Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Габриэль Рой CC FRSC (22 марта 1909 - 13 июля 1983) была канадской писательницей из Сент-Бонифация, Манитоба, и одной из главных фигур во французско-канадской литературе.

Ранняя жизнь [ править ]

Рой родился в 1909 году в Сен-Бонифаций (ныне часть Виннипега ), Манитоба , и получил образование в Академии Сен-Жозеф. Она жила на улице Дешамбо, доме и районе в Сен-Бонифаций, который позже вдохновил ее на создание одной из самых известных ее работ. В настоящее время дом является национальным историческим памятником и музеем Виннипега.

Карьера [ править ]

Пройдя обучение в качестве учителя в Нормальной школе Виннипега, она преподавала в сельских школах в Маршане и Кардинале, а затем была назначена в Institut Collégial Provencher в Сен-Бонифаций. [1]

На свои сбережения она смогла провести некоторое время в Европе, но была вынуждена вернуться в Канаду в 1939 году, когда разразилась Вторая мировая война . Она вернулась с некоторыми из своих работ, близких к завершению, но поселилась в Квебеке, чтобы зарабатывать на жизнь рисованием эскизов, продолжая писать.

Габриэль Рой в 1945 году с детьми из Сен-Анри , рабочего квартала Монреаля.

Ее первый роман, Bonheur d'occasion (1945), [2] дал совершенно реалистичный портрет жизни людей в Сен-Анри , рабочем районе Монреаля . Роман заставил многих жителей Квебека пристально взглянуть на себя и считается романом, который помог заложить основу « Тихой революции» 1960-х годов в Квебеке . Оригинал на французском языке выиграл ее престижный приз Фемина в 1947 году опубликовано на английском языке The Tin Flute (1947) [3] книга получила в 1947 году премию губернатора генерала в вымысле, а также Королевское общество Канады «сМедаль Лорна Пирса . Распространенная в Соединенных Штатах, где было продано более трех четвертей миллиона копий, Литературная гильдия Америки сделала «Оловянную флейту» художественным изданием месяца в 1947 году. Книга привлекла столько внимания, что Рой вернулся в Манитобу, чтобы сбежать. гласность.

Есть две французские версии Bonheur d'occasion . Первый был опубликован в 1945 году издательством Société des Éditions Pascal в двух томах. Эта версия была переведена в 1947 году Ханной Джозефсон , которая удалила несколько коротких отрывков из английской версии. В 1965 году Librairie Beauchemin опубликовала сокращенную французскую версию, в которой исключен ряд отрывков. Эта вторая версия была переведена Аланом Брауном в 1980 году. В результате не существовало полной версии «Жестяной флейты » на английском языке.

В августе 1947 года она вышла замуж за Марселя Карботта, врача святого Бонифация, и пара отправилась в Европу, где Карботт изучал гинекологию, а Рой все время писал.

«Где гнездится водяная курица» , второй роман Габриэль Рой, - это чувствительный и отзывчивый рассказ, в котором запечатлены и невинность, и жизненная сила малонаселенной границы.

Еще один из ее романов получил признание критиков. Александр Шенверт (1954) - мрачная и эмоциональная история, которая считается одним из самых значительных произведений психологического реализма в истории канадской литературы .

Многие считают ее одним из самых важных франкоязычных писателей в истории Канады и одним из самых влиятельных канадских авторов. В 1963 году она участвовала в панели, посвященной Всемирной выставке в Монреале, Expo 67 , на тему: Terre des hommes или «Английский человек и его мир» . Это было ее предложение использовать Антуан де Сент-Экзюпери «s название 1939 книги , как организующую тему. В 2016 году Маргарет Этвуд , которая читала свои книги в подростковом возрасте, написала эссе о своей карьере и отметила, что ее работы по-прежнему актуальны, как никогда. [4]

Габриэль Рой умерла в 1983 году в возрасте семидесяти четырех лет. Ее автобиография, La Détresse et l'enchantement , была опубликована посмертно и переведена в 1984 году Патрисией Клэкстон , известным переводчиком из Квебека, которая считается основным переводчиком произведений Габриэль Рой с французского на английский. Ее перевод автобиографии Габриэль Рой, переведенной на английский язык как « Очарование и печаль», был удостоен награды генерал-губернатора в 1987 году. Автобиография охватывает годы от детства Габриэль Рой в Манитобе до того времени, когда она поселилась в Квебеке. Фильм Бродяга у дверипосвящен ей и якобы изображает ее детство. Патрисия Клэкстон получила свою вторую премию генерал-губернатора в 1999 году за перевод биографии Габриэль Рой, написанной Франсуа Рикар .

Bibliothèque Gabrielle Roy

Награды и признание [ править ]

  • 1946 - La Médaille de l'académie des Lettres du Québec
  • 1947 - Prix Femina за Bonheur d'occasion ( Оловянная флейта )
  • 1947 - Премия генерал-губернатора за художественную литературу за «Жестяную флейту»
  • 1947 - Медаль мира Лорна Королевского общества Канады за оловянную флейту
  • 1967 - Кавалер Ордена Канады.
  • 1979 - Courte-Queue , дизайн книги и иллюстрации Франсуа Оливье, был удостоен премии Совета Канады по детской литературе (переведено Аланом Брауном в 1980 году как « Клиптейл» ).
  • 2004 г. - 29 сентября 2004 г. Банк Канады выпустил банкноту в 20 долларов в серии « Путешествие по Канаде», которая включала цитату из ее книги «Скрытая гора» ( La Montagne secrète ) 1961 года и ее английский перевод, сделанный Гарри Бинссом. [5]
  • 2007 - « Дети моего сердца» были отобраны для участия в канадских чтениях 2007 года.

Она трижды выиграла Премию генерал-губернатора, дважды Премию Давида, Премию Дюверне и Премию Молсона.

Национальная библиотека Канады сохранил коллекцию своих материалов , охватывающих годы 1940 по 1983 год , в том числе рукописи, машинописные, галеры опубликованных и неопубликованных работ , таких как La Riviere SANS РЕПО , Cet ETE Квай chantait , Un Jardin а.е. бой дю Монд , Ces enfants de ma vie и La Détresse et l'enchantement , а также деловая и личная переписка, деловые записи и памятные вещи.

Школы и кампус, названные в ее честь [ править ]

  • École / Collège régional Gabrielle-Roy , франкоязычная начальная и средняя школа в Иль-де-Шен, Манитоба, Канада
  • École élémentaire publique Gabrielle-Roy , французская начальная школа в Глостере, Онтарио, Канада
  • École Gabrielle-Roy , французская начальная школа в Торонто, Онтарио, Канада
  • École Gabrielle-Roy , франкоязычная начальная и средняя школа в Суррее, Британская Колумбия, Канада
  • École publique Gabrielle-Roy , франкоязычная школа K-12 в Эдмонтоне, Альберта, Канада
  • Габриэль-Рой, главный кампус CEGEP de l'Outaouais , французского CEGEP (провинциальный колледж) в провинции Квебек
  • École Gabrielle Roy , франкоязычная средняя школа (группа 7-8) в Шатоге, Квебек, Канада

Избранные произведения [ править ]

  • Оловянная флейта ( Bonheur d'occasion ) (1945)
  • Где гнездится водяная курица ( La Petite Poule d'Eau ) (1950)
  • Кассир ( Александр Шеневер ) (1954)
  • Улица богатств ( Rue Deschambault ) (1955)
  • Скрытая гора ( La Montagne secrète ) (1961)
  • Дорога мимо Альтамона ( La Route d'Altamont ) (1966), пер. Джойс Маршалл (1913–2005)
  • Windflower ( La Rivière sans repos ) (1970), пер. Джойс Маршалл
  • Очарованное лето ( Cet été qui chantait ) (1972), пер. Джойс Маршалл
  • Сад на ветру ( Un jardin au bout du monde ) (1975)
  • Моя корова Bossie ( Ma vache Bossie ) (1976)
  • Дети моего сердца ( Ces Enfants de ma vie ) (1977)
  • Хрупкие огни Земли ( Fragiles lumières de la Terre ) (1978)
  • Клиптейл ( Courte-Queue ) (1979)
  • Очарование и печаль ( La Détresse et l'enchantement ) (1984)
  • Панцирь черепахи и пекинес ( L'Espagnole et la Pékinoise ) (1987)

См. Также [ править ]

  • La Maison Gabrielle Roy (или «Дом Габриэль Рой») - музей в доме детства Габриэль Рой (в Сен-Бонифаций / Виннипег, Манитоба, Канада).

Ссылки [ править ]

  1. ^ Рикар, Франсуа (2016). «Габриэль Рой» . В Куке, Рамзи; Беланжере, Реаль (ред.). Словарь канадской биографии . XXI (1981–1990) (онлайн-изд.). Университет Торонто Пресс.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  2. ^ Bonheur d'случай , Boréal Компактный, Éditions дю Boréal, 1993. ISBN 2-89052-575-9 
  3. «Оловянная флейта» , переведенная Аланом Брауном, New Canadian Library, McClelland & Stewart, 1989. ISBN 0-7710-9860-X 
  4. ^ Наследие: Как французские канадцы сформировали Северную Америку . Сигнал. 2019. С. 233–256. ISBN 978-0-7710-7239-0.(также на французском языке: Bâtisseurs d'Amérique. Des canadiens français qui ont faite de l'histoire. La Presse, Montréal 2016, p 29-60)
  5. ^ Искусство и дизайн канадских банкнот (PDF) . Банк Канады. 6 декабря 2006 г. ISBN  0660632462.

Внешние ссылки [ править ]

  • Биография в словаре канадской биографии онлайн (biographi.ca)
  • Орден Канады цитирования
  • Отрывок из книги « Дети моего сердца» на сайте CBC Words at Large
  • Банк Канады - Серия «Путешествие по Канаде», 2004 год, 20 долларов, на оборотной стороне: текст из "La Montagne secrète"
  • Выставка Габриэль Рой в Канадском историческом музее
  • Габриэль Рой в Канадской энциклопедии
  • Габриэль Рой: Любимый канадский франкоговорящий канадец из Англии
  • Иллюстратор текстов для детей, признанных Габриэль Рой в Cahiers Franco-Canadiens de l'Ouest Vol. 16, №№ 1-2, 2005 г., стр. 75-116 [1]
  • Габриэль Рой из Библиотеки Конгресса США, 57 записей в каталоге
  • Рой: du manuscript au virtuel , названный "Hyperroy", в UQAM
  • (Французский) Фонд Габриэль Рой и Марсель Карботт (11800 рандов) в Библиотеке и архивах Канады
  • (Французский) Фонд Габриэль Рой (R11799) в Библиотеке и архивах Канады