Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Иллюстрация Артура Рэкхема к шотландской балладе " Twa Corbies "

Баллада является формой стиха, часто повествование множество музыки. Баллады происходят от средневекового французского шансона, баллады или баллады , которые изначально были «танцевальными песнями». Баллады были особенно характерны для популярной поэзии и песни Британии и Ирландии с позднего средневековья до XIX века. Они широко использовались в Европе, а затем в Австралии, Северной Африке, Северной Америке и Южной Америке. Баллады часто состоят из 13 строк в форме ABABBCBC, состоящих из куплетов (двух строк) рифмованных стихов, каждый из 14 слогов. Еще одна распространенная форма - это ABAB или ABCB, повторяющиеся с чередованием 8- и 6-слоговых строк.

Многие баллады были написаны и продаются в виде отдельных листов бортов . Эта форма часто использовалась поэтами и композиторами с 18 века для создания лирических баллад. В конце 19 века этот термин приобрел значение медленной формы популярной песни о любви и часто использовался для любой песни о любви, особенно сентиментальной баллады поп или рок-музыки, хотя этот термин также связан с концепцией стилизованная песня или стихотворение-повествование, особенно когда они используются в качестве названия для других средств массовой информации, таких как фильм.

Истоки баллады [ править ]

Печатная баллада шестнадцатого века " Гест Робин Ходе"

Баллада получила свое название от средневековых шотландских танцевальных песен или «балларес» ( L : баллар , танцевать) [1], от которого также происходит «балет», как и альтернативная конкурирующая форма, ставшая французской балладой . [2] [3] Как повествовательная песня, их тема и функция могут происходить из скандинавских и германских традиций повествования, которые можно увидеть в таких стихах, как Беовульф . [4] В музыкальном плане они находились под влиянием миннелайдеров из миннесанской традиции. [5] Самый ранний пример узнаваемой баллады по форме вАнглия - это « Иуда » в рукописи XIII века . [6]

Форма баллады [ править ]

Изначально баллады были написаны для сопровождения танцев, поэтому они были составлены в виде куплетов с припевами в чередующихся строках. Танцоры пели эти припевы одновременно с танцем. [7] Большинство северных и западноевропейских баллад написаны в балладных строфах или четверостиший (четырехстрочные строфы ) из чередующихся строк ямба (безударный, за которым следует ударный слог), тетраметра (восемь слогов) и триметра ямба (шесть слогов), известных как как счетчик баллад. Обычно рифмуются только вторая и четвертая строки четверостиший (в схеме a, b, c, b), что было принято, чтобы предположить, что первоначально баллады состояли из куплетов (двух строк) рифмованных стихов, каждый из 14 слогов. [8] Это можно увидеть в этой строфе из « Лорд Томас и прекрасная Аннет »:

Лошадь | ярмарка Энн | et rode | вверх на |
Он амб | привел как | ветер |,
С SIL | вер он | был обут | быть передним ,
с ожогом | ING золото | быть задним |, [4]

Этот паттерн сильно варьируется почти во всех отношениях, включая длину, количество строк и схему рифм, что делает строгое определение баллады чрезвычайно трудным. В южной и восточной Европе, а также в странах, унаследовавших от них свои традиции, структура баллад значительно отличается, как, например, испанские романсеро , которые являются восьмисложными и используют созвучие, а не рифму. [9]

Баллады обычно находятся под сильным влиянием регионов, в которых они происходят, и используют общий диалект народа. В частности, баллады Шотландии , как по теме, так и по языку, сильно отличаются своей отличительной традицией, даже демонстрируя некоторые дохристианские влияния, включая включение сверхъестественных элементов, таких как путешествие в Сказочное Королевство в шотландской балладе «Там Лин». [10] У баллад нет известного автора или правильной версии; вместо этого, будучи переданными в основном устной традицией со времен средневековья, существует множество вариаций каждого из них. Баллады оставались устной традицией до тех пор, пока возросший интерес к народным песням в 18 веке не привел таких коллекционеров, как епископ Томас Перси.(1729–1811) для публикации томов популярных баллад. [7]

Во всех традициях большинство баллад являются повествовательными по своей природе, с самодостаточным сюжетом, часто кратким, и опираются на образы, а не на описание, которое может быть трагическим, историческим, романтическим или комическим. [8] Распространены темы, касающиеся сельских рабочих и их сексуальности, и есть много баллад, основанных на легенде о Робин Гуде. [11] Другой общей чертой баллад является повторение иногда четвертых строк в следующих строфах в качестве припева , иногда третьей и четвертой строк строфы, а иногда и целых строф. [4]

Состав [ править ]

Копия « Менестрели Шотландской границы» Вальтера Скотта .

Исследователи баллад были разделены на «коммунистов», таких как Иоганн Готфрид Гердер (1744–1803 гг.) И братьев Гримм , которые утверждали, что баллады изначально были коллективными сочинениями, и «индивидуалистов», таких как Сесил Шарп , которые утверждали, что они существовали. единственный оригинальный автор. [6] Коммунисты склонны рассматривать более свежие, особенно печатные, широкие баллады известного авторства как унизительную форму жанра, в то время как индивидуалисты рассматривают варианты как искажение исходного текста. [12] Позднее ученые указали на чередование устных и письменных форм баллады. [13]

Трансмиссия [ править ]

Передача баллад является ключевым этапом в их переработке. В романтических терминах этот процесс часто драматизируется как повествование о вырождении вдали от чистой «народной памяти» или «извечных традиций». [14] В предисловии к « Менестрелям шотландской границы» (1802) поэт-романтик и писатель-историк Вальтер Скотт.утверждал, что необходимо «удалить очевидные повреждения», чтобы попытаться восстановить предполагаемый оригинал. По мнению Скотта, процесс многократного повторения «сопряжен с риском неуместных вставок из-за тщеславия одного репетитора, непонятных ошибок из-за глупости другого и упущений, к сожалению, из-за недостатка памяти третьего». Точно так же Джон Роберт Мур отметил «естественную склонность к забвению». [15]

Классификация [ править ]

Иллюстрация Артура Рэкхема к молодой Беки .

Европейские баллады обычно делятся на три основные группы: традиционные, широкие и литературные. В Америке проводится различие между балладами, которые представляют собой версии европейских, особенно британских и ирландских песен, и «балладами коренных американцев», разработанными без ссылки на более ранние песни. Дальнейшим развитием стала блюзовая баллада, в которой этот жанр смешался с афро-американской музыкой. В конце 19 века индустрия музыкальных изданий нашла рынок для того, что часто называют сентиментальными балладами, и они послужили источником современного использования термина «баллада» для обозначения медленной песни о любви.

Традиционные баллады [ править ]

Считается, что традиционная, классическая или популярная (в смысле народа) баллада началась с странствующих менестрелей позднесредневековой Европы. [4] С конца 15 века есть печатные баллады, которые предполагают богатые традиции популярной музыки. Ссылка в Ленгленд «s Пирса Пахарь указывает на то, что баллады о Робин Гуде были спеты по крайней мере с конца 14 века и старейший подробный материал Винкин Де Уорд в сборник Робин Гуд баллад печатается около 1495 [16]

Ранние сборники английских баллад были сделаны Сэмюэлем Пеписом (1633–1703) и в Роксбургских балладах, собранных Робертом Харли (1661–1724), которые параллельны работе Вальтера Скотта и Роберта Бернса в Шотландии . [16] Вдохновленный тем, что в подростковом возрасте читал « Реликвии древнеанглийской поэзии » Томаса Перси , Скотт начал собирать баллады во время учебы в Эдинбургском университете в 1790-х годах. Он опубликовал свое исследование с 1802 по 1803 год в трехтомном труде « Менестрели на шотландской границе» . Бернс сотрудничал с Джеймсом Джонсоном над многотомникомШотландский музыкальный музей , собрание народных песен и стихов с оригинальными произведениями Бернса. Примерно в то же время он работал с Джорджем Томпсоном над «Избранным сборником оригинальных шотландских песен для голоса» . [17]

Как северноанглийские, так и южные шотландцы разделяли идентифицированную традицию баллад Border , что особенно ярко проявляется в трансграничном повествовании в версиях « Баллады о Chevy Chase », иногда связанном с ланкаширским менестрелем шестнадцатого века Ричардом Шилом . [18]

Было высказано предположение, что растущий интерес к традиционным популярным балладам в течение восемнадцатого века был вызван социальными проблемами, такими как движение за ограждение, поскольку многие баллады касаются тем, касающихся сельских рабочих. [19] Джеймс Дэйви предположил, что общие темы парусного спорта и морских сражений, возможно, также побудили к использованию (по крайней мере, в Англии) популярных баллад в качестве инструментов набора военно-морских сил. [20]

Ключевая работа над традиционной балладой была предпринята в конце 19 века в Дании Свендом Грундтвигом, а для Англии и Шотландии профессором Гарварда Фрэнсисом Джеймсом Чайлдом . [6] Они попытались записать и классифицировать все известные баллады и варианты в выбранных ими регионах. Поскольку Чайлд умер до того, как написал комментарий к своей работе, неясно, как именно и почему он различал 305 напечатанных баллад, которые будут опубликованы как английские и шотландские популярные баллады . [21] Было много разных и противоречащих друг другу попыток классифицировать традиционные баллады по темам, но обычно выделяются религиозные, сверхъестественные, трагические, любовные баллады, исторические, легендарные и юмористические.[4] Традиционная форма и содержание баллады были измененочтобы сформировать основу для двадцати трех непристойных порнографических балладкоторые появились в подземном викторианском журнале The Pearl , который баллотировался на восемнадцать вопросов между 1879 и 1880.отличии от традиционной баллады, эти непристойные баллады агрессивно высмеивали сентиментальную ностальгию и краеведы. [22]

Broadsides [ править ]

Широкая баллада 18-го века: Трагическая баллада: или женщина, которая влюбилась в своего слугу .

Широкие баллады (также известные как «широкополосные», «прилавки», «вульгарные» или «иди все!») Были продуктом развития дешевой печати в 16 веке. Обычно они печатались на одной стороне среднего или большого листа бумаги низкого качества. В первой половине 17 века они были напечатаны черным шрифтом или готическим шрифтом и включали множество привлекательных иллюстраций, популярное название мелодии, а также заманчивое стихотворение. [23] К 18 веку они были напечатаны белым шрифтом или римским шрифтом и часто без особых украшений (а также названия мелодии). Эти более поздние листы могли включать в себя множество отдельных песен, которые можно было разрезать и продавать по отдельности как «отдельные песни». Кроме того, их можно сложить, чтобы сделать небольшие дешевые книжки или "детские книжки".которые часто опирались на баллады.[24] Их производили в огромных количествах, и к 1660-м годам в Англии продавалось более 400 000 штук ежегодно. [25] По оценкам Тессы Уотт, количество проданных копий могло исчисляться миллионами. [26] Многие из них были проданы странствующими продавцами на городских улицах или на ярмарках. [27] Тематика варьировалась от того, что было определено как традиционная баллада, хотя многие традиционные баллады были напечатаны как широкие стороны. Среди тем были любовь, брак, религия, застольные песни, легенды и ранняя журналистика, включая катастрофы, политические события и знамения, чудеса и чудеса. [28]

Литературные баллады [ править ]

Литературные или лирические баллады выросли из растущего интереса к балладной форме среди социальной элиты и интеллигенции, особенно в романтическом движении конца 18 века. Уважаемые литературные деятели Роберт Бернс и Вальтер Скотт в Шотландии собрали и написали свои собственные баллады. Точно так же в Англии Уильям Вордсворт и Сэмюэл Тейлор Кольридж в 1798 году выпустили сборник « Лирических баллад», в который вошел «Иней о древнем мореплавателе» Кольриджа . Вордсворта, Кольриджа и Китса привлекал простой и естественный стиль этих народных баллад, и они пытались имитировать его. [29] В то же время в ГерманииГете сотрудничал с Шиллером над серией баллад, некоторые из которых позже были положены на музыку Шубертом . [30] Позднее важные примеры поэтической формы включены Редьярда Киплинг « казарменная баллада » (1892-6) и Оскар Уайльд «s Баллада чтение Тюрьмы (1897 г.). [31]

Баллады оперы [ править ]

Картина по мотивам Оперы нищего , действие III, сцена 2, Уильям Хогарт , ок. 1728

В 18 веке балладные оперы развивались как форма английского сценического развлечения , отчасти в противовес итальянскому господству на лондонской оперной сцене. [32] Он состоял из пикантных и часто сатирических разговорных диалогов (на английском языке), перемежающихся с песнями, которые намеренно оставлены очень короткими, чтобы свести к минимуму нарушения хода повествования. Вместо более аристократических тем и музыки итальянской оперы, балладные оперы были положены на музыку популярных народных песен и имели дело с персонажами низшего сословия. [33] Сюжет касался низших, часто криминальных, приказов и, как правило, демонстрировал приостановку (или инверсию) высоких моральных ценностей итальянской оперы того периода.

Первой, наиболее важной и успешной была Опера «Нищего» 1728 года с либретто Джона Гэя и музыкой в ​​аранжировке Джона Кристофера Пепуша , оба из которых, вероятно, находились под влиянием парижского водевиля, бурлеска и музыкальных пьес Томаса д'Юрфея (1653–1653). 1723), ряд собранных баллад которых они использовали в своих произведениях. [34] Гей произвел и другие работы в этом стиле, включая продолжение под названием Polly . Генри Филдинг , Колли Сиббер , Арне, Дибдин, Арнольд, Шилд, Джексон Эксетерский, Крюк и многие другие сочинили балладные оперы, которые пользовались большой популярностью. [35]Балладу оперу пытали в Америке и Пруссии. Позже он перешел в более пасторальную форму, такую ​​как « Любовь в деревне» Исаака Бикерстаффа (1763 г.) и « Розина» Шилда (1781 г.), с использованием более оригинальной музыки, которая имитировала, а не воспроизводила существующие баллады. Хотя к концу XVIII века популярность этой формы снизилась, ее влияние можно увидеть в легких операх, таких как ранние произведения Гилберта и Салливана, такие как «Колдун», а также в современном мюзикле. [36]

В 20-м веке одна из самых влиятельных пьес Курта Вайля и Бертольта Брехта (1928) Трехгрошовая опера была переработкой Оперы нищего , создавая похожую историю с теми же персонажами и содержащую большую часть той же сатирической сцены, но только одна мелодия из оригинала. [37] Термин «балладная опера» также использовался для описания мюзиклов с использованием народной музыки, таких как «Мартинс и Койс» в 1944 году и « Транспорты» Питера Беллами в 1977 году. [38] В некоторых из них можно увидеть сатирические элементы балладной оперы. современные мюзиклы, такие как Чикаго и Кабаре .[39]

За пределами Европы [ править ]

Американские баллады [ править ]

Статуя Джона Генри возле города Талкотт в округе Саммерс, Западная Вирджиния

Было установлено, что около 300 баллад, исполняемых в Северной Америке, произошли от британских традиционных или широких баллад. [40] Примеры включают « Улицы Ларедо », который был найден в Великобритании и Ирландии как «Несчастный грабитель»; тем не менее, еще 400 были идентифицированы как происходящие из Америки, в том числе среди самых известных - «Баллада о Дэви Крокетте » и « Джесси Джеймс ». [40] В 19 веке они стали вызывать все больший интерес у ученых, и большинство из них были записаны или каталогизированы Джорджем Малкольмом Лоусом , хотя с тех пор было обнаружено, что некоторые из них имеют британское происхождение, и с тех пор были собраны дополнительные песни. [40]Обычно они считаются наиболее близкими по форме к британским балладам с широкой стороны и с точки зрения стиля в значительной степени неотличимы, однако они демонстрируют особое внимание к профессиям, журналистскому стилю и часто не имеют грубости британских баллад. [13]

Блюзовые баллады [ править ]

Блюзовая баллада считается сплавом англо-американского и афро-американского музыкальных стилей 19 века. Блюзовые баллады, как правило, имеют дело с активными главными героями, часто с антигероями, сопротивляющимися невзгодам и авторитету, но часто им не хватает сильного повествования и вместо этого подчеркивается характер. [40] Они часто сопровождались банджо и гитарой, что соответствовало музыкальному формату блюза . [13] Самые известные блюзовые баллады - о Джоне Генри и Кейси Джонсе . [40]

Баллады Буша [ править ]

Обложка к основополагающему сборнику бушевых баллад Банджо Патерсона 1905 года, озаглавленному «Песни старого Буша»

Баллада была привезена в Австралию первыми поселенцами из Великобритании и Ирландии и особенно прижилась в сельской глубинке . Рифмующиеся песни, стихи и сказки, написанные в форме баллад, часто связаны с странствующим и мятежным духом Австралии в «Буше» , а авторов и исполнителей часто называют бардами кустарников. [41] XIX век был золотым веком баллад о кустах. Несколько коллекционеров каталогизировали песни, в том числе Джон Мередит , запись которого в 1950-х годах легла в основу коллекции Национальной библиотеки Австралии . [41]Песни рассказывают личные истории из жизни на просторах Австралии. Типичные темы включают добычу полезных ископаемых, выращивание и выпас скота, стрижку овец , странствия, военные рассказы, забастовку австралийских стригателей 1891 года , классовые конфликты между безземельным рабочим классом и скваттерами (землевладельцами), преступниками, такими как Нед Келли , а также любовь интересы и более современные тарифы, такие как грузоперевозки . [42] Самая известная баллада о кустах - « Вальсирующая Матильда », которую назвали «неофициальным государственным гимном Австралии». [43]

Сентиментальные баллады [ править ]

Сентиментальные баллады, иногда называемые «слезоточивыми» или «балладами для гостиной» из-за их популярности среди среднего класса, возникли в начале музыкальной индустрии « Tin Pan Alley » конца 19 века. Как правило, это были сентиментальные, повествовательные, строфические песни, издаваемые отдельно или как часть оперы (потомки, возможно, широких баллад , но с печатной музыкой и обычно вновь сочиненные). К таким песням относятся «Маленькая шкатулка из розового дерева» (1870), « После бала » (1892) и « Мальчик Дэнни ». [40] Связь с сентиментальностью привела к тому, что термин «баллада» использовался для медленных песен о любви.с 1950-х годов. Современные вариации включают « джазовые баллады », « поп-баллады », « рок-баллады », « R&B баллады » и « пауэр-баллады ». [44]

См. Также [ править ]

  • Корридо и наркокоридо
  • Могилы, Альфред Персеваль
  • Список детских баллад
  • Список сборников народных песен
  • Список ирландских баллад
  • Список рок-баллад
  • Баллада об убийстве
  • Указатель народных песен Роуд
  • Структура песни (популярная музыка)
  • Факельная песня
  • Ваар

Примечания [ править ]

  1. ^ W. Apel, Гарвардский музыкальный словарь (Гарвард, 1944; 2-е изд., 1972), стр. 70.
  2. ^ А. Джейкобс, Краткая история западной музыки (1972, Penguin, 1976), стр. 21.
  3. В. Апель, Гарвардский музыкальный словарь (1944, Гарвард, 1972), стр. 70-72.
  4. ^ a b c d e Дж. Э. Хаусман, Британские популярные баллады (1952, Лондон: Ayer Publishing, 1969), стр. 15.
  5. ^ А. Джейкобс, Краткая история западной музыки (Penguin, 1972, 1976), стр. 20.
  6. ^ a b c А. Н. Смелый, Баллада (Рутледж, 1979), стр. 5.
  7. ^ a b «Популярные баллады», Бродвью антология британской литературы: Реставрация и восемнадцатый век , стр. 610.
  8. ^ a b Д. Хед и И. Усби, Кембриджский справочник по литературе на английском языке (Cambridge University Press, 2006), стр. 66.
  9. ^ Т.А. Грин, Фольклор: Энциклопедия убеждений, обычаев, сказок, музыки и искусства ( ABC-CLIO , 1997), стр. 81.
  10. ^ "Популярные баллады" Бродвью Антология британской литературы: Реставрация и восемнадцатый век , стр. 610-17.
  11. ^ "Песни протеста, песни любви: популярные баллады в Британии восемнадцатого века | Обзоры в истории" . www.history.ac.uk . Проверено 12 декабря 2017 .
  12. ^ М. Хокинс-Дэди, Справочник читателя по литературе на английском языке (Taylor & Francis, 1996), стр. 54.
  13. ^ a b c Т. А. Грин, Фольклор: энциклопедия убеждений, обычаев, сказок, музыки и искусства (ABC-CLIO, 1997), стр. 353.
  14. ^ Рут Финнеган, Устная поэзия: ее природа, значение и социальный контекст (Cambridge University Press, 1977), стр. 140.
  15. ^ «Влияние передачи на английские баллады», Modern Language Review 11 (1916), стр. 387.
  16. ^ a b Б. Сверс, Электрический народ: меняющееся лицо английской традиционной музыки (Оксфорд: Oxford University Press, 2005), стр. 45.
  17. Грегори, Э. Дэвид (13 апреля 2006 г.). Викторианские охотники за песнями: восстановление и редактирование английских народных баллад и народных текстов, 1820–1883 . Scarecrow Press. стр.  42 -43. ISBN 978-1-4616-7417-7. Проверено 30 августа 2017 года .
  18. ^ Д. Грегори, «Народные песни для меня»: викторианское переоткрытие народных песен Ланкашира », Канадская народная музыка / Musique folklorique canadienne , 40 (2006), стр. 12–21.
  19. Робин Ганев, Песни протеста, Песни о любви: Популярные баллады в Британии 18-го века
  20. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2012-10-24 . Проверено 7 августа 2012 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  21. ^ Т.А. Грин, Фольклор: Энциклопедия убеждений, обычаев, сказок, музыки и искусства (ABC-CLIO, 1997), стр. 352.
  22. ^ Томас Дж Joudrey, «Против Коммунальная Ностальгия: Реконструкция Социальность в порнографической балладе,» Викторианский Поэзия 54,4 (2017).
  23. ^ Э. Небекер, "Расцвет баллады" , Архив английских баллад, Калифорнийский университет в Санта-Барбаре , получено 15 августа 2011 г.
  24. ^ Г. Ньюман и Л. Е. Браун, Британия в ганноверскую эпоху, 1714–1837: Энциклопедия (Тейлор и Фрэнсис, 1997), стр. 39-40.
  25. ^ В. Капп, «Популярная литература», в Б. Reay, ред., Народной культуры в семнадцатом веке Англия (Routledge, 1985), стр. 199.
  26. ^ Т. Ватт, Дешевая печать и народное благочестие, 1550–1640 (Cambridge University Press, 1991), стр. 11.
  27. ^ М. Спаффорд, Маленькие книжки и приятные истории: популярная художественная литература и ее читатели в Англии семнадцатого века (Cambridge University Press, 1985), стр. 111-28.
  28. ^ В. Капп, «Популярная литература», в Б. Reay, ред., Народной культуры в семнадцатом веке Англия (Routledge, 1985), стр. 204.
  29. ^ "Популярные баллады", Бродвью Антология британской литературы , стр. 610.
  30. ^ JR Williams, Жизнь Гете (Blackwell Publishing, 2001), стр. 106-8.
  31. ^ С. Леджер, С. Маккракен, Культурная политика в Fin de Siècle (Cambridge University Press, 1995), стр. 152.
  32. М. Лаббок, Полная книга световой оперы (Нью-Йорк: Appleton-Century-Crofts, 1962), стр. 467-68.
  33. Ballad Opera , Британская энциклопедия , получено 7 апреля 2015 года.
  34. ^ Ф. Кидсон, Опера нищего: ее предшественники и последователи (Cambridge University Press, 1969), стр. 71.
  35. М. Лаббок, Полная книга световой оперы (Нью-Йорк: Appleton-Century-Crofts, 1962), стр. 467-68.
  36. ^ Г. Рен, Самый гениальный парадокс: Искусство Гилберта и Салливана (Oxford University Press, 2006), стр. 41.
  37. ^ К. Лоуренс, Деколонизирующая традиция: новые взгляды на «британские» литературные каноны двадцатого века (University of Illinois Press, 1992), стр. 30.
  38. ^ AJ Абы и П. Грушов, Северная звезда Штат: Миннесота История чтения (Minnesota Historical Society Press, 2002), стр. 461.
  39. ^ Л. Лерман, Марк Блицштейн: Биобиблиография (Гринвуд, 2005), стр. 568.
  40. ^ Б с д е е N. Cohen, народной музыки: Региональный Exploration (Greenwood, 2005), стр 14-29..
  41. ^ a b Керри О'Брайен 10 декабря 2003 г., 7:30 Report, abc.net.au Архивировано 10 января 2010 г. на Wayback Machine
  42. ^ Г. Смит, Поющий австралиец: История народной музыки и музыки кантри (Pluto Press Australia, 2005), стр. 2.
  43. ^ Кто пойдет со мной танцевать вальсирующую Матильду? " , Национальная библиотека Австралии, получено 14 марта 2008 г.
  44. ^ Н. Коэн, Народная музыка: исследование региона (Гринвуд, 2005), стр. 297.

Ссылки и дополнительная литература [ править ]

  • Даго, Дайанн. Глубокая игра: Джон Гей и изобретение современности . Ньюарк, штат Делавэр: Издательство Делавэрского университета, 2001. Печать.
  • Миддлтон, Ричард (13 января 2015 г.) [2001]. «Популярная музыка (I)» . Grove Music Online (8-е изд.). Издательство Оксфордского университета.
  • Рэндел, Дон (1986). Новый Гарвардский музыкальный словарь . Кембридж: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-61525-5 . 
  • Темперли, Николас (25 июля 2013 г.) [2001]. «Баллада (от лат. Ballare: танцевать)» . Grove Music Online (8-е изд.). Издательство Оксфордского университета.
  • Винтон, Калхун. Джон Гей и Лондонский театр . Лексингтон: Университетское издательство Кентукки, 1993. Печать.
  • Уитмер, Роберт (14 октября 2011 г.) [20 января 2002 г.]. «Баллада (джаз)» . Grove Music Online (8-е изд.). Издательство Оксфордского университета.
  • Марчелло Чародей Келлер, «Sul castel di mirabel: Жизнь баллады в устной традиции и хоровой практике», Ethnomusicology, XXX (1986), no. 3, 449-469.

Внешние ссылки [ править ]

  • Архив британских литературных баллад
  • Коллекция баллад из Бодлеанской библиотеки: просмотр факсимиле печатных баллад
  • The English Broadside Ballad Archive: база данных с возможностью поиска, содержащая изображения, цитаты и записи баллад
  • Путеводитель по валлийским балладам
  • Индекс традиционных баллад
  • Черно-буквенные широкие баллады 1595-1639 годов из собрания Сэмюэля Пеписа
  • Smithsonian Global Sound: The Music of Poetry - звуковые образцы стихов, гимнов и песен в балладном формате.
  • Оксфордская книга баллад, полная книга Артура Квиллера-Коуча 1910 года
  • English Broadside Ballad Archive - архив изображений и записей более 4000 широких баллад до 1700 года.
  • Книга старинных английских баллад - общедоступная аудиокнига на LibriVox
  • ж
  • ж