Хроника Fredegar является обычным название используется для седьмого века франкской хроники , которая была написана , вероятно , в Бургундии . Автор неизвестен, а атрибуция Фредегара датируется только 16 веком.
Хроника начинается с сотворения мира и заканчивается в 642 году нашей эры. Есть также несколько ссылок на события до 658 года. Некоторые копии рукописи содержат сокращенную версию хроники до 642 года, но включают дополнительные разделы. написана при династии Каролингов, которая закончилась смертью Пепина Короткого в 768 году. Хроники Фредегара с ее продолжениями являются одним из немногих источников, которые предоставляют информацию о династии Меровингов за период после 591 года, когда Григорий Турский « Децем Либри» Historiarum заканчивается.
Ни в одной из сохранившихся рукописей не указано имя автора. [2] Имя «Фредегар» (современное французское Frédégaire) впервые было использовано для хроники в 1579 году Клодом Фоше в его « Recueil des antiquitez gauloises et françoises» . [3] [4] Вопрос о том, кто написал эту работу, вызывает много споров, хотя историк Дж. М. Уоллес-Хадрилл признает, что «Фредегар» - подлинное, хотя и необычное, франкское имя. [5] вульгарная латынь этой работы подтверждает , что хроника была написана в Галлии; Помимо этого, мало что известно о происхождении этой работы. В результате существует несколько теорий об авторстве: [6]
Обычно предполагается, что Фредегар был бургундцем из региона Авенш из-за того, что он знал альтернативное название Виффлисбург для этой местности, имя, которое только тогда вошло в обиход. Это предположение подтверждается тем фактом, что он имел доступ к анналам многих бургундских церквей. Он также имел доступ к судебным документам и, по-видимому, мог беседовать с послами Ломбард , вестготов и славян . Его осведомленность о событиях в византийском мире также обычно объясняется близостью Бургундии к византийской Италии.
Хроника существует в более чем тридцати рукописях, которые Круш и английский медиевист Роджер Коллинз сгруппировали в пять классов. [10] [11] Оригинальный хроник теряется, но она существует в унциальной копии , сделанную на 715 по бургундскому монах по имени Lucerius. Эта копия, единственный образец рукописи класса 1, находится в Национальной библиотеке Франции (MS Latin 10910) и иногда называется Codex Claromontanus, поскольку когда-то принадлежала Коллежу де Клермон в Париже. [12] [13] дипломатическое издание было подготовлено французским историком Габриэль Моно и опубликованный в 1885 году.[14] Клермонтский кодекс была также основой критического издания по Kruschопубликованном в 1888 году и парциального переводаанглийском языке Wallace-Hadrillопубликованном в 1960 г. [15] [16] Большинство других сохранившихся рукописей были скопированы в Austrasia и датируются началом девятого века или позже. [17]
Первая печатная версия, что первое издание было опубликовано в Базеле по Flacius Illyricus в 1568. [18] Он использовал MS Heidelberg University Палат. Лат. 864 как его текст. [19] На следующем Опубликованном издании было Antiquae Lectiones по Канисиусу в Ингольштадте в 1602 году.
Рукопись была размещена в Мировой цифровой библиотеке 20 декабря 2017 г. [20]
В критическом издании Круша хроника разделена на четыре раздела или книги. Первые три книги основаны на более ранних работах и охватывают период от начала мира до 584 года; четвертая книга продолжается до 642 года и предвещает события, происходящие между 655 и 660 годами. [21] В прологе автор (традиционно Фредегар) пишет:
Я очень внимательно прочитал летописи святого Иеронима, Гидация и одного мудреца Исидора, а также Григория с начала мира до последних лет правления Гунтрама; и я последовательно воспроизвел в этой маленькой книге на подходящих языках и без многих упущений то, что эти ученые люди подробно рассказали в своих пяти летописях. [22] [23]
Фактически, Фредегар цитирует источники, которые он не признает, и резко сокращает некоторые из тех, которые он делает. Он также вставляет дополнительные разделы текста, которые не взяты из его основных источников. Эти вставленные разделы называются «интерполяциями». Источники большинства из них неизвестны. [9] Некоторые вставки используются для создания легенды о троянском происхождении франков через хронику. [24] [25]
Первые 24 главы первой книги основаны на анонимной Liber generationis, которая, в свою очередь, основана на трудах Ипполита . Остальная часть книги содержит сборник различных хронологических таблиц, включая список римских императоров, список иудейских царей, список пап до прихода на престол Феодора I в 642 году и главу 3 хроники Исидора Севильского . [26] На оборотной стороне листа, содержащего папский список, есть рисунок тушью, изображающий двух людей, которые, по мнению Монода, вероятно, представляют Евсевия и Иеронима . [27] [28]
Первые 49 глав второй книги содержат отрывки из латинского перевода Хроники Евсевия Иеронимом . Текст содержит некоторые вставки. Остальные главы содержат выдержки из Хроники Гидация . [22] [29]
Третья книга содержит отрывки из книги II-VI от Decem Libri Historiarum по Григория Турского с несколькими интерполяцией. В источнике Фредегара, похоже, не хватает последних четырех книг текста Грегори, и его повествование заканчивается в 584 году [29].
90 глав четвертой книги содержат подробности событий, касающихся бургундского двора. Фредегар не раскрывает свои источники, но более ранние главы предположительно основаны на местных летописях. Главы 24-39 содержат счета от свидетелей событий между 603 и 613. [29] Глава 36 является интерполяционным на жизнь Санкт - Колумбанус , который копируется, почти без изменений, от Vita Columbani по Jonas из Боббио . [30] [31] Книга внезапно заканчивается битвой при Отуне в 642 году. [29] Книга IV является наиболее изученной историками, поскольку она содержит информацию, которой нет в других средневековых источниках.
Одна группа рукописей (Класс 4 Круша) содержит переработанную Хронику Фредегара, за которой следуют дополнительные разделы, описывающие события во Франции до 768 года. Эти дополнительные разделы называются Продолжениями . Круш в своем критическом издании добавляет эти дополнительные главы к тексту Кодекса Claromontanus, создавая ложное впечатление, будто эти две части происходят из одной рукописи. [9] [32]
Рукописи 4 класса разделены на три книги. Первый начинается с раздела, основанного на трактате De cursu temporum малоизвестного латинского писателя четвертого века Квинта Юлия Илариана. За этим следует версия Книги II Фредегара, включающая расширенный отчет о троянском происхождении франков. Вторая книга - это сокращенная версия историй Григория Турского, соответствующая Книге III Фредегара. Третья и последняя книга состоит из 90 глав Книги IV Фредегара, за которыми следуют Продолжения . [9]
В Продолжении состоит из трех частей. Первые десять глав основаны на Liber Historiae Francorum , анонимной нейстрийской хронике, которая заканчивается примерно в 721 году. Вторая часть (главы 11–33) охватывает годы до 751. Здесь в текст вставлен колофон, объясняющий, что Написание хроники было заказано братом Карла Мартеля , графом Чильдебрандом . Перевод Уоллеса-Хэдрилла:
До этого момента прославленный граф Чильдебранд, дядя упомянутого короля Пиппина, приложил огромные усилия, чтобы записать эту историю или «гесте» франков. Далее следует авторитет прославленного графа Нибелунга, сына Чильдебранда. [33] [примечание 1]
Затем хроника продолжается еще двадцатью главами, охватывающими события во Франции до 768 года [35].
Медиевист Роджер Коллинз утверждал, что текст в рукописях класса 4 достаточно отличается от Хроники Фредегара из Codex Claromontanus, что его следует рассматривать как отдельную работу. Он предложил новое название Historia vel Gesta Francorum, которое встречается в упомянутом выше колофоне. Он предположил, что один автор отвечал за текст до 751, и что другой автор, вероятно, написал дополнительные главы. [36] [37]