Франсиско Ксавьер Аларкон (21 февраля 1954 - 15 января 2016) был чиканосским поэтом и педагогом. Он был одним из немногих поэтов чикано, которые «добились признания, написав в основном на испанском языке» в Соединенных Штатах. [1] Его стихи также были переведены на ирландский и шведский языки . [2] Он часто появлялся в качестве гостя в государственных школах, чтобы помочь вдохновить и повлиять на молодых людей, чтобы они писали свои собственные стихи [2], особенно потому, что он чувствовал, что дети - «естественные поэты». [3]
Франсиско X. Аларкон | |
---|---|
Родившийся | Франсиско Ксавьер Аларкон, 21 февраля 1954 г., Уилмингтон, Калифорния , США |
Умер | 15 января 2016 г. Дэвис, Калифорния , США | (61 год)
Язык | Испанский; английский |
Национальность | Американец |
Альма-матер | Калифорнийский государственный университет, Лонг-Бич ; Стэндфордский Университет |
Жанр | Поэзия |
Известные награды | 1993 Американская книжная премия , литературная премия ПЕН-Окленда / Джозефин Майлз |
Жизнь
Аларкон родился в Уилмингтоне, Калифорния [4], и имел четырех братьев и двух сестер. [2] Он переехал в Гвадалахару, Мексика, со своей семьей, когда ему было 6 лет, а затем вернулся в Калифорнию, когда ему было восемнадцать. [2] Аларкон почувствовал, что стал писателем, когда ему было пятнадцать, и помог записать песни своей бабушки, похожие на баллады . [4] Его бабушка была носителем языка науатль . [2] Выросший в Соединенных Штатах и Мексике и знакомство с обеими культурами помогли сформировать стиль письма, который он создавал. [5]
В молодости он вернулся в район Лос-Анджелеса . Он получил аттестат о среднем образовании в школе для взрослых Камбрии. [5] Он работал в ресторанах и фермером-мигрантом . [6] В это время он учился в Восточном колледже Лос-Анджелеса . [6]
Аларкон окончил Калифорнийский государственный университет, Лонг-Бич и Стэнфордский университет . [2] Во время учебы в колледже он начал писать стихи, принадлежал ко многим литературным кругам в этом районе, а также читал свои стихи вслух в различных местах. [5] В Стэнфорде с 1978 по 1980 год он редактировал журнал Vortice . [7] В 1982 году, во время стипендии Фулбрайта в Мехико , Аларкон обнаружил ацтекские заклинания, переведенные мексиканским священником. [8] Позже они послужили вдохновением для написания книги « Поэмы о змеях: призыв ацтеков» . [8] Он также встретил свою «вторую половинку», мексиканский поэт Элиас Нандино , во время поездки в Мехико. [7] Аларкон был очень впечатлен тем, как Нандино отказался скрывать свою гомосексуальность от мира. [5] Во время своего пребывания в Мексике Аларкон работал в театре в Мехико, а также провел много исследований в Colegio de México . [5] Грант Фулбрайта также позволил ему поехать на Кубу . [6]
В 1984 году Аларкон считался подозреваемым в убийстве молодого человека Тедди Гомеса, убитого в парке Золотые Ворота . [9] Некоторое время он находился в тюрьме во время следствия под залог в 500 000 долларов. [10] Само расследование было признано «дискриминационным». [6] Аларкон чувствовал, что, будь он белым, его никогда бы не сочли подозреваемым. [11] [12] Другие подвергли сомнению действия полицейского управления и посчитали, что они также были гомофобными . [10] [13] Были собраны средства на юридическую защиту, и Маргарита Луна Роблес организовала и возглавила дело. [9] Количество людей, пришедших на помощь Аларкону, навещающих его в тюрьме, выступающих от его имени, молящихся за него, показало, как сообщество чикано может сплотиться в трудные времена. [12] Настоящий убийца, Уильям Мелвин Уайт, в конце концов признался, и с Аларкона сняли все обвинения. [9] [12] Позже Аларкон подал в суд на город Сан-Франциско из-за травмы, причиненной расследованием. [11] Говорят, что Аларкон заметно постарел из-за этого испытания. [12] Его книга « Татуировки» отражает его опыт подозреваемого в убийстве. [6]
Аларкон и его коллеги-поэты Хуан Пабло Гутьеррес и Родриго Рейес основали в 1985 году Las Cuarto Espinas, первый коллектив поэтов- геев- чикано. [9] Вместе они опубликовали сборник стихов под названием Ya Vas Carnal . [9]
Он преподавал в Университете Калифорнии, Дэвис , [14] и является соавтором Mundo 21 , метод на испанском языке , опубликованного Cengage обучения . [15] [16] Mundo 21 считается лучшим учебником испанского языка на рынке. [7]
В ответ на группу студентов, прикованных цепью к Капитолию штата Аризона 20 апреля 2010 года в знак протеста против антииммигрантского законодательства Arizona SB 1070 , Аларкон написал стихотворение «За Девятый Капитолий» и разместил его на своей странице в Facebook. [17] Вдохновленный ответом на это стихотворение, он создал группу в Facebook под названием «Поэты, отвечающие на SB 1070», которая разрослась до более 1200 стихотворений и получила более 600 000 просмотров. [18] Готовится к изданию сборник стихов коллектива. [19]
Аларкон был судьей премии Андреса Монтойи за поэзию 2012 года . [20]
Он жил в Дэвисе, Калифорния. Он умер от рака 15 января 2016 года. [21]
Поэзия
Аларкон писал стихи на английском , испанском и науатльском языках , которые часто представлялись читателю в двуязычном формате. [22] Его стихи считаются минималистскими по стилю. [1] Аларкон исправил, если необходимо, вырезав все, что он не чувствовал добавленным к стихотворению. [4] Его скудный стиль временами приводил к тому, что его поэзия игнорировалась критиками, которые считали его простоту не заслуживающей комментариев. [23] Однако его выбор слов, коротких строк и строф был очень осознанным. [23]
Аларкон не планировал свою тему заранее и не писал с твердым планом. [4] Вместо этого он позволил своей поэзии сформироваться в органическом смысле, где стихотворение естественным образом выросло из его собственных чувств. [4] Его лирический голос, как говорят, колеблется между «утверждением и самоуничтожением». [22] Он также считал, что стихи лучше всего читать вслух. [24] Он не использовал точки в своем сочинении, потому что чувствовал, что его стихи были продолжением его жизни, а точка указала на конец или его смерть. [24] Он сказал, что любит писать стихи в секретарском стиле на желтых блоках бумаги от руки. [24]
На творчество Аларкона с самого начала оказали влияние ацтекские заклинания и культура. [25] Связь с его культурой и языком, и испанский, и английский были для него важны. [4] Для него была важна способность говорить на нескольких языках, и он пытался передать это детям и их опекунам. [4] Он считал язык «решающим фактором для индивидуальной идентичности». [23] Аларкон пытался писать свои стихи на двух языках, но не чувствовал, что все концепции переводятся должным образом. [4] Иногда слова, которые он выбирал, зависели от языковых концепций, таких как гендерные слова в испанском языке, которыми Аларкон играл в своих стихах. [23]
Аларкон был «высоко оценен» за свои детские стихи. [22] Он начал писать стихи для детей в 1997 году, когда понял, что там очень мало детских книг, написанных латиноамериканскими поэтами. [24] Ему потребовалось несколько лет, чтобы продать издателю идею двуязычных стихов для детей, потому что издатели не думали, что они будут хорошо продаваться в Соединенных Штатах. [3] Киркус Ревьюз назвал свою работу над детской книгой «Стихи животных Игуасу» «красноречиво написанной». [26] Его хвалили за изображения латиноамериканской культуры в своих стихах для детей. [27] Его детские стихи отражают «искреннюю теплоту и чувство игры». [28] Многое из этого автобиографично, затрагивая его воспоминания о собственном детстве таким образом, чтобы помочь детям подключиться к собственному семейному опыту. [29] Его описания еды - еще одна универсальная тема, к которой могут относиться все дети. [29]
Его стихи для взрослых более тонкие и затрагивают вопросы однополых отношений, насилия и литературных ссылок. [22] Его стихи также были описаны как эротические и социально сознательные. [7] Аларкон очень осторожно создает в своих стихах смысл и чувства, которые выражают его переживания, связанные с гомосексуальным желанием. [23] « Змеиные стихи: ацтекское воззвание» и « De amor oscuro / Dark Love» были стихами, которые поставили его в ряд «самых сильных голосов современной поэзии чикано». [25] De amor oscuro / Of Dark Love - особенно важный сборник, потому что он пытается «положить конец молчанию о мужском гомосексуализме чикано». [25] Это также считается первым сборником мексикано-американской поэзии, «полностью посвященной эмоциям любви». [7]
Он также написал несколько рассказов. [3]
Награды
- 1981 Премия Рубена Дарио в области поэзии. [6]
- Литературная премия чикано 1984 года в области поэзии. [30]
- Американская книжная премия 1993 года [8]
- 1993 PEN Oakland Премия Джозефин Майлз
- 1997 г. Премия Pura Belpré Honor от Американской библиотечной ассоциации
- 1998 Почетная награда Карлоса Пеллисера-Роберта Фроста по поэзии на Третьем межнациональном пограничном конкурсе поэзии, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа.
- 2002 Pura Belpré Honor Award, стипендии Данфорта и Фулбрайта
- 2002 Премия Фреда Коди за заслуги перед жизнью от Ассоциации рецензентов области залива (BABRA)
Работает
- Татуировки , Окленд: Nomad Press, 1985
- Ya Vas, Carnal , Сан-Франциско, 1985 г.
- Лома Приета , Санта-Крус: Мы нажимаем 1990
- Тело в огне / Cuerpo en llamas , Сан-Франциско: Chronicle Books 1990
- De amor oscuro / Of Dark Love , Санта-Крус: Moving Parts Press 1991
- Cuerpo en llamas / Kropp i lågor , Lysekil, Швеция: Fabians Förlag 1991
- Cuerpo en llamas / Colainn ar bharr lasrach , Индреабхан, Ирландия: Cló Iar-Connachta Teo 1992
- Poemas zurdos , Мехико: Редакционный фактор 1992 г.
- Стихи о змеях: призыв ацтеков . Книги хроники. 1 февраля 1992 г. ISBN 978-0-8118-0161-4.
- De amor oscuro / Vin an ngrá dorcha , Индреабхан, Ирландия: Cló Iar-Connachta Teo, 1992
- Нет золотых ворот для нас , Тесуке, Нью-Мексико: Pennywhistle Press, 1993, ISBN 9780938631163
- Сонеты к безумию и другим несчастьям / Sonetos a la locura y otras penas , Berkeley: Creative Arts Book Company, 2001, ISBN 9780887394508
- По ту сторону ночи / Del otro lado de la noche: New and Selected Poems . Университет Аризоны Press. 2002. ISBN. 9780816522309.
- Игуаны в снегу и другие зимние стихи / Iguanas en la nieve y otros poemas de invierno . Иллюстратор Майя Кристина Гонсалес . Корпорация совершенствования обучения. 2005. ISBN 978-0-7569-7093-2.CS1 maint: другие ( ссылка )
- Смеющиеся Помидоры и другие весенние стихи / Jitomates risueños y otros poemas de primavera . Иллюстратор Майя Кристина Гонсалес. Bt Bound. 2005. ISBN 978-1-4176-6968-4.CS1 maint: другие ( ссылка )
- Из «Пупка луны и других летних стихов» / Del ombligo de la luna y otros poemas de verano . Иллюстратор Майя Кристина Гонсалес. Bt Bound. 2005. ISBN 978-1-4176-6969-1.CS1 maint: другие ( ссылка )
- Ангелы ездят на велосипедах и другие осенние стихи / Los ángeles andan en bicicleta y otros poemas de otoño . Иллюстратор Майя Кристина Гонсалес. Сан Вал, Инкорпорейтед. 2005. ISBN 978-1-4176-6970-7.CS1 maint: другие ( ссылка )
- Стихи, чтобы мечтать вместе / Poemas para soñar juntos . Иллюстратор Паула Барраган. Ли и Лоу Книги. 2005. ISBN 978-1-58430-233-9.CS1 maint: другие ( ссылка )
- Стихи животных Игуасу / Animalario дель Игуасу . Иллюстратор Паула Барраган. Ли и Лоу Книги. 2005. ISBN 978-1-58430-233-9.CS1 maint: другие ( ссылка )
- Ce Uno One: Стихи для Нового Солнца / Poemas para el Nuevo Sol , Sacramento: Scythe Press 2010, ISBN 9781930454262
Рекомендации
- ^ а б Бергман, Дэвид (февраль 2003 г.). «Безмолвие, придающее форму». Отчет о лямбда-книге . 11 (7/8): 34–36. ISSN 1048-9487 .
- ^ а б в г д е Кэтлин Холдер (14 апреля 2000 г.). «Поэт, который пишет татуировки» . Dateline Калифорнийский университет в Дэвисе . Архивировано из оригинала на 10 июня 2010 года.
- ^ а б в «Разговор с Франсиско X. Аларкон» . Таллерес де Поэзия . Дата обращения 1 мая 2015 .
- ^ Б с д е е г ч «Двунациональный, бикультурный, двуязычный поэт» . Colorin Колорадо! . Дата обращения 1 мая 2015 .
- ^ а б в г д Вуд, Джейми Мартинес (2007). Латиноамериканские писатели и журналисты . Нью-Йорк: Facts On File, Inc., стр. 5–6 . ISBN 9780816064229.
- ^ а б в г д е Мейер, Мэтт С .; Гутьеррес, Марго (2003). Мексиканский американский опыт: энциклопедия . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. С. 6–7. ISBN 0313316430. Дата обращения 5 мая 2015 .
- ^ а б в г д де Хесус Эрнадес-Джи, Мануэль (2002). «Поэзия как конструирование идентичности: маргинальность, социальная приверженность, многосторонняя любовь, индийское происхождение и феминизм». По ту сторону ночи / Del otro lado de la noche . Тусон, Аризона: Университет Аризоны Press. С. 197–204. ISBN 9780816522309.
- ^ а б в «Франсиско X. Аларкон» . Фонд Поэзии . Проверено 10 января 2013 года .
- ^ а б в г д Эррера, Хуан Фелипе. "Гей-поэты чикано" . Нашел SF . Формируя Сан-Франциско . Дата обращения 1 мая 2015 .
- ^ а б Скорбь, Тим (1 октября 1984). «Слуховой аппарат, студент все еще в тюрьме» . Stanford Daily . Дата обращения 5 мая 2015 .
- ^ а б Гольдштейн, Дэвид С. (2 апреля 1985 г.). «Студент подал в суд на полицию СФ из-за ареста» . Stanford Daily . Дата обращения 5 мая 2015 .
- ^ а б в г Миллер, Кент (19 ноября 1984 г.). «Аларкон смотрит в будущее» . Stanford Daily . Дата обращения 5 мая 2015 .
- ^ «Студент, задержанный по уголовному делу» . Stanford Daily . 28 сентября 1984 . Дата обращения 5 мая 2015 .
- ^ «Франсиско Аларкон: испанский и португальский в Калифорнийском университете в Дэвисе» . Калифорнийский университет в Дэвисе . Проверено 9 января 2013 года .
- ^ Черри, Чарльз Морис (1997). «Преподобный Мундо 21 ». Журнал современного языка . 81 (2): 277–78. DOI : 10.2307 / 328818 . JSTOR 3288 .
- ^ Гебель, Терри А. (2002). «Преподобный Мундо 21 ». Журнал современного языка . 86 (3): 478–79. JSTOR 1192873 .
- ^ Джексон, Криста (12 сентября 2012 г.). «Поэзия протеста: призыв к оружию» . Государственная пресса . Проверено 9 января 2013 года .
- ^ Браунинг, Сара (июнь 2011 г.). «Ты мое зеркало» . Sojourners . Проверено 9 января 2013 года .
- ^ Браунинг, Сара (ноябрь – декабрь 2011 г.). «Сила поэзии». Утне Читатель (168): 87.
- ^ "Поэтический приз университета Нотр-Дам им. Андреса Монтойи | Поэты и писатели" . Pw.org. 2012-01-15. Архивировано из оригинала на 2013-10-05 . Проверено 4 декабря 2013 .
- ^ http://eltecolote.org/content/en/features/viva-la-vida-a-tribute-to-francisco-x-alarcon/
- ^ а б в г Ривера, Хуан Пабло (2010). «Сделать« Единого »невозможным: многоязычие и однополые желания в поэзии Франсиско X. Аларкона». Конфлюенсия . 26 (1): 98–111. ISSN 0888-6091 .
- ^ а б в г д Фостер, Дэвид Уильям (1999). «Поэзия Франсиско X. Аларкона». В Фостере, Дэвид Уильям (ред.). Чикано / латиноамериканская гомоэротическая идентичность . Garland Publishing, Inc., стр. 175–196. ISBN 9781317944461.
- ^ а б в г «Создатели поэзии - Франсиско X. Аларкон» . Эффект мисс Румфиус . 3 апреля 2010 . Дата обращения 1 мая 2015 .
- ^ а б в Гонсалес, Марсиаль (май 1994 г.). «Поэзия Франсиско X. Аларкона: определение личности чикано» . Двуязычный обзор . 19 (2): 179 . Дата обращения 1 мая 2015 .
- ^ «Поэмы животных Игуасу / Animalario del iguazu» . Киркус Обзоры . 76 (13): 697. 2008 . Дата обращения 1 мая 2015 .
- ^ «Познакомьтесь с автором: Франсиско X. Аларкон» . Colorin Колорадо! . Дата обращения 1 мая 2015 .
- ^ Родригес и Гибсон, Элиза (2005). «Аларкон, Франсиско X.». В Нельсон, Эммануэль С. (ред.). Энциклопедия многонациональной американской литературы Гринвуда . 1 . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. С. 123–124. ISBN 9780313330605.
- ^ а б Варделл, Сильвия М. (2007). «Франсиско Ксавье Аларкон» . Поэзия людей: Практическое руководство для детских поэтов . Вестпорт, Коннектикут: безлимитные библиотеки. С. 3–5 . ISBN 9781591584438.
- ^ "Литературная премия чикано / латиноамериканца - история" . hnet.uci.edu . 2006. Архивировано из оригинала 2 августа 2012 года . Проверено 9 января 2013 года .
Внешние ссылки
- "Франсиско X. Аларкон", Фонд поэзии
- «Познакомьтесь с автором: Франсиско X. Аларкон», Colorín Colorado
- Трина Дротар, «Поэтические голоса: Flor y Canto» , Sacramento Press , 25 апреля 2012 г.
- «Поэзия сопротивления: поэты, отвечающие на SB 1070»