Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Впервые за всю жизнь » - это песня из анимационного фильма Диснея « Холодное сердце » 2013 года. Музыка и слова написаны Кристен Андерсон-Лопес и Робертом Лопесом . Это повторяется позже в мюзикле. Обе версии поют сестры принцесса Анна ( Кристен Белл ) и королева Эльза ( Идина Мензель ).

Производство [ править ]

Песня была написана относительно поздно в процессе производства, в июне 2013 года. [2] Это было всего за пять месяцев до даты выхода фильма 27 ноября 2013 года, когда создатели фильма изо всех сил пытались заставить фильм работать после того, как в феврале осознали, что это все еще не так. т работает. [3] [4] [5] [6]

Первоначальная версия песни содержала строчку «Я надеюсь, что меня не рвет ему в лицо», которая была сочтена Диснеем неприемлемой как ссылка на физиологические жидкости . [7] Дочь Лопезов, Кэти, придумала заменяющую фразу, которая оказалась в фильме: «Я хочу набить себе лицо шоколадом ». [7]

Что касается репризы, то изначально была другая лирика противостояния для сцены, где Эльза поражает Анну своими силами, под названием «Жизнь слишком коротка» (предпосылка заключалась в том, что жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на кого-то, кто их не понимает). который сам был бы воспроизведен позже, когда сестры осознали, что жизнь слишком коротка, чтобы жить одной. По мере того, как персонажи развивались в процессе написания (в частности, Эльза превратилась из злодея в трагического героя), песня была сочтена слишком мстительной и вместо этого была заменена ее повторением для создания мотива. [8] "Life's Too Short" сохранилась как демо-трек в Deluxe Edition саундтрека к фильму, а часть мелодии была повторно использована в песне Frozen Fever " Сделать сегодня идеальный день ».

Когда Андерсон-Лопес осознала необходимость повтора, она написала его всего за 20 минут, а затем успешно передала его производственной команде Диснея, поскольку Лопес уже была с командой в Лос-Анджелесе, пытаясь исправить « Do Хотите слепить снеговика? » [9]

Сводка [ править ]

Оригинал [ править ]

Эльза поет торжественную и напуганную мелодию-контрапункт к яркой и веселой песне предвкушения Анны. Эта динамика воспроизводится позже в фильме, когда Анна противостоит Эльзе в ее ледяной башне.

В первой версии песня показывает счастье и наивный оптимизм Анны при подготовке к коронации Эльзы. Во время третьего куплета Эльза поет мелодию-контрапункт (с некоторыми из тех же слов, которые позже используются в качестве первого куплета « Let It Go »), в которой она выражает свой страх случайно раскрыть свои ледяные силы и свое беспокойство по поводу открытия. ворота. Во время соло Эльза отрабатывает свою роль в коронации на шкатулке и подсвечнике в своей комнате. Эльза приказывает охранникам открыть ворота, и Анна радостно бредет по дамбе в город против потока прибывающих гостей. Песня обрезается на середине ноты, когда Анна врезается в лошадь Ганса, а затем падает в лодку. Эта версия поднимается на полшага с каждым стихом, начиная с фа мажор и заканчивая соль мажор в финале.

Музыкальный [ править ]

В бродвейской музыкальной версии песни пара строк в первом куплете изменена из-за постановочных ограничений. Строка Анны «Кто знал, что у нас было восемь тысяч салатных тарелок» заменена на «И две милые дамы помогают мне одеться», а строка в ней рифмуется: «Наконец-то они открывают ворота!» заменено на "День коронации - лучший!" Кроме того, после последней смены тональности появляется дополнительный куплет в исполнении хора горожан. В столкновении Анны с Гансом они также падают в ледовую тележку Кристоффа, а не в гребную лодку.

Реприза [ править ]

В репризе Анна прибыла в ледяной дворец Эльзы, чтобы попытаться заставить ее разморозить королевство после того, как она бессознательно зажгла вечную зиму. Она также хочет, чтобы Эльза вернулась, чтобы они могли возобновить свои когда-то близкие отношения как сестры. Однако Эльза отказывается, потому что чувствует, что не может контролировать свои силы и что ей лучше жить одной, где она не может никому навредить. По мере того, как Анна пытается урезонить свою сестру, страх Эльзы усиливается, в результате чего она оказывается покрыта метелью ледяных частиц, что является физическим проявлением ее эмоций, и она блокирует успокаивающие слова Анны. В какой-то момент Эльза поворачивается спиной к сестре, чтобы сформировать два выстрела на запад, метод блокировки , обычно используемый в американских мыльных операх.. Наконец, параноидальная и потерянная Эльза издает вопль и случайно взрывает Анну в сердце скопившимися частицами льда, тем самым замораживая его (действие, которое Пабби и тролли считают фатальным); заставляя Кристоффа и Олафа броситься к ней, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

В репризе используется другая мелодия, отличная от оригинала. А именно, партии Анны находятся в мажорной тональности, в то время как контрапункт Эльзы - в минорной тональности, подчеркивая противоположные эмоции двух персонажей в данный момент. После того, как Анну нечаянно поразила магия Эльзы, перкуссия включает часть музыки из " Frozen Heart ".

Музыкальная версия [ править ]

В репризе элементы из версии Деми Ловато «Let It Go» включены в часть дуэта Эльзы, хотя и с немного измененным текстом.

Международные версии [ править ]

Итальянские актрисы и певицы Серена Росси и Серена Аутири и итальянский литые из замороженных были награждены лучшие зарубежные дубляж всемирное

Несколько других языковых версий песни оказались успешными. Японскую версию под названием «Умарете Хадзиметэ» (ま ま れ て は じ め て, «Впервые в жизни») исполнили Такако Мацу и Саяка Канда , сыгравшие Эльзу и Анну соответственно. Он появился в Billboard Japan Hot 100 в период с апреля по июнь 2014 года, достигнув 19-го места, и был достаточно популярен, чтобы стать платиновым для 250 000 цифровых загрузок RIAJ в сентябре 2014 года. [10] [11] Версия на корейском языке. в исполнении Пак Джи-Юн  [ ко ] и Пак Хиена  [ ко] , достигла 129 в чарте Gaon Singles Chart и была загружена 14 000 раз, а репризная версия достигла пика 192 при 8 000 скачиваний. [12] [13] Итальянская версия, вместе со всей итальянской адаптацией фильма, был признан лучшим иностранной дубляж по всему миру Disney. [14]

Графики [ править ]

Критический прием [ править ]

Анна берет трех утят в руки и поет оригинальную версию песни.

Обе итерации получили очень положительные отзывы. NeonTommy описал ее как «Классическая песня« Я хочу » (подумайте,« Часть вашего мира » или« Когда начнется моя жизнь? » ) С капелькой самосознания», и сказал, что «эта песня придает новый оттенок знакомой форме. ..Лопес и Андерсон-Лопес сохраняют мелодию свежей, а очаровательная и яркая подача бодрой лирики Кристен Белл вызывает умиление ». [24]GeeksOfDoom сказал: «Кто бы мог подумать, что Кристен Белл и Идина Мензель составят такой хороший дуэт? Белл добавляет немного юмора своим искрометным духом и забавными текстами, в то время как Мензель придает характерный бродвейский голос. Вы знаете, что песня имеет большее значение, когда она движется. история, в отличие от полной остановки фильма, а эта прекрасно представляет первое. «Первый раз» передает надежду и открытость Анны, контрастируя с ограниченным и пугающим настроем Эльзы ». [25]В отрицательном обзоре SputnikMusic сказал: «Впервые за всю жизнь» с его лирическими трескотнями вроде «Не знаю, в восторге ли я или газ / Но я где-то в этой зоне» и плохими решениями, такими как скрюченная пауза перед тем, как Эльза «откроет ворота» и бессмысленная гармонизация Анны вскоре после этого, представляет собой спуск с холма и последующее приземление саундтрека лицом в грязь в течение всего времени его исполнения ». [26] The Hollywood Reporter назвал его «большим числом» и «центральным элементом оригинальных песен». [27] StitchKingdom сказал: «Песня 'I Want', композиция и текст подпитывают неистовую и тревожную энергию и неловкость Анны, классический пример смешения изысканности с глупостью».[28] Газета Rochester City Newspaper написала: « Впервые за всю историю она страдает от довольно заурядной мелодии припева, но ловко компенсирует это запоминающимися стихами, забавными текстами (« Не знаю, в восторге ли я или в газе. / Но я где-то в этой зоне! ») И великолепное выступление Кристен Белл, демонстрирующее причудливую сторону главного героя принцессы Анны, но при этом тоску по мячу, мужчине и элементарному человеческому взаимодействию». [29]

Реприза [ править ]

NeonTommy написал: «Эта песня очень хорошо балансирует между длинными мощными фразами и речитативом, похожим на подшучивание, и является прекрасной иллюстрацией динамики между Анной и Эльзой. Это также первый раз, когда мы можем услышать, как Анна и Эльза поют на равных ( более ранняя версия этой песни больше об Анне, чем об Эльзе), поэтому очень интересно слушать эту песню между двумя сестрами ». [24] GeeksOfDoom написал: «Повторение« сестринской песни »показывает, как изменилась Эльза, в отличие от Анны, которая все еще видит потенциал их отношений. Песня включает в себя полифонию и усиливает их эмоции по мере развития крещендо. не существенное дополнение - сцена могла бы и без музыки разыграться - все равно занимательно ». [25]StitchKingdom написал: «Слова и мелодия - это чуть ли не единственное, что у этой песни общего с ее тезкой. Отчаянная мольба Анны Эльзе, эта песня также содержит одну из самых сложных аранжировок, найденных в саундтреке, что придает ей навязчивый вид профессиональный эффект, который редко можно увидеть на сцене, не говоря уже о семейных фильмах. Песня также опасно ступает по линии оперетты временами, что придает ей уникальность ». [28]

Сертификаты [ править ]

Представления [ править ]

Кристен Белл и Идина Мензель вместе исполнили обе песни в джаз-клубе Vibrato Grill в Лос-Анджелесе, чтобы отметить фильм. [33]

Во время первого в истории выступления Rose Parade Halftime актеры бродвейского тура по Северной Америке исполнили первое исполнение, в котором Анна взаимодействовала со зрителями.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Williams College (30 июня 2014 г.). "Изучение песен" Frozen "с Кристен Андерсон-Лопес '94" . YouTube . 19:24: Колледж Уильямс . Проверено 10 августа 2014 года .CS1 maint: location ( ссылка )
  2. Williams College (30 июня 2014 г.). "Изучение Песни замороженный" с Кристен Андерсон-Лопес '94" . YouTube 19:24:. Williams College . Извлекаться 10 августа 2014 года .CS1 maint: location ( ссылка )
  3. Гросс, Терри (10 апреля 2014 г.). «Стенограмма: Авторы песен, стоящие за« Frozen », отпустили мифологию о принцессе» . Свежий воздух . NPR . Проверено 14 мая 2014 года .
  4. ^ Хансакер, Энди (18 марта 2014). «Реальный ледяной отель, вдохновивший Диснея на« Холодное сердце » » . CraveOnline . CraveOnline Media. Архивировано из оригинального 7 -го апреля 2014 года . Проверено 5 апреля 2014 года .
  5. ^ Ласковски, Эй (28 февраля 2014). «Холодное сердце продюсер направляется на Оскар» . БУ Сегодня . Проверено 21 апреля 2014 года .
  6. Киган, Ребекка (9 мая 2013 г.). «Дисней реанимируется с« Холодным сердцем »,« Большой герой 6 » » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 21 апреля 2014 года .
  7. ^ a b Уоткинс, Гвинн (15 января 2014 г.). «Замороженные композиторы оценивают 6 произведений поклонников их песням» . Vulture.com . New York Media LLC . Проверено 14 июля 2014 года .
  8. Williams College (30 июня 2014 г.). "Изучение песен" Frozen "с Кристен Андерсон-Лопес '94" . YouTube . 37:55: Колледж Уильямс . Проверено 10 августа 2014 года .CS1 maint: location ( ссылка )
  9. Williams College (30 июня 2014 г.). "Изучение песен" Frozen "с Кристен Андерсон-Лопес '94" . YouTube . 39:30: Колледж Уильямс . Проверено 10 августа 2014 года .CS1 maint: location ( ссылка )
  10. ^ "Japan Billboard Hot 100 2014/05/12" . Рекламный щит (на японском языке). 12 мая 2014 года . Проверено 24 мая 2014 года .
  11. ^ レ コ ー ド 協会 調 べ 8 月度 有 料 音 楽 配 信 認定[Исследование Record Association: августовские сертификаты загрузки цифровой музыки] (на японском языке). Японская ассоциация звукозаписывающей индустрии . 19 сентября 2014 . Проверено 25 сентября 2014 года .
  12. ^ "Gaon Digital Chart 2014 3 2" . Гаон (на корейском). 1 марта, 2014. Архивировано из оригинала на 6 марта 2014 года . Проверено 23 мая 2014 года .
  13. ^ "Gaon Download Chart 2014 3 2" . Гаон (на корейском). 1 марта, 2014. Архивировано из оригинала на 6 марта 2014 года . Проверено 23 мая 2014 года .
  14. ^ Паскуалини, Марио (2019-04-03). "Лорена Бранкуччи и другие музыкальные новинки Диснея" . Dimensione Fumetto (на итальянском языке) . Проверено 2 декабря 2019 .
  15. ^ "ARIA Chartifacts 19-May-2014" . АРИЯ . 19 мая 2014 года . Проверено 25 мая 2014 года .
  16. ^ "История диаграммы Кристен Белл (Canadian Hot 100)" . Рекламный щит .
  17. ^ « График: неделя 10, 2014» . Ирландский график синглов .
  18. ^ "Japan Billboard Hot 100 2014/04/21" . Рекламный щит (на японском языке). 21 апреля 2014 . Проверено 25 мая 2014 года .
  19. ^ "Официальный шотландский чарт продаж синглов Top 100" . Официальные графики компании .
  20. ^ "Gaon Digital Chart" (на корейском языке). Диаграмма Гаона. Архивировано из оригинала на 2014-02-22.
  21. ^ "Gaon Digital Chart" (на корейском языке). Диаграмма Гаона. Архивировано из оригинала на 2014-05-27.
  22. ^ "Официальный чарт синглов Top 100" . Официальные графики компании .
  23. ^ «История диаграммы Кристен Белл (Hot 100)» . Рекламный щит .
  24. ^ a b "Обзор саундтрека: 'Frozen' | Neon Tommy" . Архивировано из оригинала на 2014-10-06 . Проверено 24 мая 2014 .
  25. ^ a b Disney In Depth: Обзор саундтрека 'Frozen'
  26. ^ Обзор: Саундтреки Диснея - Холодное сердце: лучшая звуковая дорожка | Sputnikmusic
  27. Frozen: Film Review - Голливудский репортер
  28. ^ a b «ОБЗОР: Лучший саундтрек к фильму« Холодное сердце »Диснея со времен« Красавицы и чудовища »| Stitch Kingdom» . Архивировано из оригинала на 2014-05-25 . Проверено 24 мая 2014 .
  29. ^ Обзор CD: саундтрек Disney "Frozen" | Музыкальные обзоры | Газета Рочестер Сити
  30. ^ «Графики ARIA - Аккредитация - 2014 Синглы» . Австралийская ассоциация звукозаписывающей индустрии . Архивировано из оригинального 10 августа 2020 года.
  31. ^ «Британские сертификаты сингла - Идина Мензель и Кристен Белл - впервые за всю историю» . Британская фонографическая промышленность .
  32. ^ «Американские сингловые сертификаты - Кристен Белл и Идина Мензель - впервые за всю жизнь» . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . При необходимости нажмите « Дополнительно» , затем нажмите « Формат» , затем выберите « Один» , затем нажмите « ПОИСК» . 
  33. ^ " ' Frozen': Впервые за всю жизнь посмотрите, как актеры поют вживую" . Проверено 9 июля 2016 .