообщения из некоторых приграничных деревень, которые отказались стать частью Венгрии («Оставайтесь там, не освобождайте нас. Мы хорошо проводим время, лучше, чем вы, освободите себя»). [55] Венская премия окончательно опровергла венгерскую пропаганду периода между войнами, согласно которой «словацкие братья» мечтали вернуться в 1000-летнюю Венгерскую империю и не могли открыто заявить о своем мнении под властью Чехии.

Венгрия ввела военное управление на выкупленных территориях. [55] В период с 28 по 29 октября 1938 года Бела Имреди и лидер Объединенной венгерской партии Андор Яросс договорились, что представители партии, которые остались на освобожденных территориях, будут частью гражданской группы генерального штаба, который будет проводить высшая власть. [56]Одна из ее частей (Группа объединения Верхней страны) позже стала основой Министерства Верхней страны, возглавляемого Яроссом. Все другие политические партии были запрещены, и были созданы препятствия для введения других партий из Венгрии. Затем Объединенная венгерская партия использовала свою власть для преследования словаков, а также венгров, которые не соглашались с действиями против Чехословакии до награждения. [56] Военная администрация была изменена на гражданскую 21 декабря 1938 г. [57]

Демография [ править ]

Венгрия провела новую перепись на выкупленной территории в декабре 1938 года. Перепись проходила в атмосфере изгнания, преследований, ограничения гражданских прав и психологического давления со стороны венгерских властей. Кроме того, это проводилось под прямым контролем военных органов и нарушало несколько принципов проведения переписи национальностей. [58] Согласно результатам, 86,5% населения составляли венгры и 9,8% словаки. [59] Общая численность словацкого населения сократилась до 121 603, [60] 67 деревень потеряли словацкое большинство, численность словацкого населения уменьшилась на 74 100, а население Венгрии увеличилось на 77 715 человек. [58]В отличие от чехословацкой переписи 1930 года, в венгерской переписи снова учитывалась не национальность, заявленная гражданами, а «родной язык», зарегистрированный комиссарами переписи, как в венгерской переписи 1910 года. Две переписи значительно различались во взглядах на еврейское население. В Чехословакии евреям было разрешено объявить отдельную еврейскую национальность, но в ходе переписи населения Венгрии они пропустили собственный родной язык, и их реальное количество можно оценить только по их заявленной религии. [61]

Для полного сравнения переписей необходимо принимать во внимание перемещение населения после изменения границы (добровольного или принудительного), демографические изменения за предыдущие 20 лет в Чехословакии (такие как прибытие чехословацких государственных служащих и колонистов и естественная внутренняя миграция), двуязычие населения и надежность предыдущих статистических данных, особенно переписи 1910 г. с пика мадьяризации ).

Преследования не венгров [ править ]

Невенгров на территории, уступленной Первой Венской Премией, можно разделить на три группы: тех, кто уехал еще до вступления в силу Премии, тех, кто оставался на своем месте во время войны, пока она снова не была интегрирована в Чехословакию, и тех, кто были выдворены из области. [62] Чехословацкая пресса сообщила после Мюнхенского соглашения, что корректировка границы с Венгрией неизбежна, и поэтому у чехословацких людей было пять недель, чтобы решить, остаться они или уехать. По словам Яничса, чиновникам и фермерам, которые решили переехать (81 000 человек), была оказана административная поддержка, военная поддержка и поддержка в области общественной безопасности, а также предоставлены автотранспортные средства и железнодорожные вагоны для перевозки их имущества. [63]Деак оценивает количество государственных служащих и чешских колонистов, которые покинули территорию до прибытия венгерской армии, как половину [64], а общее количество словаков, покинувших территорию до декабря 1938 года (добровольно или насильственно), неизвестно и может быть оценивается только путем сравнения обеих переписей 1930 и 1938 годов и предполагаемого роста населения. По его оценке, это около 50 000 человек словацкой национальности. [64]

Венгрия нарушила несколько пунктов соглашения об эвакуации и передаче территории с самого начала, в частности свое обязательство предотвращать насильственные действия на территории, находящейся под ее управлением. [65] Националистическое венгерское мышление рассматривало чешских и словацких колонистов, получивших свои земли на этнических венгерских территориях в результате националистической чехословацкой земельной реформы, как иностранцев. В то время как некоторые из этих колонистов ушли до Премии, а другие остались на своих местах, некоторые из них были изгнаны силой и запугиванием. Тилковский оценивает количество изгнанных семей в 647. [66]

Деак документирует, что изгнание «колонистов» не было осуществлено как произвольный акт националистов, но что 5 ноября 1938 года венгерский генеральный штаб отдал приказ изгнать всех словацких и чешских колонистов [67]. Это также включало членов их семей и потомки. [68] [69] 11 ноября 1938 года венгерский генеральный штаб издал новый указ, который ввел меры против колонистов, приказал их немедленно изгнать и определил их как врагов государства. Организованное преследование невенгерского населения было основано на этих приказах. Солдаты и полиция могли беспрепятственно проводить домашние проверки без официального разрешения, а также конфисковывать запасы продуктов питания, скота и зерна. [69]Термин «колонисты» относился к сельскохозяйственным колонистам, но был интерпретирован венгерским правительством как любое неенгерское население, которое поселилось на соответствующих территориях с 1918 года по любой причине. Исключения не допускаются даже для тех, кто заявляет о венгерском гражданстве. [68] Помимо словаков, моравцев и чехов, принудительное изгнание коснулось и немцев [70] Принудительному изгнанию часто предшествовали аресты и тюремное заключение, связанные с физическими пытками. В других случаях речь шла о транспортировке к границе с Чехословакией с военной помощью. [71]

За колонистами следовали государственные служащие, словацкие фермеры (включая тех, кто унаследовал землю или купил ее стандартным законным способом на свои деньги [72] [73] ), а затем все, кого считали ненадежным. Списки неблагонадежных лиц были подготовлены членами Венгерской объединенной партии еще до Первой Венской премии. [73] Меры применялись с применением насилия, включая стрельбу, ранения и разграбление словацких и чешских магазинов и имущества. [72] [73] Военные органы обычно не реагировали на жалобы или открыто заявляли, что ничего не предпримут против правонарушителей и насилия. [74]В таких условиях многие словаки и чехи решили покинуть территорию. Кроме того, они подписали официальное заявление о том, что они переехали добровольно и все их имущество, досрочно для предметов, которые были разрешены к вывозу, перешло в собственность Венгрии. [74] В Гбельце (Köbölkút) трое чешских колонистов были застрелены и один повешен. [75] Сотрудники государственной администрации должны были покинуть территорию в течение 48 часов и были заменены администрацией из Венгрии. [73]

В ответ на изгнание колонистов Чехословакия начала принимать контрмеры и заявила, что дальнейшие изгнанные гражданские лица будут селиться на землях, принадлежащих членам венгерского меньшинства и венгерским гражданам (венгерская аристократия владела 50 000 га сельскохозяйственных земель и 14 000 га лесов. в Словакии). [60] Венгерское правительство быстро изменило свой подход, и комиссия, которая должна была решить проблемы колонистов, собралась по венгерской инициативе 1 декабря 1938 года. [ Необходимы разъяснения ] Венгрия пообещала, что прекратит массовые изгнания, и была открыта для переговоров по вопросам собственности . [60]Изменения в венгерской политике были вызваны несколькими факторами. Новый министр иностранных дел Венгрии Иштван Чаки отстаивал мнение о том, что шаги Венгрии не дали ожидаемых результатов, усилили антивенгерские настроения, вызвали разочарование последних венгарофилов и подтолкнули словацкое правительство к сотрудничеству с центральным правительством Чехословакии. . [60] Венгерское правительство продолжило изгнание, но заявило, что это не было массовым изгнанием, что словаки и чехи покинули территорию добровольно и что Венгрия не препятствовала им в этом. [60]

Я не говорю на словацком языке, но славянские языки мне известны, потому что я выучил хорватский за прекрасные дни, проведенные на флоте. Горячо приветствую вас, вернувшихся сегодня на свою тысячелетнюю Родину. Вы превратили эту землю в плодородную почву вместе с нами и вместе с нами защитили ее. Будьте уверены, эта искренняя любовь ко всему венгерскому народу гарантирует вам не только повышение уровня жизни, но и полную свободу словацкого языка и культуры.

Миклош Хорти , Кошице , 11 ноября 1938 г. [76]

Хотя Миклош Хорти обещал гарантировать свободу словацкого языка и культуры на выкупленных территориях, Венгрия не смогла защитить свои новые меньшинства. Обещание словацкого правительства «адекватной помощи и защиты» не венгерских граждан и его рекомендация оставаться на этой территории также были наивными, контрпродуктивными и привели к ненужным человеческим жертвам и потерям имущества. [77]

Все неенгерские организации были распущены, а их имущество было конфисковано или передано венгерским организациям. [78] В Новых Замках еврейские граждане были интернированы в колонию, оставленную словаками и чехами, вскоре после этого события, а договоры аренды с евреями были расторгнуты, а офисные помещения были переданы христианам. [78]

Все школы, построенные Словацкой лигой (их было около 150), были объявлены собственностью Венгерского государства. [79] По данным Яблоницкого, Деака и других авторов, к концу 1938 года 862 из 1119 учителей потеряли работу; другие последовали в последующие годы. [79] Яникс оценивает общее количество учителей в 1 088 и добавил, что большинство из них ушли добровольно, когда Премия вступила в силу. [80] В начале 1939 года словацкое правительство протестовало против исключения словацких учителей и ликвидации словацких школ и пригрозило принять ответные меры против школ венгерских меньшинств, если политика Венгрии будет продолжена. [81]

Исключение учителей часто было связано с насилием и общественной деградацией. [79] [81] В Лошонц , Венгрия, депортировано 54 словацких учителя на демаркационной линии [82] (Деак приводит дополнительные примеры шагов, которые привели к ликвидации словацких школ). [83] Словаки потеряли 386 начальных школ, в которых учились 45 709 словацких детей, и 29 муниципальных школ («бюргерские школы»), в которых учились 10 750 детей. [84] Четыре гимназии были закрыты в Кассе и шесть в других городах. [84] Оставшихся словацких государственных служащих, таких как железнодорожники, заставляли записывать своих детей в венгерские школы. [85]В нескольких словацких деревнях полиция разгоняла ассоциации родителей, а родителей, требовавших словацких школ, избивали. [86] Родители из Регетрушки и Балогда , требовавшие словацких школ, были заключены в тюрьму на две недели. В нескольких местах венгерская полиция сожгла словацкие школьные принадлежности, просила их сжечь директором школы или просто конфисковала их. [примечание 3] [86] Однако этого давления в целом было недостаточно. Например, в Надьсурани словаки исключали из своей общины всех, кто записывал детей в венгерские школы. [87]Перенаселенность венгерских классов словаками отрицательно сказалась и на качестве образования местного венгерского населения. [87]

Медленное принятие венгерского языка подтвердило, что идея венгерского государства оставалась фиктивной для словаков. [88] Осенью 1943 года венгерское правительство пришло к выводу, что прямые тенденции мадьяризации будут заменены просветительской деятельностью на родном языке меньшинств. План не состоялся из-за более поздней оккупации Венгрии Германией. [89]

Социальные права и экономика [ править ]

Венгерское правительство приказало пересмотреть торговые лицензии для евреев на выкупленной территории. Тогда антиеврейская мера не применялась к остальной части Венгрии. 80% евреев лишились лицензии, что существенно повлияло на экономическую жизнь; в таких городах, как Касса , Эрсекуйвар и Лошонц , каждый второй магазин был закрыт. [90]

Словакия потеряла 41% сельскохозяйственных земель, на которых производилось примерно 80% продуктов, необходимых для обеспечения продовольствием. [91] Это была заметная потеря для Словакии, но не принесла явной выгоды для Венгрии. Существующие проблемы с перепроизводством создали проблемы для местных фермеров и для экономической политики Венгрии. Лишь половина из 400 000 тонн пшеницы в Южной Словакии использовалась на местном уровне, а другая половина не имела потребителей. [92] Граница между выкупленными территориями и собственно Венгрией была закрыта во время военного управления, и поэтому распределение в этом направлении было невозможно. [примечание 4]Ситуация улучшилась лишь частично во время гражданской администрации, когда цены на зерно и скот оставались низкими. Правительство Венгрии пыталось улучшить ситуацию путем государственного вмешательства в закупки, но это не помогло устранить долгосрочные последствия перепроизводства. Цены на сельхозтовары снизились на 20–30%. [93] Существующие в Венгрии картели имели ограниченные возможности выращивать наиболее прибыльные культуры. Это включало, в частности, сахарную свеклу и табак, которые стали ограниченными и для которых условия фермеров, выращивающих такие культуры, ухудшились. [ требуется разъяснение ]Это привело к тому, что Экономическая ассоциация округа Нитра потребовала права «выращивать сахарную свеклу на тех же условиях, что и во время правления Чехии». Запрос был отклонен. [94] 24 февраля 1939 года правительственный кабинет ограничил выращивание красного перца только на ограниченных участках вокруг Эрсекуйвара .

Чехословакия предоставила больше возможностей для трудоустройства за счет строительства дорог, регулирования рек и строительства зданий. После арбитража проекты были остановлены. Уровень безработицы увеличился, и, в отличие от Чехословакии, Венгрия не предоставляла никаких пособий по безработице или государственного медицинского страхования для сельскохозяйственных рабочих. Пенсии по старости и инвалидности также были ниже. [95] Безработные, получившие поддержку в период правления Чехословакии, просили того же от Венгрии. [96] Заработная плата и условия труда ухудшились, но тем временем повысились налоги. Конвертация денег по невыгодному для местных жителей курсу (7-1) автоматически снизила заработную плату на 20%. [97]Венгерские солдаты наживались на обменном курсе и скупали оставшиеся дешевые чехословацкие товары за счет своих продавцов. Новые товары из Венгрии были дороже на 20–30%. Подорожали электричество, радио и ж / д билеты.

Местным венграм было трудно понять проблемы, потому что межвоенная пропаганда изображала воссоединение этнически венгерских территорий как выгодное для обеих сторон. Однако во многих аспектах Чехословакия предоставила венграм больше гражданских и социальных прав, чем Венгрия всего год спустя. Венгерское правительство ответило апелляцией к венгерскому патриотизму. [примечание 5] В апреле 1939 года венгерские профессора написали требования к венгерскому правительству и протестовали против цен и плохого социального положения. [97]

Социальные проблемы на соответствующих территориях обсуждались на заседании кабинета министров 22 декабря 1939 года. Министр внутренних дел Ференц Керестес-Фишер , отвечавший за вопросы общего блага, здравоохранения и социальной политики, предложил решение, основанное на объединении. Министр Андор Яросс не согласился с этим решением и предложил предоставить чехословацкую систему социального обеспечения для жителей выкупленных территорий на переходный период, но не возражал против ее снижения до венгерского уровня. [91]В итоге кабинет пришел к компромиссу. Отмена чехословацких законов на приобретенных территориях воспринималась как обязанность, но делать это нужно было постепенно. Первым шагом было снижение стоимости пенсии по возрасту с чехословацкого значения (150 пенго) до венгерского значения (60 пенго) посредством переходного значения в 120 пенго. Страхование по болезни рабочих сельского хозяйства на данный момент сохранилось в форме чехословацкого регулирования, но было изменено с обязательного на добровольное. В Словакии чехословацкая система социального обеспечения сохранилась после распада Чехословакии. [91]

Аннулирование [ править ]

С точки зрения международного права Венское решение было позже признано недействительным. Хотя это было представлено как добровольный акт двух суверенных государств в арбитраже, чехословацкое правительство согласилось на арбитраж под предполагаемой угрозой со стороны обоих арбитров (нацистской Германии и фашистской Италии) и под сильным влиянием требований Венгрии. По словам Деака, согласно международному праву, акт считается незаконным, и его результат не может быть признан действительным. Подобно тому , как Мюнхенское соглашение было впоследствии аннулировано, поскольку интересы Чехословакии были в значительной степени проигнорированы, и арбитры использовали свою военную доблесть давлению тех , в договоре, премии Вена была также признана незаконной в конце Второй мировой войны. С этой юридической точки зрения Венское решение никогда не существовало как действующий правовой акт. [98]

11 декабря 1940 года британское министерство иностранных дел подтвердило чехословацкому правительству, что Великобритания не связана Мюнхенским соглашением относительно чехословацких границ. Он истолковал Мюнхенское соглашение как подписанное надлежащим образом, но утратило силу 15 марта 1939 года. Переговоры о британской точке зрения продолжались до середины 1942 года. 9 июня 1942 года министр иностранных дел СССР Вячеслав Молотов подтвердил возвращение Чехословакии к ее границам. до Мюнхенского соглашения. 26 сентября 1944 года министр иностранных дел Италии Карло Сфорца сообщил чехословацкому представителю, что Италия с самого начала считала Мюнхенское соглашение и Первую Венскую премию недействительными. [99]Это было подтверждено в мирном договоре с Венгрией ( Парижский договор ), который был подписан 10 февраля 1947 года. В его статье 1 (4а) говорилось: «Решения Венского решения от 2 ноября 1938 года объявляются недействительными». . Далее в договоре провозглашалось, что граница между Венгрией и Чехословакией должна быть установлена ​​вдоль бывшей границы между Венгрией и Чехословакией, которая существовала на 1 января 1938 года, за исключением трех деревень к югу от Братиславы , которые были переданы Чехословакии в качестве плацдарма.

Послевоенные преследования [ править ]

Мюнхенское соглашение , Первая премия Вены и участие партий меньшинства в распаде Чехословакии привели к переосмыслению политики чехословацкого меньшинства после войны. Хотя в межвоенный период Чехословакия гарантировала относительно большое количество прав меньшинств, а гражданские и социальные права венгров были выше, чем в Венгрии, в послевоенный период они стали объектом серьезной дискриминации. Венгерский вопрос должен был быть решен путем обмена населением между Чехословакией и Венгрией, словакизации и депортации венгров из Чехословакии (особенно в Судеты ). [100]Правительственная программа Кошице (5 апреля 1945 г.) признала принцип коллективной вины немецкого и венгерского меньшинств. Статьи X и XI предписывают арест их собственности, а статья XV - закрытие школ для меньшинств. Меры против меньшинств были обоснованы «ужасным опытом чехов и словаков с немецкими и венгерскими меньшинствами, которые в значительной степени стали добровольным инструментом на службе агрессивной политики извне; и где особенно чехословацкие немцы напрямую сотрудничали в кампании истребления чешской и словацкой наций» . [ необходима цитата ]За государственной программой последовала серия постановлений в том же духе. За исключением борцов с фашистами, венгры лишились чехословацкого гражданства указом президента 2 августа 1945 года. Указ президента «Об амнистии за действия, совершенные во время антифашистской борьбы» предотвратил наказание за самые жестокие преступления против венгерского меньшинства. [101] Между двумя странами был взаимный обмен населением (68 407 венгров и 59 774 словака). [102] Еще 31 780 венгров были высланы, потому что они поселились на территориях только после Венской премии. [100]

Коммунистический переворот в Чехословакии в феврале 1948 года не сразу улучшил положение венгров, но во второй половине 1948 года отношения начали нормализоваться. [103] Во время своего визита в Будапешт 15 марта 1948 года председатель Конституционного национального собрания Чехословакии заявил, что венгерский народ не несет ответственности за прошлые притеснения словаков, преступления венгерских дворян или режим Миклоша Хорти . [104] В октябре 1948 года чехословацкий парламент восстановил чехословацкое гражданство венгров [104], которые проживали в Словакии 1 ноября 1938 года и не были осуждены за преступления. Возвращение собственности исчезло в контексте коммунистической коллективизации и стало неактуальным.[103] 16 апреля 1949 года две страны подписали соглашение о дружбе и сотрудничестве. 25 июля 1949 года правительство Венгрии обязалось вернуть художественные и исторические реликвии, захваченные после Первой Венской премии. Окончательное соглашение было подписано 11 ноября 1951 года сроком на десять лет, но соблюдалось не полностью. [104]

См. Также [ править ]

  • Вторая венская премия
  • Карпатская Русь
  • Немецкая оккупация Чехословакии
  • Карпато-Украина
  • Пакт Молотова – Риббентропа
  • Зальцбургская конференция

Примечания [ править ]

  1. Хорти заявил польскому посланнику Леону Орловскому в Будапеште 16 октября 1938 года: «Венгерское военное вмешательство было бы катастрофой для Венгрии в этот момент, потому что чехословацкая армия в настоящее время имеет лучшее вооружение в Европе, а Будапешт находится всего в пяти минутах от граница для чехословацких самолетов. Они нейтрализовали бы меня, прежде чем я смогу встать с постели ». Деак 1991, стр. 149
  2. ^ "Сверхдержавы решили: мы ничего не можем сделать, кроме как опустить голову и работать. Однако никто не может помешать нам сказать всему миру, что против словацкой нации была совершена несправедливость. Согласно диктату Трианона, только 6% венгров должны были живут в Словакии, но в соответствии с новыми границами Словакии почти 20% словаков будут жить в Венгрии ». Фабрициус 2002, стр. 25.
  3. ^ Trstená ИРП Hornáde, Nižná Myšeľ, Cana, Ždaňa.
  4. ^ Любая посылка более 5 кг требует специального разрешения
  5. ^ «Национальное чувство не увеличивается и не уменьшается ценой шнурков или стоимостью зерна, ... национальное чувство ... выше материальных факторов и руководствуется более высокими принципами».

Ссылки [ править ]

  1. ^ Катлан ​​2010 , стр. 1141.
  2. ^ а б Деак 2008 , с. 9.
  3. ^ Deák 1992 , стр. 30.
  4. ^ Deák 1992 , стр. 46.
  5. ^ Deák 1992 , стр. 52.
  6. ^ Deák 2008 , стр. 10.
  7. ^ Deák 2008 , стр. 11.
  8. ^ Deák 1991 , стр. 150.
  9. ^ Čaplovič 2008 , стр. 51.
  10. ^ а б Чорват 2008 , стр. 58.
  11. ^ Čaplovič 2008 , стр. 62.
  12. ^ a b c d e Deák 1998 , стр. 20.
  13. ^ Bystrický 2008 , стр. 37.
  14. ^ Bystrický 2008 , стр. 38.
  15. ^ Bystrický 2008 , стр. 39.
  16. ^ Deák 1998 , стр. 22.
  17. ^ Deák 2002 , стр. 78.
  18. ^ Deák 1998 , стр. 24.
  19. ^ Deák 2002 , стр. 150-151.
  20. ^ Deák 2002 , стр. 111.
  21. ^ a b Deák 2002 , стр. 112.
  22. ^ Deák 2002 , стр. 117-118.
  23. ^ а б Деак 1998 , стр. 25.
  24. ^ Deák 2002 , стр. 122.
  25. ^ Deák 2002 , стр. 123.
  26. ^ Deák 1991 , стр. 163.
  27. ^ a b c Деак 1991 , стр. 164.
  28. ^ а б Деак 1998 , стр. 28.
  29. ^ Deák 200 , стр. 164.
  30. ^ a b c Deák 1998 , стр. 29.
  31. ^ а б Деак 1991 , стр. 165.
  32. ^ Deák 1998 , стр. 30.
  33. ^ Deák 2002 , стр. 172.
  34. ^ a b Deák 1998 , стр. 31.
  35. ^ Deák 2002 , стр. 170.
  36. ↑ a b c d e Deák 1991 , p. 167.
  37. ^ a b Deák 1998 , стр. 33.
  38. ^ a b Deák 1998 , стр. 34.
  39. ^ а б Деак 2003 , с. 9.
  40. ^ Deák 2002 , стр. 24.
  41. ^ Martin Hetenyi, Slovensko-mad'arské pomedzie v rokoch 1938 - 1945. Нитра 2008.
  42. ^ a b c Deák 2008 , стр. 21.
  43. ^ Фабрициус 2002 , стр. 25.
  44. ^ Янек 2012 , стр. 46.
  45. ^ Лацко 2008 , стр. 104.
  46. ^ Deák 1998 , стр. 58.
  47. ^ См. " Поляк и венгерские кузены быть "
  48. Юзеф Каспарек , «Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 году», Восточноевропейский квартал », том XXIII, № 3 (сентябрь 1989 г.), стр. 366–67, 370. Юзеф Каспарек , Przepust karpacki: tajna akcja polskiego wywiadu (The Карпатский мост: секретнаяоперация польской разведки ), стр.11.
  49. Юзеф Каспарек , «Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 году», стр. 366.
  50. Юзеф Каспарек , «Тайные операции Польши 1938 г. в Малороссии», стр. 370–71.
  51. Юзеф Каспарек , «Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 году», стр. 370.
  52. Юзеф Каспарек , «Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 г.», стр. 371–73; Юзеф Каспарек , Przepust karpacki (Карпатский мост); и Эдмунд Харашкевич , "Referat o działaniach dywersyjnych na Rusi Karpackiej" ("Отчет о секретных операциях в Карпатской Руси").
  53. ^ Nižňanský 2000 .
  54. ^ а б Тилковский 1972 , с. 38.
  55. ^ a b c Deák 1998 , стр. 40.
  56. ^ а б Тилковский 1972 , с. 40.
  57. ^ Tilkovszky 1972 , стр. 50.
  58. ^ a b Mitáč & Štofková 2002 , p. 13.
  59. ^ Deák, Ладислав. "Словенско- венгерские отношения глазами историка в начале XXI века" . Проверено 13 июля 2014 года .
  60. ^ a b c d e Deák 2003 , стр. 22.
  61. ^ "Почты Жидов на южном Словенском а на Подкарпатской Руси по Viedenskej арбитражи на základe sčítania obyvateľov v roku 1938" [Размер еврейского населения на юге Словакии и Карпатской Руси после Венской премии на основе переписи населения 1938 года]. Stav pamäti národa . Проверено 14 июля 2014 года .
  62. ^ Яникс, стр. 41.
  63. ^ Janics, стр. 41-42.
  64. ^ а б Деак 2003 , с. 11.
  65. ^ Vrábel 2011 , стр. 38.
  66. ^ Яникс, 41.
  67. ^ Deák 1991 , стр. 177.
  68. ^ а б Врабель 2011 , стр. 40.
  69. ^ а б Деак 2003 , с. 13.
  70. ^ Vrábel 2011 , стр. 118.
  71. ^ Deák 2003 , стр. 16.
  72. ^ а б Деак 1991 , стр. 178.
  73. ^ а б в г Яблоницки 2011 , стр. 57.
  74. ^ а б Деак 2003 , с. 17.
  75. ^ Jablonický 2011 , стр. 67.
  76. ^ Mitac 2011 , стр. 137.
  77. ^ Vrábel 2011 , стр. 34.
  78. ^ а б Врабель 2011 , стр. 39.
  79. ^ a b c Jablonický 2011 , стр. 61.
  80. ^ Яникс, стр. 42.
  81. ^ а б Деак 2003 , с. 15.
  82. ^ Mitáč & Štofková 2012 , стр. 10.
  83. ^ Deák 2003 .
  84. ^ a b Jablonický 2011 , стр. 62.
  85. ^ Tilkovszky 1972 , стр. 119.
  86. ^ а б Тилковский 1972 , с. 122.
  87. ^ а б Тилковский 1972 , с. 121.
  88. ^ Tilkovszky 1972 , стр. 135.
  89. ^ Tilkovszky 1972 , стр. 136.
  90. ^ Tilkovszky 1972 , стр. 58.
  91. ^ a b c Тилковский 1972 , с. 65.
  92. ^ Tilkovszky 1972 , стр. 49.
  93. ^ Tilkovszky 1972 , стр. 51.
  94. ^ Tilkovszky 1972 , стр. 52.
  95. ^ Tilkovszky 1972 , стр. 61.
  96. ^ Tilkovszky 1972 , стр. 57.
  97. ^ а б Тилковский 1972 , с. 59.
  98. ^ Deák 1998 , стр. 57-58.
  99. ^ Климко 2008 , стр. 105.
  100. ^ Б Šutaj 2005 , стр. 12.
  101. ^ Pastor 2011 , стр. 106.
  102. ^ Pastor 2011 , стр. 111.
  103. ^ Б Šutaj 2008 , стр. 96.
  104. ^ а б в Пастор 2011 , стр. 113.

Источники [ править ]

  • Пяханов Александр. Словацко-венгерские отношения в зеркале советско-германского конфликтного союза (1939-1941), в: Пражские документы по истории международных отношений 2 (2012): 144 - 163. https://halshs.archives-ouvertes.fr / halshs-01261457 / document
  • Быстрицкий, Валериан (2008). "Vnútropolitický ohlas na zmeny hraníc v roku 1938". В Шмихуле, Даниэль (ред.). Viedenská арбитраж v roku 1938 a jej európske súvislosti [ Венское решение 1938 года и его европейский контекст ] (на словацком). Братислава: Ševt. ISBN 978-80-8106-009-0.
  • Хорват, Питер (2008). "Королевская венгерская армия против чехословацких укреплений - о проблемах взаимодействия". "Королевская венгерская армия против чехословацких укреплений - о проблемах взаимодействия". Vojenská história (на словацком). Vojenský Historický ústav. 1 .
  • Деак, Ладислав (1991). Гра о Словенско [ Игра за Словакию ] (на словацком). Братислава: Словацкая академия наук. ISBN 80-224-0370-9.
  • Деак, Ладислав (1998). Виденский арбитраж - «Mníchov pre Slovensko» [ Венская награда - «Мюнхен для Словакии» ] (на словацком). Братислава: Корене. ISBN 80-967587-7-2.
  • Деак, Ладислав (2002). Виденский арбитраж, 2 ноября 1938 г. Dokumenty, zv. 1 (20 сентября - 2 ноября 1938 г.) [ Венское решение от 2 ноября 1938 г .: Документы, том 1 (20 сентября - 2 ноября 1938 г.) ] (на словацком языке). Мартин: Матица Словенска.
  • Деак, Ладислав (2003). Виденский арбитраж, 2 ноября 1938 г. Dokumenty, Okupácia, zv. 2 (2 ноября 1938 г. - 14 марта 1939 г.) [ Венская премия от 2 ноября 1938 г .: документы, оккупация, том 2 (2 ноября 1938 г. - 14 марта 1939 г.) ] (на словацком языке). Мартин: Матица Словенска.
  • Фабрициус, Мирослав (2007). Йозеф Тисо - Prejavy a články (1938–1944) [ Йозеф Тисо - Речи и статьи (1938–1944) ] (на словацком языке). Братислава: AEPress. ISBN 80-88880-46-7.
  • Янек, Иштван (март 2012 г.). "Янош Эстерхази в истории стран Европы" [Янош Эстерхази в истории центрально-восточной Европы]. Historická revue (на словацком). 3 .
  • Яблоницки, Вильям (2011). "Репрессии на немандарском обществе на оккупированном южном Словенску по року 1938 а их одраз в сполоченском и культурном поведении" [Репрессии против невенгерского населения на оккупированной юге Словакии после 1938 года и их отражение в социальном и культурном сознании]. В Митач, Ян (ред.). Juh Slovenska po Viedeňskej арбитражи 1938 - 1945 [ Южная Словакия после Первого Венского арбитража 1938 - 1945 ] (на словацком). Братислава: Ústav pamäti národa. ISBN 978-80-89335-45-9.
  • Климко, Йозеф (2008). "Виденский арбитраж и судьба" [Венское решение и присутствие]. В Шмихуле, Даниэль (ред.). Viedenská арбитраж v roku 1938 a jej európske súvislosti [ Венская награда 1938 года и ее европейский контекст ] (на словацком). Братислава: Ševt. ISBN 978-80-8106-009-0.
  • Лацко, Мартин (2008). Slovenská republika 1939–1945 (на словацком языке). Братислава: Perfekt. ISBN 978-80-8046-408-0.
  • Митач, Ян (2011). "Инцидент Крвавы в Шуранох на Вианоце 1938 в spomienkach obyvateľov mesta Šurany" [Кровавый инцидент в Шуранах на Рождество 1938 года в воспоминаниях жителей Шуранов]. В Митач, Ян (ред.). Juh Slovenska po Viedeňskej арбитражи 1938–1945 [ Южная Словакия после Первого Венского арбитража 1938–1945 ] (на словацком). Братислава: stav pamäti národa. ISBN 978-80-89335-45-9.
  • Митач, Ян; Штофкова, Дениса (2012). " События в Лученце после Венской премии и их влияние на население города и его окрестностей" (PDF) . Pamäť národa (на словацком). Stav pamäti národa. 1 .
  • Нижнанский, Эдуард (2000). Prvé deportácie židov z územia Slovenska v novembri 1938 a úloha Jozefa Falátha a Adolfa Eichmanna [ Первая депортация евреев с территории Словакии в ноябре 1938 года и роль Йозефа Фалата и Адольфа Эйхмана ] (на словацком). Братислава: Zing Print. ISBN 80-88997-03-8.
  • Пастор, Золтан (2011). Slováci a Maďari [ словаки и венгры ] (на словацком). Мартин: Матица Словенска. ISBN 978-80-8128-004-7.
  • Шутай, Штефан (2005). Nútené presídlenie Maďarov do Čiech [ Принудительное переселение венгров в чешские земли ] (на словацком). Прешов: Univerzum. ISBN 80-89046-29-0.
  • Тилковский, Лорант (1972). Južné Slovensko v rokoch 1938–1945 [ Южная Словакия в 1938–1945 ] (на словацком языке). Братислава: Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied.
  • Врабель, Фердинад (2011). "Náprava" krív "z Trianonu? Niekoľko epizód z obsadzovania južného Slovenska maarským vojskom zv novembri 1938" [Исправление "несправедливости" Трианона? Несколько эпизодов оккупации южной части Словакии венгерской армией в ноябре 1938 г.]. В Митач, Ян (ред.). Juh Slovenska po Viedeňskej арбитражи 1938–1945 [ Южная Словакия после Первого Венского арбитража 1938–1945 ] (на словацком). Братислава: stav pamäti národa. ISBN 978-80-89335-45-9.
  • Яникс, Кальман (1979). A hontalanság évei (на венгерском языке). Мадач Киадо.
  • Деак, Ладислав, Игра Венгрии за Словакию , Словацкая академия наук, 1996. (перевод Hra o Slovensko )
  • Encyklopédia Slovenska (Энциклопедия Словакии), т. VI, Словацкая академия наук, 1982.
  • Ежи Куплинский, « Польские дивизии на Закарпатской Украине в 1938 г. » («Тайные операции Польши 1938 г. в Закарпатской Украине»), Войсковой Пшеглонд Historyczny (Военно-историческое обозрение), вып. 4, 1996.
  • Кроника Словенская (Хроника Словакии), т. II, Fortuna Print Praha, 1999.
  • Юзеф Каспарек , "Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 г.", Ежеквартальный вестник Восточной Европы ", том XXIII, № 3 (сентябрь 1989 г.), стр. 365–73.
  • Юзеф Каспарек , Przepust karpacki: tajna akcja polskiego wywiadu (Карпатский мост: тайная польская разведывательная операция), Варшава, Wydawnictwo Czasopism i Ksiek Technicznych SIGMA NOT, 1992, ISBN 83-85001-96-4 . 
  • Эдмунд Харашкевич , «Referat o działaniach dywersyjnych na Rusi Karpackiej» («Отчет о секретных операциях в Карпатской Руси»), в Zbiór dokumentów ppłk. Эдмунд Charaszkiewicza (Сборник документов по подполковнику Эдмунд Чарасзкиуикс ), opracowanie, wstęp я przypisy (отредактирован, с введением и примечаниями) Анджей Grzywacz, Marcin kwiecień, Гжегож Мазур, Краков , Księgarnia Akademicka, 2000, ISBN 83-7188- 449-4 , стр. 106–30. 
  • Paweł Самусь, Казимеж Badziak, Giennadij Matwiejew, Akcja «LOM»: Polskie działania dywersyjne на руси Zakarpackiej ж świetle dokumentów Oddziału II Sztabu Głównego WP (операция Crowbar: польский Тайные операции в Закарпатской Руси в свете документов Раздела II польского Генерального штаба ), Варшава, Adiutor, 1998.
  • Тадеуш А. Ольшанский, « Акция Лом » («Операция« Лом »), Плай: Альманах Карпаки , no. 21 ( jesień [осень] 2000 г.).
  • Дариуш Домбровский, " Rzeczpospolita Polska wobec kwestii руси Zakarpackiej (Podkarpackiej) 1938-1939 " ( "Польская Республика и Закарпатской (Подкарпатской) Rus Вопрос в 1938-39"), Europejskie Центр Edukacyjne (Европейский образовательный центр), Торунь , 2007, ISBN 978-83-60738-04-7 . 
  • Билл Таркулич, Дополнительная аннексия Восточной Словакии Венгрией, 23–26 марта 1939 г. Источники: Эдвард Чазар: чехословацко-венгерский пограничный спор 1938 г., Вереш, Лаура-Луи: очистить черту - борьба Венгрии за выход из державы во время Второй мировой войны Архивы военной Лиги Наций, хронология 1939: Дворец независимости Словакии и Карпато-Украины , CH-1211, Женева 10, Швейцария; Центр изучения глобальных изменений, 201 N. Indiana Avenue, Блумингтон, Индиана
  • Текст первого арбитражного решения Вены, с веб-сайта ООН
  • Текст первого арбитражного решения Вены
  • Эдвард Чазар: чехословацко-венгерский пограничный спор 1938 года