Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фрэнсис Брук (урожденная Мур; 12 января 1724-23 января 1789) была английским писателем, эссеистом, драматургом и переводчиком. Она была автором первого английского романа, написанного в Канаде. [1]

Биография [ править ]

Фрэнсис Мур родилась в Клейполе, Линкольншир , дочери священника. Ей было всего три года, когда умер ее отец. [2] Вскоре последовала смерть ее матери. [2]

К концу 1740-х годов она переехала в Лондон, где начала свою карьеру поэтессы и драматурга. Она не привлекала внимания, пока не опубликовала свой сериал эссе «Старая дева» . [2] Под псевдонимом Мэри Синглтон, Дева , она отредактировала 37 выпусков этого еженедельного периодического издания (1755–1756), написанного по образцу «Зрителя» . [3]

В 1756 году она вышла замуж за преподобного доктора Джона Брука, ректора в Колни , Норфолк. [4] В следующем году он уехал в Канаду в качестве военного капеллана, а его жена осталась в Англии. В 1763 году она написала свой первый роман «История леди Джулии Мандевиль» . В том же году Брук отплыла в Квебек , Канада, чтобы присоединиться к своему мужу, который тогда был капелланом британского гарнизона. Осенью 1768 года она вернулась в Лондон, где продолжила писать.

Брук была хорошо известна в литературных и театральных кругах Лондона . В 1769 году она опубликовала «Историю Эмили Монтегю» , первый роман, написанный в Канаде. Это короткое пребывание в Северной Америке заставило некоторых критиков заклеймить ее «первым романистом в Северной Америке». Свидетельства мудрости и жизненного опыта Брук и ее превратностей очевидны в ее письмах. Одно примерное наблюдение отражает: «Это болезненное соображение, моя дорогая, что счастье или несчастье в нашей жизни обычно определяются, прежде чем мы будем надлежащими судьями». Другой рецензент рекомендовал его молодым леди и похвалил писательницу за ее «искусство привлекать внимание живым стилем, счастливым описательным талантом, хорошо выраженными персонажами,и множество нежных и нежных чувств ».[5]

Также в 1769 году роман Фрэнсис Брук « История Эмили Монтегю» был использован в самой ранней цитате из Оксфордского словаря английского языка для гиперболического или переносного значения слова «буквально»; фраза из романа гласила: «Ему повезло, что его представили такой группе прекрасных женщин по прибытии; это буквально означает кормиться среди лилий ». [6] Эта ссылка все еще использовалась в редакции OED 2011 года. [6]

Брук умерла в Слифорде , Англия, в возрасте 65 лет.

Работает [ править ]

  • Письма Джульетты леди Кейтсби ее подруге леди Генриетте Кэмпли , 1760 г. (перевод с французского оригинала Мари-Жанны Риккобони , 1759 г.)
  • История леди Джулии Мандевиль - 1763 г.
  • История Эмили Монтегю . Лондон: Дж. Додсли, 1769.
  • Экскурсия - 1777 г.
  • Осада Синопо - 1781 г.
  • Розина: Комическая опера в двух действиях - 1783
  • Мариан: Комическая опера в двух действиях - 1788
  • История Чарльза Мандевиля - 1790 г.

Исследования работ Брука [ править ]

Примечание. Большинство статей здесь взяты из Избранной библиографии: Фрэнсис Мур Брук Джессики Смит и Паулы Бакшайдер [7], в которой дополнительно содержатся ссылки на издания работ Фрэнсис Брук, а также на полные критические монографии и биографические исследования автора.

  • Рэлин Чай-Эльсхольц, «Текстовые аллюзии и повествовательный голос в письмах миледи Джульетт Кейтсби и их английский перевод [Фрэнсис Мур Брук]», в La traduction du discours amoureux (1660–1830) , ред. Анни Куантр, Флоренс Лаутель-Рибштейн, Анни Ривара. [8]
  • Джульетта Макмастер, "[ http://muse.jhu.edu/journals/eighteen_century_fiction/summary/v011/11.3.mcmaster.html Молодая Джейн Остин и первый канадский роман: От Эмили Монтегю до« Амелии Вебстер »и« Любовь и дружба »» , Художественная литература восемнадцатого века, 11 (апрель 1999 г.), стр. 339–346
  • Роберт Джеймс Меррет, «Признаки национализма в истории Эмили Монтегю, древних канадцев и империалистов: культурное вытеснение и семиотика вина», Semiotic Inquiry 14 (1994), стр. 235–250
  • Робин Хауэллс, "Диалогизм в первом романе Канады: история Эмили Монтегю", Canadian Review of Comparative Lite 20 (1993), стр. 437–450
  • Дермот Маккарти, «Сестры под норкой: соответствующий страх в истории Эмили Монтегю», Очерки канадской письменности 51–52 (зима / весна 1993), стр. 340–357
  • Джейн Селлвуд, «Немного кислоты абсолютно необходимо»: повествование как кокетка в « Истории Эмили Монтегю » Фрэнсис Брук », Canadian Literature 136 (1993), стр. 60–79
  • Барбара М. Бенедикт, «Границы чувств: природа, буква и закон в эпистолярных романах Фрэнсис Брук», ARIEL: Обзор международной английской литературы 23, вып. 3 (июль 1992 г.), стр. 7–25.
  • Роберт Меррет, «Политика романтики в истории Эмили Монтегю [так в оригинале ]», Canadian Literature 133 (лето 1992), стр. 92–108
  • Фрэнсис Тиг, «Воображаемые послания Фрэнсис Брук», Исследования о Вольтере и восемнадцатом веке 304 (1992): 711–712
  • К. Дж. Х. Берланд, «Налог на старых дев и холостяков: старая дева Фрэнсис Брук», « Женщины и искусство восемнадцатого века» , изд. Фредерик Кинер и Сьюзан Лорш (Нью-Йорк: Greenwood Press, 1988), стр. 29–35.
  • Лоррейн Макмаллен, «Старая дева Фрэнсис Брук: новые идеи в развлекательной форме», « Исследования Вольтера и восемнадцатого века» (1989), стр. 669–670
  • Барбара Годар, «Прослушивание тишины: традиционные рассказы коренных женщин», «Коренные жители в литературе» , изд. Томас Кинг, Шерил Калвер и Хелен Хой (Торонто: ECW Press, 1987), стр. 133–158.
  • К. Дж. Х. Берланд, «Истинный философ-эпикурейец: некоторые влияния на историю Эмили Монтегю Фрэнсис Брук », Dalhousie Review 66 (1986), стр. 286–300
  • Энн Эдвардс Бутель, «Эмили Монтегю Фрэнсис Брук (1769): Канада и права женщин », Женские исследования: междисциплинарный журнал 12 (1986), стр. 7–16
  • Кэтрин М. Роджерс, «Сны и кошмары: персонажи мужского пола в женском романе восемнадцатого века», « Мужчины женщинами» , изд. Джанет Тодд, Женщины в литературе, ns 2 (Нью-Йорк: Холмс и Мейер, 1982), стр. 9–24.
  • Лоррейн МакМаллен, «Двойное изображение: женские персонажи Фрэнсис Брук», Мировая литература на английском языке 21, вып. 2 (лето 1982 г.), стр. 356–63.
  • Мэри Джейн Эдвардс, « История Эмили Монтегю Фрэнсис Брук : биографический контекст», Исследования английского языка в Канаде 7, вып. 2 (лето 1981 г.), стр. 171–182.
  • Конрад Гросс, «Образ франко-Канады в ранней англо-канадской художественной литературе», « Английская литература доминионов: сочинения об Австралии, Канаде и Новой Зеландии» , изд. Конрад Гросс и Вольфганг Клосс (Вюрцбург: Konighausen & Neuman, 1981), стр. 69–79.
  • Маргарет Энн Дуди , «Джордж Элиот и роман восемнадцатого века», Художественная литература девятнадцатого века 35 (декабрь 1980): 260–91.
  • Мэри Джейн Эдвардс, «Политика Фрэнсис Брук и история Эмили Монтегю », канадский роман , изд. Джон Мосс, том 2, Начало (Торонто: ECW Press, 1980), 19–27
  • Лоррейн МакМаллен, «Ранняя фантастика Фрэнсис Брук», канадская литература 86 (1980), 31–40
  • Лоррейн МакМаллен, «Разделенная личность», Atlantis: A Women's Studies Journal 5 (1980), 53–67
  • Линда Шохет, «Очерк истории Эмили Монтегю », канадский роман , изд. Джон Мосс, т. 2, Beginnings (Торонто: ECW Press, 1980), стр. 19–27.
  • Кэтрин М. Роджерс, «Чувствительность и феминизм: романы Фрэнсис Брук», Жанр 11, №. 2 (лето 1978 г.): 159–71.
  • Лоррейн МакМаллен, «Наконец-то все в порядке: канадский роман восемнадцатого века», Journal of Canadian Fiction 21 (1978): 95–104.
  • Джордж Вудкок, «Обладание землей: заметки о канадской художественной литературе», «Канадское воображение: измерения литературной культуры» , изд. Дэвид Стейнс (Кембридж, Массачусетс: Harvard Univ. Press, 1977), стр. 69–96.
  • Джеймс Дж. Талман и Рут Талман, "Канады 1736–1812 гг.", История литературы Канады , 2-е издание, том. 1, изд. Карл Ф. Клинк (Торонто: Univ. Of Toronto Press, 1976), стр. 97–105.
  • Лоррейн МакМаллен, «Фрэнсис Брук и воспоминания маркиза де Сен-Форле», Canadian Notes and Queries 18 (декабрь 1976 г.): стр. 8–9
  • Уильям Х. Нью, «Старая дева: ученический феминизм Фрэнсис Брук», Journal of Canadian Fiction 2, no. 3 (лето 1973 г.), стр. 9–12.
  • Уильям Х. Нью, "Клетчатые сады Фрэнсис Брук", Canadian Literature 52 (весна 1972 г.), стр. 24–38
  • Гвендолин Нидхэм, «Миссис Фрэнсис Брук: драматический критик», Theatre Notebook vol. 15 (зима 1961 г.): стр. 47–55.
  • Эмиль Кастонгуай, «Миссис Фрэнсис Брук или женщина писательницы», Cinq Femmes et nous (Québec: Belisle, 1950), стр. 9–57.
  • Десмонд Пейси, «Первый канадский роман», Dalhousie Review 26 (июль 1946 г.), стр. 143–50.
  • Берта М. Стернс, "Ранние английские женские периодические издания", PMLA 48 (1933), стр. 38–60.
  • Джеймс Р. Фостер, «Аббат Прево и английский роман», PMLA 42 (1927), стр. 443–464.
  • Чарльз С. Блю, «Первый писатель Канады », Canadian Magazine 58 (ноябрь 1921 г.), стр. 3–12
  • Томас Гутери Маркиз, "Англо-канадская литература", изд. Канада и ее провинции . Адам Шорт и Артур Даути (Торонто: Edinburgh Univ. Press, 1913), 12, стр. 493–589
  • Ида Бурваш, «Старинный роман», Canadian Magazine 29 (январь 1907 г.), стр. 252–256.
  • Джеймс М. Лемуан, «Первый канадский писатель-романист, 1769», Maple Leaves 7 (1906), стр. 239–245.

Наследие [ править ]

Историки литературы и критики считают Брук первым канадским романистом, написавшим свою работу 1769 года «История Эмили Монтегю» [9] . Ее литературный прием во многом основан на этой публикации. Он был популярен среди ученых после его восстановления, и к 2004 году по его теме было написано более десятка научных статей. [10] Современные переиздания в мягкой обложке включают окончательное научное издание. [11] Критики Брук изучили темы, присутствующие в Эмили Монтегю, такие как применение империализма свободной торговли к Канаде 18-го века [12], прото-феминизм [13] и устранение угрозы французских католиков в колониях Британской Колумбии.[14]

Хотя цель и материал Эмили Монтегю часто обсуждаются критиками, ее восприятие как работы в основном нейтрально или отрицательно. Недавние критики, такие как Дермот Маккарти, признают, что «неспособность Брук представить свою амбивалентность ... понятна, учитывая ее время и опыт ... Однако ее неудача не должна одобряться». [15] Десмонд Пейси в своих « Очерках канадской критики» пишет, что « Эмили Монтегю»художественные недостатки очевидны: сюжет тонкий, условный, повторяющийся, плохо сочетается с информативными разделами книги; стиль в целом неестественный и однообразный; персонажи, за одним или двумя исключениями, традиционны по замыслу и неполноценны по жизни; весь спектакль носит в высшей степени назидательный и сентиментальный характер ». [16] Джульет Макмастер цитирует Эмили Монтегю как источник вдохновения и пародию на« Любовь и дружбу » Джейн Остин , но заявляет, что в целом« Эмили Монтегю - далеко не литературное достижение » [17]. Даже в свое время мнения разделились в зависимости от его ценности. Ежемесячный обзорв сентябрьском номере 1769 года написано, что его «кусочки мороза ... украшают рассказ, в котором нет ничего экстраординарного». [18] Хотя Брук позиционируется как канадский писатель, в энциклопедии Benet's Reader's Encyclopedia отмечается, что «работа Брука была основана на английских образцах и не оказала заметного влияния на канадскую литературу». [9]

Другие работы Брук, такие как ее роман 1777 года «Экскурсия» , вызвали научный интерес благодаря своим пастырским традициям [19] и их политической сатире против английской театральной индустрии 18 века [20], в то время как некоторые из ее работ, такие как пьеса 1781 года Осада Синопо почти не принимала . Личная жизнь Брук является предметом ряда научных журналов, в основном о ее отношениях с актерами Дэвидом Гарриком и Мэри Энн Йейтс. [21] Сама Брук была предметом ее собственной монографии, [22]и в последние годы приобрел популярность как «разрушитель английского языка (не буквально)» после онлайн-статьи, опубликованной Университетом Пенсильвании, в которой говорится, что Брук использовался в самой ранней цитате из Оксфордского словаря английского языка, цитирующей гиперболическое использование слова « буквально «в переносном смысле». [23]

В 1985 году рабочая группа Международного астрономического союза по номенклатуре планетных систем, утвердив 337 названий особенностей на поверхности Венеры, удостоила Брук чести, назвав в ее честь кратер. [24]

Дальнейшее чтение [ править ]

  • «Фрэнсис Брук» в Оксфордском словаре национальной биографии (Мэри Джейн Эдвардс)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Тодд, Деннис; Уолл, Синтия; Стена (2001). Жанр и культура восемнадцатого века: серьезные размышления о случайных формах: очерки в честь Дж. Пола Хантера . Крэнбери, Нью-Джерси: Associated University Press. п. 190. ISBN 0-87413-759-4.
  2. ^ a b c Спиннер, Дженни (2018). О женщинах и эссе: антология с 1655 по 2000 год . Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии. п. 48. ISBN 978-0-8203-5424-8.
  3. ^ Посланник, Энн (2014). Его и ее: очерки реставрации и литературы 18-го века . Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки. п. 148. ISBN 978-0-8131-5374-2.
  4. ^ Грин, Кэтрин Собба (1991). Роман ухаживания, 1740-1820: феминизированный жанр . Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки. п. 62. ISBN 0-8131-1736-4.
  5. ^ Джарндис букинистов, Лондон: «Книги и рукописи 1641-1817» Источник 26 сентября 2019.
  6. ^ a b «Журнал языков» Фрэнсис Брук, разрушительница английского (не буквально) » . languagelog.ldc.upenn.edu . Проверено 22 января 2014 .
  7. ^ [1]
  8. ^ Metz: ЦИТТ , 2006.
  9. ^ а б «Брук, Фрэнсис [Мур]». Энциклопедия читателя Benet : 138. Октябрь 1996 г. - через Литературный справочный центр Плюс.
  10. ^ Arch, Стивен Карл (2004). «Круг друзей» Фрэнсис Брук: пределы эпистолярности в истории Эмили Монтегю ». Ранняя американская литература . 3 : 465–485.
  11. ^ Брук, Фрэнсис (1985). История Эмили Монтегю . Издательство Карлтонского университета для Центра редактирования ранних канадских текстов.
  12. ^ Бинхаммер, Кэтрин (2011). «Крах торговой империи в истории Эмили Монтегю». Художественная литература восемнадцатого века . 23 (2): 295–319. DOI : 10.3138 / ecf.23.2.295 .
  13. ^ Wyett, Джоди L. (2003). « Нет место , где женщины имеют такое значение“: Женская Дружба, Империя, и утопия в истории Эмили Монтекков». Художественная литература восемнадцатого века . 1 : 33–57.
  14. ^ Ванек, Морган (2016). « ' Set the Winter at Defiance': сводки погоды и политическая чувствительность Эмили Монтегю». Художественная литература восемнадцатого века . 3 : 447–470.
  15. ^ Маккарти, Дермот (1994). «Сестры под норкой: соответствующий страх в истории Эмили Монтегю». Очерки канадской письменности . 52 : 340–357.
  16. ^ Пейси, Десмонд (1969). Очерки канадской критики . Торонто: Райерсон. С. 143–150.
  17. ^ Макмастер, Джульетта (апрель 1999). «Молодая Джейн Остин и первый канадский роман: от Эмили Монтегю до« Амелии Вебстер »и« Любовь и дружба »». Художественная литература восемнадцатого века . 11 (3): 339–346. DOI : 10.1353 / ecf.1999.0022 .
  18. ^ "Обзор истории Эмили Монтегю, Фрэнсис Брук". Ежемесячный обзор . 41 : 231–232. Сентябрь 1769 г.
  19. ^ Шелленберг, Бетти (2005). "Политизированная пастораль Фрэнсис Брук". Профессионализация женщин-писателей в Великобритании восемнадцатого века : 45–75.
  20. ^ Чарльз, Кэтрин Г. (1 декабря 2014 г.). «Постановка общительности в экскурсии: Фрэнсис Брук, Дэвид Гаррик и тусовка Королевского театра». Художественная литература восемнадцатого века . 27 (2): 257–284. DOI : 10.3138 / ecf.27.2.257 .
  21. ^ Берляндский, KJH (1991). «Фрэнсис Брук и Дэвид Гаррик». Исследования в области культуры восемнадцатого века . 20 (1): 217–230. DOI : 10.1353 / sec.2010.0132 .
  22. Перейти ↑ McMullen, Lorraine (1983). Странная попытка в женщине: литературная жизнь Фрэнсис Брук . Ванкувер: British Columbia Press.
  23. Зиммер, Бен (15 августа 2013 г.). «Фрэнсис Брук, разрушительница английского языка (не буквально)» . Языковой журнал Пенсильванского университета . Проверено 8 августа 2017 года .
  24. ^ Качели, Жан-Пьер, изд. (1986). Протоколы Девятнадцатой Генеральной Ассамблеи, Дели, 1985 . 19B . Международный астрономический союз. п. 342.

Внешние ссылки [ править ]

  • Фрэнсис Брук в Архиве поэзии восемнадцатого века (ECPA)
  • Работы Фрэнсис Брук в Project Gutenberg
  • Работы Фрэнсис Брук или о ней в Internet Archive
  • Работы Фрэнсис Брук в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Работы Фрэнсис Брук перечислены на странице онлайн-книг
  • Ребекка Гарвуд, автор биографии Фрэнсис Брук (1724–1789) на www.chawton.org
  • Фрэнсис Брук: обзор
  • Избранная библиография: Фрэнсис Мур Брук Джессики Смит и Полы Бакшайдер
  • Оцифрованная переписка с Ричардом Гиффордом , библиотека Хоутона, Гарвардский университет
  • Письма Джульетты леди Кейтсби ее подруге леди Генриетте Кэмпли , 1760 г. (перевод с французского оригинала Мари-Жанны Риккобони , 1759 г.) онлайн в Канадиане
  • История Эмили Монтегю .