Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Fullwidth )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Командная строка ( cmd.exe ) с корейской локализацией, отображающая символы половинной и полной ширины.

В CJK (китайский, японский и корейский) вычислительных, графических символов традиционно классифицируются в ПолноширинныйТайване и Гонконге :全形, в CJK:全角) и полуширинаТайване и Гонконге :半形, в CJK:半角) символы. В шрифтах фиксированной ширины символ половинной ширины занимает половину ширины символа полной ширины, отсюда и название.

Формы половинной и полной ширины - это также имя блока Unicode U + FF00 – FFEF, при условии, что старые кодировки, содержащие символы как половинной, так и полной ширины, могут иметь перевод без потерь в / из Unicode.

Обоснование [ править ]

Символы, которые появляются как в JIS X 0201 (однобайтный), так и в JIS X 0208 / JIS X 0213 (двухбайтовый), имеют в Shift JIS как полуширину, так и полную ширину .

Во времена использования текстового режима символы западного алфавита обычно располагались на экране в виде сетки, часто 80 столбцов на 24 или 25 строк. Каждый символ отображался в виде небольшой точечной матрицы , часто шириной около 8 пикселей , а для кодирования символов западных языков обычно использовался SBCS (однобайтовый набор символов).

По ряду практических и эстетических причин символы Han должны быть квадратными, примерно в два раза шире, чем эти символы SBCS фиксированной ширины. Поскольку они обычно кодировались в формате DBCS (двухбайтовый набор символов), это также означало, что их ширина на экране с использованием дуоширинного шрифта была пропорциональна их длине байта. Некоторые терминалы и программы редактирования не могли обрабатывать двухбайтовые символы, начинающиеся с нечетных столбцов, только четные (некоторые не могли даже помещать двухбайтовые и однобайтовые символы в одну строку). Таким образом, наборы DBCS обычно включают латинские символы и цифры для использования вместе с символами CJK в одной строке.

С другой стороны, ранние японские вычисления использовали однобайтовую кодовую страницу под названием JIS X 0201 для катаканы . Они будут отображаться с той же шириной, что и другие однобайтовые символы, что сделает их символами кана половинной ширины, а не кана с нормальными пропорциями. Хотя сам стандарт JIS X 0201 не определяет отображение половинной ширины для катаканы, это стало визуально отличительной особенностью Shift JIS между однобайтовой катаканой JIS X 0201 и двухбайтовой катаканой JIS X 0208 . Некоторые кодовые страницы IBM использовали подобную обработку для корейского Jamo , [1] , основанной на N-байтах хангылите коду и его EBCDIC перевода.

В Юникоде [ править ]

Для совместимости с существующими наборами символов, которые содержали версии одного и того же символа как с половинной, так и с полной шириной, Unicode выделял один блок в U + FF00 – FFEF, содержащий необходимые символы «альтернативной ширины». Это включает в себя Полноширинную версию всех ASCII символов , а некоторые не-ASCII знаков препинания , такие как знак йены, полуширина версия катакана и хангылите и полуширину версия некоторых других символов , такие как окружность. Были выделены только символы, необходимые для обхода без потерь к существующим наборам символов, а не (например) создание полноразмерной версии каждого символа с латинским акцентом.

Юникод присваивает каждой кодовой точке свойство «восточноазиатская ширина» . Это может быть: [2]

Эмуляторы терминала могут использовать это свойство, чтобы решить, должен ли персонаж занимать один или два «столбца» при определении вкладок и положения курсора.

В OpenType [ править ]

OpenType имеет теги функций "fwid", "halt", "hwid" и "vhal", которые используются для обеспечения полной или половинной ширины символа. [ необходима цитата ]

См. Также [ править ]

  • Ханьское объединение
  • Восточноазиатская пунктуация
  • Em size - формы полной ширины
  • Хангыль Джамо (блок Unicode)
  • Катакана (блок Unicode)
  • Латинский шрифт в Юникоде
  • Вложенные буквенно-цифровые символы - последовательности маркеров, некоторые отображаются в полную ширину (например, ⒈, ⓵, ⑴, ⒜, ⓐ)

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Демонстрация ICU - Converter Explorer» . demo.icu-project.org . Проверено 7 мая 2018 .
  2. ^ Лунде, Кен (2019-01-25). «Стандартное приложение № 11 Unicode®: ширина Восточной Азии» . Консорциум Unicode .

Внешние ссылки [ править ]

  • Стандартное приложение № 11 к восточноазиатской ширине Unicode