Создание устава аббатства Тихань


Учредительный устав аббатства Тихань является документом, известным тем, что включает самые старые письменные слова на венгерском языке . В документе, датированном 1055 годом, перечислены земли, которые король пожертвовал недавно основанному аббатству Тихань . Он в основном на латыни , но содержит несколько венгерских слов и выражений, самым длинным из которых является feheruuaru rea meneh hodu utu rea (на современном венгерском языке: Fehérvárra menő hadi utra, «на военную дорогу, ведущую в Фехервар »).

Бенедиктинское аббатство Тихани было основано королем Андреем I и посвящено Деве Марии и Эньяну Орлеанскому . Учредительная грамота, вероятно, была составлена ​​епископом Николаем. Монахи-бенедиктинцы были поселены на Тихань королем Андреем, который построил для них церковь и монастырь на холме полуострова Тихань у озера Балатон . Устав, написанный на пергаменте , находится сегодня в бенедиктинском аббатстве Паннонхалма .

Упомянутая дорога, должно быть, была военной дорогой времен Римской империи , которая до сих пор использовалась в средневековье. Это была самая важная дорога из Фехервара на юг. Фехервар — сегодня Секешфехервар — был одним из самых важных городов средневековой Венгрии. [1]

Венгерские слова в тексте отражают венгерский язык XI века. Включены не только имена собственные, но и имена нарицательные и выражения. Самая длинная из них, &feheruuaru rea meneh hodu utu rea , ясно показывает языковую стадию, на которой суффикс -ra ( -re после гласных переднего ряда) еще не превратился в суффикс от послелога , и в которой еще сохраняются конечные гласные. (сравните «Feheruuaru» с современным «Fehérvár» и «utu» с современным «út» — не обращайте внимания на диакритические знаки, так как в 1055 году венгерское написание еще не было разработано, чтобы показать разницу между a / á и u / ú, хотя они должны были существовать в произношении). Всего в документе 58 венгерских слов, среди них Тихон,раннее написание имени Тихани.


Аббатская церковь Тихани
Самый длинный венгерский фрагмент в латинском тексте